gui-ufw-18.04.0/data/icons/48x48/apps/gufw.png0000644000175000017500000000604513217464713020744 0ustar costalescostalesPNG  IHDR00WsRGBbKGD pHYs  tIME7Z- IDAThݙ{T՝?soWuo};+d2xI p'ɸ'Ov2illtt:mjkkT*eRSUU$§I$u]u]q18uM|,#cc1dd?3@oA'`֎a<ǖ-[6/vY8'@ԩSo}:f}T5(ht6:#n * (P]dƥM#Tj/A655M=~?zzFΜa 5T `-yL6D"Y(zEgX$rre[{zSF9$.b&Wy.g( FJ0J?o? z`CBIQr?2d<*>X2,7~pCAIHK?x@-VB$]]]@P)ѣݩ*o0(qP Z0M^P.8+\ 4po9ōyojhNS6޽[}5itumm`,V-r&Oo o=w/Q-B ;^nJwu$ZNi*Z-R h~ݬX\>'/;PD̝Ή@/bÐsCuGyܰVynr9/FZT-AHg୷ZqIڱcǶ|N<%Yij?WyzN.رQظQeMl޼eGL+wM'c}.TRsI.QШ9T G+$jhOz*WJP`C}#@ZRD`;JA2a}ETQ.إ$\ضmqK<.% CO>XYT?/oֿڇQI} Q(aqkX/B"7o+U:f;Q"pFZRX _] ;֖b9 vtt:~IU{Pv=7A##8D rH]]]">[.Hb,,R}|AZ~X.Z:!]=7}+V#p*NȆt[[[~2trö7 `h7C#"V ,UDz{ݹs^\;cTիWo(Ȩ\UU~~2c!jڰ,j-M6aO{]|ΛNnݺ7CCCnw"X e4rt!Tx/ɢ͚Nwp"ΆL5k< h_9ʺn'`#V=4&"oŏ!&yȎtG'J8N˿>|u_}mGb{X>YY?b5MiS[t# K,N__߀Nm|+Ay6G(&?&ɥg=G7YiNW: OD֓˗/Nkݫ\7t#>X/ j0r:[[ A`(|ggg_ccc«ows؉ wXYC`FT:yϿ x.O@!+oNH5W̝[$޺uU=/\i3P`o3gG3}٬@GNVSy3?_Y 4p'JPr@K/^mmM=˺W롎^A image/svg+xml gui-ufw-18.04.0/data/icons/scalable/apps/gufw.xcf0000644000175000017500000021176213217464713021713 0ustar costalescostalesgimp xcf fileJZBBBgimp-image-grid(style solid) (fgcolor (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000)) (bgcolor (color-rgba 1.000000 1.000000 1.000000 1.000000)) (xspacing 10.000000) (yspacing 10.000000) (spacing-unit inches) (xoffset 0.000000) (yoffset 0.000000) (offset-unit inches) gamma0.45454999804496765 0]wPZPasted Layer #1     yPZ $PZDNV<U;U9U8VUW7TU`XTTUTUmUVUUTU STUUXUTYUU RUUwUTWUU UUTVUV WUU}UTU[VUVUTTUcTUdUTUrVUjUTUUcUTVUmVUUTUWUUTUaVUUTTUUlUTUUUTU_UUTTUUUTUUUTU_UUTVUUUTUUUTRU`UUTUUUTUUUTRUbUZUTUUfUUT!UUYUU$XUbUdU\'TUUUm*UUU,UdUV/UUU1UUds1[iUs2UUʏ7VŮ7Vr6VU5VU6U]5TU~6VU6U.W<W;UWW9UVW8VWZ7WcXVXUVWoUXWWW ZVWWZWWYWW \WWzWWW WWWVWX WXW~WWW^VWXWWVWeWfWWWuVWlWWUWWUVeWWVWpWWWWWWWUWdWWWWWmWWWWWWUWaWWWWWWWWWWWUWaWWWVWWWWWWWW\WaWWWXWWWWVWWWW\WcW\WWXWWhWWX!WW[WX$XWdWfW]'WWWo*WWW,WeWX/WWW1WWfv1^jWt2WW̒7Wǰ7Wt6W5VW6X_5W6W6W.T<S;USS9USS8SU7RS_PRSUSkUSSTS SVSTYSS RSSuSTQSS SSTSTPRS{STSYSTSTSaTScSTSqShSTUSSUSbSTRSlSSTSPSSTUS`TSSTTSSiSTSSSTUS^SSTTSSSTSSSTUS^SSTSSSTSSSTRS^SSTRSSSTTSSSTRS`SXSTRSSdSS"SSWSS$OS`ScSY'TSSSk*SSS,SaST/SSS1SSar1YgSp2SSȍ7Të7Sq6RS5S6T[5TS|6TS6S.P<y:9 87/4lR2xR馦 \ > +R t    q u   M   u      u !"w " h! $ (# +-0223887i6767J7u/SW U U UU UU UU UU UU UU UU UU XUUW[UTXVUTjUUUVUTUTmUQUUuUUSUUUVUTUTUTUTUTUTUTUTUTUTVU~UTUUZUUTUgUoUTUg[^UTU_]_UTU_WUTU_UUTUdjUTVUiUU[UUVUUUVVVUWUUWVVVSVW W WX WX WX WX WX WX WX WX WVU [WW ]WXXXXWlWWWWWVWWoXQWWvWWZWXWWWVWVWVWVWVWVWVWVWVWVXWWVWX\WWVWiWqWVWi]`WVWb^aWVWbYWVWbWWVWfkWVXWkWW]WWVWWZXXWWWWWYWXWZSK S S SS SS SS SS SS SS SS SSU VSSRYSSNTSTiSSSRSSSTlSQSSsSSSSRSRSTSTSTSTSTSTSTSTSTSTTS|STSSXSSTSeSnSTSeY\STS^Z]STS^U~STS^}SSTSbgSTTSgSUYSSSSSUTTRSQSSUTTSS .         lKfR%  D Ӿ   M O O O O O O O O OO O OOOOOOB6! fXVUr7TWX8SVUj9TVUj;U[<VUUWFWs7WYZ8XWl9Wl;WXW]<VXWWFRSo7TUV8Sh9RTSi;STSY<STSRFi8#9 :/;6< FUUkUVUVTUU UVS YLWXUmWWWXWWWU WZ YLSTUiSRSTTSSU SRS YL^%\ b L(-JZPasted Layer#3      JZ ]JZ!IQ^]E0??@@AP F;6L633456689::J?54L..-../10223D:/..P)('(()()*)++,-=5))(W#!!"!##$%%&61##"! e 0.s***+)+z''-K6%-I"}/i!x/"u1A%w3JDF1۶233W455e6 9 :!)[ - C*; })E0?A@BBDEGJJMMO`MA@_=99::<+)('##"-#"!"$%''*+=?-*)(&%$"3&"!"#%'')<A,++*(&$#"z;%"! ##'(9B/-,)''&## KJ'#!"$$&5C0.-,*((%$" \(# "##3F0/.-+*''%$"!x*#" !1F210/,+)('##!5%"!/H430..,+*&&%$"!T)#5I5420/-+))'&## !JTWI64210.,**((&$"!!ܼK854310--+*''%#"!"L865431..-*)(&%""!"N9865410/.+*)'&##"!#WN:9864210-,,*((%$"!!"Q;:9874310-,+)('##!"#Q>;:9743210.,+*(&$#"!"'eR><:9875321/-,*((%$"!!#(T?><:9874310/,+*)'%##!"%+V?><;:9763210.,+*(&$#"!"'=[X@?><:9864321/-,*((%$""#'_W@@>>;:9774310/,+)('%#"!"%-W@@?>=:98664210.-*)'&##"!#'DS>??>=<;8764410.-,*('%"" "#*sO<=>>=<;:965430..,+)(&%""'8,K:<=>><:9865321.-,*(&%$""$*^H8:;<==<;:976421//,+)('&##""&1<E689;;<<;::765410/-,)''&$#""$(Q C45699:<<975431/-,+(''%#" "&. C@125679:;::97654200.-*)'&%#""$(N <01235689:99875431/--+*''%#""#'.  &-48;?@EHJNQSVZ^_behimpsvx{~ I9 9-9 79 @9$I9(l:-:1: 6: :: >: A: "E:$H:&P:)a;*n;,y;.;.;/~;/|;/z;.x;.v;.r;,d;+V;)O:&L:%I: "E: A: <: 7:2t:.V9)N9#F9 ?9 7y9/W8(M8 "C8 :80X7'K7 ?7 3[6)M6 >6 2X5&I5 :k4,P4 ?u30T2"B1 2V0b#C/N 2V.m= ;7VmyԸdtoOZNQ~5NFGHlA?@Bb;9;;a36b.-.0j'((*x!"# !)t5AE^+>I^#9iZ *LCI2l9 ;7VmydЫOȓ5}{x|utxptlq|ghmzcjx^`gyZ\e}Z]gtZ^iAZ_k[`n[bq\dy]g_jI`ncrfjin tCI2l9 ;7Vmyؿd|OeY_5\PQV{LJKOsDFHq=>@Ds98:>y235;-,.4'((1!"%3!"& B E" G#J&L&R(_*k*v,./0000v/n.b-X+Q*N(M'J%G#D! @ ; 7 m2V.O)I%B! < s5 U.L'C" : \2N*D"v: V/I&|< W1I&s; S.D#[5 J(: +  !z'A {w$#t"]|*u 7`݌$$=Jc;@%W+\۟/ \zۂ&b|$Sہ(Kی,L"ۘ3M2!nۨ@ T)#gX!f %Q}/0'(ܯHH*t/-r--ܲX,*WH/ ݵݜ 2EQ6ea:a{ !ᲀw{|yuqmieb_\]bn {{qtx|~zvrnkgc`]\`iп߬vjnrvz}|xtqlhdb_\^er|*ޫpehloswz}|zuqnjfb_]]bn`ݸs_aeimptwz|}zvrnkgc`]]`i=ٔ`^`bfimpsvy|~}{xtplhdb_]_ftָэe`_`cfjmpsuxz|}~|zxuqnjfb_]_co%ڢnd`_`cfiloqtvxz{{zywtrnkhe`^^bl\ȋmd`_`cfiknprtvwwvusqnlieb`_bk}\zۻnd`_`begjmnprssrqonkhfc``bjw܎۸ne`_`befiknnoonmljgebb`cjuݘۻne`__`begikllkjhfdb`bcjuߓof`^^`aceghhgfebb``cju"ǎqhb_^_`aceecb``_`ckv2!n͗sib_^^_``_^^`dlx)#g֣}ne`^]]_`fn %Qںqha^\[[\_bhq'(қxld_]\_dlx*ٴpgbbgo--ѢsrH/ ϻݜ 2EQ6ea:a{ !9--/133567988765421/-,)''&%#""%*V {5+,-.11344667654421/.+*)(&%#""#(7п߀3&*+,.00234557653310.-**('%$#"#%+n|*ހ/%''*+-.0103344320/.+*)'&##""%)I`ݖ4$$%&(*,,./0121331.+*)(&##""#'7=ԓ["##$$''*+-../101101.--**('%$#"#$+sL&##%&''*++-..0/.-,**(&$$"##)T%h)%#$$%&'()*,+-..-,,+)('%$##$(?\ۨB'%#""%&(()**,--+)'(&%$$%(4\zێ:'%#$#$&''()**++*)*)(%&%"#$'-rۉ9)%#$#$%&(())**)')''%$$&'-eێ;*&$#$$%&'(''(''&%%$$#&+_ۘ@*&$##$#&&''&%$$#$#&+]"ۣG+'$#"##$%%#"#$#&(,a2!n۱S+'$$""##$$##%'.g)#gh3)%#""#$&*5u %Q֊C)'$""#%'*D'(ܷ[/)%$" #%)/Z*ЃB*'$$&*A--ܹi?/->hH/ ݻݜ 2EQ6ea:a{#Br-P- /Q,k> ;_+N-)G{)^:  2R'H(:\'U3 &Bf%`="  ,J{#tG)  2R!R1  9Z![: $>_eB% 'BbrI+  *Ed{N1  +FdR4 +EbS6 *B`|S6  (@]yR6  &>YtP5 #9Rn jM3 2Jc cH0*?XvvYA*! #6MefN7$ # -AWnnXB. & #3FZijZH5$ ( &4AIIB5' + !&&! %-JZPasted Layer#2     ^JZ^kJZ^1E0>?@AACQK?>>=h9755688:9;<<>KG:9776u41//012334567GE53310-+*,--./001A@1//--,+1-++,,./00@A00//.-,+6-++,,..//?B100/..-,+z>/,++,--/=D2210..-+*KK/,++,-.;E2311/0.--,+^.,*++-9F332100/.,,+y/-+*,7G433211//--,,+9,+*6H5433100/.--,+*V/,:I64432210//.-+*+JXYH665423100.--,++ۼI6654332110/..,,++J7765443200//.-,++,K87664332110/..-,++WL9876654231100.--,++,M:98665433211//--,,++-N:987764432120/..-,++,.eN;99876654331100.--,++,0P;::986654332110/..,,++-0Q;::98876443120//.-,++,/@[R<;;998766543311/0.--,**,.`R<;::8765433211//-.,,++.1S;;:9987664432100/..-,+*,.FP:;;::9987765433100/..,,-0sߜM:;::;:987665433100//--,+*+-;,J89:;;988766543311/0.--,*+,/`H789:99:988765443211//-,,.6<F6789:99:877664432110..--++,/T C566788998654332100/..,,*,-3 CA45667889887664432110//.-,++,/P ?2344667898876654332100/..,,++.3E0ENIKNPQoBKNNLJHFCA>=9DICCGIKMy;BB9;>@BEHI=CIJIGDB?=DA69;?ACEGIz?AHJHGDC@D@57:;>ACEHIKIAGJIHECE?368:?ADGHJqDIJI<-01479;?@CEHIJSCHM;,.13579;>ACEHIJJ[_8*,.1367:?BDGIJI6&(+-02469;>@BEFIJI6$'),.03589<>ACEGIJHW4"%'*,.1357:@BDGIJIE<2"$'),-02579;?ACEGIJHCA[3 "%'*,.0368:\4!#&(+-/1479;=@CDGIJID;7 !$'),.0258:<>ACEGIJGAF8!#%(*,/1368;=?ADEHIIE=mߑ7"$'(+-01479;>@BEFIJHC?,ޏ7"!!"%'*,.0358:ACFHIIG?P =-+('$""#&'*-/1369;ACFGIIG?N @520-,)'&%$%&(*-/1368;>?BDGHIHC;  &-48;?@EHJNQSVZ^_behimpsvx{~ I9 9-9 79 @9$I9(l:-:1: 6: :: >: A: "E:$H:&P:)a;*n;,y;.;.;/~;/|;/z;.x;.v;.r;,d;+V;)O:&L:%I: "E: A: <: 7:2t:.V9)N9#F9 ?9 7y9/W8(M8 "C8 :80X7'K7 ?7 3[6)M6 >6 2X5&I5 :k4,P4 ?u30T2"B1 2V0b#C/N 2V.m= ;7VmydOù5tAIi CI2l9 ;7VmydOk_b5bYZ[}SRRTtLMOsFGGKtA@BDz;<@658:027+-8+,.@t+.KA+,/[+,/q*-0+,5,-A,.SI,/p-0.;/Ni/l 1A`CI2l9 ;7Vmy׿dOxuq5rqpjyllkergf_pbaZq^][RvYTMSROENMI?JID=JIBAtJH@IAJG@WJG?kIE<ID;HCBG@QIG=jE;C>ALi?g ;B\CI2l9 !Y "-4 : > B E" G#J&L&R(_*k*v,./0000v/n.b-X+Q*N(M'J%G#D! @ ; 7 m2V.O)I%B! < s5 U.L'C" : \2N*D"v: V/I&|< W1I&s; S.D#[5 J(: +  !ҽ {ипγÿ|*ͯ`Ұ=ԓģè%ͱ\įﴲ\z񰭬܎ֿ񫨦°񨧦"ų򥣣2!nɴ󢡡)#gλ %QIJ'(˸*IJ--ͿH/ ݜ 2EQ6ea:a{ !=1233456678776654432210..--,+,-/W {:01123445667765443200//--,,+,.:߂:./0212344556654423100/.,--++-0o|*ނ7../0012233455432210//.-,,-0L`ݖ;,--.0/01223443200//.-,,.:=],+,-../00133433433210//.,--,,.1tO-,,-../0112233210/..-,,--/V%h/,,-..//01012210//..,++-/A\ۨD.,,-..//010110110//.--,,-/7\zێ=0,,-.0//00/.-,,-/2sۉ<0-,,-../0/00/./.--,-/1fۍ>/-,,-.//.,-,--.1`ۗC0.,++,--.-..--,,-.1`"ۡI0/--,,-.-,-/2b2!n۰T0.-,,+,,+,/3g)#gi70-,,-,./7v %Q֊D0.-++**+--.0F'(ܶ\3/,,+,,/4\*ЂE/--.0C--ܸjB33AiH/ ݻݜ 2EQ6ea:a{ !B8631/,+)('&''*,.1357:;>ACFGIIF?R {C=:8531/-+*(()+-/2468;>@BEGHIGB>߁F@?;97530/-,++,/1368:=?ADFHIHD;i|*ނGDB?>;965310.--/03589<>ACEGIHF?I`ݕJHFD@?=;965320//012468;>@BDGHIGA==`EHGEBA><;98643113468:=?ADFHIGB;mQCGGECA>=;986544568:DGHGECA?=<:886679:;>@BDGHHE?A\۠C>DGFEECB@><;:9889;;>?BCFHHFA<\zۆ>>DGHGEDCA?><;;>@ACEEGEA9lۀ=>DGHGFDCB@?>>@ACDEFGEA:`ݘۄ>?CGGHGEDBA@??@ABCDFGFD@9ZۍA>CGHHGFDCBBCDEFGGD@9Y"ۘF=CFHHGGFEDDEGHGE@9\2!nۦO;AEHHGHGD?9b)#gۿc;?DGHIIHHIHHGC?;n %QӁB;BFHIJJIHFACw--ܰeEA@DdH/ ݵݜ 2EQ6ea:a{#Br-P- /Q,k> ;_+N-)G{)^:  2R'H(:\'U3 &Bf%`="  ,J{#tG)  2R!R1  9Z![: $>_eB% 'BbrI+  *Ed{N1  +FdR4 +EbS6 *B`|S6  (@]yR6  &>YtP5 #9Rn jM3 2Jc cH0*?XvvYA*! #6MefN7$ # -AWnnXB. & #3FZijZH5$ ( &4AIIB5' + !&&! %-JZPasted Layer#1     .JZFJZbĪ̆رE0??@@AP F;6L633456689::J?54L..-../10223D:/..P)('(()()*)++,-=5))(W#!!"!##$%%&61##"! e 0.s***+)+z''-K6%-I"}/i!x/"u1A%w3JDF1۶233W455e6 9 :!)[ - C*; })E0>?@AACQK?>>=h9755688:9;<<>KG:9776u41//012334567GE53310-+*,--./001A@1//--,+1-++,,./00@A00//.-,+6-++,,..//?B100/..-,+z>/,++,--/=D2210..-+*KK/,++,-.;E2311/0.--,+^.,*++-9F332100/.,,+y/-+*,7G433211//--,,+9,+*6H5433100/.--,+*V/,:I64432210//.-+*+JXYH665423100.--,++ۼI6654332110/..,,++J7765443200//.-,++,K87664332110/..-,++WL9876654231100.--,++,M:98665433211//--,,++-N:987764432120/..-,++,.eN;99876654331100.--,++,0P;::986654332110/..,,++-0Q;::98876443120//.-,++,/@[R<;;998766543311/0.--,**,.`R<;::8765433211//-.,,++.1S;;:9987664432100/..-,+*,.FP:;;::9987765433100/..,,-0sߜM:;::;:987665433100//--,+*+-;,J89:;;988766543311/0.--,*+,/`H789:99:988765443211//-,,.6<F6789:99:877664432110..--++,/T C566788998654332100/..,,*,-3 CA45667889887664432110//.-,++,/P ?2344667898876654332100/..,,++.3E0: A: "E:$H:&P:)a;*n;,y;.;.;/~;/|;/z;.x;.v;.r;,d;+V;)O:&L:%I: "E: A: <: 7:2t:.V9)N9#F9 ?9 7y9/W8(M8 "C8 :80X7'K7 ?7 3[6)M6 >6 2X5&I5 :k4,P4 ?u30T2"B1 2V0b#C/N 2V.m= ;7VmyԸdtoOZNQ~5NFGHlA?@Bb;9;;a36b.-.0j'((*x!"# !)t5AE^+>I^#9iZ *LCI2l9 ;7VmydOk_b5bYZ[}SRRTtLMOsFGGKtA@BDz;<@658:027+-8+,.@t+.KA+,/[+,/q*-0+,5,-A,.SI,/p-0.;/Ni/l 1A`CI2l9 ;7VmydطOѢ5~zv}rszoqyoq{tor}Aosovovqyr}s~Ivwz~i CI2l9 !Y "-4 : > B E" G#J&L&R(_*k*v,./0000v/n.b-X+Q*N(M'J%G#D! @ ; 7 m2V.O)I%B! < s5 U.L'C" : \2N*D"v: V/I&|< W1I&s; S.D#[5 J(: +  !z'A {w$#t"]|*u 7`݌$$=Jc;@%W+\۟/ \zۂ&b|$Sہ(Kی,L"ۘ3M2!nۨ@ T)#gX!f %Q}/0'(ܯHH*t/-r--ܲX,*WH/ ݵݜ 2EQ6ea:a{ !=1233456678776654432210..--,+,-/W {:01123445667765443200//--,,+,.:߂:./0212344556654423100/.,--++-0o|*ނ7../0012233455432210//.-,,-0L`ݖ;,--.0/01223443200//.-,,.:=],+,-../00133433433210//.,--,,.1tO-,,-../0112233210/..-,,--/V%h/,,-..//01012210//..,++-/A\ۨD.,,-..//010110110//.--,,-/7\zێ=0,,-.0//00/.-,,-/2sۉ<0-,,-../0/00/./.--,-/1fۍ>/-,,-.//.,-,--.1`ۗC0.,++,--.-..--,,-.1`"ۡI0/--,,-.-,-/2b2!n۰T0.-,,+,,+,/3g)#gi70-,,-,./7v %Q֊D0.-++**+--.0F'(ܶ\3/,,+,,/4\*ЂE/--.0C--ܸjB33AiH/ ݻݜ 2EQ6ea:a{ !ὔ~zwsqqw {ຎ裡{wtrqt~п߷~}yurqry|*޷x|~zvsqrw`tvy}똖{wtrqt~=ԓ٤trtwz~}yurqszָԟztstw{~{wtrrw%ڲyttvw{~|xvrrw\Νytstwz~튉~zwutw\zŘyttwz}~|zwttw~×yttvx{~~}ywuvy~řzvstvwy{~~|zxwvuw~ߓʜzvrrtvwz{||}zxwutvw~"Ρ}vrrstvwxxwvtty2!nҨ~wtrrstvvtsrrty)#gٳytrqqrrqrrvz %QĞ|vrppqsw}'(֬xtqpsx*}ww{--ղH/ ݜ 2EQ6ea:a{#Br-P- /Q,k> ;_+N-)G{)^:  2R'H(:\'U3 &Bf%`="  ,J{#tG)  2R!R1  9Z![: $>_eB% 'BbrI+  *Ed{N1  +FdR4 +EbS6 *B`|S6  (@]yR6  &>YtP5 #9Rn jM3 2Jc cH0*?XvvYA*! #6MefN7$ # -AWnnXB. & #3FZijZH5$ ( &4AIIB5' + !&&! %-JZ Pasted Layer     ٬JZJZ|YE6MXdpy4#" z»Ծ .Ϲ[ʴrį𿫦춣벟ꮜꭘ{髖vꪒ Иpꪏ ϗR뭌Ж-뮉{|Ж찈}xy{ϖz봇ytsw{ї~yv꽆wppqv{И}yuqąskjnsx|Й~zuplЉukknrw{ќ}yupkّxlkmqvz~ҟ~ytpkymklpuz~Ӣ|xsnkf|pklptyԤ|wsnj!讀qkkns֨~{wrnk迄skkn׫~zupmiӑvlkخ|yupki}pױ|xsnkieɣٲ|xsnkkڶ~zvqmikܹ}yuplimܼ|xspkknpݾ|wsnkkq~zuqmkkuù}ytpkinz}ż|wsnkkpȾzvqmkku}ytpkinztÿ|wsnllq~zvqmklv|xspkkp|:{vqnkksս}yupllnzIҶ{wsnlksΰ~zvpmlmxX̫|xsnkkr Ȧ~zvqnkmx& ^Ǡ|xtpllr Ú~zvqnkny;E6MXdpy4#" z»Ծ .Ϲ[ʴrį𿫦춣벟ꮜꭘ{髖vꪒ Иpꪏ ϗR뭌Ж-뮉{|Ж찈}xy{ϖz봇ytsw{ї~yv꽆wppqv{И}yuqąskjnsx|Й~zuplЉukknrw{ќ}yupkّxlkmqvz~ҟ~ytpkymklpuz~Ӣ|xsnkf|pklptyԤ|wsnj!讀qkkns֨~{wrnk迄skkn׫~zupmiӑvlkخ|yupki}pױ|xsnkieɣٲ|xsnkkڶ~zvqmikܹ}yuplimܼ|xspkknpݾ|wsnkkq~zuqmkkuù}ytpkinz}ż|wsnkkpȾzvqmkku}ytpkinztÿ|wsnllq~zvqmklv|xspkkp|:{vqnkksս}yupllnzIҶ{wsnlksΰ~zvpmlmxX̫|xsnkkr Ȧ~zvqnkmx& ^Ǡ|xtpllr Ú~zvqnkny;E6MXdpy4#" z»Ծ .Ϲ[ʴrį𿫦춣벟ꮜꭘ{髖vꪒ Иpꪏ ϗR뭌Ж-뮉{|Ж찈}xy{ϖz봇ytsw{ї~yv꽆wppqv{И}yuqąskjnsx|Й~zuplЉukknrw{ќ}yupkّxlkmqvz~ҟ~ytpkymklpuz~Ӣ|xsnkf|pklptyԤ|wsnj!讀qkkns֨~{wrnk迄skkn׫~zupmiӑvlkخ|yupki}pױ|xsnkieɣٲ|xsnkkڶ~zvqmikܹ}yuplimܼ|xspkknpݾ|wsnkkq~zuqmkkuù}ytpkinz}ż|wsnkkpȾzvqmkku}ytpkinztÿ|wsnllq~zvqmklv|xspkkp|:{vqnkksս}yupllnzIҶ{wsnlksΰ~zvpmlmxX̫|xsnkkr Ȧ~zvqnkmx& ^Ǡ|xtpllr Ú~zvqnkny;  &-48;?@EHJNQSVZ^_behimpsvx{~ I9 9-9 79 @9$I9(l:-:1: 6: :: >: A: "E:$H:&P:)a;*n;,y;.;.;/~;/|;/z;.x;.v;.r;,d;+V;)O:&L:%I: "E: A: <: 7:2t:.V9)N9#F9 ?9 7y9/W8(M8 "C8 :80X7'K7 ?7 3[6)M6 >6 2X5&I5 :k4,P4 ?u30T2"B1 2V0b#C/N 2V.m= W-Sp͏|طiҢQ5|x~ts{mpyilwimyinz\ip~!krkslvnzp}drux|'^dN9 W-Sp͏|طiҢQ5|x~ts{mpyilwimyinz\ip~!krkslvnzp}drux|'^dN9 W-Sp͏|طiҢQ5|x~ts{mpyilwimyinz\ip~!krkslvnzp}drux|'^dN9 !Y "-4 : > B E" G#J&L&R(_*k*v,./0000v/n.b-X+Q*N(M'J%G#D! @ ; 7 m2V.O)I%B! < s5 U.L'C" : \2N*D"v: V/I&|< W1I&s; S.D#[5 J(: +  >|xtplmt 󾎅襢}yupnlp|3廈|{vsplpxG乁vz~|xspmntyńpsw{}yuqnmq|Yԥߥqnptx|{vsnmpxڡxqpquy|~ytpnpuB᳂wppruy|~zvrppt7uӟwqpqux|~~|xtqpt~uڏɘwqpqtwz|~zxuqqt|ܡǗwqppsvy|}|zwtsrv|ɚxrpprtxy|~~|zxvtrsu}3ϝxrnnpsuxyzzxvtsqru}?Ӣzspnpqsuvvusqppqv}N!ة|tpnnpprrppnnqv~F#޴wqnmmnnmnprx=%kȠzsnkllpt{6'Eܮvpmlpv.*ßztty-Jܴc/((2`k6}y:y >|xtplmt 󾎅襢}yupnlp|3廈|{vsplpxG乁vz~|xspmntyńpsw{}yuqnmq|Yԥߥqnptx|{vsnmpxڡxqpquy|~ytpnpuB᳂wppruy|~zvrppt7uӟwqpqux|~~|xtqpt~uڏɘwqpqtwz|~zxuqqt|ܡǗwqppsvy|}|zwtsrv|ɚxrpprtxy|~~|zxvtrsu}3ϝxrnnpsuxyzzxvtsqru}?Ӣzspnpqsuvvusqppqv}N!ة|tpnnpprrppnnqv~F#޴wqnmmnnmnprx=%kȠzsnkllpt{6'Eܮvpmlpv.*ßztty-Jܴc/((2`k6}y:y >|xtplmt 󾎅襢}yupnlp|3廈|{vsplpxG乁vz~|xspmntyńpsw{}yuqnmq|Yԥߥqnptx|{vsnmpxڡxqpquy|~ytpnpuB᳂wppruy|~zvrppt7uӟwqpqux|~~|xtqpt~uڏɘwqpqtwz|~zxuqqt|ܡǗwqppsvy|}|zwtsrv|ɚxrpprtxy|~~|zxvtrsu}3ϝxrnnpsuxyzzxvtsqru}?Ӣzspnpqsuvvusqppqv}N!ة|tpnnpprrppnnqv~F#޴wqnmmnnmnprx=%kȠzsnkllpt{6'Eܮvpmlpv.*ßztty-Jܴc/((2`k6}y:y#Br-P- /Q,k> ;_+N-)G{)^:  2R'H(:\'U3 &Bf%`="  ,J{#tG)  2R!R1  9Z![: $>_eB% 'BbrI+  *Ed{N1  +FdR4 +EbS6 *B`|S6  (@]yR6  &>YtP5 #9Rn jM3 2Jc cH0*?XvvYA*! #6MefN7$ # -AWnnXB. & #3FZijZH5$ ( &4AIIB5' + !&&! %-gui-ufw-18.04.0/data/media/tutorial/css/index.css0000644000175000017500000000144013217464713021736 0ustar costalescostalesbody { background-image:url('/usr/share/gufw/media/tutorial/images/background.jpg'); background-repeat:repeat; font-family: Ubuntu, "Helvetica", Sans-Serif; font-size: 14px; } /* FAQ */ #faq { width:315px; } #faq ol { font-style:italic; font-family:Ubuntu, Times, serif; font-size:20px; color:#1a2db8; } #faq ol li { } #faq ol li p { padding:8px; font-style:normal; font-family:Ubuntu; font-size:14px; color:#000000; border-left: 1px solid #999; } #faq ol li p span { padding:8px; font-style:normal; font-family:Ubuntu; font-size:14px; color:#000000;} #faq ol li p em { display:block; color:#1a2db8;} img { display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; margin-bottom: 35px; } .centered { margin-left: auto; margin-right: auto; width: 315px; } gui-ufw-18.04.0/data/media/tutorial/images/1.png0000644000175000017500000010465413217464713021453 0ustar costalescostalesPNG  IHDR+bKGD pHYs  tIME 75 IDATxyeY^9worϬ}ګY 1 e #$lq 0b0aDB`B0ghR][wuu[f2zsǽˬZ*Dxo{~$IH5! y8u/Tߚ맸pcĭPHgplx8+$fBvNSs"\ɐLjC:DR&x ըv~P nBH\tFP r Ï2۴n+P<,I2RahhKm|Vi\د%p K7ܵa8ܞ[Ʋ ]C7*S;SSҮ1TGǨ X(;DRK$61H#.`i-eQ)(elM)M>HM^W%I%cn"+w-t*xat ]C& R,]C!~C bM\B>cK&`PDA@$;$GݦDt&ϓwmtb|#L`GʹئnaU j!(TȾi&4Be P*}/!27ZyRO)#eg!4VC CdK~ MK3m{mۣ7)%I1I@Iqs%Hoe7ݾ j=iK*c(&I l +B=A pIwI"(0 44mslGھO%IBq*4[UCHmְR v()A, #ZV۴zVUB1lm.aoWH=u}.V}GRQ>n'v躎Rj-nnI*IjI&9ŲH0g}9 Z6>Bk$ }Wp$ʬBzfIlyo=^f+Kf4R!D_Lցs}XLJp Xbn۰$늁Vz)E"e*ԇa $!"0$ 8&"$|=8麎neXkq4mP:G4 , @}GRJdBTн?5ݶacVܙ'Zp+PNJ&I~gtyB ̭A0t0ؼ8I)3o \FlngumCkV[ݯEW P$!Nl4ikSk2I)2)Iڭe @u "!w6<\VM0Mu3 ,ϳTuhmr9LtLĴ,l&"8ZP ZakUJ+nGLxlVNU>xG|QJHy]H!S,SrMN_;(v(+ZV6`ܵ$Ih4<\.Ӕ+ +I(Jucf$8gk}8Zh8mcf_w[5s (\.׽8,A\.㺩5,nV1j%cnN ciu]SxHJڍ%ꋋ,#|[W[X l5fR5]V~+zM:#փHE,mFFG9IJI[-X@"X9F*4 r~' pL_m>Y w~ˇ.?v' I;/>|e%Fv]edBPJIux*CCElF4ʕʪn,/sU`P"cB_ 2keKU7z׶Q:m%ej<$tw:nM )VkԪby)Κ@VYba{;pw~vbSR3LEknŮm&Rk%%j%0Т("e: ] :V MӘ#Gֵ6 ssܾuVEB=yNNR0]2S R(ֵ}mus좮gaf*x֛>յ fxd>Q&C"!%;8\gvvrn[v7 N4 q\ 1AkZ&nB>'YnÝ۷;PNޮsX0#ZKܾgΐ$ frj\>i;qy.^ s!4֖G]Cz^+mhmj[6NDR9. tb(W#_IvԐ.^ t)TE MB7p(Muy V?m0xT x]/.nS_u>>3wٳhFmd#ǎQmq8ê{Ѳ,F/^DJɑǙvGF~)|( L Z1Jf݆6GxEMp=l%b;ppOhywhGPm4Y;(h _,Q9,/qRTcrթh7I@PB0tl-<]g ?Г( 0,\Hhn1&Ƈ)Xm~Л ۥR_H-v}nP>s6xӲ_uC@6# >s+Dagbj ]9rx sX/b;N3hV/U*+]#jXz6nX8bjJOMvva&G̛o}4-e M׳ =p3Rh׈V6_ɗGgуLTLd I "@XnR!GgEM.MVȑ/(h>^HLFHS:mQ,NXc46 KEgdk?mlb u;Bkn s!+ (LB Xn`1aeukmem*MiXJe.t RBw'Pptаr%GFR׍VJyE)D'魯L'OmnNȹyʶi,6:xаl DDDȇ{QMu;m!ǟ} ڼ}&g|bc<^}u& 1 a mG [b=il| ffyy9w=Ԏh?Ifgf|"i>qci^Ɖjӵ׶3iP|l.| tۡT)ٝLR;DJ]0TJFNgU0T)mX BInHc:2 SK @e%~D,nqZE@Lii4ܝa|r/CV|˶ٵg7+`seܙattZFTbttM҉@LgHBF޽C27o >OZ y7hZhT,=Kl,DL: <~O=}=)PϢR[B蚾JR2I;r% De$&"b n`&V>CosP]ye Xh18|䷲& }Fu]kVZz~JNfɝ[ O|79Tٻo/BVuRum\B}a?ԎϜz5n7Si-ۺu4]C58HW4y-@!V`\(`RܻazHj`ƖHD`vQjciΑٵgqWiZݿɩ ڝwrb^|իܸ~Mӈ8 H,aiYk],+eɈBQI $W\%>v_8U @i@zB#|(BJm}`mjJ& $R1;3éW^axd} Jm|XO|?> @7ҜZ)uуֽ? Iiy DLw[wQ҃.;ă}F {Ϸ-:Q8.co jVktnKի ηϞƵk;p;֍\~=v͑+_ aB7ec;4hik2;(.K>_Dh&aEiIQQTVt/MLSqL5Mդh>72 MUt;&׮\abj?y_җ0 o"t[cy%c>uF8IdXB+s k8栭IK#"Rqa NH~CJݟTK4ۢTt(m,K״nS}۲(J|m,+Ww RE^~%FFG9x/LbdYh@ӟl+W*<{>PxܝA$IEr%L'_T(4hAqy$ݍh}8~[бL?X~,o>ulj3AIn]'ؽwofܼSع{7{},߹t:o_yAED싶 w/a!0j#U4 fqH6UD"ҋ' He翃g>kp1^/^`z98\reQ؟)J00NzU/ThRB%t"eX$03tql6+DꞦ#۰ j}';t"6=c/05 pMO5(4|;ȋfǾNLF7LDֽ PkUQx*|/ r>{vlNgf<{1 .^4L0?H0R#a`J`%z-*1(2д˽mj4E^`jz3!=Mx*,ʗ~&0;XoiTR)7+CjRa]Ç`aCc[] 鱜esǙ޹i\peZ/1S60p{p[aGaO 6A n=٢{" 2ީ5B_7 2)]*%׵0ZЛX@]mXmNC^T|33x$_ÎM)ZƦ/IVp '~|o*M5s՗x; aN<{g1'{iX}X]A-2zW%H$aDAH<*,+qlJ)G'0`%366TixBen].@S,qIJc7NlCc+^H=Ff;oWcoeh'OrLSu,*yjCy y K ,+VYbo|@%vi58ǎc.RyM8~RqHCwL^H|q5cmN '.T.q Ξ>Ù7sϱc.(ի$2%)jJS*#D+BiY1ŪvĚH3McS*0R-P*ؘDo|ۖ&<6{=w~9;w8IcV.(1wS-+qq&N[1-#ǎw~|cvvH0 A>*bH8IROcV`xWw, : 6dA5u~k|d@[m._|~+.q%N<,rɑu&lBLO}{4Po}m?¾EWX)XFnY uLv7VC6K2G̛o8{xjIf~bdi{I_eYTBG BoC\5 -K's)0>RRr4N\~ 0 iZ\|\Ϝ0{N?+e/˓9@`i> oP_|Fץtq/ џoOTBK{G(.ËՊ Cu+ NT% %N"xEvӆU;;Α_+/T%l&^ 40I(J!B.^^s-babXJ_@ԫFFq$Ȋusٌm7oQh.r I?cNIpW=G+H M3 VOqSJ&B)d?0:6ʾ84 >`\! B:NR~Fa㬂0&0 Ä P[Cl Rabxe=!7>RIBEa'I!0LJ&DQ#^){[m| {x- YT>^k1g?Pt`p`0F?8AoRY.`6ԧm?sSӼGDxY\M ) U5 $"0~kaA+&2hE"I {0Q.9LO1QVqtji T2!4M.AT.a R Re 6G_A IDAThv +_bdai6g]t0Tⵗ_RO_@RvFYaDmЊ93eZgOy"/XV~=uws3t|g?P$2&<soW.]b߁>zzJZAQ, bi  \PMezU(>pVܫ~2] \GZq5]btڐeqĊ[ d^Q#fZzZŶ, Ct=]$ W8exҠPPBTTi{ $& C #8I>͖OE=&I( jyYa\7O>ǜ/ͲH2Q)9YTI/};y5}2G u֯0?7$[p>)?_X3y>Ǿ_qN.GnajD^ 4ٌiv_ _@uvEEt.A;wI7RSXt[eRkV&P7ݜk0RuٻȞ{ T}Jft (*IQBJUd ]7B!՛ Fk.vٻ3j ,a)Exs4\u&P=Mɱi&1kVVx E}\n%Lr2ձ &FciMMuh/QgbtKD4bEWJf`8)%/~@p% ܌&DZYYC\#ȍ'Ā \M ė#rRby6c/KiئtDain~μS;vP*y/8xGiT]V2tдl B 9њZJ{AW̢α| W̡'tPХ>t(q%:opkqc'!a C#i5/1__f5z0["8+ T@9J24SS8Yt/ |lJȸ S Su9Qc#(#4"h.aN8 ULNO/q\ZJ{t:Z6i:FbAjVugQ3X@MBm =y3R{-GR$A7;K,DL|叩ؽcϾqmycc?,Yn4_0IA@`% R`iiVr&c)rpOa z棂ꡁ2gE]q.~;`4>r%3G-+Ez4_L|iRW)DK m\!U;°qN2 Ab&|Af-H3Wy,4vi"qykW:UǼx';Q >V!ø{D`%ӢW)UO_8ص&3 4\zO_n`޳^q `rreaqXaBa_Ǡդ颯[i`VA>o26lsh_CzZ@`efgY>. a,~'Qz4R![aFXd겁+s 2RqI SnX/0;9مXy5J9%XM1L|4 {NcY9a+g]BTbrzjS/}~ #)lS|ήI~AF9ؑڹͶ J7rO?v%%q蓄a!2Xv;o+>zݟ809= ׮\a:z;w( ,t < [Y!C-n%XW].9Ĩc4X: oq6^',bpLiT %%ȗ5`%4L;OyHy/"W(R*;&bZ]͡X_li{XXp0 ou0)6b\D$i83@ݷgW$ ?s(y{e2 ;\yD&(*P[zX2, Ͳ99*|ӏHzmǮ]},;wƲ,i4ܝ>a(( IBOzҫeڕt ;o1>r@cL8v_ = @ gϳYܢ􈥆DC*@ƠBRY-Q: XVr)TW-Q*M\nژH.lxeϧdh8Outb1v}24 1U|QQbp @& RQh]7 Hl62:BehkWp!>7( 4[ OGie"=h 躆fd5tfhɱ<ǟ!]\G[y= Gְ ;4Ξc,_%V :J!C4-f(M R%yY)P9@2X/^d=VEwGOrWx@ڱgΰw> dt|y단G$!I"0A Mj$&Ժi鱢1='W1]:z_B 3gY|M7$@U*D2F7ttDzZLI-P״0ݑ('}rUn6<2L\[?yJB.4T{QZW1I$)\`dGyH9\G_p=kǵIǿs_;E+KMd+D%tBwmaɤB(˵ Z;*)%NfbEnS;}R0TuI9)cPcsȳGF8yƎT&M:Y>,3i97h]Bh=f 5莃2l_*؆R48xK:0>>=WDZz162B>b!dƨlCI\GgzCÜ8TezgQ~AՍ ,HPZMc±Y5f,*Hg.eQN].0>1}G=f׷ |ӟ6 Cn]XfEA@}al ÐF%:N)\B$I6x~d>ܭ2em:ǹ~*a`6#Ԫ5 9 CH%!lScl83{7e~mBMF𹟀~g2PE3tϝ)5ڤ50z\Z$kcr($Q Hl>%ˤ~lYUܜڵt]ؿ?;f\s{x%{ˎ]ܠl4ԗԧ>zJ)>m%W,JSSSɟ C*RqSX_y\7GTpq6c`IZ-(1iD+7y<G,qc&ane585MLN0?7ZUۖCs+De昚fbrbfg{PZϪZXcY_fH=C|uIMdP)Vָ+3 Xc׆H\H)Dϙ֋J);ge- >m+BLA7H]`Z Zj5Q\!y,׈l,gbʚUen>T&6-8IY֖ T~bzR)$b,wB5~0?ՕRȇi{`U@4*m膁NZϪH`o]"/#9PuVܼ2uޗRPCam*X 480L,ܒznIZq9X ދ< V /SAlUvT;Sg?'>DM4J3;(,;@,_Y~k4@P"oF/Mow#?o8|u$,-+ס2T)uk]VփBUzG( C]{^G]jz~~j.Y ,Vu]#7> "!abJed-+t;[4MEDRnQTcU_ NB <2%Z^)0^+O3N Cǝ WX 8{od'G݈g'\x׸ʪ<桳ՠ,_7F_6~&%/D OwY;߾ǿkW%v?OC ޮEv wzsRN5[10策e?`zzw-ǥXVkE i]]=A$^!:XW8(vbm8OƛMĹ's=Y'y|/Iqe=3=gUG]=@ p~|4{~h}3o^DH0 06%nѫ@"bs4:%+(h,+;603CxK.͍R,$J=. mjM]P-1gBouz:5k/~H&z=:=2Ki,x%>t|;Ӭo¬M Ms,>?6hG" >(p>:Y>s!寮z>[oqyǩj8q|֬TU,P@Kych^+*0*[Dׯ [KNb`Vbr&c"+h}j\‰"|0 $LVu*"#)Rftb עՓ(4Ts&͈ަE^fbzRۧѡit02mY/2QBL{ţE^-*ʪAVO3@rQ੿7ރe j%HH69pS y-~Y\\D4 IDAT~֏ޱ(ؖ$!GTmw !tHa 1D Ֆ0ǨR?"D!B34*xWp|Q5}ZK}1EABD]CզkŖQ .Vf@B]#CT&\6ף는.P>t |Q_V'&N po[О)ݳh,_^]??GU{5۳|cf -[mA,cg&尊gtLO?\.c& Hf%IR6^#OHؕ@3ޒQ!m6x/=K0?.R~FB<[<Ta$?(Dh13<=kPcזo/P(kGF "+"Y LtU%* 3Y."u$A/H(WQeEޤJR1.)8{W/02[eJt{joЖ0* =9';xrZK&?V%~k~Jysa$a(Ctf/Fl2T21 V_(*:>[yޟE~]Ȱ> '=|s \-}/1jH\ ެ3?/xVed[Qmx8g)=K9޲g{“۝ ~NJ+Iw=ۖUj]=w q g!'!D1`!q1] bN"A¬I( O)\(( h$% Fe`o'm#ʝhQϐL9"$q1j^h~u~vC3Po߉a};%ZzC?WHbnw̹SV:aiADe$I$,85xMU܋sxk"$%F$=aªB!$VyPJVvSK@*9Vtx ]YYi ,XIrk)J,s~w?u6Xvp/("LvAK4h/e$I6}öuqkuk8 kDEň@0*(Q#4^/(3 T B# YCq"!}J"i4-0+!iqPUUUUݱY"!?\YwM ~8Qe%Nc<Ŷm<%Ev"Y yP Kɻ*$^@!ʲ=UyX! !P;y ( tMX,mZ*e%bwQUP< ;Me\GSITFJJ@Hvy@4Q޵TҐ$EU;m"ȊH |F Dt)I  33di9̘T Lm !&RAiڢDCĄU(rO4Rd۲(z;9gENUeeP)uh"?:e9-aeY؅R}|ƫH"kX" [J(UW8Vrʁ}XNǶ!(&i!=T$XG0M\OR.So40 #>9rڢurv~764mg`$^w;U@DUTUEP,fP|%܆1 HZ )eu1.D)Rz`pZnl(&r9UI2(VH 0M6vEjuW*S%nAm ĉAp%yŮlbtl5_X#Zb|nb a(-lZ^lP"!IH(Q_Jw#~xU# ECAj`;.Q.Q]F{ Mf6+`;L'''/2>>(r)铌 K6oEDٖ~FDafZ* U*;ꂲ,;+{.em;5:VdBT~@ZTsVF=8!=OHW$+aI9E0 x! QDώ]rbϛ{A@4ZZ \V5Ç159+Wx"`Yv+Ӌ9eS$!"rI(wz݁hn*_fUU]]{UZPdUAuL"H-QJ5*cؤrx#NOBk(H\Jʿ~߽ƪYu} dZ,2R:퐀]J(w2 C@4Q2J_,hQ>mUAV1T!_^A&V$1jR>™iZ@!IrJBPF݋@uρUz:ONCR_]TGW݉Ͻs],q!(MPc8.ӒdđL]duz5얍c*@,D sL^OLD$e0)ӿ{YEaH$Liw!KRJBX+}yN݃UW- CVWVdv>^̞=;lZ >я>|/,9@RUr r_tu: ^v'^ʪ21Ϧڢ(qBk[-ڝ"&$)F\醑#ʙv{ {`hxיdtt_yPeG=zC ]͙VI;x zJtWy466xX~Zn I7*QOsn8ĄUK,ȊiNݦgYXHӞeIX4)&zR>@VFU]ià^cjzjG]mST> [aj5 4Uukz=0JIED)9#d$(Aۥ׳<(Pi`&iR(訪:`^(],Ȳ] dڵVadz-/33mWWy٤JQ }Ę1InN iČiq=ߋDW%=Av;{CQ#۵1TMxq&&'y7zc XE w5Y4u|i.?ZFJ*1ժF$e K3XԆTeU0B$ Aٜ)x.mY^^(`t45OBBI0Mt9j QLUUarzť FUVWV)k<ϋ4 S._++TY 2v;F16|J %C%JH[+~,T韥[QNPvfcZf "DBj0%]e^A94:.3:9hQM>M)!>!.*Gz7^}uGU:}' yU?[keyǞgLnj; v5eIJUl~(Iۉ 0]@ `.F%m|IC"Kݡg;QgqV ; ,tY__g#Jmoе=")3K%.;dz=mVˬcfxd αfnhT>PlJN+Z(%~ǨnUtX_cucj"bH 1&kmfեgNb"wj4c Z`r|Bȉ\`Uyϗu7~y{}ryYmH_^X'2duuf#fdJJK?Y6~dYN`eW0z]m6V$Qb߁ܿgbE6,/^`cIq6F&]'@؎p XqBNEQrl^y A˯ιq^.zVLҸ|X[_gޠdz RbQJedIudG06F@j7uwqHR ELCGEY40\|06%&C f2%NQ65ТQce2K1]Tx!֒;]6_g_/c-[[}upnyx!\<mevtN2x?@U\]+XEI&!B~"">  #_]QQQ$#@D)12T(P&R$|ٳ?xf=ƪ<E/so} :gmY[_c4H1gQOc"LJ$,`]ؚg*BDы&2 ¨A]gqu` W1,] h6HŬJ""ō:Z-r2@;.MnueDE[Er#G*;\ߞg o?h1A{vRH7G{oE$??0kQ( *1J._GezadY'uϡ>‡>Q8^%cW_=(@جT~rs <<]|kK<ݳ{:> {`O4W88*o^xnXy A"&q }f)Y~Wɩ/gԟ5P>sWOfcz*kt݄U;{EAlJU$\/,Ϫ$icUUJu,36wvQƧpfT@7+MͲg>f&`zrq&&&bfv S L@W,˃HBS TFfrvǎ% xUgf(*<`]Ŧ.8z|;Րb*??ED^>8^`l¤]`/a(G(-\`݋)+/Dm.QcCyN{9ĉQ[<߬gyǎQy^رc<37}1fuDQdz&~WY][eiy)fU̦iċJ|$ ;wƬR T4"#[$ЋJLn}dht2+q&݀PddLfD51l("Z@5EE>0zS> l댍(c$#1>g.ma+/Ϳ́CǍ@nr?8#O_ B?Ʃ/<#ZC<>#h??6+++ߙk5uxDlbey˗OUӧ$cUEU%'`%@oV[-2 !š"fBexrAEB1nq%P_cm+>K=0Q~Ƒܛm^td]WL~_-_NzIc([+L/rށ-z5^h#fT {)EW ⻪#W_k2 JvgA?,X~l)Y]xSNb|^׹"z#N͐PI( P)}`&ev.pݭ2I-P 361Ϟ)GJhJ%erv8r(NK.|Q'9/}eVR?@T7?!_m{>eoz;G;'3Topz"r?2>Ve7_9s5/6'a̤\|4O0~)F.S(߬dIS7_ |?V.\p.GD IDATV[ʕ+,гz PW(&z6V>+Q(01}135p@~Lju<<:ʅsSx`q~znJ(qs?>sO5s&MȊzO69x3OsbhKa$R= 8S|_?7S_? ?߯"+U'#<j!>GȤr[bqzYO|"W|.]faifY9Ǩ4ۈ]yrxۉvw)/!au]q8(0M'O.SFm[_${[oя|Vkss۾}'df 2/أ'ݹ۹lW#G8⋜pW_{K.lRjq̑aırr%A/˔%E4)zd î4;E'ȊBR^qi>0feigqGW^8ؐ[/}fn`0eE9>]Ϟ,9x0gOfeu/D۹QJ*Uv)RnЬm]U TƂ(DD}a\##|g/~K/pI/Z@@4|y|ya^}WI؝Kt:O#z+Wps׮hl&drwDL״xK-dLJkUYme@B1LoOUUyk/^(p~w瞣(Qx8}Pz("Lznp}ĦԼ\ˬ8NשkzvuP9Vی]l d Eaȋ/@RቧwVs |?Vq}ϻZ/^䉧l կȅ XZ^ezyA]UFzr$ַ-Ȳ5.;OĄAկi>gOQ9*˸xDŽ n q:B<6U^S}&Osg>f_Y꧜lrr P UiK@f]3*aWr>QDTduy3'Opa>铧h5wyI4Ȭrν|f^{[+}?'kj69}3'Ogt :~Rž$VFUuBYK9V%.X݌] )JA+ #R/s%>0SӜz$vJL'e잁!{ol%SejZz$S}a\˗9} /g}mq*MR ү]i9jUIҖ]Vˬn"hK9C$Y Sv AcQ[oj>EjuK.qKMDБ I",/]bhU[oSC= _ƹ3g8{gϝceu˲%6UA4t]C ңPȘ~]`rN[GA I 8Ao(IOopx# ߖ秪*|gttJJHɧ,Il7~[qFXEaDlj291P/F'O115ʼn8ۜpgNR.MAI^2*) :B T1hD%Ӫ˪t/:o8sGzĮ <u۲Ymǃ*%Ƕy'%"N<9=ձmy~A| Nu,u?pR^ĩR.319X0bC廸k5Μ:y ~MΝ?ɓ'_\jg~֜}m"RRDb41z+ӱ.zGJN5 f㺨ƛF#sydYT*rCݵn˿E.;σǎq_oqN:B2t9ǨC)Q00HL7]%`O$)"d0DQU$qT^ A/xpljwݹuq'ݳ+W8s/\S,,,j4J21=*`$@eP(I)Zܸ܏/1j+])hK"帍CQ5 À0 l]8ضCǎ1ga׾qCwvwO5:><#;sK.pyN96(@ef̪bf [zmD]լޱ~Oe8aA,>e_ ,s 9;d577p<'>AP^ڵk9{3gϲL۹)TP0 L̴b9IS0 :(.`7/YeYz^DZ 0>3~ݻgki@>4Y,R4M t]@)MdV` V23,?=p\Ƕ,1 nIR ђ쫕e^שq7]wnٶ O3Lql?|%9{/]bumgeA$TzdLh&~f]ee`Rdi+!q %X b쓒oɁts;C{YPez=z.(R4! ǎg߁bY+m>>%\DT≧BOʾkWrY]ι登6Gmc۶#FijPc2D`׳ąaYo TXEDaĢKLn llv d#eUx1o6=xy*_xcXiIŶ|C4LdIb|b'~:{yzuFU:Y,Qwhu;\BV3gO K \t.DcsnHvt] FR%:YLnMc~]jU?s{u 1(MfVDdU,*S2 8"qڂYM]8u^!J)(@ rX:&ZKq]*2/kn<3lj|X]^a߁LMu-/-qs1Zwk,..2wmK/3??Omc#́J&d@e$@e Hmӓ[]`ENZmzJGV We ݦI Ȓ:ml4*"*.fP5/gڌ"nk&v bUcbӦzg:ən7 I7ښ.Ţ"kkQ&V|y~ ݻݳ[\kk,\NC=̞=keyO̥Kv:++Z2W$Y$b 0*Ìwb2QH>7$*H@UlllpV I80MGRI x!d`&JKmI Gu\hQbv8&]jZ*A+IsWhuqCPkMO8;Yڕ+\[iHF'%R?b?"YnpGÄXsz%cRo|aGE=1539Ξ:|={vApa8"o:sW05=xV2Kxˉgjf&3v9uŅVVW2K+47X'@ϢR iUafCOPP%V*vAk( 033Kբccc2::,K@(LU, 9@#\|!(݃<< "tE/Zޱib)^7|g $Qa۱?˶m.bcϾ}zv^fQs9^yV`|bqGQkk5FxxgNdii5]cyyU^/sFρ)4J\ijRA=)o*QB V2>>F=KϲY&'''wR!i&Q&ʸK,nXuꛣd]6k,\)`r(hdEBIY 96Y6ЌzQ;kXMb|z"dWA_rSz=\q\zVVIX<]> 02:3(mę'xqcc%?kz:50<䓙!]okkks5VVWY[_^ sCɞFeмUeq/F?K]Sg~oEqJ p$j:Derf{բQ, 1>1fof{+ $,R4 0#Cezm|P݇l!D! ^²d !tLh=Ix+|ڣ[H%YXn&a6KKK U*9zA8@eiqo$ITGedd䐿q: ѣ}a k\<FR Xh4t{]?)YΙ<`\lTVʨrT)x̿mw]= VQR Bd&?Y+RދoX(Q&FQ* Q4\@#Yc)0S3T0[#CZ`IQd$j!qJCLNO3RԐw°wҁbNmY=lƶmlۢl6ujJ@UUff8#Y,rlb}}=|,f0JPeG864M67tJ G ; CΜ:*,..B^g^l n>΁T6O֙1tCrT6/ה T;gݑvsuX(f ^MϋPTb]] 7YXQr|U @B^NaBŚQ$%-4Iv~9&=`mc[޲,,¶l׉KbQ|>bjQ0 gfxر P[[cqav^(P*0KE̤ɶ`Gaܢv;mlˢT03;Ku|b8 3,/Y[[gye:zvmDw$HRMə|`J<*d3,ξ ql6שjHH& HKr;}}V" CFUcc S,4mM&׮^eVRoY^^^oٌXբņL RҀw*%j.9A&%00TKrө4#IY͝kk?axD7IoH@˱3ꗄ6c8B,몊J%FGiYX,RczvAĀi%ea[.~ni1X,۩_. #K7:lJ.Wqp}u].QŻJUt=\*K% ]o\\ʌpU..tTXYcfz~v\KMJ8b6Ab9nmWhӦlCR32`JzqzR LLI;؋bvw^+O?Ә:$r˶`܆I$M'vd,IL}/~nZ("7@]Yscka!IbѨY*$q$h4& Yv`~EI{Ssz,uݘU>fy&xcG?RV#%Eʤm*Ϩք48/cMcZjtWOQ#E1q3 v+A | 4 .#pZVײUjUEMvu?MTrI9 +(=!Nav|z1z]i0 nX)Xvuֆ@*TTn RX}i[tő@}.̔qV <`oyڎamVہ;펭lj+HJ >ہVv~[vj%x~+,#·wxm=oʸ 'smܸ3UEAS ֕❜~d4)y7Fk(j ̜wy>e iTc`?݇c# 딢:T-pCW{\_I'bpC}4cU"_0qćvX IDATCU zKeA}p̺`4 !x߇ӷ(c9s4u%٬Yl4 Ð141TMqA:ܸ1G~X3so?i,I) "e4J[.c"@j,4ja aX dG`C:>a㳪v'FbBrb TCY1_TY3^U4~Ըjkw)ءLה +lo-`޼r15 W_=k=Ǝ>¿Sa11䫆O)uV4BɒONUlP$kEAVEHm,a[欳3VӺ "e3_,I+;1gۼm2 u l+A\z$Y71A łrIZi;XMEQ6hO4>!b|"ouhJOz;)p0fg ?;g5~>ΐ:C+J`?|ո_6_А`.ٶF55iټާHY<>s?y&Znطt])-4źceNQU%Tuj:laLy^I7h霻{+ %hiU7 -4.G曜rר\;7ۯc;J2CJi@ٳ}`{ #: X&8$`5ؚXNwaSF @C]2KnhPmMNZx%a8xuF?ݓ69e}nMYl 6劬>0qEwd&-;Oy(넼F-W P B]Qh l|L9RgX ɖ7 1ϸ3VxrM\(ekWC43n; 0tUosVaihNi NCcOvg5un~ ~'?]T/- $A3%)6 n($e2lȫ L 24ôpqq,] M;ib~uvšR{1k ,Cא|qsBHOhugK`aK.>ֱk @61` O#@:C lCn񗖶Ok:RwĮ$ &)%MFMuh>%u ?0c[&~׿DTOjQb7:%.m?e\9u(1* b8@ Y9I"״ !5> v L߫>rg8DY)qA)0} iD7`T, y.MJYLGVa{$m0]6|{m% 5D.GwEJ ēi{aD4 [jAxҫAl бi:C`똶bթDs-Mo ?c|pg@ԆB6u7;iDtAovhhLߚv]6n3뗠v}ꗶ+KxwlBtuBuQ˥u{gOJ]׭oA½v97T@&wci6q|»Y_&b{͹9-ۈ[IENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/tutorial/images/2.png0000644000175000017500000014056213217464713021452 0ustar costalescostalesPNG  IHDR*WWbKGDF pHYs  tIME1 GtEXtCommentCreated with GIMPW IDATxןƶBVt8gÝg>sggۊLQU@-KdɖMIP(W+///!r8Cc0BkUUQ%EQpqqx./Ǥ钪n\U?Mbdۍ~jOtIG_  lA3Xn^?O74 h ;%=m0ns|czAxض}ӯⳬY/Yn~bnRiK~x=?p~~Ngw)޹(ۿ[ Jo?,>noB՟\槎wAy'0ugLƼ` h (us=ȼpE|>'c,]mV+IJ,, فJyTݾ2.p37U4yx|O999!s?ɕÀ淾m}TtqDlm~@n(۶,>'}2ZQ7 Zc#瘞惖6G5Ny'۶ƬĔ $̻˻Rcnf`߈k}Ut:!Zz=ZX8hm/JMI<)<}}!h<#+jZ0hN$qL$H)ߋ 1xR:6%@5i(F!b["֜(ceͽY6W1]r@_VeIrARAYVi|>'2(kRh?>XZf6 nnR̖ZlfdD Fhn7\w[?5:c~ux:m$&MS,}/X0"(fV֜WEM+ljn+k-#j tCX D6TE|DvBijٌ8+1J+T6KZr-|8mKDQ'כPS5 "s%EQPU5MQ}`Dm65Y$IbEtDʗqBZ6~NM+ t2]$KX kQMEYơ,R8%Z#݀VM"p%H q vТ X&hh%Xθ;nhm2Z~nǞB@(&E sxĵB/X [=ǺQ6T CU,8?=:~]ZE=0xrA}H$_90jiD+eBL m w|}לȍo9 ײҩq-9fw#@k 9nZސV=aZsk[KgtÇ8uqP+gpzqdR :pnE?䛯vȧg\wy(ǯ^?Us[yrc?_}n^k1{VZ4 17Yj:OBI'TFS'SDJ],ӄdB\h\ϢI3Rh܆d e2-1C 1UI7(\M/O9WL1,- U*9iq=t`TME+ӧ e`h?BaxSF}0%6[h8%jb YeB8toxtئsƀ߶ȉ#`'$U0I72w C,N,Mэ,4!,dz e^R VGId4شCK񌫫K mV#V&p֍+ /~a%^рVa[ncm:hrfeqB>Сf)I1#Gq渞!ѐn`̘-¥7h492'?yM#}>~V"MM,,oDbϘbƢ3ulE3WսtBj3͙/JXQl,ZkT{gq%qlH-ixD˷)LL 1ڤg8g$ "tE1W8X{ kN5ytĖNku<|H8լ$O&4iq^ry072jirSr7IsNfY45e}C{7G\[OyM4%1[ vxhN\e w4gр@LO$^iXfzQA \Svo5*4,7? Ȯ.cK6wi\RK]}OS4yxQG_rY$4eLTc?23ƙA7`ܠnİOMA//eBRJBP%KeeZИ-cpo4R4aR(U@X }])<]â/em=&Ҳq\)%- ѸDO=ŹoyQC"* ԋ9VOm:^RhAkn\^S4>c!b+I4fgfTM&AքCpzx*$cyzqxʒqe#hv318~No=eifqx!~uפ~889;}ɟo\GC"d6q7>0)ep&q0jq]],8;yoLc!V7!ǖ4ٌs.SCv^2]ۧmw|= "eLC+rÈ()([)~Vw7Uslo7j" p6~"3f/rB#Bj%4#:>m ?[Q|7 ÍIz.n Ʉ05ƥ,ƅ| vsm3ߧ r,rQd)Z{j`=5Qr%Fqojj4h)PڠAkm]ZSW%Yc4$/Q,9;0?FJTLg׼:rd6a #ͲP SqjbPm_R, =lc%-$6†Ym_߷f[#8 ˄89rw蘊 # E2r~SB@]ḑW\\\0BHM85q U2tLǕ-U1St8l l'cCy+~)}غzrɫ9 8f<%G:9is=6߲ؖC;`]4a,WxlEqq-{f$EA3l2χtNj ݚ&b*{<<ꢲ9mQ{4`]z.^ 8>-Kסu9cVۅ#Z˘^lJr1^g 8,V%E^RiAcoTb-s YSkFzrf5JK>{NGm@7HKzo֢Laj$/doFxЍlTUQ6$IL\Y_!{쵱U||8.>j l]jضM;!l\EBZ*lCZ~VUN'ª-.űZ{xH}/Xm<`e= n3$*,E^>Ng#gOƲa{XA:knKѫ4Nҫ p-5P($04ZiXjø!ռbn=u]Q4i$IJ%0xEzTij1'^ =lQ M]S.L&SS//U ٔtAwI$ g9US9q@Ãӊ"m$ɂ ;g|v,ɩ+^>} Uư`Kh˓W].h%6EHS.y"sՐ*%+F7#9'ϞRzՔLiz ^CQhӐ'sN@J1w4 ܍"O=*y$+dM(4Cn$R<.Cj> xجuUZ7N|5K^BK`޵eAR"-q㩭^I묬+i /ʸ혍YOq kMlֺkx!z9m7^Bn:X|V#ZmqZ߼OPf8#~s=^vMeY'(8Y^HǏ^ H d|j]>)73eԂ P0k됖i_cγ2>^s>?A,8-eݽaYw/}o=_ YYX֏,~GOU7n/&w3F~qڤ}_T b-yJ$ &9ߎ~_+R"D5ƚc֛3)o6)b5 XwU_`ޭoHB`[uUS5Zi<z7mĺZnfSklG;|׮UN*qlV.u} `ԍ( ].IKʢIJl:nRa85^mz.CX n؝[10 y1a;(h±^aTqUa[6׼!]re>_Ln"@Ld6Sk7Eem[2k*m qppὣ\?/jYQ8d+&v6fj#U#ohzlV^wo8)ueBN7 o*/amk?Uޔn{hG;/I5M*N\\=*w͟hT4P5J!<\׽)]Zܬ~^%bLضA;~9RZ#ı<[m0[Yhh6!7J^;I<&eɛo[~;?}5?ӎv_0DBYD7ҭy΅R&ݦ`oQv%cfGPz'[? Hsl~M$ߟveH>ENT\/ |0lINf؋EQ3edEE'\xzW\\)C>Ͻ B #iJ\W i{(ww޿s$}gєK.O^1˽81vϟvz #6 -c`1QjmIxs[]׼).䍃 /,t7y^g>(*75rF\V!z9d ]2q˧nM)f]8@}'7\rO*<+ήf,f]s|O寊-y7kMS.".Z#-Ӑ&s& zjm-VN{!Ї˙o[^يюU9uЪ!:\# mhŌ)"g>`ߡ݊8I9xQNM+pQ8Yҋhw:tZ膲(gU,V^`Nv;·u1qFFm:DcAHݺYS2gS 4dFZi? lIZhvNw3N5*/(#)HK;"!)5nآ?rWU2xw31&Va?F\\KJ<SEߣed,]*OX3:=ȥ6X^K+Qy>>'aǠߧmPxu6er nh;z$( IDAT|Bh$!ꪢuӠTC&V4ulUM<&Hx9quȌ4E2z2e6%,ӌaG/0$k&9iC9y'B F8)NYdEE4&Oc⽮@]$+$ $s::#2B!a˳W(Uq0b7 W }]z9c:{ =Z+ޏb9wWLK#WylEW<g/F!Ç|CzNIUij+k*+$tmGrVl ],J8y/s %z)R}?gr9Ot׉p,dP)Ó(3!_&sf|ns8NX!iB^k,ykX礿^hg/oopLHU;k@! 2M˧Y?X.QAo5S_Y ϓ'#/%g霉 >j9|e:x1Fv|tY..I x1 $HB$)eJV0@$̊(1﷤n!g;71gx?}}. &S %[Ev#ZQn, ϒ&Mʘ]^1+,~~KqK&sNz>mS5q\p1Mfk꺢Vvp]qV:6Pi4+=eY*_nVզ"m;)8VVjo p6 C{ý}tyŴF5EYNecImKbA\Y/2)3ܲ 7>VCS,/iʲh96ue9]=Kk@+w ;=WTb6%yW WU'3' Mu{۶MIYNYI"'2*q, ۱9Hק>oƊɮ&\9E!":ۯy|ئUR]嚼1}]ݬ2<[#-pȃGG5Yzrtd5n42HTWG`PUA.Iizql2ˉeLSQfKGZT(tuC\TFv#UদSELTFZinZ t]/Ǽzb꺸~3L1{x:傅C;(&Nz+-;cr +bUEYJqSrGR .gKp#z BkV{~AشG}dj|brlnoSc&/Phzss~'W$NNkes)SLRYnKN"΅6O;qY|ɳ'1s٢ۖ$ Kvhe@9yBQqE`S%$R~GWo1O8DQ&8ul,u Xycn!V~ŔrbyNsMqW₧3|ʜ "gL5JF=Ģfrq k.Ypkѓ9ʥ%fpkK^hTU 咬A |;P '03(\4 q:}6 eI-@ZݾoKl;Ս8da/) Qvp4iP>CG!CZ8QF>"uJ &:S`[ F>8=[.i"ɰޱYGK.-lZ<:ckH08#>Wr=hn>AFhop9K(#:C={ ˭j3'?#P N0fil0i E}:UL%AwhDhs7nB:D#BXG{x@k><9ާTGVJߕhgpe^C,CٸZxoX$r8'/5ҳ1Itt:.Z خ-d`B8VY9RPM yZ{=:6ľO0 } е@{t{ FH\Y>;x7nDJUF=|i]A#0HܰpzN@B1W"A/p<&i n`Ч t%fOGZ* $^'BNpB>85.72.N4]`nH+ҥW#^pاNNy'7lg bt6gH(4k:}{xp<"6VmuyS> "*KAJI KJ%BRoօUٺr|>gt{rY"͍;F͏C?VmT5/RCkUH^~jNܽ1]t@z8^S^xIQ C^vMeYV օ4(Gߣ1%=/MU.nvKϞ[oߔLv黟s󕌨Q'B_Hқ}6fώlcCZ] / Ðs>Z=ZF!anj~ ;?8&lػ\;g* "zapou[SM{tnN"?ou.xG@aiH$' ,Mֆ{݆~[huG;.媎U6 Ҏ}n;}eʴJ)<۲h+P)M]7*yvMVof_.P9RhQ7*sx)^rIyNԊvgZ+|}7@)%, ):uZ`,+F86}q TB\] {]k}+lz-ضc[T.DRJQVJi,r_b|UkM5uPm{5w@rurqu 7Y>m8)!$anx˻Kk2;Or[Bζ\,4Z!eSq)n|,kYEE5_f|v++`:6.Жe}7`'H!QJI;ѯOZk%o~ cPMs@5F~VU^Gb6ysSngHUMuI,;"%0y[T_yc( ~=ίoi 1̾<~7rH-VQaC)@tdltS ^G˷itAiz}+&㻩NAXPWz,fhvЦLɒq.kyotS&s8E Vwڎ%秜_K4,'Y2e2pZ{h$F/vTB13ȦyBo"J.7Φ7:DȕuV=&F+ ZeQЫEW\')+CU\^klq>?uc3A*SsNθ.@₫!ӗ sNO/.A4Ή b¢k!:cįl8Ż@3S-]P6ж %<(щ<2\1di,oڭ/`2F#,T;zT,gWnjt|JUmKric)B,p<'1E$Q(g4ܬ7]K/h۴ϖ?rS.RMkZ9-n-ݥJ+LU5rpv8M-e;ضO'3WuW~,@xIM DeTuD-ѝ.Ƿ>`bi)D*e=G1ǙCѠ*%c:!w>- 7KaPJD) %Wa:ϐaLF|'YY&LVEZ j}ŭ€yXlS6g1SaHSF9q2 lB;w?ex8l`yTZ[ahx*N).f)V1`ofC#]$1f-MVbQuF)~A^RV$k y_6JӬAn$R)@ed1H\ea[6ݐәQ߸zUBU! cV@PAFIّd*մ4Zm6ZMbWݏ4`⊏Ft/ֲ F-6 4ƧCfT5¸i}:`{!U?:M N3.1Oޢ* yD \jq+"[H锨4Z}B[TʥN( <`ƣJr\qŹF9.V-J*Z&h4j$ %%RkU*Fk3p XA B* 'P-WTUmɷߘSϊWL?@ͬOӼY ' RX(0p/uH'#fM$@J%z9e23yZ =1_.gܠub6ӟ 'ZTs"֘헨]J&i8m[a9>Z\ml-tO\o㗪lއ9+}I2ZP'q8!jH V`BۡEw2u\ ĉ˄cyJ *69)CrT(BPO/2-<sq]ܘ.p?DYk)eM8K$ZaoB.XyYR&y h/P7vp azQ-P8^HT*(D%>" + Ǐ(E!- b6R*(E:ǩqضr$/ )Qiki0T0r[6>9ÐpbMf3$A)e/P:QXq*Y;؎]ƋbZg8NiLMeYyt6%˲X$Or Rjeh@SqվO6r:CJhɋ,g/$NG}3moϻXWBjIҔ"/bX97, > +:%qp]v^HUs4wռ W_U8Z(s"ǀ8Zu uukT|F˥,H%i$M,h||||=6BzfIB$ض TŢ,>BO*C!,e ioAE;z. IDAT[~~@,u~bZur:~TUq@.@y*PZ=R;EHIQ4e19Q )R8yxA@8 8U˴,R#P|1f< t Ff#_`L`ԤhYN' )ʼnvbLZ*g;3\0 P' c "*q W'ds\xAd3 LtХLʢH'Ҍ qd9^dMPjTVOln޼ɽk8A9t̠ߧ? j+ =F="4Z "1wٽuUM-OD_5Pu!/:kB@d벿@wUcX.rH7zEto7ý{ܾ}ΐycC\+HB˕4Bc(1w>߼^ж, ˄SXRJV !kmXX`KCvY4|27EyQP\Sت`>qG.KQ /Hs.F F A낢((ÊDV͠ MQ0!ϭg| )ωR/Rm6inqoLz} +с,a6C|-VirfY6adqF.}t-p<й>`vP"œg`IottN",.dSV-V|%p=|dzQy)XF}D 7xBL60.W1wY ;P{t]o,VҲq\wȦsG )E6qYZDvh0E%X D`HkndDx~GLJp;̍C2%HPQ)s\p$LGzCS:bW%Na9H,GwnB=0kܨ>cjAԽE ^㔫ā%5K7A%&l,5fINb/{1Op柼6EN 09hK%hV5'T %rҦڍWy+{?!Dt6~αfFs"H-tNdEO |g9i+h:c(9FT\7|Ih]s'^wt4Gy0ܤw|q$FyFK-]& cZQ Z)}6mV_`%P5fI)Y q)"g&NF996ea)b@:$.*1=>o9!g,0 J}q.GvDR ɤueJNEz.`Ġ7fnOo8&U6 mTި!"?`D))9#u16lDZ`ZyfBc-'d9^Lu1YCJ=GoP]:)R 0+'@jFa/å3R"q V.Lv]z?aw jw`c`lg{38z0l Fkxqzǐ%Wd}#WeWr*V"Mo6w{KxVIcH|Ut3+,ZaJɁBwz}B!Xa9Kat85CtJDQƫ1ƹ.(\dyl27cXT6E^aJJ 1Qt q͋WyygԹ#E2aT@)nQ`Xҙ9(G%"1[m!1(Lդh1lo %䶤lЬǜ#&W`nO8]YV`\k۔}HL)S \*B3?uw>A* Ju6b1]4l#FyA(t4 PmD՘Rcszs;-tԃӟ3eT;\G*.Rr\ge.bTRƵ XUܹfd=6ea0ң MJ-b_li-%6{=7D5._G:=:)i_ͥ;l*dѺ.ke=QVFk"W.n *(L \cKs[m̗XnAaT"|,]ؼ<#4ցd27(EP*J1?sգ* lu<}L -.%j&9iR*GDAhZhVַZBT"B<\/ٞ.!,EJWc98~@"Rm+ZG8\$lHw%EX"n(ǵ%Sixaնe\?q^0cVB L3(U}ZkgwxTmjP+QiY8!zDĵ3 S6w81m (1Ӷ“}X }rvVwFc|< _L\{yf@5N/ﰄuK9Ŝ4M)3L<(IS2x\8~ q/*}#]+ 3O;sDyN&,  Rc4y岞E .2B} 7:rWl]iUU)9u̬R32YsqΕj&ă|PbM$M.v]ѶsZosznS?eK⫖?Tr|~~P̵l reYߨIUYQOs8ض R!A=;B >||C&/O2o{@v\n?_~T/h>Ӷ'2,kO{||39P}N'Ei\,ML }:GL'b;!aQ Uu]lWP0/a>1͘MLY.di @E J ǁ֓}:/-L&c+!g^`V9{wH? T#X(!R'Lc_Fd &M0!=art 鞝9Gѿ2櫸NY1P(*OWۭxTݻG{Et)F#XGS$De= 1VEz)`ڛ;B-@VhLgr1<#wY dirZyvu^xPZk& #ܺ*t8KlPV؄m,k8K}4EfVg O@K֧]!199h֘"dSHh gXA`$_Y0c[<)a֥ &nj pQ|v95 YSC;dwcy{U&Oگ?1C`c/`0>mݻY*0Y|T Q%]O_~EtwU{ xGPX%Z>|i^K'/҄=Fo)=tg>8 eJUWn_%=P4(:ٽ{}qk{+<C,Sh62͘f$IBe+.ea62Fk,"0A(  ;|2bwoTUsG>MFcww GR!*JJks۶, %ib(4yy`oth4&Y.+vvhZqHkxmXݾy̻l5p#Ԛa!s/I`q]iȑ(AٝVk@F1ui!L|Dqpc ɄO>qxWy7\h޽{|` fzɍ^%*pt'Atdž x4a:0xww@^~/\ cR\zT[$U3wX&h+fE)A@:rwD?`.BѪrwUf]q/֌ @x϶& sUI8}M^9>EX۠xHr`5V!+,CI,3p*AG# C[$9 Gath4bjjͧ\X6V$}'>T{& n\ƶrFJ \3|1E)/~A\ÿ ~ow}.\)gܟlzf檵Z^d;;lv~ݻ+MD',"&K$YqMS$cz| 1\,fbAX@%ɘA4-6>!Gt3 ˧ld2hb'LlZ8vȸaLƤvYYgrt2f^TKb,^]a).;nP'֘"d Fdjr 9[#%=b QU;Y*#] 15 ;Kv0D4+@YNQ=}n=eDʤNf!&`P·Q&B2L1EAPN0f<(}7^칅P}=,01*c/l!AEa!:OWut~<cO.ŽWbɀ6{%ܗK$we*oz!?wionk<;ﰿ6C#sJT02_И7'@S*Ǽ+t;ܻ{ymz__rtp~tthSvwBO$&/4ј"a GKt|̽~߸9Bn֔Yd1g,l1;:doI( 澅r*匇C\HIӌUDfx|Dwdw@Уl7tA lNx@)B&)G, Al׸dKtxѥ@!NlEwґ8[ZN_6PY[WQ%q[|F|bm41GT2 B8lQj`[X;wߩ XWe.\Czxk bDȸeJ$ &'}tz6%TL`ORd[X1r~-dᢶ/Snc*Oq2Q k:K֔\Ƥn]8n\GOص kr]zcPJʫ>~EK/ċS*YLspɗ)o IDATyvPUFU + 67_&zr0)X []P>_#:$¯bv;Nl+@y6xeT{b~%ϖ*'#k[XAFz>](;x0-l"YWQMTrw'DUK +X`%i6(QĮ(\A zJCjj T%FXSJ 6F-BΫ%-VBԶbZaр"uTfسa$$_nEdLX踅n`=F|ܛ3nAkc?Ow1Lo9:W^;o㺏S '$5 pNA@Fx5\ʭOn?hml~TW_W_9>D x*pSK\kqe>#'?7xױ,?{6կv.{??˗x2a>XXX"GɌyY6fC E!ъ^SYj@HRil2`z ?ϱ!{7GrmZJw$ /W)x6;;7bդ엩.r$'-lJޗRdeVs\83 =Ge8^̖>qrȲ_Ww ``KJڜ=}nc_US}|x9u]bЯ8TUQ aL1P$)R<?}~ӟOf2Ʒzo0o?gSG^K&0)M¯YxJQXHBɖ)Juϖ:ujdlh0Zf6^Q"0x~ [I(7ؾfTKѪ2 A!n0". S4G!C^#]<@51:f1eqx[ٟiO͏?_~^׮>:&ί()y]~ӟ\zJ3TucSr]\ZòV=U R eMܧV֪^zA斾_aVjΖNXͭ:%溫kUqǴ5P0alެ|:s "+dZ^pu˶ZϿ%{{|`UiEi_SS~ TO0t)j,)hB=-(`rΰv٥TG<]A<9gZLV̖R8~D#h6! @qum/<7XM?e<3U挊:t.-vOJX͏o2Θ|[ ,ڀ1>BJA*|N렓aښ{@`ob5ڨFOnBk*ySp+F s"_1|qbME,&*Xߨ:CO{+ѓJt5zMWEʏR/To*zp^*ErTĕIzxH1Qh-0XL(x%R)?SKqU^z΁+|)%WժrN͢J@8߅*$ qj1+u^>^Oyj 1RrdoݯJwW'}>P _gs6\=>"Apr1%\ U)䂱Jqp'E.Td"E܊,@<DGxe&28 Uw5r< L &Ŋqb 8ԥI{jØ#%cɽgFnc#80N@r5bK *,c[T2A>PLqI?79ɑ7dŪU,[=v!"or^0oHI5ojAvj{.vcھ|asэ=,?W(,"7z+/ɞ]`يg2>y6GFpq]}_ViyRe GRU숊5% iyΟǯG>6Ё wݱ[-n~7Ac>taG [ogԉ\m7LvblP(DTlըU+y;>b c T*g* *'ۇY&E,LiԙCJ9[%U)b{@I)ӊ*yRĥ,PEX Z"NO" \#y@'OA$;| FNbi8)$:Q2bH c @"RGFZqvb}wsihjุV^CD6la2N9S\fz8}_ƓϾ` ][C?{Oz!Ǣd|;v/;YCsW_g,_q;Ǐ]c8~;/BM]w'MZ)U@3j5j U\JtDSq[b& uw^3ԏS5k/q$SmHkp Fzĝ<5G/AYI&(tRn1cT()C(Wq39-+mApKNB((asCRaDEHfưmׁ(`,u"Zf"nVǘ5r N4NDAnN4M۾ 6nk;l 5Sŭ~LPBȮn:N{0/%q{Hǿȗí?q>;pgA3g#ܕnkw/흝5HK\4Э2ف7vX+"p]pfnZNb<(]?}O uamz M5/%e˨:vi:B]n,wzZ+i|yd\n1^߻n+Wri2ccbizJ9 oU}W eP,hb*VK+0RP@t.qJO:xzJXC˰sePbiܱ,b2!^v4r"E\ͣ-˯CȽ+29Q\Qb 'V>)T[I\35YIOH.H-JO"Eܽ W* !,&E, NH=K SH=k\_&8ZĖKKٳȻQΞλ23#z_J3yw1v+Ȏ㽏u1qF޹q/#㢏Ie1'|zGɔqЂi7m̿= Vw{/~qpСiM%;P)`)݃pP$œ")Ƒ{-r&+R"VqP$hE8MuXB ;d`1AL"u!=]eCS=(qQ'Ehŵm\ Rq D!ى0p"aG$/ ksF2㸶lGjDN& 7o/ցV vZ%F ڀ"qDY&%KǏcͺu5c-DT PjN6UDRm%TDK,4놸?ϮRKmI\-h,n?HĪ5k8~(t z(qkZPEq0"tt-AnBR]d1"2C\! He"Nt"šRېW"EEPrXPc]dEY5)@%eQ[zjH"KSS"O8A ` 7pqTUee|t&իTRnPܬ-Gc:sCGz֑Vk+? h_O4g wycي;Y~=oOA__J,˕[٪$U%s`ډ@mmEnmETUDq'J/h@eY/aw7nN55(w1g~Rr/pBl3?~oCs=nwFڹǯ'Z9$eH!Z#{Jȷ?gym|c.s Æ9?7n1-(ʔe"R M/fEeΔ,zLZ/ZvzbWX @Ν95ȡC Zwlia5jdO&n}/?2r7ydZ9R'w{Y{ka"jFk8iui+2 \ɉcj$IX5ZVѮttuL]4&qzz<ʲ8更utʕ95KQQms{˖qQ,KZ!(Ek.`Yt ]*]e[Lӭj© EmUi"ae6H +i+^l9a'S)zz5k֠k:YUk:n`T UǞժj&̈́& zKgWn; s}ǒKyc> HNtC-UWufښjjQ.Y@P,R--+[{Qw7ōt{;$Q,xJK$,dpXTa\?@NӪjj[Sc6*A>z,AVpM5{$IbԎʕ+ 0ucF!OeYN.6n̋;~ 4rx;λ~otCz)FgW/6l@Vݝ]?vMP ^qUU*41mhj\FFiimf H&uw5udԙS'fy彊I.2-Jy\XhF0aם01tϒ o ׵ƶmDZq ~@4A>Stvw&[7~WO7%q&须A\\,BuԠYQ/Cݲ*) g4F3FS՜淋"xpFK:`c-fUU!ebUj,kzfNUTΪ5 +:{4d$w1O0\O$S􋤅 IDATHL[:e[XYRhYeص\*t(JB!Ϻ2MdE!ڊ/W6}»8YX2Ӌ8b1`B!$ecUbQiTbViyIUhܴբ EQO\.Z _SaCRcZkFX`&iaUU W?6?Z|X,( $RisAE*AA)T?c8EƱWeV;N5iU5A+\j*YW3YasR3E%Fk%WY)*EUk~cބ[F͟һW@ճdɌb$^gP*LoL+UXR7O&jFkӲM4 yyUC'`(Ȳ<ߟ85Z(w]ui9.i+iBy9|E'M9G;PUJ%W8h{'˴0jJa^`]1U0PY*}*=;Y$JjcۨńRT+XYtK-E7݄7aV.٭$*`=~DN#X/^?*O|M;\ǰm᳟,pZ`Tt`feURQMb?нx[ P&\+Ȳ|󜐂]m%|+;m-?Mÿwj EgJ/Z 0{J#ڟ"tߣO3^x?!ms2rߧ ' ?i|_$cJ.dY4ik%V#Jm 2J@E  j@MUwa@Vkjj]\uo _>Md+M8;3Wl "tl3o`9;1e,-p,DoAo4o"PÏZ F?Ȳ?ye(I83;/$ IdYQPPiz *APk~&cVWNF0MY,*WTcߠe%|We?됤Iӣ>`ˣ^(}׵qS@pATlBdֽ<a^xnP(g?Yê F1I= ]MP] 'jŲ-4MG-$cB b-oHa\P|7 ݄$̻^r%;w; OX,vWV#@5ZTr|aIK0v7& REض͆ x뮻B|'.f:~ zXʹBTW|XiuR1/դ/C=B樀Q[џ|g}M+C]0NHĖ-[x駹 |%. vtFW&cn몪PUlF^֥;Y5<%#JOS*2ꭟ$|N{uxNʶmdY[nᩧ}/`ٟ%\rXYEQ]iҹ{A|j6永@T׶%I蚆(a,D >sN(K5> ̯}d|c~2L`'^}at>=V~0Ԅ9 Ykrwq7yGB<#KzZQ5m^S͟EQj̑hЯb}:>O}S<䓔JK ]kURiZsF@)pVT ZXos7aZ٩|Mo"6AFGC!&Vx捓2ũpF՚祗^~G?O|D"$IBP-vFft&+](W\i[(7-sC|(ITDi=.VB5ڶ?0\z}c,swRE!x{}Sm۸L,c˖-˔Kq>Z**3/7zkZњNsqF *~ϋ= {ihrCx5E>UV՚><#⋼<×  zg,T٠MP]q+*uּrƍg2t&[zM,{W|zͲ뿎$IbO~;;?X`dƍDVuNn6A (oms C={fK\ bi3FW鯬EQdY&F(V5ns ??dWa[|~EVOUUT*E $0BZ˳>2m7SYqC#`5#?ZZ[)h-۶16:J5|:[¼BzM=1Vqo=[<>!2VF'ٲmQ*9rh 8T#\[k9UV˭NWOK%dRUW?=iuN pWce / nuIk{陽 ҽ~y7iI=Q:aG^||/}},Y䍓  q; {q\;wzmMkӛuql-4 LCedkV µK\& V|a|JN8ز̺chpt\X*VvB#IWv3XJ,>ȪU*#Hr"9/4C,g'_@UAp8 F:t-qۛ@tRO~<)~}YwuқF3l\>w1R%O'KVȲ$#J2$ZiU7A^+nBLB5q*Ax"m9tkגDtDAzf^vW|`k9gxߒp '8]TYNvc?v _ ?Oa{7mu\F6{/c?ϦwG&YΞ>k8rmW_WQk*8Ȓ("Ȋ,K^d 7' !sS㸹JE>@UW[jZq]^N; ^~::ff.4fB,|2 +xx*68`X==^ΐ1z;ɍ 6_׏2fB|L>e/'nKIW1<~(׮N8v 49ydMYTQ| apH4J$%U  }\#DX:i:FҦEUV4sQo܈V*  Lv?:ڰ4ޟs)-)mwR˳G'FF~N$*#^N6xK7r(Μa}%wѣkw_{R!Whn,EOb7A3AΚ*oąJuQe rO,Ҳ:[}=RÇ21B]Gl~ HǞʼn$7M5-Ķ1/]~'Fڹ77,P:ӿ0'}8"5N?NvbUkƾ}K/|AR\ՃjFss:ǚ V(,Y^$I=pA STf OUIb;7wNJ=[{?%VnQŶ|Q>P/%O-ϣNro81ss'1 g-ss9Μ=@mښ&NJa@7-kК6V^Eflou63N?~ (^5eռ`_8z0#ld9u;6=wnZޚ*@ES<,'0@6O'o k#4$({T=<73622HX5I51<4jRï݋8ϫ/ 7Dؖofק!T-)5UŨ]Jȗ75ݠ\*Q,(20J% u9jl۫}mWV:+VpiŶofՌg2ݵw 4{k?ݽ\v1ri>|Aaq=` NտW沨Sbuu\u3ez\e4wփ2ML4MLĶFkua^iIqIZiX7̎ٿw/7zKl^*nu)8~ƛoӜ>y\O<1E)UB}v.Eu"e޼7Mdtrҳ9fslLY,& ڌ]N߅m됱l.dϮ]$S)$w{/O};w[n6]U%uUW}ݵё|!DI"79ɞ]\||)USIR[[$K[ʄ@rf0}ՅW<YTՠz͕eSDvL߱˲P~}c7~a0]`<&f{^{O{J eYifn\=OUݾaM ׌U%/Dąv"cccLNN211AP@D$j}wpГUb)5"+80S($s۷Yr%+W&s۷3 G&0[TSSSطAd9uv3x hX,VBX.XRTOl68tttfZ[[4SN_{N:ݺV * @ U 084D[[,7ᦛX|9]]<#>xI%I\-_T*q19;kΝ9þݻ,cOOԥ)?"Jjljr+_CJsCmʳhF5-nMGdYIDk%Kz㘦ITbllrey_Ao.u]FR*]:22]Av gϜλBeߺVorݦMX} M8u8w? X?<خ>;-ݫ_SUz@U_2S_||]kxe=a/>Ŗn|>?TA讋((μ |2Fy`æM۰h,Ɲwd6˾ݻ9|7nd#z N<ɱÇiimwd*U{>x۶?լZ ܽ*}PhV9&T6]O4!2@w0p8i\eY(52 hmiA4u\++{р>].TN$4Xia+1b2  8ox1bܿ'OrÍ7E2'q78| WdيW̩S;s{'GطgfYlY9rR~K5)רO_\T7^mo+nٹ tbT adt4Ihe/IR՟_`$ 2LbT!L`E&9ʚ Re\dx|3#lٺ%Ν$In&Ziy'Z̙ӧygI$,_ήi.b\N:EP`3MnrxQ IDATWw>ϵ4 ?O* ,z8Ǧل yqj8HqTUT*a&L|>OXpd%$ EYtY(V;Ո.Bd%Pg` UDl)HSfhܳٸy3=C!_w֯'r Gkk+=KN"b'd'&9r,[[nT*5-bCoT>+=y'|7Ǥ+t3I[R$O?wiƥ.djt: .$I+ "AG{Tx,F0*rĪ'MF40 I cCLĒe E$¡!D2yC V-[ʚuQAX-[*Z-l&r}}<3ȲLWw76$Xl ]'3͒ehpXn7r Dn9}]p7_ tkis4bT}zs4Au T^fz&i.6cr J"A0)&Ft A!Jd\JP<;r]d5JKKA{8Ve&tM#R)V^+%TK 6mقr9FG9y8|h4J2"Zi Q|p_L04 OdYʥd^V]˶o&`u̩S:ql6 KI+\*ggw^zVP_շT?>_ QÆ&IVs#DQ!J1>el2@$c:: ')d%hk `.|b8آ997b_J>3x&á7@ H$K2lU%V.fglt\.ixz[ms9Ky(UT?'sU &~ƴ.IaM31MG޳ 5212똘D,JKk}If" Un Kf)dfdi iE5AC*UTUS9Id:Mk"J@? rQVCķsפː([ZI$ Ioۏ:Xn I(Pd *Ldz]pu;W9|5%{Δ0[(4 @Md88A&H%ED\\M+068L΀H`\T'ק_'/vẀ`LN3ej%ONG,1FGGȡ BmmE(٦?i{uj&`'JW, Ȋ/VHYWV kբrR8E"ZTT( J YF/"GRLi= (!ť\*R((64*S*)hU)hT Hnbq+KχЌŲRW,XWMHpPET=8A~|sg22QB EP%73di ,iCmJł,5! *8F)&'s eJabk0_`F~n[Yջ NsuM@] "I22`i2CSL3/*Q:8e#$+!ؽt!bEF͐/(nz:# +鸂L8BGw=q\*QGt&3ÔFD$CwwCCdr5W hiv*8Z!O.WlB2#Ȍ3\P" R 3CI&-ttvݙB(!&Jete X.c=fJ5iUo&@-f5E4}RP@04 ʥE%?h`I$B8˛:)!Ξc,WvEFE9NACD$|̈́@PBҼ.6b`2G` el!( :ǩ3CLM\D]& @TpUۭĹmSdŃmc:&mPOA&KTt`y>;.Cam: ?V#4օ1k `3}65*pvp\1e$D YQP\PQ"4KҙjYG" nR6%b8bP(DS)-MDZm2qM Pc)Zb2Z.K!;A&3bHL0QQmF,GhFI3>\V,(eJB,Jk2O22O n ɖ3inH𓙵XH5}Cg=tۖe*9%˲Dr H$|ۿȲFDS|lUNMqޤν]÷%QI%4EҰZlR%BT n^ϧlV##dUP h 1=~̡p>gWEM_͎acNMV6tRRfuVК>x:,e}P-zEQegXl2J,ȣKZ $N8c|S9i˂?Hu[!!!$DKLb4[D&R. ..Ny1%ӁCm,f<ٝdHh d̖D?#7}RIQݓ7تَCItZ\pVW, ec{;#9_44Z.0 8DaHT7$%,ؔ5-z?̓/YvWyzbN|ҋeꊲɔ$+J([B X'KNHD`ƮLQK|? D1=Vxh!}MMftQ ދ4iX Ǖ vt:!n-Fsl/M Xؘl:4-xda6A҇MՇ&z\#GLJ4$ 1-K,`9]A䡚qF ek!A[ $Vqؘ< Ag%MZ.i2hk#ښOI\k o@R"ilS5caW\*p|g ( ci98a \g0_+!mR LXAз@z Qu1.^{^Eo#FˋmrY(aCg<~t\Y.XJ;ǧw3BbѸ!p}k Ԡ5UhMCioqPmimIP*h9zt(tPtF||bZl?g,FA&* ik݈i'1QuVSY MQQ# RuE+-29eRۚz[I'Uu7v[璤ꚦBTJ=T0 -h4EjD.Io</PUfC$dRR]=Zk{7MӟeQw]~]yJ?F5ʰlA;RƇU5'`eu!蚀Q@7k|xOT;ۓBabiaݞ,kWVyX?VYam-&!%Mb%i%nK]Q:]U ^ VRo/ cgloʖ5Wzhe.퉸ڟ?LSbhUvUW|`5?ĭ=z|D4 S;zxǵZW@?#EӴ`z!A] [;)UZE[lepx/j_'Aqݧߎ;hʜtuK|lS.TYD^|}Qؐ)iU-Bue smA7dɒ K(o2W]#)}ϻ7'xc|WWUK\')2Vw-N^rقL8@cGCƓ a:UrHn%smf5lQP-v<ިF\NkqDjr Y`yD8UيJz,x(& }T\, ac ںdX.$YEqLY4Ǖđۥ-m+^M7pF%Z/8}ylNL9Hɂ(XM@jdlCQk MjbLGO89qvbN.H|+=z<|jAT'3ܱڤ˜|y|ɦl`n)ji(eIU74uf9#[_ސM8yԫsNOϙԘƵ72[ o0ʽF]^]Q5?o[~;~IW\,.KV3lbpElPhHj&hH=RbPRba1{|q dWQl1݀zes)ly) ,$ QuυsJP*ҙw_8JQ3'H[M\Hj`RCXCK$(,+S9r(m %uۭS6xXr\ߞ~%]ױ-;SiJ<.yNI:sţDz@jH4Z%.72$wb}Bd$qiضiݷ+]g4A=dtt mfގX{V5]ױm 48Ym]mS gO?Jr(əvAu$7p(JobU*!H0M3WJJ>ѓH(@7pzuA H 5Qzq E|;bިR`&m}βA^ >Ƙ6iH%=FJRkF*$( !nvm % BdPvtoc$\"IFDn:>.i7,7ej&B&HL-cl.gԚ^wq%qЍ&IbƦZ0^z Hi"sm[ <.T[Sc#CLcghnJiٌD0l6F4&Jb8E!M0k7HIf s4:);,SDF FˆBɔ8ctL5L !P@5P)Bhh>)A.@ŕ,8&"(+ H _<:6ȠR]m= CSxEqd@ M|iY+ VmFN"&^H\DZf; A-t ݴ05 P7!Z.I@}uyk #¡T.;AVPdѬ7V7;HݦX*SHCDaBƴÞc&mXR ćav2 488iznKcM [-Ӥ/=<4̼j5AnSnSÚ%r4AaF fufL ㈖mj&)ьB,ݤX7t,z1]ю@hNB$(X1Vj0U [t˜wRVjRaxtWӯJ6qrJA Qe||˲n ԋ+iYm:AE8+ŎP ueE:{H_zfN ,SHٶ5PRk28i^" Iv(x6Rբ݉HcajȊĉF[t!X݄9zej6qi4+[Jh7E+LpK̠J^iT#$LbVW T9 VOҳSh:k}i}6E645 b'&'P -Pp|*6Օ%+!0;TXV ˱@7K1l݋ FjFA(M'Rz5S@AB`evǫ&! ˒V0 QH:1F|,ƴǡT*6;p"bӴn`wO-yO٤tp]qrڲ$9MxGΠwI;A{xB] ;'cÄEؖ纹J=Dw ZuM$4%C:Q$NMThe7&P1*0ZBJFIDŒd]ZBfJRNHMPQU:y:Qfl;Bq9q&&&0M];w1::i]/:YNP@4*meY|VEݦn8nSVxft9 @us@tÐi/馑*7t\{1&.L\)ms(aڸ $2t&2ͼzMӺmZ׫nl ,Ę]@eGqEIǤ)h@"m \Ӡ[,34v!OH@ڃ΀*J*>z1L%YFizoNґ!@I[pq<}@X“:c:TILЬV AM #C%\0mcJ %L0Rh ^2\R%\4!uYnX;ݔBD|Xx% B B7;-X 6FVMJtdHc/|UDBC=J4%z[5nʮ0CW#%J`욦e;DIio'(LPY' -ba:^ dw5!h [B,> g)\t+7غ*N~%Jf[n\ .>V_bk;?[ La.R0ÐFeLwaN`cQ?: Љ3 [B? 3z.Z`/m`Q7{`QB;MQJy^yJj=XurqK~6JIՏ̆k޺ J_ftoKo=$:VJj)$icc& 7OR{ 3PA4gq"M3r)Z7ԃ޿/HlQG!&iiqu]< v to2 ۥT1pRhevc cKK`wmIdj)^wcK&=OV2WK†hZ(IU$S%mE6[ghʑ=vvqiH=@3Ll,uzU JW:w-؛ɪMv6+=7~9VMFM%bn8Sk)5A Heʁ8Uhٹ\%YP՛Qlg[:Ų.^1`oboRJtPu˲( DQD$t:m4MPpla Ig0%<*P}媫HKR 4z=9H:5ISh$IBS.%wn麎iDQLHei]lf10aH'EnK\&cVWWihkj0_%UL#@Wt1֔vV.$Q5FðoM"lۢ\.y>i@ʡt $[.$"N@:r~$czny $ ZF@}Ai'B(ȔБ*s@n:(-vQ*8|ъ M\*S,d^ҝRWG#mĥlXe@,]o (CIӔ4u(=)i1_%p pZhTW!#Tuô%I@P,s-UK`&I&Icƶ^ѯbu]- ~zAC=iY'i]&h%<>I@HϤk}19L\$X.R y^?[F҈wlL%7 74SǤ:Ig.Щĩ/|&q ;~JF(  Q(Pi6&-m!,vu/-lrܝEZN3MQ2}crRUG=w- k WPk9w:Ϸ梽)R} N=zG٢nuffV}<Ƕr2R"k).jq,n_M´WD˖)iY;}Lܹ`ʟiүaf?HNLٷn0UkPR*! Ҭa&H4T@ȬwqhԶV;L=d+邲mni tVDuMu/WVw,-U /3::o*::+Mnو4F P"L]҉KuOEPz޹Z@t[[n8th64!YGR6 hh446aZBˊ JVm9V ݸ[H0LЄ$R@*InHݡX,&iHn*%J3DBb~7P8?W]RCA*VE! +xUZo J3p=A2mM n04,HZvN)1&f_D]eY Z,Ti0iڔ IiF41bhG1msRJI٤Vh4H4;iIT\.y^~̈́R VX^  $#⸃k$&v%;1a0f{Q3H-b$fvŹ=kJD舴M'J;m E.HK+ x㉀N$qJO&IJVc~~V @Tu [n@ITj8~ҘGT- tE'6X@[i0ߘJPk4i vTiZ~6 'Jh7j4mVp<< FTg\Y$.8e;XvrE,,.2??aܹ-[%ݺaEJVH$*H8^Q7 T|u}LRFN' 5  h7:ʤla$ĠCãO2>\@k֪ ʈf+IJ >,QKTO( )JdKL@`*Lx,ƤSd J\wqήr6(%ӅMR G<ʕ C"etz3gPE'ALJh:ն'2 lG\]4`.t[]A Hmu&e O3qñkr_zy@"Vq:$uۍC)*^/R٧m`P*^K.\!~CS|rF7QR MVԶ\Xm GG!4Dޣ,nnepAA%kK1U5Y׃nFQ!d1\-ۖa(% C4cM z9۶EMA$(a&r--^fO)ŀMfwD@̀d`Ym^)ܶ=bN$4c8cRNif@R' BVɅ{[n[JnnF۝r~]r`PV׍\{FAC)kTW ϻ׻˶ֿr_I9mxJ9Alw6˲OiJ$$IJG$qB$qDqB$IJ$$iLݔUqihhiFV.1vpӺIA`6ӵr)WU9(]-A AHnh[4M04 Ĵ,ޭP(,+ٽ5u~<zLӔ$ ~Qe[:Dǒ8&N$>۶ >e]]˲֫H:Zu-!u ^[ m6Cբ^Qh5@&4Mlu]<ߧX*Q,(Jx]բ^guڭN0)S.)xׇ֕cյĶr@Pږ T>qnjm} 32:JRlI$!8*% þT5=%S>r775M++՗eYfkԚanhvMk k*KKaX##+ "QolhVyʡ-!""++,^@AmE`jzZt.\OYu:6a6ee0,cY n]7  ѻJe1I)iJ*%i iҋk%$I`|['u47; ,^ F0 QJcce<TrHPڒ BRJڭ++\@Z!pr8ӻvQ,7}4jUZ ]׳x8٭Qϕ^n8& C0$ tAC!MSJ2# eeK4 β@V#PR(R qP 4Ml ; P9 JӔV"Ϟ۲M IDAT:bѱ1vئnV4 VW25?7P/~p}m{K)ennVVIB)c S(m{Spiq33,-.l4H۶1dIl4KK؎CRT)S.W(Kպޢ(QSרug1 `dt^ "W9u .nڱl&g دOnw8P JӔZʹٳ\G4ʕ Б#qIB`~nS'Nn(JT U [nmXݦZR]R]]Q>`rjbu[^go&gPVR226Ph{$z5u'* HJIVgvf sshdמ=jpN`ueb# mKti8fueVi6 '&|0̞9waey)%ccON`ZvJBh_z{J vs8}B9p]iy-LdtlQFFGq=bKK,/.1fמ=+KffNoRTP} {N9b fO//.o~}{/2'y33ضMTT.S(&mZFFAFܽ2<2r xUN:EIJmvٍ!ݼ)C*`tfgf8s395Ż|`ՕN6gP*(?|r;j*s3z]{p!פZ-^:v9d29=p_%,v!4tR8 +r(]Fzo2r!sϚ5 N:śyؽ;(K,-,061ܨr9n9r=ݷº7_{oMӡT.3cz]2E=m8PZ#U^5ڭJxɩ5./;Ffמ=ܽ}Jmh 󜝝 drjj,?NZqv_kU:BhWUD^S9WyKayaJR9vo[NRa޽ܽ{3$ GanZE0s4ZẃC"e{5W_Jo 6,paN0jƛtmFxGq.*?΅ywd}#Rnנ.\`)Ο;$=vgeiq˲B*-׋; ֦l%8 D H%u'I)E,/-QG+#ˋ4 :)\r$ 晘G\nWmFS'Orw(^ѣTWW)J!W쩧߃n`jf.L8FӳeYkX]YQw [1s4O<|{הY\XGo~k\ԪPruX:qoiYJ)LD7 8iօMƼP ;L! kDZS`biqO>.++<{(VGp(Xcp^~7x8rk6^tf%Y뭅RENR|8Ϟel|ڭǞ{9:ÇYmOGVn7E9曜|&x]So}ŅGG%bMur`"sSZw?dOɻz$M| ^v$oFta<AI6x~?M'|;oO]e|LֵF[og8r]Tӧy㘽ipN=@{D5*0R Jze!occ|?g|qJ2r,~/'bH_z+J<#ܵ7^{_y}cOL{^v˷MN㓓}ж,$]ک.TwNv:Q7W؏nS AS4 (x=s#wz\ρ~{wP>8?b1T)!4,G>v:~xyV Q Ա9"58Is'X4}ps(nqdbr7_']{²,>Oƫ+`;cSS4[-lSfIf=t)@)..fJ{WܵZࣟ$;wD`&عfNX#=ۥOӟyO0.*}xhr: G2ǾsoD(?݇.ϼO`9=N{9RA,#qGW]9115gy}FǙ޹3NDyhN齷]Fnڭ3 !{,cv҅y|qʕ \ 䕗^o}#wcY$ޡ'>ڟ /V L1$%̝^epͽ3pԣ`r{оCnřUR@k~߷w[;}YR}wR5cܙ3A٤t ax]Ve]^ q;ivf?G'(x>8 ]{) >Wvcڷ/1$FF#JB nҌ%yT\iH β4/(1;wᶙn*üts} qg>_|2>=Mç׭xU?ub wq{HgN_d޽<o~ON|{Zέ>3_KOowEAQ-#^u AzgIgs2.z9OL~/'>i*CC|#٧bi&&Y$A$n/>ՅJ00n/#Ywx}r@I| ΗA 3,3 6c.fTmw0"c~*Bn؎#=ƫ/7uM8}$#jY$MSRF)eY}~u]w^vwfϜHgN⹧{C|_``ٷm9w}O;zsx'e_o_rqKg!>`/GyϞ F\e5ͥҶ{۶O='cyu8IHƏdwZлILضJ^M{O'xgy/)ܿՕR|%_~|*q>5+ǿiyw>iYaQVq]fyJYSLW}f@R3`YglOrsϞ-1D$xmi^8Og>?c 5.ܦ*Ymݽ<;;r|_g߁ۿ{l=rBA:܏m~'-''93;Tj]\zJ]ĶS\/g>QJww_~UؽO|㌍g>Μ:E\fuu@)DW`(uՁ+-.y-)TW^mY`{uu- rjvʙSxޗ5M=&VVMmCIRʴ֌ە4!S-TR`yyQ [>3[n]75Nuٵ{7'~$M 0X$IBiFW= ]ߌ`#atʥP69U6$ajJ[H[nms+W*LMO3;3d)J)vEk EQDEk2un 6vJk( iJHӁYZKW+yZmk2{Hr-c՗_tm>4XWe*[HWQF3@ d'̦k֫P"ZyHQawϩ.A ىAhduPiA壕 w6J ܬpnALSvrf4%ǡ\& aݲ^"ݍ -3fF3Bmtlks3$ s͠jn M;1.=̠" RU#v@;|tFza)B)T@֚PwɅd M(Ur-c319IZřddt 0 L$l˶5$K _Z8-Y#YX@Y6j,'0G쀌gϝ!G \"?K|љwHfIϒ\!zo,-.Α,̑,RPa} IxW/,.-.^ 7i whܶUO'7.l*CT=udt%GGiJDQDaH(Z}t.€5KTC%)6,Iua$'_$k!&",r86HμG*V`T e[ 4B.ΝF II&'KMƣ1&/g`IߩR7Oq* 8$3GA~ [4p?c:˻I8X_wp'~ןdwnyho@TBIه ݃Pw&wM N*@6(a a%Ks:YIQHcL gPV!4G݂e)>6 qtN;P݃ri zBέB_zgu񼷞E1ALjdLSŸ@:_e8 Њ; s~l;A&' P(P׌$I` 8C)M~'ujLil@:-D` "J0 uQgH!B40ĥtJC+N "Z8M"BA`'i?Q?j~ڿW4Fi?d]T\E}_ߥ0f O:ڻ0f N?rWgP ïʗϻV&X"Bqnہ$\"f'|R/P:Tml|}O gi7_F/3k{~y,J a?`?={ȿ_{Wugi/g/ھĿ/XBxV[_HmSwXujw|41 ?$g8zOF 񣘽{m/P{콦| ep 󏰶f2zIAmP%m]Z2dB-VHNqT;H D/א PB/cS/hEM24RꦕgJP)%4F1$]A^  ~dTq޻Dt}lՖ$i4oϬc"qE#?O/Q?s?Q-UX8J$ƽ?Dv S0_0-Y@|{@lcd\`=0K^yi۷2Nc[ϐa-_S~=Olx_Sy: 9}tdE=!e؂VE4Tnϧ#͂^&Eg >QĈKNTІ'FFDQBG ,deiE0"ئ)@B L}NO$ K(VGF34ܴL_xAC`k\yQ?OXO|ocft߭y,}9Cצ0CD v=X1Cb2v@Lގ|z-VWp|.q%{PIR IDATYN"t4 A>:BBߎ ~i%2D?>Ѵd( #_:wa(y ?+ ]GG)r5d1-$A0ZOO{7;T"x7Y'} _l^L7S0K}ӿ}XeyuA=x"k{{Ku&}ŭO1C/.yY?/F0?˥q|1^yQc_\4MֲgrC󙰲\/"9 l/!e!tta|x[2+H#t#!Fg Wzt *Dr[cT*XZ[jtO/;w=9HMDaA+\juhtISt2~#S OE-B~3ӳ=6ߊq :`&:ϧjŌo=E|R~}xG?Oا)=?J*_kCt?y/\5KV+) hr\P.NzGo˲h4y##,,15oY$la*׉4Q3ic_A6P~)Ⱦ}h|{FbL{~ÿB헿Z rw瀋 p{ijYxWuPu:~ø=@V13`q0=9ͿO+/w^x1>|eFazp3 6cfPh W L$|:$01]|';d9["l_0< k:+J ހ뫏=ƍ_x}4d2r9"rrJ!2R|>O.KzApJBz(P+fgfS c47r'~zouNg…}qaq ծFuU8}")d̹slN\p2wR]T6Wg'a?s琚Zj2Wu-Jض"wS6:sT2Hs]lktɵ~E\rǦ'la9/icm33e @rٳg޿4+ f0]Bhv6+pțE& ?v{6Vݻ2w26 HO^JYL1`ߴ-Px( mէ^ŀiZF48악oe3=\ 3l^:s:6crml+:,ECތ,\ETaP8PAۊq-;nĨVL8 zu_ 6G9z0G\D"8{\_S-+j~z.]p3y֑_ؑ#G, %%w*\[ ^oe:t9 y#j*Cs3a^Z&pU81rd}l ? Zmd gQ$wVml2a'0J,Ɩ!oR!cLn'3<̏#+x=>7R᷽x0aj?l2t?_h~ ;&o[.g fǏFehp/<NgM)&44L3Jnfpdg\\8?ISx"9a 9s4g)`FBH7QX)oZ^ȏ4B# Q0uQt.~+瑷MygRe]koEp/h5[/=FZʏ ЊFlnw}o 7nɓ޵|a^qQ{k% Qz? d}f) V7|eCE'B5Ln&o  @ߋ ? L% sn'Clݶ bXͤŧ oogLʻ1gX~>21Kߎr"|KDp373?o7LCڽk"lzifΟ,'F\ bG1}4M@ZYt90Ю销qacgNBJɽ<;R,|u砛{D;v EmÇ.yPgDI2twYA.|(c_S?D@ny7؋%~mn&f7L:|L鹯}3N1G>򑁚24+O|<{7p(m}\AHy)h<`܍:{NNCݦjl6WmNCۥ%.Kš!N8s_ pnm;8z~TLNMGevÓ= *Qե㴟n`-@5 "~VM޹`3$` +wJ7}?O4>~ }dp3?8^Tff?̏?K￟sETFn&#Ü`:#7LϷ &~xvμۘoϬzFCU+r3i]%L{nz=cImrj* N8g>U*n!ҵG}I)ضCۋ.v"tvn1v}÷RR-Lz :!\:^4J۶Merb"l|7P=]ԅÏ[c?ЛQ&r)pz0mX#7Ee p3Yo7ʼn/0Pye 33޵ 0xw}WR O??dVjH;:n̂:M,ll6eYXV񶖎%t{]=LltMA)je.\̙S,jBKJiSG;lC? d2ܿ'enFNAc$e~G?ؽt;t8VԿ=oOx#e;6f2L_"GׇI}c|Omgy c:n&A>ǰF>I0һ7L> 8y$ǎ,/-j.2.<WU5ڀ H}N<#/#?#|cmxJ;&'&x_dn1ރ2R|GݷO9BO#(}~Gq{n%ɼo\=# G~o\Z^Zbߞ=,o&FBz_m;9z,iPh&5 MMn/u]ihR"5 )D!#NbI6^U74Cz4MN8ξϳw,-.$)K:kS"m$E<\.LOpwC\p9^:}m<1ݟj[nufrp~֭{1z=w?1776G( D3`bƳ;T[꾯| AjLieu]jOc,a0aX7SڦpԊR@~p4M>W[y. |'iso{;O/|y>~v'f2!OUH3.$GxaإDZ)/>JSJmqjx晧ٻwz )P hL) "JI}PӠjNt֭(a{M}/rh~6ooXܳB+ozuV8Kzܲs'Z4̩S3JR }=IKݚ%YȌUqȗHW|q.Ve߾/ʎg5A˚0N}1u>RQhNJP./dme<ʽwoo3v=>˅t7temYmsN;$ww|_|_d~nyǨ}2I EF) Vml5&nl6y晧y~s¾fbRu- r&%SG p|BdhlϣH"PAؖQq[6m-;wr[d+ zv ;vpHЍuud|,u9}$N s3T헅|"?p/Hvt\B+IJ$rEv5YUՔbw!K ~:?@) `:q_֒hF]+h[R>30Ӝ*IPX*=j wu/sI>&Vy{_{)N8i1 c z|uΟ;g1M~7&YXSt;>O/})kF,X̎V0dH1$ ƸT?}2Yp`@IRH5eU por&ps-hN5 AKY)02>&F>3 N>}=nCeh~R`q~ݻvq)FNJ6] (4?b}70<:z2ǸpBB")MTH"b;qmR Vi+ǑeZ~oVSJ+EA(Lت{TN˥ t)4pFgJ yjBB>P HBl\NQ(Unh[?ɛtwԖ假&126ƻj߻+( /6< FN|dQ_{)9w7ر4՗֐B$ShF:b ~-JY5cJ* p*P+rOO0eSc<QFPM)ELS1<2BG lMaT,հ042J^7ݸ7>O0<:=OT24[t:?z#!5 +% ̐X/C7&?8p׶ |o7D./1i4޵y/>F 1SIFUZ̔H2 ;UhZ5>DyPO聇\=W1o4# 0 ]iD"U.)$BQ*(C e-`R!{ԗϰ>vn;;)q]wqsaf}{4;#9y$ K 2nݲ[n[o|>=dڇm޽k5Ν;ƑGڠabv̐kgŏB(z7^Wۺ[j=_z>K钬  Px @Fϭ)y~B7)UT \qf.<#Uztd,N21mMy{~nG3Zl6ˎnnCu6MOizVΓsA:63YZZkwSre,1lF[]M\~ܕ+;XL\g\?N\S+jD׊#㌍N۸a6 +m[}t]8$ongϟcv~NZ{5[:TezLo oʎnbZ6 |>$s@F?R;ZORϭόQhm$H5W\URܫbP2 0B>8I^^7V}#n8w%sYnd#V ^Ҵ{ 3 oĶccKN<ɓLqqY7loGJ##,-.r1Ξ9C^9fh4Hu,pOOij3ӛ+l޲7HuxxUGËpIڭ{>LY Fk08&(CZLIʹLU[BZŜ__?\zCJR7.#!!h* Op bKEewkLsu_V[z,b:HRa-R(\Z\iags~~Νψ_ֺi0IB L (A QzX5%bG{QEF S]&@^Ҡ4 3HHJBq@@(D22Xq]N TUvl[y 7iE&&'ٶcB]ש QƛoF^z_zwQg~`{Q0k8MV"k,Xh{nԛxE9R)? u۽Ò ͑y|BHP0 J2## Uᤈ|˲.zl6%a_:C8yf.kS"w .BtOZ|= C8 TakȨVhH Z z3KMiyy3Ol6q{UkL9tM2o)}/1'\q=7 bKoB: G)E!_`bb &Ǚ'", "C*㉧>bFl4h4t;S4f3Ӵ1o) 55>YzAGQv6AFt:o6ngs^íkG>PDt7BC?C00L4L+d2d3! N6T*Q\>O6d0 #9/fΟg~v64h6mN 3ܹst,z# :u b eΊ?{l¿uMF_9+{BۈlHWZ"^(-aY&bTCX @dJ8yυ|6:nb.:z!nR{> 5*`xxI"a')%e)J U PT._ʎY7uq'LNH~]7W1ըc,uieafPa`:Z6rWVcqa%v{@9Vff.pi#P9}a9zb] (L;`ciHn30M 1}cFz25o} %9(---S[^3<\etlȰ5ΥA)bl)\׋& '!'rpbru +y^?bS~9}$TUʥ\]ӒIJaX l6bD)biiD/nn*qZ6˵:ss̜̙`ڜc^ SA:ukz⩖]A>1%ibe&mfbfS֟-S )YX_uo K x.f kB}q' iRKYH1" 2~JHCP"p"k^/t;?_4-9pghyI|?D}#b6a^¼zIX_ZZ9^؂zg/\`… CETT,/B8ɐT2 #% ĕB! n8!mGw:Z6fFAQ׳~ӗVB+'WƂ~H$2xřQMiJewa kiG+РV3J>Jix'l 3ҋ0/]BctbI+^5 dTG_X(X[J_[Yו0ʋ\_.X9,N_:p !bMW8 q:>i1] PLZ‚"PK;bB@(R.do+`MbcjpJϞҾs~'^H]M}eH wQ/ý(7T^">fR}Q?ŞRJ)8]#)p^AO_@U!qtFz=IdB37- Hn J%smP1m?@ 4|AHTV)<AZbr8c(O@p]'iwl V*TqJMPWUDb:^HVANX=K³0 LS 01[ YL:?2kÖ Je)bf_ g0zAi-zXM38KIGJ|@ϒҷŌ(fNmP*@J-a@0WRK K$IݎɾMФӨ8 FXՀAQ{-po `seʪI4{]Z ;.Qxv&=7@%R(+T(-61Ì而G4@j:$}c>铤F;Dh?l\ڍ:K ,7h%KQB`h:2?J)?urQ ?FMDh :]!t4#K!'"PS~qϼ(<\G+C&% z.E.^O lڍͮf)p:4u.yJ"iRo4踐)K2:vAޠH|D)ѨY\g~MYC(Wit5ZmOL) MHA`pEX٠  <::4sKEYt4;MgiBòdiHa4@9-N#PPfR"Ϣ+ᖦ>_,t3T.7z`zԳd-a;HX<9~vgZ$LKꗔGaz4BNGӥٴ=\K:+ kP(Q,di>LHTdNvMvRaw4%TE2vh4[ Q2f.ed㲌Ľr+]Bw8t3Ghᕲ8ej4Rzݦ Eh22\ h||ߥWaf ]E!"ALf, ;]FYaMD²Mۡ Bjx6h"':..n|25Na1 ZfIדdLIYCz9VFEϗ䲊Vk؎ 3*uZ[mTУ`N ;pa(IՠtjxZmD.:K-|zPplij!cepE0 d"j4Wh>Ց ̐hwpQX&[2Z]a653CΐHG ˆsسyr,B+ JQX90L-ҧ4QB*T]a@`Ύr02ِ,i µ=$m%fVKƓAsq}eivfCjȚ:gd3rX-@ =[mD59CVNw(fP߈g8hYll۴{>Vi&&33\#8=0u^<\ѩ-L[XIUgi;=ʗ)+ tlIuL1[dz=G١V(FMf_:Gs5z5M"}*@iŒEi4SUS+H)GHvb g A_ ?%c5(ƨnh֗ 4pIJLQ*DV.dp}E $Q@(nF2d  o;HϗHJa򦆑R,UrLIDL6ˀףaj؎:]FnP4|ɗ^nϦrYt ZW$ L+_$c3?{㰼T2y  ų:8 Sl\&C:,jDoY9;;4}\V(]@RQD)RrJyT4U(,jZ[y KX*UBhtHOѤ>GT#b &5@϶A:>kzTu(%F6jt˴IMC:'2UE҃GԵ ݉]r6n]Wt#ޯ ]eDftCT:t:-mnQ,8 $+. CW4 vi.u!?~IVWKʥ*eV ;8[(њC(AQ4E(B^.{42,eCԤDzHPA5b膆䔱sey% L=dy*x_e fѱA$A.Y6DH4N,Rv,$=<({ :RHn<լHǒDcR )>H{xn^gA0 |Vc)W@4ch&zTJ,vŗ#H*Xx[Q-$fԠGB)\u1$`mOL`&*za͍A7$ (&砪6(2N]DeLdFU|!孩-kJb!1Zۻ⥶:j {M$zSǵ-߇rSK")FQp8"ߓ”PkT %YQ18iOX,4wZA+"Ir9 v0WVھt$iLOĈLdE3I$=ABtJe ?$#&#X ,#+:xhUGI$☪@Uq<ITDB8lM IDLI!v[%j%|eb2dK( 1d_PE@0c DU(kas1P,Ss|T3F,PnW JF3b5xOH[V*dfXb(躎izzٲmtx"5ejt}74 N;MGJa5n֛$QkgTUt_Ky \B>O\|fǶ*KȪD .#x.״Hr#uAJ6q,ˢX,D$h^`>iqcjUWRR\HZS=1"|K39v3 "INT"O>#P,em6tdk :smɞz=ͱP,`ۛ 7j,MӑdZ \%ąs,."I=4[ݼ 嘙̩S@oBX^wsZFRKK,.,y[&LtΝd3\%J104af Vo6+V3zA DQdnR70}B3gxQebNW܃b4n G*&-o0N7v=g{\(eCQ͹9dIjX @"dbl۶"d8{4ϟW!zH$Aj*&5t & %LYrKKu|tzEpN8A>`|vdӘh5RZ 3j%<Q1 l&d2eJ$UN:IdEa(v[b8,..rq`pht_H¿gz[6'@K%2 s33?0Ν!/rfpxhBI]AҒ,(5݊|233,S!kw@Ue= ic.&vh{O>ԉ;{~FFG0+ -@o8(Q @U+xyƶlabdX:qǎQTH282R!zمҷtIPzNP`vv'Oq]T۱-0M~ohr|B>eU}5fDݷMv x0#lh 5s'*Jp~rrĻ6/^C(J?4u-З7j={s%>;wBLL}۷;(q|=Du6|KZw|? .;ǣ?{#1e c[p!N?ԅ I^o60;,Mή&MNBORB`úiĖ) Sr N8:?|AtwD$>|}U9n `ᖆ!ҭʼJj! A@QU BӧNd24U gkBu=RR'@UU>r}$º"O?=4wuW[lcLMMf1tx,i%ZP"7"VghLȃ2ZqNa% EטNpB>\(ҽܰg##<䓜9yxOVIrO5,ne&rMezR)DAZ2+I/,.5Q`A0[ǻX6˺m孢w,5V6g5Kƛnb8>pKjBO*$+JfJZV53""^ju[J'Eqw\*25Q!+ M6祑oEz?gxdLƛo hٚ mxmT1+:Ahk\tR玻b`hb 60Lҁn5LQ-.1{q׎quJz6blf\}iU߳)f,Խ@bZ.˱/a^g ;`Ew]>Ѥ>$u x./?vUǙ仿;7O]q(`kd&rrBK%],3u"A L632JZjYBfzm֥6.|Ņ,B_( eziҩx@\ |<צZ.S,4gM)B +u4zdYXV˝pti<ӟnu^Pǀ&n?qs?sgD>[_彩5֊yY~gGW3*k7_*+ҟ2.YiO;אbQb-560[x?_"(ғNS ]N]:6,Qlf.g-]$ReYϐ/Yi@VvjT*qC &ujB*-} @/Q(kI< a S]d,%u!Fc1o!(tS+[r9 ,{n @60nk@U<o;^2~\ՇZ/mݟU-pO~6z%@27)_ >pwyƺ^{l&Co_7sAJ^֪"vShHX]N.5%m?O}q|\Na T3"r*V|BZqRHn)OV&d*Y,UljQÕB ^c`px^ *kjkyȾ'oK:?{I9[>P7wfv~>܏?f~_~* $7m#9@I1maIu@g3ɯ%?>~(I > %ŏβXԧc~?yj>{z>qtLDb[͝N8ȩ2Î~/|h+89[ә =ߋ׸7ϏboLP<=-|3U0|nHāofVs&?#v[-r!27>Ç&֙gs{ӟ瞝syCg+_mM~GOO^/|e5 t {o˶m\8w޾>\r $!b qFiRZ&ǶYjP)XrkBҐ((XU et4s%rfpQY'@IP0qbԑ\\Ʋj*vr5Ova5{fgQ"[ c`aLJ+ɗ#_ax0-~^ ?JF++sd{KیYE@"v>;? xpw/D;};Fj GyoDؖ{o<|_; t8)ϖwVϳ'^u|yPpq7xlmvgG?~ar_ p/ ޓj۷8O σ_of*3''~3Vmh^ ~_E=T5>9_̟nԯ!~a?c*x%οrL}|[z`,#ѭ)$ADMuf'9KH* yj-eb6%u[USC4S\'Pku(#ߦT*PJ l"m9Ռq !#DzP5JzHF>Rd\恻Jӫs!T6d?xv6>7g9_!+lKc>6rLn#g9 04a}n>]#mEA_t:'B vmAf'e娠cv6h'11ANds#0*s_1y&;6"V1ؽimV\<"]/5>7ӠӇw1v=?|_L=}h'7ݣG< >k{1ʯ賋w9>@Ə=]_iؽ}Szc[10FvFQ*rkVVԴ쪊 HV '1`%!DfYAԪe* q񼆦F=|d"$=,LOAB&HIDTlǢ08R-Y3rr SAJ]"~r\ 3 XE {L`iJNpct?w< pr|5򖏺>ٷTHOEʍL!eB\z_?#tщ*|wW[+O1پg4;ǣ8ɬx/'Fcm 7N8S:`/fƍ3=Ξ!1sخYVeYXa֭hȝ+u'usPD=Bg-[LK>Z}Rvɳ"Pwg/MZYZWnK_~+}<ͅ{1;4@s7_}Rqo!駜<5pp?]BW-ߖ:9NMVУ} Jq98q4t92"Pkk[\]$QDV(_z`!9A78"xwZMr4"Ȋ,^A.AZ{5+H!>$a:Ɨ#x(K^ (RN,PE\@V5T!P(U$E8I!J>"K"oH$f{ H=byJUrh, ^_pL?Z/Z>gy%< i+ IDATF yʱy̼jf[rGqf}j%R jI>3R ITD++YK,SVP-&A$G/uh-HKRg"p-iFp]fgbṉp_aAujߡn@L̓ r~]i]|/lwPU[SA$"ûėbP6nMP&iQ^8/}sm/oɟX`KܷE.%>|۷eVd+|~g͙۠žouP.+tY׭0=3z^[h5m w#VtH K9T- h8}x bg[X hc׃ ((.[<}~쳼;ٴ~r]\Z^Y1+r/@t|bXCH])^\[V|_/Ȧg><38MwܮA;kY 炀M٦N%AUJMۮR+YʕdRDTM"Rw(J.^FzФ. 7+273<]KVPJG:Ľ{jBos|3.j8|sA,if)&/^dn~%Ԃ<'0mvP2k:RB) v%mLuARI QqkU %2% e H2<2`oMp=os'QZj'ށ<5GeZoG{9z<4M##GɓO߾k|}mRD>gnn.~ Ke2FնV}-}Z^znUݣGk*>,v憽{q =sD$YBDTo }BYщ&Dށ> )3= Y(H[3{mՑ$j֭,ㆽ{aҽ| _y!@g \Tr$c zI b^PnBzi^ JzsV *Jh(i+0;=͇Iص{7n啃c1};[1MsyP*\"HwJsgrIFħ?aO=8Lr7-d@A|(bDѠr;#OOIDc1H]כV63(\KaP1Hn,Y /=ۍA`5$b1]YbD:M6-}0 >vˑCcu|[ץ.BNo3 ~QrJG.ڕd\]Sg8û6˽F/\ȡCK%_g FhF4%FEbq(h`~UUQ5bXG^Aq-|0j.xA@ ͱևus]EQ4- 2&L&a9FU{æɎ]رEU:>Ζmr:qǎ(My~}m_5.g`kV1u l޺oD2pNıcT+lyꩧQ8V@eB2tL0 bF0AjP;__QrKT)WjTr3%JWgµ۞5IUUt]on85ʼnr͛W2 FGd*Żo[nEN?_o`!4F \ћW AeTJ%aa~!vCoo/RGX/rۦRygZ(+"KrS@UekiDH4̠RPEfi݊PQRk/㮷Q26j>NªYjV>,IC]Qs<$$".L4"WW!QЈ)5bmzKv%".\yl3g͈H"$Lknz\.4Gۏ${{IH$D"QTUY9In{}"V^xpسqn,ZFR&KfqI61={ymv9Ξ>M6 =/r9sr #9$MPT-iI$bi Z$E 9-%-ZJLY0 ׵k>ĔaXϐK*UP nxyԭ bL%qs%y\ FX@({JCϥZ*Pd,WP(khA‹EH/`&,vZKݸ;Dfɭ"~",--,m32<̶[qfY$IFF:>ξ[nAue̩SLOpl(+=7C[g-ҭ Dmm#\"XI Hzvf/HrZ\p\x/Pg|/h5f*.9u4}\NjS,FD@m: ds gV-ʖMMb(B3AC^VPbi6m/R0Oͱ.TTŠgTQ@KW+Xf[, MU4-{V4d+8pjlٲq** r,g&41LAxcTe LbD"fX4}WQUTER5ptO\n=yOZa1 :}v뺥ye5t:R6FBwMUB @)p`iw/5v{ @Tku\?>c86,&f(Z4AʌW,욅&KW JlKcHN:ŀ T RvDk!=|ԩm?B$XX@7"!5p M Yb1ɲ]RZGe7!vA̔ d`8#3;3I*uŌ/KOO=bZّ]1Mx"!iU MÉo/e՚@kDa qMUtj(i(QXztNl|l&C> R,ǧV) ,dܹ,--5{Bq5,o3&IMHlčY h+m-8QPoRzC@L^Ķ!Ly NݢjՉi}["n9.%HңY,,f)Y w -J4WCA҈'ӁlZ\wQX.xxxȪ(JQ3nɶFβyoUV#u߮!2-qƌ)dٖ2βh!ϴO$Z% 5d ϙϧĩڟOe5-AnZ{eIg0jJnMʝ{h F)kU֝/?smcE?iS94!ߧ${&0/߄aju]s8d#YQSWYz%/rv=wo˯l"kC]ܰ q_s0N' h %cL}NcG/bGàV&$NXVf mPA &AxfKj9,V-&,EWqSM0 ?>ARBNWokÎzK$ӛ޽{l:!)3wC`ݜsOf/UANJLGA\IJIYU4M^ϻmidj{q?=b;᭎_/;IZggs\nY9gx=}yy!y#kz6do'= ж-UUQTYxp{w-EQ>ZFWA?ڤ^#:J"u36-yQP˜v& H!N'$EqRyY`9dMCFqruNCM6 AmCm6MM݃Rt mJ:{0:a<uZB^anlجW*۽,TȗʫzɶyQ:?eS:e e NJ{ ;2g}>Zso>O* O/$m}_OË Bw!$! ld._^2kiآz}Sm-VkZk nȩn*A+s)$=K?%gM>w]~ʐmc)kN\L`xƟR!2cҹeM"ֱ:M6?IY:C=Ȉ50zJKK'ݷo\v|<)4\tBٶUaۢu` Mu?dS?Xtα&;\ݽrs܅ Q S'2O%P2k qNBj| s TwMWa t8pۙv B,뱣L;8C_+dsAcd{5 9U܅&3a( ?2dWsH;j/ٕŭ}H\9vhݗtϹjO=CzPH^nZϐ7=(0G'YjS JyG8׍gYkR^(.]Zuݏf+Nq]T',HtcM;`@yE)<^xZ잗'7v0K" =KS ?dR4̤]uߞ%5wq̈{lj0/_:M΍2rAE n@::ieT| U"`sՠjT?H @^~J1uh.qOOe})Ա!:y_mȌi8:xW?|@S1>r;fVOLiN}g94u%˹M >뤧dH0o_^\L'm?4\'t4M Ð8ϭm{(7=t^}^svW+,]#nyn?&{bNrP {|}Ek:1 &wGɔ8Iak[w#@XRZS]wv| Nv} d]ktq~zt,i AI2l_q:`z٨*Cpz{s^݃dƪ)k򭥩K q2i ЌEݯo/L}b |~s\A=nY͹Z/-(xD>U|z_ϝk??GŠ$YB$% ضie|ahROY O m*xK簟?yV|/ewzy XX~-EFLac}yg)z炞Os:_uE9AK;_sߋ}!(9$ :}!6y񘑗5qhzgR^S;5Fg3QO6>HWsW)9P,+Al2% leGŜ^`?׿$&-$ab@$m]$w $a7[톏Nc;P,LBAQ dH] qASe(N-UQP9H+ʱl5A B4U7GqLmUREQaϟ |OR->t3R]N4LͅLS/}3Ĕ2D!6 VH I,1|eg{yenefv-E"$Q͆}/q-iZɡ|b>%fݰ:a1vl9Ǭ8uTE :sml6JG8XXSÆ͆H# db"uBV77LbvvS!A ֛=eݢ„|ju, xB.O)2Gc/NпGY,u׸`2 l5J~8l~ORGw'joʲF 3{Wq{fϰHm=nP T!Q&svsD܎9uk*$NV|q1M@鍯bbIa0*ӏ|Xy)i"J&_x1-*.8@?ihwQ"4KnS}^M<ޑ﷬%q0N1HT2(VQ8n, e:3-Ex ch#(}=s:u{&1aLYLn~OkM}ذo=A03?X]h&aNH#Z 񶦨j2D/SUVʆ, e>-|_iY MCv N(QҴv˱o80OqǖV1cPW̃ϼT /`@M85x˾6ڿ-( hzd`Y{1GrxҬfit$,yPRqi$ժ`e%Z$R>ë<$0 2 &0=E&)<݀6qK¦(J| tA:cuӂ8ib[@hn䩲yZٯ?YyB.V|0ӲM$18¨SJ!}u AF YQv._1& IS{IDf:0h" 431J"M@dF$鄲q0&IS@*I$H֍E1%tM8= J@,D;ܣR?}S )圦9T'$'qʢH943J:L1d~7&i}]vڿ(*c^׿n-nf=X}x֔{u?eL/ yeG\E=Ω{'~16/sښnvX8@J.|[x词'd)9|za7(f"#b (!MSaΫiy^ُ5|_ JRe{}IӔMַzI:Η))O5QQQlc ̗8YMu?kޞYVWkTmKm&qѾK$\$Lf" K}K* IteY#F{ 9Y~DѾ+$Q:#JgM>g+R[E5H1v%r!%m۞Ga"FT{^e'*m[ʪANHWyiEAt2+dJJBUY:tBUU okzdLv~]ў>m4 m↣F:ڏJ}[kۖxE,FAi7.Vw֢]2i?BhK8҈F}7ܯ%K99+$u"ۓvH<|<ۯ JQMnۘ_J۰mJ6=%?{u:M>߾U*G3od۲n5AuaerJV?ظ gʲxu@Um8K]t%AhJPXӏHv8PY$}mhxDm Z+gz6TM a``R;gatsMz\ή|'ZHpn(n]#cJ"`:ZG{~.@Q4-_)HCS F}dw+k)SJ<7L "82~5N[׽ A_9l6ڟ^"ENY,Ll:QRb)ŒmɫzٜrjPZ!yiI9K :;"&X J;P{aLK쳒`2efP+5=8aX)ٌH \Sp8dYt6gZRѶG< Ct20ZV5n}/+L(bTPw_PŒFvŜ B*פEWӔ*iqH(E2а?tŠŜx"%Pp*T f6I /K橡մmM!7A Qi2ϙ&&?FůWH1Zj-&YQdb7z+qV{ iZ-y3ݯRJk}0<8ߕI[7]ѣ]]c4-HL>N!(Djq)Lc4MiZ,]Lhg[u;RI(z;`dڳsmKk.>wwu޶4ZWϷ- <9q.@=՟Iyo”;2?؋L!'7bM-$&0 9Ť4!91BN/>!5A c1pM=B_~¥}"y!js t.^@!:%h}GA%9! 'CP~N81y3xqf)R)R؟u6ȔTeAedYEb%MS7v[X,3ڠ$噱8As4=kj ݎݡ&L&LDKȳvx$NSF7hMYUMxߵ8Ś "oL>NEuHhhsiD~6eMS7xLip5U1α^Ex}0 qޟuL9F@IL&Sv;ڪ&I;$)s IT FIDATRP5Mk<mdtCjKxÞs}C`RJ1qhqh?SuE]uEM@9⇮)A~oj[h uUQ5!5a^=[W e7Th, Xt y Ch?(ygɷwܮ9N1ē4HqqOuh L[j8?dgvi˜vzW#Y͆Ha2_ZXR-#kt<6TٖzKV{df<64őf>Qa|bZ2Ĩ 1ڟY)_z-v5cIX`Ǣq! x8PL`@WD&KK3()q( v64Vi2(Tŵ-4FQ5ݎlp^1=8? 9õ-M] k=b5Hw(u:$k6GCbJʒ^;Gف<; ;=J ~:sHFLvwlw{v I F $Ȏ(5hZŕ69-䮦=Q)[E@S;V,{'BJH)B@wrk t泒#ӎ=:ma7u!?( tB3=I4i $N'L l~{C~E}vJ-ݎ}&sûNqEMMטlBb˘H˒ I<_'l7vU>RaL|?~~a:d޽CMAH@}=ʖk 7LW︹YI^%zϿ~cݰkE n򊅆vC|w|1K ]e8vi?lMed#y= ~PYb& Uh84״X("C\QB B+RPKs\PBte[~7n=߰HaAlw*&&LqH޶Xinj;,HB0\ݰ;6Ԯ(2֑=R!MMK=D A0ͩ0 x>)4/4X3>2ݑsZ +IG6[m+Z/0/DYS3+-;yP@aۮI<3-JiÙ y-.a)%·mP%u{kOschSR=8nTuK8qH^%)&JCTOI# E%u 6/&PV @1iJQev#-^jvD]Damj'MH8@8K~PTt$J;t\F#z?!@`f-!rrpd,D"1nj$ڎ%|A \ù7! d&Na8ѪJw{7_tt=(?0!04#>H>P~%L&˴֨t'gR20kvE+/pdwBE?'$cxӔ$GS6/sw:xTAAA'Վ(V!] HƟ{vgIJT:$!;N{@D JFT4/rL<,,,,pR)lR-|(]E0]򡐖tiQI~FP_SMr@9x@DegXPkގl8vRPgVόMr~[?洙_>rJMy4sr6EͪTϫ(}*4nfD[nrvЀB n<@ t)56˚ 1ueee])S -t;NNvyZ􄂀M!N,Qzd3+ο\q1w}T׈y*ZC.4r} 5 %d<<܆sr+S:u gR9 g1M(y[)@Ȳ [%mJlfPy_x]\=> F.xCB:΅m+5Z)T.3QZyE;lvͯʤ('Xpi1ڶV΋+?sQtμrqweRJп6 mcvz?mG(*ɗGvl'{#FV'}@<Tr\+ ;o>&%f$Pl(f3y-/ q3h`Yw]>zu~zlz ٹ]i7} k?ko#Nюƅtq]vjYy-\c'sN$SH5K\6L4 -Jh ?u<,IR4 .0 Mks9~k(HgΌqԌoW,g#ŗΜ)C&0E l 8,k?ȶO^9eQʭHP$EȴeW˳]K1JK(Kg$M'Fd+? R59wwPCbpK,S;*x'8r*8۷ݿl鵴+He32a!Lˍcnۯs(Dh%4,pe/ uǬo, L?o&ߌg0?9\iSDz߿7W0>U[[%9MkNIΉ#jMVANuR(VY ͠rYes9e!1.WF):h`ՃoUe<ۄW{2WFb(]ZeY6a&ο\v>cHLVil ܘm-&FK/ڭڙqN^X|kt#"?3"&9.-rƩvɗeds(+,DKRx:R-ͼ!.b.ZRU 9ZqZ07*[ d( %oFuXMC--"^Ӗ0qΡkҝ%d ~r7үҐ?dѹɅ e)"CE;>I9VyY.JΡxu0(*{CǎgپHݻ{qZ~Lebd\@˩EKU߯8YW =p UJO?ŧ?ai-yqr$H0%KLd@n`E~~pϱk'|8*BSb wRQa3hn[,GO=i`iMB=q;}}̲XIPCcEYW>9^Ş ,RaۛJO[1b$OhkP1f0#"vߣvoӟȉ1HY,Ʋf2J4:uF't7TTRu<o`-ǺnˊG_8ن&D"\R6ٓ1U0]_D>KxR%Y [#҂sej7 ${C@\ .}]5Kh_O禞Y‘'#vYHl MǾ9G3E%HDqhx5[^c@\t7{:g}Ui^H} ^cr`F.漩Š4P8h)%$* / ]\x7 ї-8q̌,lMa6iDQ%5h4c "|}pqhեnKA)1)wu+-"*`Q;++Hx G#<%5x/;e/co{FE!\KJ]GtM8 `  oh=1RO=Zz2hͭ T AAI4Ƥm8xӊ:f)3Bv6Dm M?bC"&zH8?0ZDmif$c|^I{-qO=P炂?Ixy߻].,6޸fjTNhLLq 4WvӫPx|U(.Pv,qk-31Z&7ٹp;b&@ի<Ѫ@_ϱׯZUw(i ד'7Ovc*@ ϊI#54EɨN t\Ɏv=P>՚E!p@ mo5`^p ;$.7,d9<_>3sDb߼y оj9-V`54Qa`(^@nwiav1CA̦K!R0RliF+\Ӑ^i)GJ*+|Qy'ZJb56wTw/ FG9DH-)k')1砵fŊ6d <[VmK0ogO׵+"hIHw|+~1NuhD0IMD6B'hjjj/~ç#YQJM;-96f%5 T,6Y2 \ݐʠ+|gT>yrqx%~~v-܅'pUn XN $;cO&"mf"%Ng.\h,QߚJi0k2^KW&KBٕOqRT{_:| ^xtKcm$nwt#b'6E0[U$RQ l`W޷oL|}Jq)6W V7}δ,q!`dݳeˣgyp #˖P5) !Bv 'Gz8B" !h} !Q (_1".mJo38rH)KL)K7itAb4d>SZW9Z?!kQ,4!5?p%ٿMRmN L/vE6pËl.@TPvȧ$p,fL&qZhѢPoh=Jk2K6,6IP1ԜakI&M_|1i2~t!HL )mR'=lﳃ=M.F!Oc'k׮3f̸Αmd;,ߙv ]iδc]g*&EcoCl6sOҍ>Hu/ =#CEhɦ-Bh*S k =OrJDyzi7r yhѢx-@XKӄ?Wz;fA3U ^z;v~/ջ[?Ba6KM( Dg6@}%DI,U1g?{[̙g@5VD P}y/hv8 rC(&'<#l\_C7J>1ÿj9^Yh0q(ee&\Α#Gnǀw)l_@G2T* Β)1ޱ\F^%ZVG |!T'+ /A5\`HIysH\y5J)uw>oo1 w}^t@&>裖d2iL:TQ5N| vdP&^f-W|޲A^' LGlA}n/9fE-G&=sϳ-@w2P(P7xvɉ''SٍcB=)"[yP|oR7H JBeȌTv;۷>}՗ 0Xg׺uOqBc7, 3Na0:xuͻ:/umoڴ̴ֶi&CFȢ)4DעM_SZ}BbHIm.N> Duu᫯?wڵ 7P=y555f:()7 O!jd22*R".- d1̛C[={̛7l1"Tw2g6l1s%Ig0 NcSӁ D4GŤaT޺W4ضmϿNrARӌړTgs>tҏ0aH1h(>`4ItTh J8deQzw#&fڵo_{d2O(6z5+)*!~~把b<{hkv(J2/ELƻkK/!/hxu@ŭz .P__^裏n<'y_,e"]%7|UUU{mOZBζO*H 2<9< X#qLh(_ oٵIENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/allow_allow_deny.png0000644000175000017500000001750213217464713023164 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  ]IDATx{՝?{Wgnnh4B1DEc"FqM;wFL$fMnt _FP 1AFht9}ΩUuN ֪ܵUuΩ~ۻ6w*VX {E\s( 8Aa D+** +**"D"ax "ѨaFf862ipؔR 4 4P(d!-RJ0 )}%0d~1F;R"4!1RJ)ca4_|ӦM@ @ ({.rGwZVXq P )$Ν^Uhuoj BA 7Q s@HӄP74cKϗ]bԨQө$vG;*E+7B'ָLJryB %JJN PeeeӁ>PTdJ=|lF#!;p}BXH3DDqq 5Szx<>nm!ӑSш<Ő29ip{$݀2M3Z)쌍ƨc!D<92b#F4"HcS/˗OR ,v*c98}޻"1G?P(eB-Zt'Q(T x\P<}Aݛm'j0LAr'}?}L+ݕ%V=Tw=lLO>ݏ CP4iӾfoJ֨.RJɜY |` -]ya\ÿ'K?*B9ǛhX3fE-^tX,VIe0J#K)t垝˳An*TX-AqU%E3gE.^I4G 'dq(ݢ>BHUt+ hIvӞ2(8٧SZ|W蛼h43 5d3]Y9h@/< 1K`Yyx ~;dg,U X G8["M%^F!AdiiiAd[%mJQyy! )VD?41ϣg@:rJ)bKvp9*((hfq,[)5 ZakϒMhq>wr gP g}Wqo(`߼/8%ޮ?! (RZkn%ș/=ÞT#?׎|J*q@ax~&T;N2$| w<A._q{Hl3إ+ @ضhP,NDi4m/xp<#fқ[Ѷ qrxтB <[.lXJ)~?߾Kci瘑ჴu$Qsg-ÇUUV'S>K|fP*kfvPXጪI5OƦ2-;w]7{Wke}Q7Q+ke歭{ym9KOgǛw4g1oEӖЎ/M 8Jk Jm U|juoY2}&jVh&Ȧ- - 4 -Jh ?u<,.pyľH<}C.?m^O0ЌsTg2~ +{ǟyi~Ȥ СC=9ᾺбSU]PGcN4[mY(,]K1J)W.OtZ߸1L_67ӛhH7noP{5cS~4 S~KzͩeZ 9(=\\9gNm % vPOE,_;.H}1+x캍/7qga%Nmf_ޟ/m"MXPyqþ` ծ(j&Z B/4JVA %umOݯ~CkV3NfX:q/u}^G{n'+tXQ "d:ʲq2^E0Q]H.vcP_kl5+8wS iҗ[5jo-w3GF}FI@f0i V *e €nL3^zu/@XTXĝ7&TүVm)3qڤlxbN+e"dIMv U.g!6]&EC\en ԫwV5!0uL[nu2fԴ0hu񙀖Fl*5l5sŒ)k]~oOVJ_Z8eH܁2 ԁ"$W()Ly(0wxq}fB0.⫖<9Ucsw1 ' ,7:{>a҈)otC諔\{ӳw.+'pսEY)UFI!DrPc,jׯvk0Ӆ>];< QY c萻3uqy[<ʩ'l镴z%#wɲc8ʧ'M<.c9,fg;wdAԓ&wǍhCx chzs?Ϯ\ͤ!W24ZЉ2j(o+Cxh^Dn1'L2F˚'Ŵ n$E{l Dn Տд)2ͭTbrJ U"$Kopy@d"!kp0jRo;{Ob-R2F~P0I0@ 9P)a bJ >PxX&>A3miu O.qm},DX" C)p2p>) O\(vK7|-&vG*K-596v/+3J[ ]>%cR @8}w#LHnnw{aɎ՛li 0J<ܔEkF#"[ULYhyDXO{) 0=J0cc=][T7|CI-Sd}nTvwѮu!qo%2âeg_,pi$mC疟~R!kg|$< NtF[LBlvODbpi!6kh]vq(VCm$o>6Puil@!F]w%cR~oN%~#֡TT$JB_m#Z]*_?gWuysd/Ή6t{֬@5΃A$-SGg<պn4Eıgpơ)[u ݔ(j*e#c9#:WZacccP~ys>)_v: n.7,:,߈0 СCׯ_+4&L9pC:`bE[{'ڃ2sן##8 y $~ #{t%#*伯iӦ@;al7 ADr3"A?zf7]HyU_y'|I A3'[rrV5MajiX 87&!wMVAQrɯM?xֽ֦{5'83tyH=JMF2Oc9`JyHʗ֚;v|u}9/F@ T  xiΠ3 5!?x{gmD#Zs/Oa76Dit{u>w 2{- 1%|I7 )Og2b8" ʕ+}g>l/hHszT EH-r( h¦j%KZzׁ`-Z]; HHl$ZyiGHoj+PDMIbWe˖joNB .~;p]񯭺P%фCTf`/Ak͊+^lll<`f8Aڞ݇i5O w[0r43hˢ*8}<.9sV#HbROMtu9P)R8u!&o\Il<``vv˸a̸8;Y޽ dĵ~JlJR1(Pu0`hL5m3{; =u߯3LϞ+x %_{n#?>0x_4?Y&lsYf #'9&*-J &~ g.!Ngo߿SƌW@̧[TG%ЁLSkiEDg\c]?i^xb3@h:Zhmpl7O{oJu>MBhL-~@9yS%$ʛCIey/ +VooS[`V 49T߇C3uS_};L2APϑ_Kݞv,m޼Ba;7KM( T".m`kfkJa*G1*ؼyK.%P4]x3"tq}koI5Rbg+v[ɜx,48ĤEiɸWy?MSeҀ<f/N&s9g4LdSV>y%[|2)IT5oTeDaeK_|J)u?n 0w~4T ۶mk/**2Ν{"pƶo +/+Io Sr&#K6\}n/*ϣ;G&֭{=pc;}hP#{Ono0iҤIz1g[IyJȃ{)FbEX cTS~˭bjkk.[~Ovm*k5kVɓJ\Q>s'UDdʀ/=ۗpA #CITĨ8pȥ^ϩTjphRCpE_z=ӧO/:ujg.,oJeotԾ<)j-=ב |DD$ۗ-[vo]]]RKـU*{+**rd9eH]8L cZ{H:.<"&nf(?m ܊Hcccu];vl| 6@P66lp@J̟?ZN*Ummd)S +H1qfPq0znk~n}zOum4ض?LcL,3P!TS\n:cHĥMQԦrÈQ+e_lriѢEeF)08?`enA)@1edy1-%;+d߾}]v 0"T_2eƍ;.\8ld˜y*Ea4iiFsbE<|8*nZNx vرwٲe755}Cn>Hazd-mjjJ\cFO>A+b'.͇pn:*4p3,F4sY|终hY~W_}o/ai^d@(*1gϞP^^>@N /^ΣE&3&RzɅY3h44'?Yꫯn:'Y%/ X+DC 0 ǫᆱ/^<0 !@%{8)3R8޸q[ouM*:Qp TOL]qcW9Pqvm]6a„j---Gk׮ٓZ"q2@K>Fxu@M7tϫ 裏xtēYkEVɼ/rMe7#]%F7pʢ]OZ-Z̶O*H 2<9F< =I&<5lEzkfIm0y/@IENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/allow_allow_disabled.png0000644000175000017500000001640313217464713023773 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZsBIT|dIDATxYŽU]]՛*#6 .`.0cd c[9s¼hƃlaKlfp`BIHjnյdFCDdfUM s&8IVUfVg|}* Lvv&s'kLLs&<>[(O\ 42u5uuu5~CCft:-l*xL&iOJ)N})}}KRyBJ{I)="zIɸyB/I)RBH{RJ0cm?5kYlJ+V~AUZ=ZamV똯{.qy!%!}?-Zt è]}kkޘ %=OcicXIT]'B tT}={ڭe0@e<Ç)4bnHDb+,_,#LPҫfsyB-Q.%>415yI9V81$@_N3Z)Ab@`Ԅp1$'F]7ѻ*(- RP2+Meg/5>MHù+f=N;m۶6t:q KEdU]m4P`I1gI4w;9mҥu۶mJ+[sQ$XV!5o #DPF~(9:.%W/>Iaj,!{Ntuu]PJ% T*W%UP`#cweM^K[Qwed/: ٪euW:,3S@FZ蠌.)BHz& G⢠Ͷ_)* ԭ˯R$(rظ}|H~($bjhY2iS. ޽{?!P&D BH/ti@h xM9:1%5]3U:֭e׋p%Z`~=ϧ4RDң>èJkB<&#?e'"$] MX*ձ )3 L_*TXKO1<|lhLFKR9RBJtP&TJx0,&ٸ3vEIoptS-8FMVÿf`h(eWp=QFeRu9@!566Α)JE(HHOt!Jh0MoC)5nDKE+ MVy Qڔք^RjQ9( "E E( &5M9Zn ;\ͤgց5^bD@ᛏUI-aL7GvaE!,PA  eTa`6UPl 7\GWWDd8k&̓yK%TJT6}(P2Pdطo̊; zzzz֤Z[Q37kWhmA}ڝq6[`|w17b [![ H:㓞7ݻw&fU[[Idb\@kM|9iuEg TX}}!7 DߴFH2ZZؾ}A "`|Сn5^[;ē.Nܠ3=,6԰[TtQ=kGOS2JH8̇,M PD\~#QP@QSEDP@m]h;Ld8 6>EgЮpzagM[\"f}4B:ConUS/w ^}R)uZ nΠ,4w?YЦ( y+ڼf@h#JR,%:|QDGE ðۥ$ O6Ѵg M.OMko9wz.*iEԚ&w߿<=z%yv2Yt7.+9ƕiwx:L=ʑOR#9ߣud@./ں˖'x2оXܹsߴ֤:ŭ=39V2`F2Sߙhtoz܀ylࡍg.!F e˖1}?z"._I,=Ssw>O~,f M h!, W\-uM m޼y0+#li?LdC# zC ɉ*~v=}6PG#m"lr (iJ9)W{BѸܬ۳g^`Q8F;;;;ֈN#5(&xY5k{k)ZGG10m̽ȳ9cǎ](O1*X~ݻv5:7c Y{'5mQGPךPԵ49tRlݺbF$P=8e˖?Nw;<y~O#醪N;1dہ$*8OEnBhj\.k׮݁ nXzGƍ?:t*MKwQd"BKcp_48 ݻw>222@3T'K#`O?d"2z_|a=#O=Bp;Թ]~|̮T2~m\ɟM54]|1Zko1Bz)0ꫯ7OX'(>(.vwm9ʛ"wc)S:D<_4,]K+ן#]G,($FB%U$k:ta}B͗DkͶm>Sȟrr@[g^,֠Ǡ8WRڙ2 E0%E:-.xBegvw-P"^5P˯ =vuuuNo,=ˍ]Õ.~L=)KoB~|HpÛ7o #U*&!֭$M$Az39{P"twsc E}֛Zs4]5}?aBv@I_+JۏZg(<u3sae+IJIJH'AwNrXRBOˀ9g/[r*rYoZCqi:mSDp񥍌AՅY\+$ܢAmYAǔpRuL҉M02`ΩR֯_:Џ9& ?L?8n|׀d `$(z]Hnλ&dHmM@׮,G|c* 0կ~[7Vǧ{+#UfHjUEI4iд+EkͦM%]Tќ Ph mݺ;w;*HKz*'ԖIH9`o%Sȏ,s\iND"BhR"hr%go})2& xg0c0%6 )%$ȦQ?}c<-]tѰ(O͋[h6ovPfl-QKjݲe~|/F?OYD+LQYN$K0́ȱ唔 ļ׈eMQ(*8Vus=8F I"&HB=f4MNv`8&$RQ+Ɯo~ 7x=;wݘ͛`07#yw&ē6<ơ@qHLaajqr`W@B ʾ=B!UtFAxBMuo6/opժU.?M01H'}0/^lXKJFDFldM;H"42>Vߊn[L__߾#n *`L(0~===e]v|O?/m Nؕn"Z6h|!QIi&gTTxҤ 7_K[PJǏ{ہNeL(P94 444x+V8],XBF~ /MX•h[m%$"6… ɹdY,r^WO}cQ 6P;sOlX|rԆC{*LvZ-ōᔕi\#eNrQΝ;?_jտ;}i@%_CkgyfI';ڻFT!p-;'OЄO(jD@+vψօttt馛G>z0UiKnr`Ħ_z=˖-k9Sg ½Q?UX&ʟHF6+EBEF U=HWw!ȱcVZuggN HÔq( bB͛7ޞ9O'&꛳3b4&0-z\.LYHy'~݈';v8j Ll2!ovH) .`\z_2q` ܕtJ"p)WBNwüE>|nv$˩ *r?ul۶H . oYwz%(R`_jRnΨ̤n^~G .,[lh](j/(;H8R20C^s}_4",Ck͛߻[](`nP:H,7΢kgC6@^f`^L54v7^8B9r'?ɦW_}cRJY[uW9 hg%/}WyB줰k!OA|BJ0o|>߁tӬx9- V v\sysK.mnzH 1(?"quhRtmwy祫WjszW}m:Y/1 H_fs`Eȏ& wq ,hHà^bNf$w_vs0rVd=qWS>bweٺGK}R2?h(Y.IENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/allow_allow_reject.png0000644000175000017500000001751513217464713023505 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME IDATxy?S3 ;" kbD{yߨ5rb#.8Q QK5ϾuOwW53=03 =sTOwUԷe&]z":x8;ޞ,6CH āxUUUQUUU(V\\lDŒF"HDaf452ihԔR 4 4H$b!mRJ0 )B2B#`H)RBH)uRJa4_xƍ@ @Pq}]8η-]HbS(5ke=ep,gus/!R"M"QN6jԨ3M,_z슇 6G{N%P,Z,݅#ָLܫuB F)+;)@UTTL 6@@P3Ei#%B7 w=!@`f,!rrpt.D"1nn"ӞSш>ܗ͐2;ipz$]2M ƵRmمQDŽC^%yk)c}KJKrҀb M=2/^݋ CP2I>foDJJJʵ֨NRJ>0L0ߓU!DUMSR2v$SIm^t񨂂R5N2(V!] HƟ{ugIJ]T$!;O{G x#1ՔL'yM&?pe8$N&@)E. B{uPHK:FE{FĠthJf>h:@q*--3bX;BY6JKO[B;H)Q(3+MgL&dAέaa/{ԩS7ṃhܗ5(-PnVK=*x10" 23 HϿ73ҙl;vlѦMGh4`'ؖ|J+O aIP6m%Hw#\}5<}im9] B )4c.xV_鴩ϞR Oٶ×~/y/|2;P=3g-NVvyZ􄂀M!N,QvtJ枝 'V*w/-qQXk vg'qE-)ϯT,!Md6{[AY3)>u?m49ĀVJ0P0hd8YV{R(ϧTN~`HpcBJբEF9)ԹH'{v`9u$þ–ѐi¡.<0m'ű l2M A$lkÈJԐ5)BJEO( ^vK9|t s0P¶mF+fq&J+h[xZei # }hK{1qrx~iaEgK9Z.W6R}<%F^v-7lAYiQ^d`D}}}gIl6堲kZakx@#yc,9kx ?ғ3B^ڨ'9/{WkO0(:<^حnQ+嵍ů|W6罂4+FMo~ٿ}Ӱe+ڱ~)a=rGiAimMi|OG}Iy% Zy;hZ("h_@) Hwfh]\=,~'OyԱzL9N'҇۳FrAU9CQq-dRKpС@@zrϻ;UW\V{qmEAYe:^-v-]8^(+_pI^trKoھc ~UL9FkWʨ|u杵<gVS@mmmkl5ӜQ\01eAk'oMYe W~,)p?sqAǬϽ7ygN\ˎ}G4֒b,d޿1wE4S\SGf2h]3t'QS{BU=A eNBeҨlmYlmYx .%~hQJ813,|hױ̟-X̑a<:,˲ 7:^9XSAe\ k&l%F /WԱ?o~t5][$oQv^3*+;F('~P19 E;):~ced(+,D .𲫻qmmI~t5yl17 տmakE7[UW./ 7FPvR TrYb\+H>YO%%ӟ^gʘRA,J ~|*MFOoKb蟣E7nJeNȲ\&#]nàի+4q${$qmaV[ÈIצ0GK h+q((?we蚹maDe\^o8(dcG;#Ia(>-,1"CHw%}Q%ۍHhR}EK/RePz>c]3ft%Fz!mQ8hh=>d>!yFҔ .4c.K/7-=x|[W2nlu{O"N_e%. BBi$ƆCeXx +r}?Ӆg3vͬOaVH#1y|JE=zuQùG7ܪe~J+"S*7=$ ]78iD"h[*XNjϬ);wfNRǺ*O 0cTP^(㳛\X>8D@ S,q6`3JFN*&5=҇ۓ-Ϡ(ˆ0(̝ZG{YGnSQ^2RcGi}Q&wH*Ssmq'0ss^*Óoy'[Kb;@,F(ZۤdWىW/gvG}`v??_^cs8MMǔ,N֥b4ziX븃xJx5BF.c4&Gadiaǖ/e^ɕc75#6hwԂK#y kq+}PTx\hm!MS82R @a-{qo/>1;[oK4̬^NSa76h-cA!Ϫ" -l܍Ӿs3Yb%gqd{B ](!2GVgb%y%}$}}q2O?X~7p+f?y^`}6|x%Zeܸwo+cҴN⚼(iMdɶoٱofHoZ/=Na7օB!PD9*o 頳ںY J)(; yh'IvK:n}d}[n}oہt)g©?BF]w%0ɝ 5a۵~"eϛxlv艼;+#0c#Z_| '5Z?EIړ[SGcv`y ڢtH38딷=څ9 PՔ݆4((бbŊwZ/X+WN 7RtHz]]gònV/KbO͆HCYfGHlpO;)X^hݰaÛ'ڃҗkW!C8G<(L7|+GwpIgӆV6 .`ƍom#!:$:;`ƪjw]f7{/[ E>ܼkd$%r $l|˛.VTbȌ)c&aY vKn@+-XX/BbD1Am҅f͚tJGzB5O̓5/nLG݋hmE]v;@eԭ!ݚ]xB w]F@bA*|C9VPD6 fgA Iggg;0eg!#Cȴ_ %LۻX)!n X9g㓷vcd2ZV,klKwMqCvH7"vc/;QUUMB)f) j^}7jkk>{k@t]Mek%ksڽ9ZxcIޘnK,嚼0/[QQ=3ގ--""Tp_?W $$6#4C(ҦH1ΘKKKKE~=|e,JJRUjZjPѼ*>;%K\(_@=q!_cxȗ9 .Dqa$.Zk.]|}}~;[Oe|jާYv^fIi< L!Byd͗L6+V8I͏=Ft0)4S(p0pg7HoJ{=^x~v0B@We0bTI+rtvܹsո~"j]O3J]CQ)/&N8Vs0unif C(ܵ9 _jBa-x}=Vim-`k+))1f͚uC\w݅m;ފA2(/+Io Sr&#K6I>7˗J4 fS"L{%K8౿ N?~|ɔ)S))p:pUY̭z(7)ߛBk$PDM0b*oQTʎ;.Z֓]K}i |v>}z FNBQv N6 lt=\g.hB!1aShd9[6]qJ& 5 PtJ^3ySN9ergGXRJ\c7זy}yRZz B6 #Cq-466-Z@j|) @r|YfoUUUSO 'N #d&;~_ΰ I*ϘH-"Q__|7z<_ڽ(p(ԺuK)9sLcOc#!ãS*(H1qfRu0|Gi~nJnQdP򗺶7mtԶ9s#Ȣӈ4B5E+ݭ<t6 iS>L*0dk~k׮ `+X[l;|pO7J+3Ϥ"2*R".- d1F\߀"w;BL:IOرi;9ICiS2y8Mj$:X9P'$"q2@'E]Cpo>wTWWhhhhy_z7yTɬ9"+Gd'KYyWǰ@W%K,yÓVǠa 0 O1"Of}fifY\%pNƙ$zLI4c DH@QQQpaMiz_^GUS}1>:}o}.CtO=wq?3Orq?k@A +**"H$*..6ѨQXXhAQXXÆi2`АR`0hiASJ)L4L4aR{H) 0"BCJBH)t{뵓Rz6!Lԗ]vuI,`@}NPPeSŋR 2ix;ccctw!DVcOaP8/C <e9sZ)d ;Q(ySr5|tBݑm'j0LA~DFBHOUt !ْ<"mg{FdPO5ꪫ)'`ss7=# iqTBiږ6RJ !JӾ۽̐IDLgݺ=IϿrǍW~b Þi K" ډ\vIKN:^y L}Ǝ$z^sWI&զ2~z(# mX +VYHV9: ;= BP Nk -?++nENe*-- 'RiPYЀB rwN4@ 4if?lp-yNeAqԔ)SB[D;PZ;yhczBAM! Y>fQYDgs'V2G/+=~F8QbРAZkHiYhG552KH\<ĹKs+S:u gP9f0M~>|J6vB`+(YVVVM_Ri^VtS ʙ Zt@%0Aӈ5; ɀg&ƌ7 >^By,$QEEEamY4vR 7dAB+lmQPáU3t5):-șEEDgI9u(X^\/n^¶NJ\F Z3i'}I+6bh>ܶO?ߚ})gX<,P|֙DfmWyZ~߯x;b">F:5u D" @XhP4vDi4sxn|X2Fqœ&1}meЙmPp/-9{6E.\Yٸ3R<[X؟ᚯ1}H+>e;VHI<T3#{,"N@٨ts58>Oles7Jd ab:⌅d:ѻrE^K,#D>;gԱʤq՗[|\2?;ΘMq\f>$l=TPm+5(#8P_ڍkI5%Di.qOpؔ6(P(1,$Jd΅wI33pgc(H䒙Q=z*Y =f0fqv#ÇYtǶ̨Ƽ jH8gF!"E֑錅ʤZH(-/;St'單ﳭe|(Վc{#{;Fa(ݵPn%sM(mp¯W/'Jc&0F8~:FeLQᘟF#Eͽ Rg߻U_g9.ܻ-ߙv.5`,?L_AA)jjjR>R)h ?JJd4)i H[2TN3t:d /%|(Zg8<}_粯|oXG14w_ar[3jRMed2`{az"rpvGf\HI)`v,tF:(-"rѥW;5c]n%q3g{tϰ݇D36d(^8D\0 D ׏kLBq[S&2TI20Σh:~<uƸXK3/,yοs_mn\U~,6dPrm) [N5p~ͣ3զJN34VN0N[7iNih!9)\4$dC_ҋ)%_fnf@p_2QaBҏd`2JrEv.svXPdr"CL +E:NO* ?V~C'wU4zҚ}KQ-.Rwzzgٱ?ylW)3A Y\7л` /{*(vU8Wf-mwR;`X%=C^m{ZNo#'ODl VYg7h1z^PНOاϰJK@pu"g`-{/gg8VO4@²X#{:eCIhP]ߵWPktF5ٗTIg"e! ,3v ?t4C`WWm^ş6?M]B{#{=$q^PBHvIGw>z˛0~|'_}]U~U7D6vʙ}.P;&Jf63Vfwdf4S51m_3s%ym%}k- iw*vf`5#h6&u:A00sJBhW[)鈓 5X]XyM'Z=ce<Gb.3<;H;s߳7ZaKyj;Ie\4<)YVtқ̯-?gHh^z;'[i`ޕTǏ:CnDžgv9,W=0ǰ!'xںF_VP? Nuv~i5w.Dc ;l"Ç]v׈L>Z nk  ޟQh~w;]uUٳWs|N2Jk{;Ajv6᥃x1+ `hg~ֺu>Z$0 (IRhߟЀ5Cf.i{_NɚԱXWxt_9VG5H _N5ʚg{ggAFp)51b "d2{}ek L \]Z5[)o`p(quz֟ +8Zӎ=:Z1V9T 7bω3(ҁDJ|yhٶmΏ>haahvOC Җs>Y-Ͻ֘b&Tdž  zzm{ :ac? 2#.@kh3A$64ύ RZ6pYϫwy۷vuG=S鸭NT\Fx` xP;-1, 2(5illl뮻^x\jM+RjJ>hI5%owbI'eI ėw3ru}-mYm;ňa<_>ycٞ@&F"& )$>t8 8sH׮]V2:8HEP#nHL ijkOuW'%hJ鋺^{-''b~IhM-Mn+ZRM5fA!K)YX, X?\ESs3(鈭Ѯ) "mg&S͆ l|”ȰvB'zw8poM)"8<pDXAڕ6.4SSa!2lb Gr38c/cŇhmks> gGHwW I9a& {=9x{hmlκ+Qnnd-xk_@Z@'R Y`0kY,3d k6j7ZhȨ}Jk꓏o0c^Yh!=<`K[M0aOkK9-eQ»_<ݻw9sUF- ֞Įesx@NGv%G/l}XfHڷW?JgϞ*~Vz?4 NDYmqܡ*[Z>Wp1`9reؠ 9ldnz; J*~3n]-RǝIz`KB˗.]zGϛ7o7{ n2 4OGΫr#h)cΦ)͚oѤ@̝4G:%K6Fe48eCᔼ(C^z5RAUٵ}':ca)YCl͗'rTX59< 2nD~ `Æ [/>z #bwȳ@ g߷&(po^Zӿ! G{y≵I,he!9-3\қM@Y|`{ލ nX Tu8[zR4 fח`bع;͔ҴX-WrO/9E*V F]dݿh38# -Wr(mȻᄏǤ65 ҉gشiSK45N:pvv6#N@h.⾝%9J| "l KB\RtހAli7T۟ R#BY`ڄ>*B8x & @DL"(_|qϘ1cO;aKRԧ-{'*VY7/\iWE$Y`i~V0E[UUեO*[ڵ{+**Ǐ9>:JןݭiK\ύx _= 7nI@Md$ grH_m۶եZr6'r7>,@Ǟ&F ξdm 9Ev*ϯzP:Q 1C̞4?Ǒ#G߹۞x7YT>XVk,JN>}Тr)&$꜍l;>J @aY1NmʃTUU+~{73gec%AGb떿[n,CФb ; sb 0^pcIy/0۷oox7v̚5kt>S&0rUZ ͘ )' HD 1e`lH$۶mۻhѢv晛VԞ =uuue˖m: )%m7xc-L<?TQ[o  T>`ˮB]8[W\|gz ++++:7444}W\Pkj1|ĩ3SǭktM/^|A5=k}uͬǢ c2P'jW˰@ɍ78yРA{]״\5mR@er&YLnn/%PB, Lh7gБ%8IENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/allow_deny_deny.png0000644000175000017500000001751113217464713023005 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  k<IDATxyս?{WhyDAPqhL| {/Mtݵob4H^J4@4=9~T9t7yoZVNWUM6w.v {Ms7smoY $@"^QQD"af8h4j)Ѩ ) Æif864M4M# a)ix0 C !r_ ! !0H)M@!wRJs뤔gx iꫮjM0P\8ni[bMP0B@b̙Wv!r@kWkeX?n.py BJiB(̙چ~c回ovt*ڂdJfl5.QJruB %JJPeeeB>PTAII(՞"{ٴF4?!@`f,"tfpxNMv6XAAA)H5%w|Ar\ù7! d4rL!Ht4X8j[Z36N =I).!C).&\ZzƀD"e._|R`eS)vB?4`` F8' | e NZt'Q(TyS4|tCݕm]'Nj0LAرgae>&՞nGNVݿhpV{`|UV0ai||%TTT4HkjoZ(ẻF "Еu{fw@E&`ƪ))5|Z;4*kq)tG( R@ KԠܫsq4H UV#@yi>PȠxdESin^$gLd8(OWݣtH;؞2(=gG0h$zJ'NMψD"ZkT e(-q<AJB!Yi:{<1)03;~_ϋ=s'OؼysW1QAiE FU$ڣR7@*< HIc):gܟ_t6ӫkF߼y3*QF88$edmeXsYEeh+2`eκǬ[VspM):Ys g/pu麡C:󒒒i!m18* \ )4c.ѬFB`FB5Ĭ(pm|/;>ϫ>]?hР.qԌ3Jm =U( m}G4 wDUUUBk v{'qE1Z( /Byzr2"+7qQcQJf q.Upyi\|UlJ) @40d8Y.07?0$>Q!\J`FAٳ 逵}Nݺ)^\U;rW40 m'ű l<Z3Hhm>NֳkO!,}QۂYXHsIa^zf|;_⒋.zf;5viiǨ@ZkuӗBk#'iXwt;/ߓ颒**Lxv>O2qK| H?X?ׇke~*ukoom+5Z)T65QZyE;mm>Çߤj$f` }ڶ0P8\%Ϲ_Z'>o/\]ٸ;R|o=ʍ_vbi礞#4$QcqeP6(٬Zkac^ވ9i|8,ŖXfXJ}]y"W`\@K;ͻgZY>yc&nc9/YI@x^'k]^g.r8gŒ P.@9֠4ڶYŎT=?~'%̈́ٴeFB fE^B]@̣'m8嗐\?w{byeկdӏp֜-njG(TL!fD8zh[gtxgItn;*ہ62[,) lW҅?6FI1^FtђnAݔ[zbԮwˋbټ}C6]˺_A;^N4 gјjFiC5Z?dd vNOvts1-0A k~,*pD/ uǬlx߽=vgv!(UibR5t ///E$E_ J)U[[%f28 ﺅp,Ĭ;gQж R): I Ye!\AҥhQJ3$pdwo,q`hZfBǹ/f*"",ʂL cSgFm1J _znMdΌ_7zjˮw>&d79E?.B'ĺا|lh99pivzк?W* Q%q OŠCOEfŇUf K_nE Ĉ,W~_1spd( ش CjDl^Rpd1Q.]L|]άNeE"~pݼי3RJ(; cщe])!CČ Ilڑ+TV۝>t Qd1kn<AV|Ư2a8^:H0Ԙ:[bQx|ZbXtR<@ĥB#6tf5qtܶ0ca>s%Ewo8J)Yؽg7NW[f`:\dx@IaʛEHGw)j 7,5xkFVS+`2X~7:0Ơ)\jGZ]B_q%7gt֬S]Q"v )UʥPFQAW٧9^Z|u[b~~?ޏ0̱ QY c hJ.zOv͈yfӜ-ǟIB+iNF"ѣؙe';Qya3AT`NU|#6?3@i~\8G/X:IXjqߕ^Etz%"4|u,;z2iSj tZ<ק-Ә}[z=CtCh-o<լ0 MbSI:9`!7 DHnZ}1ѽkYc &!<Y`Z`@R LA3=iHO>uEVm k^M@F.4ĦiێSGF!jIj&N;vlo?`ښW'8r%Zw6ש!0|pF)w갎xt…Tb;I謢Vye^0GNOztݾ^lVXKM+ov~ZXmr #$iy `lX*q_9bNbק{ʣJȘAlF)@۪Uޫo5`=[*9Ա܀}fhok NsV[+aMGX8z UƐS &:`bE7|uG_RV3#).4GMPiZ뀨Mqq%E\}ڵk϶m(b)PI/Jq!(DpC{kӟ>cnv:~Gju)k:3KL@<%} Ôʇ :?%HyL9wl{kYIhXCm Au)a@f+BD7E;wغu{xtZ4uɆ#:2J#'rukJxZ&򋦄$D3C<_:f&"{M!LmALj[”] y#ԃ>?+tÀGv֘!V׸9Vu0A_ٟra$",=|4W5W~h ڢ]~VG2mosSv޽ӭsvד<[܁; \Lcy +y 9i]Hbre Z6[4 EȸIz 2{[$tgUd|4|xӎaov>Ɩg9@<&F"& )"=b4Lt琮_t:]RtR1Ơ$/W+O'7=%2OSiTvkzWw{~qܶfo@xLqt%rq'U<-#hZLgau r3sK@Q&:BOc \;2{Z8aZ-C0 뮻~L&S}Wu48qhgrqCmH: Ts!B+3lreDF &ӮW^yСCG<0ȸHhXK G^pA˪Nm /N;_L:E940cnsδ`cͻhmkl Mv+yfr Gy<0L6R.sOuٲe9ʘUNOI\OVuJ4)0cBSӴh V^ÇJز^GkӉ[ϳ›Hh7`m{K/xlˇ:? -1c^2xkZZIu;qxG 08yU CEHnC}$c RNޜӲUvWcԖF"s^r-gϞdɒE~IھMhhYܢޛNG"h)cɥ):x̙\)a(4YtB+Vxvƍ;Զqغ w?M/&dKpW ƿw7nd-wݽm9W/ :Sᙡ!t{g^j^m{zIl噜ratHR@# PtJ?qIJǏ^2{ZJwhT4Arn^x ҡH0)Edde˖W]]ӥl@*[***SL;h(/¾OhkOz럊@= sIA k &2bs.HuuuM_k׮.s8(kvXJ̞={H1r445ݪN~ҭHDXp|oP)رc7t//'/o3XR͛kmNϞ={J9g u3݅l1J2`P+f]],\Buu뮻8< 4P=u555 .<{PX0l.fq2Iu+8,/yY`R1ϝw_;{9F\s59rdwI> 3C pvݸaÆϟ?apiYb栩L5lŘs )7 ID(0c|{\5"$]vXl{:b^=@uw듏=؎aÆE'N82R. qV=L{~!Qb <++֚׿u7*Nn?pk@PTN>}?|СCKv%?c]476xP)GNKU<]A_|q1/h4(s4 %rNԫ:@eAAȟg7,ZhaB|XGۜ5d2S!qaÆwySTPGm)ܟ6P3=vE_~9wu5Fx{Yv-yqẮ馛mڴ7`!jyo?m˗/RZlUͻqAZ<=Zsb[Uz@HׅX3{͆QPzjt 5C+]̢× ?&`z!$J'B xXU3Tmmt t21@jjj&,#G{hP^)a|[.X@ƈ $LPҫHR6Zg}68ur8HL1D(u+xR+Ս7#u\8R}|sjF1DʰiPeΓR 9l?=w!D13!5a;X" /^)B( ]E0!KK|FZ='P=y9q7)wvvR9D"fQy%і>RJ !JS|#܄Kʹ)dfΜYyfǓAi*.6T*ԉ`K5c* *I&Un޼<ʉI|/WQQ4b&b̞Ff%|[}}}:1r(󊀊B )40pe2~"f iCʭ"IͼT]zŠVW RJ@ѣGe :JӔBRDaբBN lQ XZCDNs9&dA+Z(@9jRmȹ4K.?]5aTP(KNy$=L]PB1~&L+ԉ!PnU%U]JK:6Hmr6P_~e6qIA=ԀBn>BLR|Q( ie'L$4%בڍ'wp{c;/ߕE  (=:`3J xZk} |_t& (B8||iAGKJSy7I^s Z"0ʝx9ɝSwWw^-hp^tPj߾}]ZkG S(_#oA!H?&4B{GԤT|Jd@% ֯{ZCkG}G$p Qv @?Jk|HN>OH1'^UI7;E,:8wG]oA'J~!$HĤKkooOYFuvvr|̍ńh/RbX(4o^$97&sTr{Y)Չx2:Xشg^MO{7xѾ H%TTmkAz9@)RɁ4Ըx(A飄f)^멺RCF{o=GW{'xH+)JSSwvvvcL&3ʭJC>E /ltNx$j|#~'yX8+6>K{ggPGcXڬ$+*WgϞ#<*ɒa%І֚Tuco~Yɞ,X' Ω<9:[nl4"2]E]hnz0ʷÇ[8 ĒG52 Fjwic$eFV,m@ }{Ϝ#&UCu|>Gy?DU,~Lj/2oOfQbO>G2vT= ˣ_\.jb,tXi w w<뱏fŖUvut:Έy8r1 WQ|ooooB_#|h#=taҷ?t'R{aV Knf%@$1c̴kp` 9iGtbtR) ?ʔd͋Gg,?*V|6"`RXʼDG㇫hn#`t 3.c$h\ p4Z&V`Æ (e^)s.5W-~Vs7Pw]6hh?>y?~c=щG~d1t8-Y+YEKoau[hzEYz0L Hgt|o߾bi13ݳgS=3Yo/ b bG7(ì磔bƍ;,F6roÆ  Ngxiɶي1mY!mhMFaJ$jcyq;hȒVˮZjGOOOϙNg'>[Msp/$že3VFnʤ JD\ra!E___KS-Kfrvݻvq*ypex"6>%ܽcEKb2B+s;EsuN-WN 5[ndK*^Q_pơhb$FZkәiiЧZޗb^.O=_ PEPO,_|Kwww(Cʽ4ɓ,O \+sB2)"pyI8MMMG7lذ5S9j'|V9:O_ˑf8UZ‘$eJ zN2\3*l޼CJ =6XQ_x珇ߤ5+D6CY2K˼VJFv0uT. MAB=O?-gY ߷Bm,ىȗ,*[vD3"&8Kf\N\8tБu}nd_*rtnܸDSz'pQ+va5NiP\,IeNP5s`>kӦM\*em|衇^rHʽb9s0`{)A.BYA*eLDaW9|>z7 Pv2$(6{O7bju-b.م|Ue܅jܩ&÷/5۷o>g_ 9y:݈VgowͅRD]h"fE>-V]dA^5ЅH8̘8kkklV\idwQG۶m[nT}k?1QbG |ĵ% %KIU n{=$R455{G4?FaE.G});4`XKGWG2 ["K!r(o2^/x$.sÅW36YG__<%;*LBV͞ Xi߲NP~p"F)_G8Ko)8%]gb6p%20}L[x5kwejs2zp:::Dmmm|؋C=WzZ{z̬za@D0#6WGI\+*BJ dҥrLG\|:::.]l6h6;N(۫8r'Go+Q愵gnaVH㵕0Ѵ ]pbe2`-p򗚛ٕm Q-g˖-nD,՛Ճ\?bU8@4L˅f(@DeҔI7Zv޽?AMT*lnn-Z4OJ)l|*{{mADDaJFY)Z"Hc_-/x)|eҡjL5ws=~嗻Ö?y [=@+p^{[nY7vo13sfOҁ5_TOaʣ%', D\ .K.\w;l3L*F (JIн̞={`w9ЉODd#[*b'x-$8dEWlٲӟ/G,o:a;tݽZkTrnݹ mhQЬCfED ݳ|/Q ddEڱcW:::zF#æ+#QB}}mmm^oooW^ll r%RL2$/s&fp]ɝwވRJ?~w 48i?]J}K?d2μyfMJOg[N Mf(ATMQW8WRVtD#I*u /W:o?kM;ftRHU;GL1cƔ953*4w'YBɰ]Rx)6KȠxMӳrDR"qs9r}d4;wbҥ"ʝ5lv۫z .:uFBV@d@Xmmc0v-h@ F$$2chHqcr/^f 4@QӧO='ΩAzTu}Ah[`۾ő-j{6 9t_LKkkkҥKjjji@j0oI4@4^n YfM9OՍaw~zzVK  GtDEVƸxH?}mV]:U-<@… g_9QL;}MY^x˖Z7+DTH.^?ȑ#mwqǯvhޝ'\mJ oum޼y .=!=V^f(H -Y3P 9s~w|mց֊ѣ3q6ϽճBpѶ'ϯ_}ؓ(z$A:@` y$k:`l*_{K,Y8Bk/;Zvk dV<|ͭw l訵?t6*5Jîz뮛:iҤrx5kּojM$Hg rR 5 8s=-[vqhiix^YbfAnj-C_Lܢ[Ybo03ñܸ>VaPe%J}?8_XMR nן*$ 㰺]ў@_%PFo4{7SmPuHTeIENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/allow_deny_reject.png0000644000175000017500000001752613217464713023330 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME (rIDATxy?T2==2웬 (o5qf3߼1cLH`0$Dpa_}{ιTUw3`}n=O=]Ϸo9Mtw݅ow6qw暝s-wO6} $@8Z\\FX,fq#`PD"@86LӔp RA4M3 RJaa 04MJi!ٷmRJ& =GJ)7c\{-0 a޼ys肅 (zgm[-\7 Ǧ8qU6htKj B8~ 3Vf oo_;_ @Hӄ@ `˨gzz9Y?L'XuTt7f?ZknSJ7Y;!R`b1@>P H(*RXX8@5$I:EB#{H _ȶ_buk 0S paprlnzyHUUI.%s|Ar\ù=! d8tL!H44ͼ`0Jaa,ldF!4ɳ)*C*( ح* E\6ʼI)4V21Z"1z3 Ad =@ 3;?P9sH5:nLa5 9/uJfV[B )It ~Cgv-2 pnjH`5-U3+v;h&c |Z6,;0>Dlk$(/m ZkTCv:RJɬX <`-r7]n\ݿk{W>T6>3V7MI|P?bFYmn4Ѩ5v"՘V& 4B:Bg?-5(u6Β)Xjj(<k K||2I(3???`'ة46.(TE0-!-#&g  >n|pd9ݻ  XSS# X$*cvmKh)% ^di|fȤp&v5w|z˯3/??FmٲgzvҠȂv*]R@(@C_2@zGhLfРA-[<2`J$2lqY4Ni#ްEx (3)]O#{7| zT°iqb( ((axhE HcG4v~,/c}Xm~w"0aB7@h+ݐN+N5ZPeF}VϚdO`(1)re*˯lQ Xx#|ռs~]g\>m2VVJ޴Ai<}'_DWj 2k's7jRg;6gXV>8p)iI~Q0EWm?|h^%C/|G1s(;ycU&J2iT& =y77jkvk\u[2Rտۤu|a|ۿ3C}{{v]B>]ʪwAj-qJgVҘ0k{ @Z3sc<#k/HWkh%qd4Hc}) aD=x󎽆P*LaR8@9n# Zͯa(;PpwY6}(/\0ye(6!}@5*Ss+#~p֎e/=|>Wa(͏dBf|>@d;bM/ s)vgk3p@oy^Y<ն(2va!ˍPoS s{^wa4׬sndb `z唥{ )҈ ͱpԂ77l{yʿ<ʞ=8dׅc "iD&xFR4tп{A֛ _::_ΙDEnPm휧u32f^OÞRROil4 M(~ VPuhᰫ3R#Pڦ *A(>=w&hleְJWQBZ43eUR\P$L @YՎȋف$Jn'mo!mʱ,:3CThvrkgv E4TYF0+FSuiluI6 4Xuwر΀m+O͟Terggig{9FAko:DlCM%& ֣; ;Ih˭Ȧ@(N y7=Dm^;EVr2yg3;@,\`*\a^ljg(c GF^"C$cNK5e"(yg/Y䣲V#; k'9< Nuv~i"veoyKd8Ȭ'N8f͚}AHtݧ'I$fFoj}w=mWxdiWse4vJMLm&2g fӰ޽7ܙyZJi#!%4:;mc!tgy'ץiMUNԟ̞#/ 51|V9aςכq @2z'7[C-dzL*v Y acǎ[#ož在;݄=.cr&4 ]OԝA\g0"Z 碵f׮]{?Y-j,^Svˆ ͸o0 q/~Ֆeh,*e)k9:1KgM _y>]j.Z\`c!OǏ?3iНG 2$][d_O@@Bo~׽YyP>]EE}eXM\fX=Rk=)-IDP2` 5˖-P/ &3o(FCgdה4/KJJvo]Kyyj*몜 ldLe9 #yP9fA捻B3FUUUO 444{u@Ip*2ЍT'T}N'6SDٺH~LM Je2蔀雗>N$ɎKX*kj@NGlvMNN`iK^~6j6$PheۜM L 2;/ ~GP|,ӯQ{|1zu֫^A+y`k0?k;qOc?f^G?]QQQK.uG/U׻> g$}uhIlP}L\a+Fy 5c)ah8߼+\cu ,uɛK3L0G3='Q3IYV}A@_Tf̭+JKKKٺW_E]UM֭X lr;-w% mp;_RԂ>A<#/ck _/+++e[LgQZu5WtD)򋮑v?w̘1.YX,iI$I!a` )@^9HTakrhRkvu$"j2x`~yOL2nCtNFgd \Y Oe~Ntbw`t'o~6J5Θ1cRAZo~g)uuNDrSBܲ8ګFSQ+\@| 5vN z?ؘs=҈ݦU;SoSsNim:Y~ 0%0v^-Zɓ';w,o0ndTT,{,Mu=rnAK7=R;!mg?fM7\ DP MfCp`…mڴi'P8 Y];2*\vڇ 6Hizg+ًعm 0`fhNN,͗6Ox%krʹ 2dԨG֭[?3g8P4wȸwA j pº֚^yEg8Z$3ONbiG{, pwVnil $ȼE}z+_{"$P[# K`2*++D"+&H{I$su!w;"|@hѤrQ1Y/L" GfʭC硔R?яTf} P~y۷qcĉEbaoaRF_(͛L&|%/͙?VRvK#60 \7i6߿~LizwU1@ğPMM62dH|ȑC>B&UWN= cP6yDfeD>n?;|JJJ-XYkvեVܶnݺҋ/СCO>5_sT*l@ ڿD]!0idsw(L&'J *hoqpĈE]tq#co! M*VY7/\iRE$`IUe`^***j,XK\]]JP~l׬Ys8sCƌ~S0 o8C2p_rg2}[a>|nzرc%>&,j 3]RRRq=ӧOޣ[Qlb142*s1gWRN<#b|׹UH$v:`637$E=O{!j.o///O;1bĠ>b)59)'jM7$"d "z/ Sʰ֬Yowݨ (&nŚP}ƍ7瞻wv%'YjVtƸc}|&qV8}^vڭ.@դLWg,snա D"zf͚50 ! ckF1:> )%m7nwJ2,u:Q}W g TsL] 7P|u]4hРj5=ز+WnTZ? }V@fu^@w=o߾=˫{^x-qͬǢ Mc2PVweX׷o?kZ.|폶/(H 2\s E]{t7t{LngпB,ޔ L#hȿ`T9=]IENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/allow_reject_allow.png0000644000175000017500000001747713217464713023514 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  CIDATxy?[uNo,.nT\ub"qNlz'^MFL&u̐F`PQ@APiz_^z y#Du4AOPH*w3!%Ҷ!hmcǎl2]h&8tt.(vG1=O)C؜!V8DPYQrP2@MPɤ44^@ߢ`'ti(--DSMii&ݑ;SbI 538 Dl.QN{NEva!MEW`!K)-%\^~ԀD"M=WX1YJ)fp ܬkۅ9 >ڛmAawTN(*.N>Zkt&Jf4 ҁԷ@_zG/t=փ}aNIGaze=&$Ӹժwnl&c|z>,?߲QUO0׶C>H>P~bZkT2ɢR2'&@CW7f*"MUm[0cLtѨR5nBH_Ut #L˫ua+dQz8b2kkWF TiiiMv7=+iq TAiklKh)% ~d|vĦlDbs=|[z->a?cK6mSp7=7hPZ@B{QaD*C`(>ؼCқrMǘ 7mD8 Q\'fqUʘ#sްGx0 Ԏ(9ECҪ;o.Oݶu2f/~$QEEEQ8 nQ ibi 2 vkc} ':0G B^ rvQE'Prҩ={kO+/egrAgjH RJkٌdZ[91MORrwoᯟ|1)/.3a<%N>OK) /^ڥk[o9u[XTd&pGiJ2܌4r.^"Th!+;bKp_?@;Yt6c|s&yѢbO\B3,V6 ,Z6<{,2vMm5tR\/~;4KhhhH,"\T&뉹VvVo\0n" 1]BiIɴ "9p@gwt7f{ocVgYEl-$3P,E)렲Ssv&i5iW$/{,Q)HĔyc,~ʻM!u}]{hlN4b:[ΖQm A @"pK+88v*6^|(.͜vVݣxLJr44{l"mWP; h*K=yM{1䴂v,3G'PZ[S<ͻ9¯r :]c  `=t#zMK?kcck }I=*r)~YQ)wwr疝h?ѵܷVfF㢵ʗgp E mN2[FշYǺ8Ga AXQaњ?y9ɢXa6ciw/$4:A AI4ډ+k>K9ٖf]S>``Kߞs  iqt%||V:(c~Ⱥ$$a*8u,EHkõ^U Fluֽ~U^VX@mCx47; r0jrExW6qӼkNaJD;P>\E%9<#8j@Z~TFrʲ.fg\ҒuYۘ0H_8pHp6l5"d3۝Eҿ jD,F-ZXh{<\_Ouy i<QL8GjRb& @H[5z PcQ٬_gzzK"[^k 56G# Y'2nZXq5o#u}uܿz?FWユ2?LӪ+oG|rt4l߾w}w -K: 8^x>AZSM]CƬkcցAjL %ݱ?a,YM}|'YɔB/ۑ*y1S[;3ޜ^bm۶ٲe{C КZd-|w)"Jdpn:IMMM]wvR0)֙or}SV ~%]MȔTEUgQyG>])Mqt~iOWLHQ=MzB+p`U{h֬Z/@K&X #J|/ i êz?ڱcGGZo^n[d*0$M3CmҙfTx⮵B"mr)IZZZ:n喗=b旄)%ogґ7yS⋻Y)iʠ]+|[U=~wq]1F=;3':ցd*Y6BF8f.8 6lj*jۺ$LUX35RkJ[minL;u{c~'&cBU._H*☱Odv٢En~BvfR4>+8;P]IiWA<;rVq>'N,Y2WJ? =~&::Z$B u(7-l@)X%e%EOIR},8 --͎:쐅nNo+M Y?"rS-[1I\^zc"gD`Mii&@io:s&LN"dat4rN+W\km^hIOjZc$@}oaX`s=ɓ'OBPS>݅֙Fx&'*!1MiX\BIU1 <`r!,SMK[b} |M@"bHϳCoݷV5׬kQfJ,@d1鉛k9hhN=<R!U|oƌimm+jF_hnnvxSNo[R#QO$r6<6ANEr9_9ica-FR_}oƖ:7H*00uX,f͝;wƄ\]{⤝frޯRJr& ԮBFv)g-9<ӯvmO ہ)P]^{nĉӧO=-d8Y'Iם?\`991w ]!HYE%Vlcǎ=˗/g̮u4T@?_=k֬&M;wF1R{ot&t)rju BH#"ϙ ̧jx?WDS $crC݀R~g?6mZ)SϞ^DQQMHkm`{4u"E*b}0 5]oD TUUEg̘1iB1ݟ茧sz/_ר.s Λ΍,`0 -W\qoo߾Ra\Jt(P/R]`) ػߡ%N "Xv%k2z/ߘm_/_;XRΦMI-X`QQpN3JuNo&ҋ sL,*-jjj/_޽CzAjk˖-'|akav,T&n,jX.`6]1޽{k/;߿##pPapw/\xae%sg0s(j4iAzgjX̜yCJؾ}˗q7sAR ьڣTwq{ccc`̘1iӦM5<$N^8D MD22HXŌ6/u? &fÆ o\r%MR(&oŚTUٳgϼ{9rd9i] v4Vcp?Le5x㍫{&0*s< %L9'jep`Taa;Kη,K!iv⺚W0crRJ\/kvu"6=JmU7o:ku]w z777z뭫| 'G LgWkF^}KVXqѣ466{MFꍙX2((6rKYbV7Uf6 (ꪫf=:vmaL0% h*.˘cVlLݴvsLnB,j9/kIm>7 <%#JgIENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/allow_reject_deny.png0000644000175000017500000001746113217464713023326 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  2.IDATxy՝?Tݭo/4 MNlbT\KD41nh&1h'>O&:h4!QA# nq8lB @Mwު:g{7n>[SֽuTs}9uvNmCowmoOYQ Z^^^P^^)((q3 EQ4MFp8lH)e86L4)iiP0 CH)MۤaR=%0dn3F`H)RBH)nx~;)Y^sa4M}%|70Pz}]8ki[jUh 0B@|޼yRƶ^H(*xJ9rLF#{H@ 8-z{BL[H3DDQQ 95byyy%vk $(r|İ@ i fzaDPipT+ށquL8:}]XD4"HǦ^@+W"Xdrp0"1'{3 =O B1@@3ϬZ3iT'Q(Db[>Ͷ^ 5 ^QF'aze>&ՕJGVs2Oǂ CP8i>fO[B#֨.RJɬX |` -r]y_ݿg~X!rmfz\o cϘ'yMbX'Nq@+.OK mAnVE!ʻN{G ?BEΚ'y)i02N" P>BH_Ut 'Lϫa#dP4q3bRJ40IX !E93?E?^Žaӳ\sΥn^'qRJkVM_2 qؗlχbMWPg %sy/ )X[!R?p']R^f[WWW&m[iJ2+ilmn~<-V}j.FWm u^,^J-U6 ,?П۱sLO{H-mG)e}#L,a$|cccgLAe,W̵z{K;^9e|86X1mn߱,4ѻD^K,#,(`Y-=GݼoF sߺ׶XKƻn~ .?ncOn/Z;[c9L 8Jk Jm Qlu8w,s:i[.H}1+xMϲ7rg`tMŁAEb^_kH,C)>t:m׷4p7XwJVA 3G[-4@ ehSp镽ˬgx^ʓRJ#`I~YWx1{I7O*] BmL(p9ˮ<AVtטV9kf{ִ[Y>5% 16ZU225~ˆ+Z:&f,Lg.>mG)%k(;w䌎CJr,Q ~Y0"au{ EÔ]r!E_X9`Xm*njƺdNXotNI0ƈ)oE:\B]ialYksӕ_cb^O40GD B2)ȗsBUj}n(X1??\XڳyO2f̕yX)t@Qڌ/_ kT9d7ϖ^Ipw2~ugǞ,;ֵWX1w4Dpaax^Owaמ],jzrarym`8aL%MGעw9}ՂNQCuC<!9MPIcx٣(S0Cw˨UȺĜqz6 3Dw / ߭=u{ih`1u!ɺjU"$&MB`LjA|O^M- wtHkL.㵏Q]bx H=B DX)a愧RU[λ@8V_GwO짩 f5Ij BP~}f9(b3uulYۿ}JF {S54lBb"R3OU;dK7E:^`},!&”hGVv] .'_Ak zP'fkoAp6ѱI#=wT (XV92ʈOX@DRഥi{ :i)cV;X{ؒV-XoƍЂ|tU$M O/mw> Ctf G)"D#Òk7㛏90z@cO7к44]p!i4Z\i[(E !Tjޗj,0kHU>tC Ly|(tD7&V?YOcs ; ⚛Ё<#Qxm>vE8-k>BuXV7dkF2:x緯tnNjߵof44W%"iV.|ViȽGAMa O]ZG>G3 UEjGw/} t;m?5r12s*Ь*w%{ăaJGpYrѪ"tFҡ>ge##G{7N4lunL{N6<@P9Bz65;vؽu֚E Bb *az <4inp?c]wݵmugǟ9#OdkeOցIjL %@xU45G}?G}k֓$4֭ket*uRß:B (m߾}-[Q_7㑧jhlvXErS:eE\"~_k")OWH﾿vL BcbvLMDn<`CrkR” y,Yw?;0'hnIsS;s~+ڛVh'>&BDXYVfڵ/Z[U7}?u͗|rS٫o|sOa/- hT`Jw5C3=ʾQኻ*| &VQ\(immOʨ~/E" LR;.Ս,Pfg%e\4V>{)q0Owr3! ?̊]u` /9 &eݐ`ƍR&_UE#"XtTlz\3 h/o'ANA %PɸfMSe,<^p@0DžLc̨]]];E(UHim _/$Fzw;G9T`*[oD"9\lauJy鑶_t.F ,8he&!0}D _8pp}_Lie g%i6齬?s}j(1.Sm.-- ϟ?v0vsӑHxy%dܛ^^ꁁ1Z9"'&@HnXishkkXb/GGd:EqOT7~ϪKՍiMJ?|ֵUzhL \Vi~ #&)1E~Trg>HinJ1'(PU?4& >Wt:tyRkj::$B W] ZӡlpcN-)csRTodw3WwoQ}@6 3NnnN6>rիoXp /p?Еrx=Ꙉ72P"|&鋴^v3kr3I #<-jժ_@crkl݊f23C+uS_xۦL2AA]}~.{ALE#\*!gc]p &}Vic/ !eUŏ1<͛?X|ρ:[q @ fHݿ[|ͫ:::ZkF7)cBt[L^zd;E6Zǿ;gf=\R#ʅmy 7MKҀ4f/N$:kiHDپ+A"F~U7=  E6ʁ@HA,Z5A)?[om 0w}4T ۶mk/,,4͛7sBEGؽ?AN{ӑUYV*$[o;~0B<L _i 6lڝwgc;n<' T_4iRaUUդ9UN{jXv&P#";;yn `9Y1w u]!Hgɢyܹs+~̮m4\@֋/xp٣'OoSNSO~~1k$S56{4u"EH¹7PY}Ŋw@jt)@P7n_^^9sSDوR~3v͎f@@@o[i9m~?y!a[_رcK@NJ+R: .:!&&U֦5rN 0"f!KǷ̣bɑ#GZ_z۾x%(`K]m.\8kHazdS-ojjJ<;6:} cBFЬHverU/>FF?~e&S*#hٸq[W^yS>/aiI`mf 9sz4z{yqẮV;ǀ!pJ}]nYfHk)T/YR~*Zk<SE`mhDҿi43͋ZCÄHׅXӵuYKfè|hzU/ 9eQ"KL/<QJ6 !NAg0㇅WPTOլY ʝ6-`ߓZXqfzE)#XpxS30uc!H!PaK֨A\X B`t- ?2_ߘe( !D=]W19SÝ"ZdE᠕FȀR(R YR EV#@99Lo"}BfR&vRj`?GY(>BPU !Lɫذs9{E_LoRJYSS鑥$/A=ƶRPFVes.sf^/k?~ussp19O"E DU]mT`KĘ0o23fT577SG9xU"4F2B N2u1jϝCz|[CCC*ԩ uc:P*Rha.h։%Dy^vJ)='Q/39:F  "6iP mY>nbg_YHΗ VEEE4MMMZkes9h-"hG2z"f i$#[eKS}J1_&XJ)m 'Nҗl?'u˔BR3!! )ìEG*1 :Jj/+"ZZG_"ҨT*U=?;xJa"MA2|1G B97"}TͥÊ{ `FRJk\Z;G'T Jh7&p ) yb[]EW/ˊ*6His6P*ļ("/sLki2ܪ*V\Br%u:`q>fy3mZh/)|`HM<[jT^z0l@JUqRT2UT&$/JGQF)]`¼N: ^P^?Gy*{*#LP|wu8{F;WГʹuty=E.zr> Q@:iZ 1GMYCgc뗏s/*FnU p2D\~(l^y\]UCnRF5KTeڷ`Vf=_Xa0 W0{D=J5*2= 87f8ңI%f|RqN_=G6|JGg=o1%"UP)!A;b ͮ  ̽VmZZZ*% !JJξ~%is'+fkX@ 5) Q$ejQ8.4 ڹsabvzNkMTM' oXOcҐkϺ _0.֤4B J#MfzS%7ol$F)O䳨t% snn/_xC۸cQP"Pe Ցrߴi 2z?d2di!4RryXSǟia݆tt[kh~9.m"|r޼F>` Vp^(iii9F$'6i"c1s0GG tUG&i_^!T*ͅKرcTN(Xf޽{NvSciMP0/x>mX)|rD̩A)Ŗ-[vZmFaRY`pEN'oekD8 ѡpX8,bDc:yoݺu;0׿z,3&oTϽj.ƫTg^`>2h G`׎‘"{6˘; d1{z|^{oeDFQ jyOߵv! ])hLxU1렌7TD*5o^55;v~KrUkOyT=Z{z(=s"Mfֵ?m^VqUrSD9M8? 1f-FR}}[nvsǞOhdAH][ "p"0*nyT&$---m P0 /|αta^ 1Qh3£Z&AMgOoگe 6+)3(<lٲs׮];OȆ=tv (mB@}! tZO!u\yԦ%]]]}?OdGbh@4ǦekUvms<4.N6~3-5:$QڏhҀd%\Q!BޱBRVrኆfٕ͋-Q-?|_H$b噴_Lo!!B^j},LF.XJZȦ0 LN8If5Cä{C!Mt2@looЊ+H) ҳg0a1#C"/XZP- c'$,KJS/kM`hh(w?pK7@7UJITo*# ,Vjxڠ8\yBຂ{9 N(o~u̙y\4/'^ΪuR u'Aa2'sK]!HY?XBa׮]VZK^e֫zp… f:kɂ*b \TH9D*B6 %BđNew,>nᆟe2ρ@xE P п>;wn93}ѼT-ϐ2Xɭu{d:hQ-EQ=€@:)/279vXUmiie@oI4@v}@oڴi_cccł f-('[zxQkQEsK j_:ݱMqۻ~bǎۭ軯tJ[@yz7J)˗;gF9}y W*˱b'Yq|~|&=zon3ZLU Vxk˗;mJ<q#G;rJ|%DBqRk~.wB&8};={| oںukۑ#G:V\5qgp4-Gdrx[CC{<^:LwO7EMzOla%BZ[[;mxW>05!= g ?x-PLI&.[8BAv5͛ȂٕH)}_[΍Lj7 &IJs @ڰh+u]7Θ1\~`t̚@ɟNPL1d`0hW^򦦦I>k׮m6f̬bQh(4.Lnѭ,1w7Uk6 555wiuuY-PnJp$PeL0kĮ&2*z yyc3(䶍"IENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/allow_reject_reject.png0000644000175000017500000001750513217464713023642 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME I#4IDATxyս?{WO@C$ CӽFqɽ&&1]oD]cLb. *)KMs9U{?j9t7ykZs6off.;sO?}kst̞rgm.@ъHQQQ$LV<ᰈh4jٶ-Ѩ-) Ömv8¶m˶m+ Ye )mMJiY%,l XRJ6 Ҝ#-s̟_'\`Ym[_veK7o\Ā>%e˖] egϾ3?5v):@`x! ?w~Ot|_4/j q7R"mBaN6r3-Q9|KN42Y;=J演)!B$S' >P*^ZZ:@=JA#z{H 8-V!S%%%ÁqjxPO%%w|o9g>b@~!)3=CؐHtʶX8jp[p2. GwbtB/:V/ YHI ᲲST$6u^t) Iqs..VcB5&l Æ5~N(fB-Fg3ܬFP:QW+ۺO?,`قde9Eǟ/$f({(kRm) #qd%Ɲ+:ɘnu Ϸ,A &Mxk!$(?m Zp9PJZ=hQҕq:Ya "(\0c|ۖArT>DNb%ZkT=lZi( 'ZjP8K P`CRy1(]I|I(;H$T 7E(>BH_Ut !Lɫua+dQ2v3O0ePY1h@dgӳ"HBkNrJK\c[BH)Q(#+Ma#6QoQ@4hPK5k֬2@h'ۖ*^5ZPgFe@MS;ϛ(t .om}GSqLj!if5.3F 9)W*,!)2xxsR:{ɳt)c ?_Kշ[)@A%K&JaJND~֢*у Z%sPyNwveE`I?϶]h¡_רD"Ў,0& Zh)vk儥j5)-ى"y'g7qs(} G'qQB)\K_ q!weMSQ3a<%N!O􁲓E$?qE w<AOWr=p咫غ,ڳV 'εe@q*(LN(7[oQ qiIJ<Юi]P0sCE_Hb=+wRogϟ]eo렴]ci<P bR:3JCd2Nx/a;_hAlWѶ͡2lˡYt.F(:\Z<;w~4Ko/>skDv{ъNш/3d"6 +|\./"?~o3rh"O_ LL '5tA[&X .ا֤w̸_eX{&YO:10$.a|綟QB(K9\z hCЉ>~r9\@jv 'H1K`R''xzss_.[ǹæ]Ժ|ɠ yB4f%1|Obvr9+ozO(dhӯuVWydQ/˯bRݙՉ̱8]ğ)OIWkh ?ر䴻l_P% ؼ}K(AP.尢!J/V+4a5V }^3Khnu>v!ђ-#ə!ؠ֨\S_GO̝v,k>〻շ^zNv}`Lfb+4d ~PR .i*݋X{ ”_v1%.5xkF]S+fݣeg:ۊ % HeǼ\]~ɅpsYNtW|cTplģWZ`lB$t}0 jWulo'~{=nc `igFRQ]3jP&֮Y[O%X!@ow.q_Yҝ^_g;W2D<.CLˁm=` >?ٽ{/&w&Uҟ&?it X':=gߢ]U/Wr8YppJ0X:Q>;}eԲ'|bfkii`^/Fuȳ7 >cuXkD.JHGK.MBI7(˟U{OyHkH;NˑhVgNl@Q!" TlW tc7+Q[iğ`M ]#]Ó}jO̠0Š%5l$saerõ<'8ЛBkSO Ii/vHrm  oo܄ @FlBI C{q{wwFo_[ͣP[f&fj̛AN"j}y$c);ZaoJ8)ݽEv Bظkۯ;Y[vU*j9|* cMǍА(KI>KЫx}STh>±V I{ m홣 %*i{Pl:d<-L5տF/!"UR+T ڥLx~Oƞ[\-Ԉ17O ۑЊhDcj+*ӭ1"%spsM4z"/BJ^j#ٖ+n{K4 ܧk[E Z+VVim˻GQJ[;YD׮&VzMþn') v7Il|t?6ۧk8ZGG@-7Qg@mt3Cђ9ht׉+;h9;2tn_YR#>UÑhޠov@CR6 Z`"DscMPی;&{-gM|xr=8#=ef]Dl"+V]SSSjd_Zb^uC;7B癕owԺ#:1Csm|TDytb,X!Ç_Pl .%ng"ɟvؑX FyдiӦ7Nv7z~#H wySO\-|iCV)Uscؼy[@3BbEduH ؑ o ۚ lzSwP#O6?" mZi4?SHk|mƛ%3G1at\.WNyϡmrmFo) ŽVQ_\UUu7r'W>[#OUqXѕi/x Ӵ:*A| e|hٹso8HB9~R-QۆH8, ̏㵎㨓h}GY 5m4%߳uYo,oց&5DP}&^Z\ĔI,<{.̼DŽ' 8YZdZE mرcǾm۶=PbԵQ" kTADWJ/5B qH:tKǰ!F(>'~ ӵ<MQn !B] yS?wlU=TfC2UP {Gx`z aԯWuoj h?˷@ O> Ku>HUeǎy!_koo-F.-TT͆'D橚 ޴cϡu+_o?Oe庝46)PIp \-&v8/hlƶ\|$ ֖7 VhYPx!/g{LaR5~|%W>T!^ XX^ymT* XUAcs783`m̀tAMFt)߁M!CHaıp^z8pp_¢z͇>'U!}/hn '&Nc#=ѯ>3f~n;-i0j!{.\t a!d.3?Oök׮}{=Pe d͍ a߸qcq㊧L2n)rN6P#"?R;WL3'/n42ɂySޭ).صk׾%K8`̮4P@ֆ Θ1cGΞVEٟ&v:ݟi*"d݅B5Y0J0gd*Ch0{>j5/zQ+E&! 4I;əgL[22LMMMM7;w0T/r6 $P:W^y堔ҝ;wcbb!rkHwxΟv O!Y8o*w~}6Cm=ZnDaQdPvlR8NܹsgΪhmWI|C@DBzqR<:KΛm:e:vWtϞ=Gmvȑ#-:}PIZxlCGr۳VC 3wyFGZ~ׯ_hn?pk`>s= VsOeǮ465Q1sI̙VШ;V [ @GMb4)7PqKrNTJr`x<}_x9e !>l=)6!u_StQ@ Tglî8Pl5 ϸۮ3fLEw{3<5P1DTq՝)*3u[neҥKϯP[[C=#l1t̘YCEM p_"ѮRð!@sƴ O)H첌9F `E$n6t~=,Af[jrv Ƣ좮IENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/deny_allow_allow.png0000644000175000017500000001753013217464713023165 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  uIDATxyUչk}ƚ(EGxq&k줓hߤo5xynn5jK`G@S;WQ"PE9gk{sv @fa]~oK?LPqGr?;l6C $@""+((0 d2iFQL�MSq3RJF 4h4jJ)iiF$1 RJ0 C ! ! +RJ& ү#> R7!L_|7xH`!Hewuׅꁎʲeˮʁ$`!6E3g^ԏN?-Z~uk|O/Y$jD8V$`(;0 F9+lC{F)uOB `aEo4ѿF#hk)(BJ@(*Y\\\끔}?Tʻzp? ԡ9. 2#J ;5d@~|Eh]!H4D4khKu2j҃b5j0X ]$$2Œ>e.YdRʦ+Ӎe[hW{K ¯u1#&#KF0l19H$](̝;w֚kXvhj"%﹯=qЫkFL*FT0yԄc~Ch`v2nj3!epE"'a? sgoGU1b\ӌ @ÖHaaa֚;Eʠk-|"q_zq@lhq5̨9 /rziT"(Ze-P>!e6ф::0p(ַ~"*2jU! i82 :3]Xٹ9}@h=t/s:88FFX9g Mu TQQQ]5=#i`9rK)T8}˭s)Փ3f氁ypg˧?l;`ӦM<Ƶtf Q"(@JDV(!cta_=Ɯ?.NRֿc`:$Qyyyqu8ilƵ]hBJhqjQ3} ;s}8|{ kN?d4?XxI~q;<v}F4gT/PJiQ6Qh/JKPg+=Inl4c B0Ґ ݬ{0csQ2 wE8{_0,/Pz%JYa8JkҊ&c[^d(oR N{yWb+ڀ~Idcx>Ԟyc8h`ƾ`)7?r_c/#u{jo#(xIԐ7ƞ@aYrl2Z`ox\Eq՜VQIM-4`O~۱QZz6Ⱦrέyg$ĨCe[\v *_r%7=Ytp#.P}kW_ihf@庮r,ԮoAbqhjC4 ZpmbAIIks$Yz柆7.x ߹s&R?i&]u_8iUN'i* vCbI(h,;-ć{7 Khn/汵7ɗXpl!鳩4Q̂y\P}[C~gQY54^YjzKy+UŪwo%k\Hy{\ݻwgzvR3YkhGlX5r-kxTC YP; @ }'uW13z<Hwqb hj;zO}Ė&]>.1>-1w%+L,bI5Ի3*㲙p~5g^{k39Z$)XYNZ1>"EA Cwj-+dxmxWd:F nc.{M &4 _dt **4 Pq)(6%u(Rwrr`J?49ᭃО zkdѨI,-|q3`cw_?kkyZ$O}?LHAY-i^hI1*jw>T~P<3O 8͠ofwG5AAQ4ƴo>x!f)Y0lvvon^nM K$ꑀSh ݼВbNampHƃ}g}c67zʟ{=. ʆ.2v\3h&huNLq }&kN~/_k5/wTc#k{?41 ʚe_mp/zu`Eo7szQ pI 6gXۜ>xHSGVvVG,(GO<1[5ٺKFڦK֪TG(=k.as cdfE}K)e=TLk׾~Yq^X2T(:X#K;hњʘ~,r֤Jk}U_iJdE?`ۇ](Qϓ/85[nwnICP71v?4hC2)W4E~DfW<)fFƣm~a<؈^TH2b/z wsBc ŷOdR5$+gJcQĤn뱕@=ӔwYޞb-[|ywkg*:֬nn@ F"zңZf-.-k]C$b_$uuu뮷HJIeK9]/Oؚv]MOs*ɭ;0?$vK{oO㡬ۜZ*@N@ ⚑_֚իWh HƔhXA_QZ>أY՗WG۶mhܝWԳX>V88k8#|=Bh"!a:T̟.,?KW6p'D)6%ouXlH뚽X=\ۜӠ3|TgF@ë<0=$w1C@k)I#CeuI?1rtvٜ9snҮޙrWmO9!Ԏ{ʹ{\ؐq)t#WY=L&}gΔR0H'^3KO {$tn 0Є̀y> \$~xadMNKh6[#8$e)#ӟ@E o ,57hROD PCy.= 8uvvvkee$+KIHL'iQ2Cٺ>\N i0qIHR%u5<Mxb AiAZZZ:di"菷`9oۊ }"xhBn &61|3[!&1 x1J)u7on1 H 3,L̙3:E);.$ L.Gl:!wL?^*0-L70MzWo'>; o3А-P^{aܸqSL'L'vډB3)"9PmR6H J]h=nچKT,kÆ {O^>~jc $eo+C ,'B) \gsh EL8OG C͞={\z饿 Z#1>@)@?;'O\6q9xi'+nn,kRf曢BPDCP~X*wj-nRKVH*{ VTTħN:^N8N&ݙf0Aϴ*tE] ŤCP~*nQ5֫w[nR#{9ع6@P^z=RJw֬YSdDQP3 w'VkG(NJlī#%nsRq0\qgn'PdP} ulڴqY52iDZJ&ىyϧJҡ0P56eP2/;v|nyMs=(*3ggZݸ? %ܴ?slE\$ň P䛐g׮] .s޽BL:*y5ڀm۶_~38cRQوc Nh؋Pl鬩% dԢ|Z5/!:b[ntѢEw655}ôXWhjj^bGOv ]{3 o7}jp}LA{fc,7r[w3HwP<{WÀ#LX.\QvMPIENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/deny_allow_deny.png0000644000175000017500000001744513217464713023013 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  /{"IDATx{՝?{Wg?ii#( PD`D4:&u7Fw\d2&;ތh/D#Ot⨨=fh:}N=?MwӘ֭SgWo}ۿw!_MP-?#n{o q ^^^_^^ϏF24ѨH&x)@@@>Pjۏ=Y=njpm[L4BĈIh+5Wzd29%J{WU8"Mx4~ҮI$zef"ƵRt2jCb=j(yh1Ŕz,X,鳩PUI)l2XvǨ>e?ً17f,KND"D 0PYti֚kc (JyDJ4ym_{91HT5#&c˙9~I h4]?̪*n;EՃ(\9 4 V7@k6= 0i0q|sg~>5HRTlhI= qоG ).H!*!r7.zo5Pm6Ph4” 7aWYx{ˣD֚.+EO&Bno )&t~ b}=ƘR>s?Zk2(3//3Ӆ@+o롥{~FF>a W5=LIq***˾3bX֚L ˱V{OXJ *TdQQ],=m /qϚ5GѸ֚L7A; \SH %PD7&*gQ{+5̐ΩίoeDѸ].2_C‡!@±D4)UsX,/,Pq4#I[i/ش| 1F@HP հb8籤jJ)O'8÷~t/޷x:KJJQz@ڡJaYvA$Z@>X\ͨ0O(BO,ҪE J8]\o:kh8JTTTxQE!cg/:OC"lkFHTIMx3O3b#(u4X~l?-px KJJXEʐ-QEC xiYey0\by,^U}qu`m۵e׮`vl+ƱŪ^fwV${F֣qخkH#=0hQhZhlhbi3} v '4q = OZ2h4?T߼/9sT/Ἢ3* ӑKH)}9~xkad-9a&XQ/@ 5}v ,N:c>:g,m"EEgrxTCCC&`TP'd\~7yʯIf j@@Iclrm,&ssʤsZ/Hw?kVzzŴٗ94b}i̕,1Fxqm;3JϨ}TLHjq;ziW{A!].vT?ܷ~5+~)W|J͌ 銻>7ʅqK仡xw^حlsaG\tE>Qi;CƵɸ6XMrn0h utup՜.r1G)6_J{M sl,`tbo CLq<}jF1q ΐ&rW: ƿA NJW+K3y+:6W) "HR.,q!P$b .eU,mzW|>bDG#?8ph:.&)Z h^pH3Ik겇ym_z*C2e.ٗ FVJɺ_:tQ#wB.u(J S~C;hθ~p3x }!03iB#?;fQ} zXbL9iDp~,$GEۣ j\];Y:)_h#x hzc?OYǔg24a\Љ2jH 2QF8;`\c)NR;eTBn!mG3Do#G{lԆicd[:UMT5V-a,""sؒiPlzuby9"-g68a"=$P#@D%e^t:5yFZg퉇ZZ~j< S_n Yܓ7ˡOD 0FYg/_`;[PZT2Rm--hZVCuMRYv3~!:bfd2D*le;j8R~vÏ%[~۞gɇq[Z#;6/hWRtѲ0)ر\ 4D>Nsl̳{T@DGReh{:){r렝CIsҽAf4>H-]g,y+KZC g)]!8EL" YKݛh^dTcf>~|7 6<47eAZaE^H}W."|-݃Gpt)M~q:"6= B1=J#?saz6)bo6 G4;< ns#!j?=sh}7rߍk~m"YE6-k?Eu^@ЍӔ>P>TA& ZvM#F,էq3H!rSR m>Ӧ3\~t8tБ 6LH "X{:ƟNcqYh=S6yP( n>F).WȱޮGK6F,G_`ӦM[c8V/ ADz3Kcao뮻^,|@ǬW"a$%LR"';]Sic`Lmꮻz} d3Q٪`F< r.tw}Dcy z?s0JKF2OgYaJ6o&D~lyhٱc'[nݗAd|@u;A"AtF!"Ǫ{8:Gӏ46Di̎ b0<>>D ;UBc c9QIl7o͚5:s J"^K!~hJj=@fO7r$nٲH=a7zQa`({\ˬ̪%s(2%?z={AdBach~ S<쨴0eDޤ\>wba@kh-ke'c_WqMT8OGhYnݫ@k8):l%V88ի9#|9Bh"!a:/_.,?jA.6ok'CWu6@u66#]5Ҡptg>qw?^z$|b mj Ifk6gMA߅uiYyݬ=6zDCIU)E+.`Æ o5E%1tZ<]~y{/M hWy2 yk>H#})\-pD) w:%+l(W`b\SIa9g"O'sQs "dvug Ϳq&Lwm(i{`E%I|rˣݩն<=A"^ q@W#aS ;{ه/S*a2|R?U,~36$t@K^pv{?}k/>9ZNWw`%7q~SZZ=cm}/AΪA^ P7$$c C(ҡ8_1ˉ[D[[[ʕ+57  pm|Ϻpuwm_)5ywmZSҏou^ :;l} J`JSΠÛs(u>72!ޮoںיL&}Yg͗R0Hݯgl37KO >05]QZ 5W䧕f"q #+9&.mJ\&_uI_wʄqt#I9@ t0}Z`QtFT W3Ʈ{衇Y` .`Y=t>6Z('B RQެQ`j_䚕/9%QB?ED gN˗zz@cjk4݊?d;5ޛ_~GӦMB6/~O6PBa0p1 /{QtJ*%IfS|7ohŊ| @pԃ :x}ko՝Zkdi) %$f&'t dևe}~wBm;7%!mJJL*W].ky8 4Ὂ-3Q`@8g}0E4&;c\m5*D҄\[/LJ?mb3[!BZT]䅗RzΖޯ9dF Ta`b۶mgIu8R2׆g+W YNL\ڏ\?tM﹙~TddXv:%߾aL}k)r" pf Ox PĄC)}ĸ8p_SF">@)@ {fΜY:}I }Nس\[WdKQk信L(!id(;u2b +W%+d) ߰aٳiDAI>ۅ۝v`L W3l)&fӦQ~͈466^}տڱcvߗNs9k _? t,XP#I`v"ޡʦO2RhL\MiQh67 +9rH˕W^+w;0vr/E/UNmmm8 1&L!r͑M.:O畤CaܡbBJ0fG/ڽ{Gi:&X[l9zᦥKb 3-ߤ %ܴsnE\$ز.YAoC"}K>x`]I'T}@ $CpZ6nܸ3ϜQT:s 3+1ⶴz1-o[:+aZͩUD_`ǎ{W\ywSS'}I'nkSSS5k>8qb|̙bDXHc4o2'a3vɄP"&Dk͆ ޹+~NQwP:Hm^ @90a޼yski{E:͚LE .ޠd/td>` ?8`B2_e˖nBԑ޽\Dt9)q]Woܸq7߼>Jjk4/`Ϯ$P賫 (?O[..(~{g6jM?8 }^@ $ŀ]cx?kժUVTThjjj_zk}:ˬ5";Gdd_eF~߻}ywq;Z| ;mT@er,FN߰ nПF,a6b|!IENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/deny_allow_disabled.png0000644000175000017500000001633613217464713023621 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZsRGBbKGDC pHYs  tIME  1}^IDATxkTսk]Wn hQG8gDOtn9zf$ds G4GQ1I4h[7}{|k]]@yf?fWWwڅ"ܔݵ]NcmϜM~_ѷ{cq/@֪ڪ:fn:Vl6duu&q鴣tq]MӮZ븮R)qviqR*~J)(sFkJ)9ZkݱuZ(u[o],@?~KRii[|@ 7P`;& Po"2H+ESf(]NS] l"E2ebA^c$Vfn3u7okt:#" )z7XO 5*+Rx3Lq8[{{{͛)QN:b* Q<3` iWX1&ܚjK.d<.(D DhD)cB*Q%BL<[U X4Rw d9JM>.LEr ^p"?)N8ıFITI$u!NM&7/$X&-dT`Ĩ :g\uaMkdd @oD#dn b,J Q!hy1"IY>S˷گW xqkmzL+PE P= ~1Qb$B;UКBY+lj\}U7/ƶk +1tz|S/:7 T~ PASog|Da<kD+I~r£QJ3oU$Y@%7q|j@!UY7TD3 Q"EH-`ı2 rt іMMՍ~i [*DxyzFG _ `Ϟ=9`9JS!A |(Q SPa$p@QEU$ۯqTYG;w`u^Woo&:݂H!x$P("BJb(EϷaҠ6bLAWʉj4p7ݙ7 "t$ws=+W!e y>XF@]v )Bi(ү%LV@h4ՓY~SEIddձr_WsH8Rzs\#B"ϔO 05LCMmFHx'"qU/e1Ng~5 E ʸKE<S'C:CoGo)~\N4) uܵh)ҿl^$׮#3Op@*xG ZԵK8p({T, 򽽽]4Pm*mgik_/[v†{^o8{a#BD*PkRB9D]u>d\@s/ydj@ ,v1*\s8QW>cF>M ._ Pۣ̔ -/'LTbcU{ pw J.޶M(}ݵF@ftJ uU4^y%"–-[>re@ި M'Qxi]HՉEx6$W\P>=k.+W_QPO -_1 9/J@DҊ < P)FTX"iEt΃7n [e"SEg}~X:":hA!5G1یb>P(Oi%1Eӵ6o)0&ٸ*(7t}Kxc@RV22 EaFQ3JƯx4: wN}ŊZTJ}OOe7rH_g#.q]ԓCMUNo^*w`Æ _YeWQI 6mx"m< Hŧ/yP"LFcΉ@%'"Лx÷HxKlO_+J{b蟬~SoH~J#6#1ɨ |LrX#})COkI<c=*9t9"(偁{v~ǛO kY~<(؟JeQ&^.LLcѴ|#"֭[?qWŸJrnPIʯ?+hͿ[_z ##:즪pr2Zj QT6`Ϥڨ<\jժ~+h|DZ4X~[lx}hK2Zý!(lL!j4 ?-.QN1]|Z}TeAz .Y\n7ex46QIhpG]ѱXJ:obx((Jř)Z'XC8ER5R.+4BJdt)W\H/_ZWWW]ŖDEp>}vەUUUJL]=o|pXGTtkCSJm98ǶOk~T) %iie?5۷{&MT uWW_(\sJ4֛~=KwiJIbq]5j-@bI-D 9h|6^81!=jfݳד'}E!0p`Ŋo1' { DU=+1^t ,#"IBrv-Qѽ98E^-X||Ie㺓e@7|nǎ#L2OJ[C|+^G/>uXe@jM]e@h9|_~Hx1+݉%}&K;%p+!KB񍎁ύ+xßQ Tk&ew"-3{WXu[66\9p#===^{v\RȗSyjTۮt+-U;0mısl@uGQ>3cdo]1?|꣏>tZ(P%|0Fpv`Cw'&1 9؟"EaK5N]F?@.>l;d48pgϞ]?wzTCv&L*&vZ<[ h gL;5+Cm%Ks*wڀJe"v[^xag̻cv ({bرJl D#4Q*Shd6#jYttt{. zlěH'(ʀ2;̙|s/F /vKcѓ̬*:^(CZd-b?>>Ç,Ym0LTLsȆ nmm̛7l}) ".iM"t&M]YO-r9>j,zb֭'`3 $vh 窺SQ{wRH$p%L> Jp 85n+C0}ݿۑysy*+k}/\gL]{za"Fʦui]S41@d#/&MҥKtlN6PGk˖-߽hѢf˩q{y9pu582ڣZRŴ7S~e׮]/^{nK0* = ضm[{W_}^C:炋ӆsp/AOoiԪlHm>vغuK,yww_vW*7w/ڻWZYg3gNr|!Y9`BBU;'L*Os6lѝw|>ӦCޓ RbIߒ5ACf6 xZZZ& lP ֻ4?۾rR[>eխ{n׷9xW鯦Jqs:l_$@""+((0 d2iFQL�MSq3RJF 4h4jJ)iiF$1 RJ)aB ! ٽB#| 0H)M@!_FJ)96W68OJ ?]`0MS_r%7nd|$һbuuOҥKʁ$`!6E3f|A+q> !h'CJbfD!%Tiid hd,..@@!'Mz~z-@6!bD$UTT4-D2Мn*PG8"Mx4~ҮI$zef"ƵRvjb==j yhaŔz,X,鳩Pŋ'H)l:),BcT/\2Ō6U'w"H"](̟?֚kee,(JyDJ7h7ޞxr(QW֌T `rل@h >@UUUU);MՅ(\66Xh5WOl_` `TY%*&45HRTlhI]d,qоG ).H!*!o\55V8ڬhq#0}ԏ"`G%"5Vlm) ݰRbMFXGz},1b,3*OhkU$g̼l'V ;۟<Zy[-CNGGh4h#1s!`]#% ǣ(&{KψbyZkR4c|#/-@gz2edT2ywM照qrJMy4kȦ,Q"(@JDV(!"0qN=U3 gn)5s7mD8ʈFqW+:dmm+C#' C…#/hӫ1w̬!w>ʭ W^yO>Ā+// |*Tqqq4͈l2V 6-_zBx!!}2H7u5(X,Ό̫Rʓ ,ůƳk^s_.kT$Oug RV˲ж :P$-Bt׌#z 40d,̯ӝ9 \򏼿c?|n1k=G/*H[]d,8^EI `HM`xM 0IOrVLέ:O,v<`oa'&}G3y\`+/$,))ZcY+KֶF)!C ړJ 6@gyHsɋ1zX`z{N,.SODtėRBΝ󨼼8:d k.RkHh !%ZjY>LsʂȨ} v 'z5q ;,3@z |+qy 8:@/IqQ~XZ3444eY>P˱:VhrQ.2‘shF{SC؎ һAn_F+p~|.}NFr:Xes?䕍o/}7rdΘ}VIW\O+t-]&u])X4e).ͨCgZhl^1rB2,QȅfĬ@<\˲K?AȣK-`9}B#+Kxo%.{!XvJMֶ|9ISd:v2?LZt@T_Al*Izq[mÂߥrdg}7C~1ۖ]^l,r-TϮ\{^{KUա5\x嵋nxka"0v)z.X|ϙ7wNjj>Avpf" 3m2uVW>f}ـQAD6u׷pͥQ1d/$ZeR85v,rm8?KǜZGۆW}7^i5쩓=:JY{{T5o14y^tm;3J>PUդ/,$&Lʑ{mF{k81&\+m{3?_~t5];gqz;I#Z.^ͷX^ 3b+^AZh7r3'=ed]kq٤Or{vA1=o8 sB QϏVmm)>q'Xey( İ}AI_5AofnXegIF|v\7>'cɱ0[p=/*Sƴԯ.Z[(-xé;يLկ22FDOP*vSrҳD,.S.ކAW|3i(v?F,ڸìNa͚ h+~H3FkpgLqpԫx;L7Ia(>؛WhDoJ 0 *E^2Ӯ0xsTs~!G˫˜gM 3V1>k_y%|}ufKo:9匭~II+3VVI!yHV,@ف5S)۷dƸm'U0J<#q)L`8R~sFqU8}b+$ JEт>`Yҟ uo}`+N* YuZ?a̙IXW\ĉPumr'V>8kqg24kh<){jb %#C`GZ/7OT|Dk #dZ|uX;Q~mX%d%E"7( O.uͭ^H .H3t8TJ XFo02@!LeJXcQsH#zj=܂:mem7=8ۓ5`"8"͜S:p럻ȭJK ֗(K?KJ`1 4 2پ%r '? fv=0O< yFu$2n9ng?_q9f!^Qpf&GEaZ voY94`ʬ~plBH-Ɉ9$;3i}'A(v?'2j\K_!em6{NRfW/qsh-"A!PtW|2=7SE[+Oޏp(Gϟ{ Sg!"_C); s7o{$9;'[w|)i(йbŊ79XW\lzvݟSR F9mR  lܸM!1be8<Sik.f"q5e9CoU$B0PN{J9,G!ۅ0H04Xoqu5Zs3 !]1O.X}t'$Ǣf$SncteG)I䍙gGXzb9mֳPNj2ajH-p9' DC5+W|h 'E3Ig U#qWѶgʦ\P @EdڶmjJ54]2Pӝ {{屻kzҎQ-iΐdfS~δ}T]h_w+v]T:TR֬YJ&i 5^4#Z*`U>yy_3mm/i2kn}뭷z FoO #6aR 5m+mPnEȨc-p*J8Z3=D*AVHFŦ@v_!6 T$ J^zݻjWb0<jM5gσVzhć>8홼0/~[ZZ=3O Gڶ>^&sj"$32.7 D+6p~t(WڱhѢ_ڸLy=Sp}_N5yf֪#uv ho^dɒ۷bHuO\\pB,r~HUn\ ({SMDesN%ygZtg9Vm(ejJfٱB$J?9CJ1` SyCxѴifX}n#]].p1Fb .C)[{Q!|$v1C@k)I#I&CSٱcLJsѰձ M;{ ӵ됝yO$1FYVhܳl69sfH)ET |z::gI?1Ι.\&lXf"q #'9&.mJ\~*s#X7x={.kznQv1 tBN7̉1ވO|o5k֤.hA3]m6Z(_fğ)4HFyFʁ~kNzD Ki7,ΞI+XtW_}u+АnZ?mo@3*ޛ/&LP-=\G]MBa&޾D#G)g>h6rS#8$e)#1l޼݅  .?Pw.tMK;::RZkdi)ɑ%$e&'t d·re}~wBm;7%!mJJLF/]^Ekkk 7 P4⽊-;QG`@477;T*uΔ)1޾+mwFSƼ_C^&61|~jx- ðC I^rJ)^{mKIxԇ*̰0o3f̘**]w8.J6_ f:1U(frh?>r`5ifRrLJmiOdɒ?}dA9QzqN2er* w.\GI݀y\0 JM*!Q'3nFQ[[{ѢE{}ٵ֗ 0X*`WMM;SO=|񣍩Ԟ M -'B) \g9`EL8YGMAž}/Nӻ@3> PJg5y҉'SN#/O;=nԁ|)j-}7 ET8$,gewnBT}ѢEw8p%+d= _fԩS $|n* :>BAgԅRL:$,gN⦛cihhhm۶/5~-rֆ(ԺuI)YfME2]X-<<:g(ragZT̙J7Ch:|u̻" VkgӦM̚5k1r?c惨h{u\ǁSy%Pw{RQcNqx?nsCiBsRK6ɨETܸy4ضmE~/ )h>ؘZ|;FO}}abVZW?G{:4BSRޠqp~/fC~{=Tr( %tN:#dr̝wy͂ f!]dv%1e"r4ׯ_o~ÆE_WVV.Y5_Z>ZBO*H2|9|}I=u7tMnGF,&C?h(_PIENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/deny_deny_allow.png0000644000175000017500000001756313217464713023014 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME 9?āIDATxy[uޛnnf_EŠqI@A x&ћd&cь&71FEF.zFEEA 4Mr֪zΩ>@74}u8]U{~˻ pwA5q>gs?`yAa D+** +**""7EQ4MFp8lH)e86L4)iiP0 CH)MkRJ0 )|%0dB#`H)RBH)ޟ3I)n!Lԗ]vْ7I,`y@8t 0B@Ѵi. v.&Mh8zʞH$:ef^8*hIJh{!:kTO }p~H$ﱩ P%KFK),:R1VhQ9 T73d2_F;' fBs&X$IV h˄J4 y9Wsrz8FT^kL*W0nSBov]2 6 fIضEH٠z:ճn ^oCfRŸχAӖPqqq֚ Nli-<"qUs=Vn՝7p8L9 7r:iT^^^֚tD*N+ tG$YP,B#+F0m׫)i02 S}s$=hNttpt;5M8fLHg4Pܯp4z\JJJ­2H$R&`)O7,|1SnuÌ:YæH{~·igϽ|'LPaÆbZkS1V m+pw[̘^^_VVV%:uj?@X&Nіڷ8IB %Z၅zF9&E%_=![[@hI;iR)+4J9!]aЮB9h.xZq+Y.\D5Hfp/t=[6 0ndn*3n {ڴ֙[2UPPr,Aj !DKԾ:矎[x1XIqq& ?|OZj~vb ;m:) (ReE*mbn+]f%(}[Hlڙ͍ _ @y}Fl.1 75kŽѻE8w{i7P-H@۶)+IJRGw$0 =g7a)Xt^Idbh!agx1,~V='nXUfl~i[’lutleTycGP__߮tJ-Rvm)rpWcE儡̮(⌆&0W˶PNtm, ##E_5 %IQJ|w5"c™SYS]e737~k?Or8c P.@9v+rHiԾ#5C"ͨi#97_0y(4  X.8zŐផ~y\X5:JјGة4?U$ ۫hjN7+gA3IY"ψpС\ozI[)5#r.)2bnci7)َ4¶mǦR.C=rK}n{0Cc(xуR5f`Ë1D9ۈzg+5shc^W!S̝Yem:Pdªn3F:GhH1U׮a5:fu6F{e{#_&NŠed})(T]]]gHRv:~uٗ( \F%!5UWÊrlҎEڱ Gl\>|(Zg;9xXew6=T/<ÆpQA! RJck0Gy]>,e~ )ǂnMX\=+]D:I_g8C-OѼB'ϸk(<;p]ML?i"iH9)"?R_Qtf?c\>ȹc72 ո!5aG}~ A>$. _ih8L9a mӤ<4B ݙ̱%?7x᧦n4F*ʹ3~пU#YfJzzah}x"41*czEڶȋp%\7 (=*߸!8(b`Z{Rm\3"i 1dVqh6Bc^itZlˇ{i r?r+YJ폯dOr9`BSG) (\Sbm!cXѨ޾Qv97vuc3pXK~t'|i&e_iNid!YaÔ.1]VeqْYǻg7naP߈-Z~{ ΒɲgV2v)KkBJ-0PNoϹ,;ֵT5Gw՞2ԐEzɾy} 5g"Zw4՝2p==Aëfڏ، w{{</㑓u'"K? vYl1z>P¾НޚҭOߞfUUАwDl' ?m_Ostiڹ[Fe*Fvهh3k:Ѡ??k>YIC;nxdVR%!9NO H=@Dǜ;'7>ti?ڽwOg5l[I}ѝ5E(D2Mruq~Ʋ) I#1ܥ e A! K4ݒݟao͹W~;oKῧ뉽ϳӕ4oGk o 跣bOaiG8/W3$j-PQ)(5]ďiV:`eocľxxJ9, J B!L^{G7wjjǁA|$JW*=Bw1<)g_ܔ[J?}vsx'?ûWr$UN^ׅh-HWLV6ǭ.+3KM;V28“u1~v[a AX#葀~֚'bҔ`Vqwk;|"A~:]i+J»^(?qޢճ)սK{+98BپVmD`U1imcxノ^r/l3hԼ|dQfi횗MGf+^iNttZ3ExN*_o#T#N2+OڼۚbMcb'|DK'Vվ£Ws8V1N E9f]+!g $qs:fGHiXS)eneoő8C#&@5k>٪@oyu]Em;u\f^Z剴rsM0*GqZXwcLv-jRN@Tku~Fj_VR? \@\s]ov:`^Ml9<B0&,B:tuv3) lrY.fH`pཙַ~ݓAɽ{VQQjx&=(v']yKFs*#V ĥc`mԥN)@tHOh֚ʈMrZ瞗}&u,V>S2+:j3׈iC@f|, gQ<3FNetp,Rsk/[ PdL <]z)`H㆙4GeMPy.=+K*(,-K_֚m۶|C0֘aDgF{z4ˎ oJ)-ZWxo?=:۞ONNTգ0k-j:T AT L!̊n?bxozYjZZ[A9nGLN9n`i[g?;A6j&$p»&DF ƍ5q+sfV9(gP5 XAڕ77Sw[SQ!*jb WRg19Xt;-gilBn!-j W IYa&p|rd dԤp`1ߺ ----ߦ>Vh $l~Wݮ,\1]'u[ZۘLi=@$f+VWW<.ݿqO%V Gk[l 6۲~4."$yg .]|}}}u]5@Mڧ1C..L3|JǕ uQyT^I&|XTT-6=WբSzKi*Qrgm+zl!Qh2b~L,ݻϚ5T?4@{}a;ޕgrĬA C׼T*E{S[&Wg;Ce='!(in$0Gd5|Q%nd~ldo~; J*3n_dNY$ rSj0ШK"+-[vÌ3^|imlYho/KUy1Jd`bmƴi&VƉΖ}@(C\g@ O|&T t+,p̛1>w߽8豿 H[oՍ9x#jُe2 ׃[+ 0*ˠL8^0Q,s[)6 ؾ}E=̮W@ʔ^zɓ'5jie&[Js D W@%f=%ԈD>iϻ,X7x|ph'br}9@)@ {ƍW>f̘SJSЯm{'* V7/<T D$Yb>; ϫmѢEl@jt) @r|_nފĉGM,- t$bgGK$OHkn&0Igry.H_m۶ӥzr'r/l@kRJgƌ#+G/YCcGSV`1cvyf)y(9͏ M/7w+M @oumoذζ3& +3MAp8рkQ5J2/D~YL"&Rjjj\y啿ݽ{VAk ֦M6̙3HqΐY%ajGb V[^,#2ߤb`•|%QWp<=pPݙ8۷oozw}c+/V6IUIӐhHSf_%$"(0u|o7l|$m۶]h} ;sIG+jOPnGCCCl 2$:nܸ1g,(49b5O% V/g~Znݺw?$=^}Ro>f͸Jʁ rʔ)z `[3jTo%e2|WO]I!k;V={!@IV_T,s^աT{7ot0m{a79m&FJ8_t뭷>ǫ=<=Kؕw /nmaUUUEwֻkŪU6jL-F8 }^@ug>yuo%K?x -=GydAG<3kȢt _*$=*( <~3&AFۧPAv9F< =,"t7twn\<`dAύE_yZc>?IENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/deny_deny_deny.png0000644000175000017500000001751613217464713022633 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  6IDATxy?[uޛfo@dQP8M0Qxub;x3'љɝ8hB& .H FEhY}99u}UuNB4OY:~wi wn=&NCyPv)wOY$@445򌬬,3 @86LӔp RA4M3 RJaa 04MJi!SBCf6Ca) !tRJۿ1}w,va4M}W/߼yswB~۶VXq#PdcSȝ5kU=BI٩^!sR2EUpZ***d2\ *m;FWWfkT' `T~~~rizBX mh[^M`=!Ht4H0 +hj'LJ BtרlbP s (riBP˦^@˗/(LDIZIFoϧ{3&Ņ#WTqZ'D<e ViI]8I+ Re%p籧<:OT\kLJG2eBgv2+***Vd)"#~u۳>_oG3tʙai<<%7BkM"LR)QB RpJLEoQzY}y/ˌigY8M"H֚dD Tk )ӱP7'IX{ C/ǬάWuR&Sefggt$:IzfggIst^5M0dRxf1l=^LjB¡IɞgBl5Dd* ryRJjOCr/jU6v_.`ϟSVWW`0Zӑ)@R"<|@ 1h 1Ә_1{@zO/sx21{*++sG`0lkEge-nh <`pwI|Cϐp[$朊;g@Wzv+))t* TAAA4@RYēq'L' !AekI@ U9sPJ9~ [*+Komo u#{Q3g,SD1$ڲA{0IhB#D 0\Ϩ0G(B= E[92S+q_`g{;76g`8J:QyX>  Ў 'q3Q=&8,ΫEņV}qipWpH`+$1bD֚$LKa!J 6@g9HYse3rWg:Xɢ[3jlM 2߽*#QaNHűl ۲ZGB;`)RдPs"f&wz8y.w]o4?P7\vɥ.UwJ2P((DrQIVm-B,9'aP_klgWpɢKxjx@p5 mIRy"P( Y7 Cx K9 PT +)Wp//:9qޤv$Qtq'rs{27`w T.{RPkT}) eZpײo2yD^9Hp)MIIqaI !Ȭ±ZkT5gdE~e'lp_ (dOfO : )(PW3 dNN@IaʛD V=hY_䶳 ewǽx ఺ľgh6Vk[>hYI J́O Pd3!YFfSvJJsӕ7tJ_Qg={y|ZM \/)d 4>M(ۛ9r&>+Jm"LZnvۚeW\ǏA@+C/4n5pgMh(qn4o ,rb 92b~(ȜB /FR` jn뷳r XO|YKCBCBȞUHguwɹO/mw~r.-#<-LwP"$άF5aٱrˀױy"6>ً<9G>iPnڛ@k Jt}B`l5:$<:sS]5QpM%"p;8 5FNlMǦ:5g6%h<\MrDI 劎.w꜑}x@Ihj>vEOQ3Ƣn@l`;x7otnWOkrk=xg/.Zi߈vGiT]zC"߽UZ@>{3 UE|W+رcPKCս>[ϱh8.ѢqXv{7kR"qpEU G=aÆ27@rGO!ɟۘ#Ea*h{w;ܻkv::f1م(vڙy!kr.]iNLj%%\526o޼ hGQ$ՒfoB)ĬE!=$p՛:}hg] -|<7hD{{{dTrgpLeY|cԷ L'e3ֱ.ω4H4T4O^m9R{U?|2^юn=v/iʘL YGdMt9y\sΕhٵkמm۶LkQ 0*R)P/':a |~ӟ>J9Qةx>EV} )k9:1KM _<%2p~) 2F$bNgfO<_=}?+ r:uu*Ǥ8>x;w`=Eh33Mtw-f [ 0L63*.:sGΠcҥdugS_V7US&>f}5(dFZPrE=/>|t-+yte.IA6X4*!˶L8]}WjME2bpA,bŋ S- ^>BڃV*Zݰjsݷȼ!A3ETܑؿmrsW^}onnnVLںg7#9EMw)j!iY*Q)e;clkJCvu$"dqǵ?fZDټy~Xxӄ%?kﰎV[TÛNThu$H,y%q97vD"~ΒR ?HzLOVܹ;1MZ>Gp1`JW rG/KJǓ~#-# RKޔӾUuUdwϱ-M FnY\r[̙3+\չ8oL[S텷Lqt;WFR"ǸN)Lo@d,:{!Mp+Vobۚ&-8 i0 s0ݩDg`ƍ8qbh=oٓZC030қ-Y|oτYb䔻j dԳ1&\–-[>^x@Ѕ"@LκoqȷQ5"E)n^xb63^l7$=j=}&Iz)pHQŷ2:4[ne%P4,Ŗ HҨ0Kr}Sh4zE6!Y!v!ԅݛ&+{BnUI=fuAHQ.7_e<*Ro}ݭ>&u⬯9` a`byyyƬYUfcaOAɸ/ncH _ K|3&珕/K60\127vLiϿo >S@u~UUUQPE*UoHO\/$T@ ɳ'(TaDf`|~pXt/CٵV (?Xr+r*0a˜Y#!sL$H02W!HwJ/4%avz̞>Zt7b>||ɒ%Gf 6.K/ʔ)E&M;\ QJyH/G s.c#e455/]FW>,۳ 6(-- O6m´x:>+ xDxWOBtxK19f"s̝~?k_/vڵեr60ym8>Rz7K)9sTM+Ɨ``{bfx9!.<oS*رc7x/mO,o'XRשT*3g29b&c]؞r \$#FٟwR,_}} nuuuu .{v5kf->Yt@O[ծa#[ouFyyyP2DM\;s1k$Du DEI 1F BP@^ͫ߯ꮪsξ9U Mw:sݿ8@a6i6l";T=_Wf-cN@HTeeed2NyyL&Eyyy"N;t:&IGJ)ɤ㺮L&])p]q]I$8BJ:H)q"|JȨ8B'H)RBHsRJw|s><֞'`N8#\U_Wܺuk0``!(~/*+WhǍ)T-\+ TB ԠcJΰ+e__+]Nb82uԋmhElٰ8qb[>/K@@J_{T3@D jU'<پ@W(eB3$Sf4NR@7 -( 맹NB%V*zbȣbH{\2AIU]]=H5YzezQ~A 9:3C-"Quݲd2T@g7|| ┆W5QH&^gRrrRJQ (_iEAx&\&N`F39D v@9@bҥsR@&,Bhy龸 ~~qÇ=M4NhdΤ٧O%Lڰʝ6m4B|?W/rRD67Xl0$8Aq7sxu8k7_"uHPےd2uJ)~9CR|B&BDMŲ2Tk6d`3'*&sEUVVV7?ED )Gu%_\"bf N9o\A.4xVTTTz۰#Ґ*{MKp4NuBL&9{LM]0ʞNRdWWWQJ*R<cR8|F%J2w.p,rVm۶m'ɴR\BO@J%Hnd%Jsy,tJSSSm۠$rdW^rI #b'!JJSҡ҅KY2dqXKCCCv!뺉|P` ?ͼ =!b$H0BuȎ@JYش˧-&_`л kQP},|UAوJJP%QB 4,D2*Fbpx#Pʸi!K]EJIJ(1eʔ*r I 8 pt Q)8r.mZU.}=uuuJ)~\>GGA#ԪqtDhxJ0Wɤ+jƥ\7?( @Ҋ*{Jg:,)u%!t$H?4yVQZ*6]u.?e>y,yR@  ytY&Le :BCCjʤXN"̵2Jm]1SLnweV}%k.?"PW uT\Q@:21wq\&UMKa!x)U7?Bs9A ~)(>yτ^ࡤ FSǎگwCImYWST:<\7'=ՋS~?Gȑ# =Py_QJ(kYHJ` cL ‘6)C5ՕkyCB:pK)؟viv(fщB{HQ1SW puJ l*ڔOM*×#4NvXa_H? @AǏSrRtU@]E$x>W8 ъ AVJ _ z@ Ks[@ɯj[f @t$Ͻlg}츀\G8 C5ݻwkP $^|L* A6,kRW_lmys#+f}y >\ӯ:Z|;J+t2IB\>/pCAy(C|%QQfNr@ #LXSV7gӁ+yuvJO@@)' <6HQբS0(%HjʫY6Böh2?z5=CwGxJ=R<@S]]]C)J~wwwW&͔WR<LH.LǦRIڲ X5;oI+\'[ן>(?0|=$|pL'NhA}ԩ32eUGbL'@aRHj2u|k#7X?<گho_H+J{/^4' W2Z:pqFەR4V6 \'6\V aG;.Y/#v9'tc4]]zǜlb6C2TjP{=SDUhmmmhD2xso>ף%^Tّ)zh* ]m5smacoAAeEرcBP*=zU)YHNF z UWpoZtUGiG zٱUo=MGW{ PRvuUNB D%B׏(  Iz+%e䪴d2U~_ n;ŏ% m'>*̔p$kH$]]]U}zަMyJVP_Yܴ?ۖ.S^9kVm_K[w[$eIЫB5T;vģ}E"Q?\!ͻTTg֕EwOj扷X=) (K$N0w9֧b-.(35g@} Af'svD)ŢI4 '"AMnn!cW~ ]KKO[^*4 AcR3r27oE}=n6$'rkq ]ŷ,C؆ۗV~4Jybs~9Z{Š~|@ "MB#w%3&M'Vݻqƃ1PEwQ //-}3 ϥ6aZfʐ9U{2#Q"RWCpW)=Y+o߾@$EtLR9LGK_^x6z*L &Ob^A-[>&Ro8(߼ؿyGRϤyVlkt+K/c ПTIpfNl>QMPV^sRz|ٵk~;fz ?YGK-gK^6T @ rI$%awn= Ƈ:ݻw<ҊNUŇ=kO L#e54>eS)Rڟ`V T'U Tʕ+:N' obr-C XbceRhvEIo޼y?Їl],Lòeїy(ybDc}WaIj'q9Wb۶m=DAOGXP]c=G_eg9=lciuذcay>&Y`Ygq~߭^z5+e|spw[ZZZm%tfۿ챨  ;R, mot'8!$]BR$8rȱ7~J®}_/еe˖Ң,:fÑybzjME)kFq8Q W)}Ɔrlݺ-֟®}!S]>|;ݐX7=#d i6 R, vḫNP|W xeXEYP(M>|p[om$>=vH"M({>4?B0f*l&ܩ&7.;wwOO Š_Ǐy+9RHEo\r}-QLBi}*+V:2}+sG H9̝>+k֬y BY'%߇~َ;lO˝-TDz*Z оTjJ@ .NHU)nK9)O<ǀ$?cGy>Z7 `ծu<z#1XEB%P> L+=ӝ̘:̼>:. ( +$[lx׮]F 鉝kyaA %ZD.Q%¼zr~eCP0u "V$뙜H(}Q)ʂRhVUw߯_~ͳ7++ WREzyդ*%OH8 M_ zs;x 8LPh@Ł @x\n+\(qH?}_s뇝0w4^ւ(=ݤl^C#h!$?,wx&U߮k0009xn(?dWF] mիWK/+{eƬ^Et>+/|α<8DL k__ʕ+o|V@8iK7P$Z#sS{=`atѕB$pG\"4_!<@.0XgkS A%" oWKƭ`׮]-_An>7PqXpۋ/xk5kԅu.{K& DlO]\)lt!B$"k15C[~fGv(ȨCn@A1P͙3Ϟf.U|ف 1lD+Ġ- tb!9Ȋ-߯L/L[[[lnnޅJMvTe<@A7ڸqgy͚-&NĞaŢ0;b~ILpKuRKKKwܹC컇%o_Nʝ4?lٲ>HI U ڵW_}W3ja|7KsКU"C H:νY"ܹ˗? v3 ͽ`־5k|pYg̙495Q,~ T(#vN'4o\|3ҿgv4Rlܸ[o?nP;$ݑ7ΤȈ5U@=L^`G}Z}{y |xh'(P]W˂[XT=!Ǐo~MF:N+Q%J+tJ_T5D`ryyߺk9#ǭ{e^f6RJ|W{l6{ 8tӸp9%+i Z] @M7t}ݷq׿MhJHp J|4j $;~ʔ)Z[[;}VZ A'aA3V,VhA+lP}]w-2eJxZhuv<>ŪAc UhA4m#"Jf=G f?T/`ܕm?IENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/deny_deny_reject.png0000644000175000017500000001756313217464713023152 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME (CIDATxy?T:+3 ðo ĸ]Qq&qIlfy\_#o&1cBD .8˰ϾtOwW9`f̽-zzovAlݥ.|;sOS7}1Ir_kw@痗CfaaF`0(h ip8lACJ)a M)0M0MaBJi&4 ÐB[BCf7Ca )%RJB#ٿ1sw{-ra4M}UWݶnݺz ႅ >Wض,Xp PD)L2\~*hvOs7uss~=9 !1Ip!Cwey]yKiN(}!@h0{?#X|F#h:!sR2F )JKKy@ = hqqqR;|{=ԉOY.z# A@uj2"h@C@N| 4 iC%i`0VZB2[QE /NO .:evm#Rm)+è\f}73`2_V @@`c$mTZ)4ၒMB{՜;'N:8!`3N@1+N{tڂEHY:ٳ.oV0|̧\ x y@yiKDkMj'JiQB RpJ샋΢r㬮YWʤA?=gDND"EZkRqړqtJ!ݬOH}4uc}$垟^ bx0TzU'ewꏣ̼d)>9 rZ9NtF 5h8SL3_!p@eP(OkM,'N\!wa){'N@r+d1̨g mx7.:gM~ǍW~b ZkZ1RVV`"(@J(!ctݍaL2S _y[xD2խkׯ_Onem6}'!iWH0̙9tZ􋇟^s-ueeeyNe*..H)D*)p#C $C sPz WUB0S&1rJ)OaKmyiջ| wJ@u&ONKIRhY$-pBd=vÈPRwz" E^5ٕ3S+OpUe{xc#(~8JTTT8Qyx>  Ў 'q3Q=&8y(gWMʳ;bFf^54X~W`+$,))ZS$SIV aiB:1C v,G9.k.y)J^i 4$H;#zr\.`v9\T9i寗Orݼٰl){\_ݳ= @iFiEJRNdZJٝ`Fm6>-QZƽo7T*I-Rhes:ǯl(7A3h@K}#kX4)[έ 2ad\afsɐ:%]1D`Rn~n^054y\~!o+_~%VZ?wl=TPm+JlR ly%ծ=⤹:?l^eo~Wpi7 M;^Kc0VlDk9_h&}°Ea)rYH]1/mwY3H^6}߷+A)=$dFn<ʧ~d˥D$Z:/xaENbiREʶ\5bz1ZkRh3y9ng\3JM=,;4J{ +6oh>u,J(m@ .U/j*阘0qrw-B5ZRܑp]ե]ԉ#[{H^w㋌p cGB/qC쬉~9қ8ʎsgEJ-E4џWtlA]1%3| QG+&G/ywo*b*VQ6n|'E*"e%#\3Rnuu'@2caa{;[rZJZhB+}6lL*X0~#e!柱nvC(D۱|K-"M/6Z^葃ݳPpY-m6Fߘ.62T0!)9oe54qtM/E4 wյ9J)YO޶Yw&O @c^G()dVan5%ZŻtmzp\͗'mD ,{o%O0%s7k,#TfJVyV}ʤ[z̖\:5 *؞ ӦWfh`!@ 2lBI#Zw= 7Ae5`pa_`۶]L F^)4=#HA' NjOtM吁<|gj;`tީ(X)8)K2Ó_aUؾ Zep ˾mݧ` >ضm3Fr5q`X5+Yz]X'8Ug@(`y1JNOgXR"76a۴OˌvON^Mr&2G5XwUB:^O]B$`ToRh n^F]7 NO Ӵ<m} T7F! BI#-{k@0h?޵O\ɟ6/.VZe-Ȼ &x<٭q]0(0€H3o=M)/?tq'*Fݹ;.ڽ'.6VTYmЙ Xtf!y.BH&Zz,@ ZI4˶m ?zSΏހY2upgBj{W>:$ZpB]=J0,B;UK?67'`=%ؾx}Bu!wEmʉ #.Jq#\<dZ[]S02P@ )l> =7u>Eعcz6F+9ϛ>, n}[ ͔f?!TxmGӸt+a,HA@1h#io©lzg~7A~*Yj#J=_([r.qgY(g*œ W$T4ja/P&GE@IImb#պE׿rZӐWY{93yG 8J&wěN1QAv uSC"}Hh4{A.;N2'j!s7o޼ހm+ΟHer&.)7p["\3L#=jWc(1I%\2n_UCtݑPY/}nOyZY1G)wV>f%iL1 SM0#`bhޏX񝤓K5nADJf-^ںV#{ {q0~$3rqv~i 蕟j_Jp9cg:tdժU;*YL܁#ҟi;*r~Stڕ^+8vpM. QZ) \󃫵3BC7Iʸr[}!1BI'um[5NNۘrl=T*zSW-O|Cm3i C@xf<,g>Qzm?˲C=f^qZ3[XcW#Xȴ*gYwSuxɾWxr2 -|f *̴p#;MN3"kμ5[nh TRJi;ym#(, ʙkW|>NShu,9j<,1)|!D\;1 haH na1W̌xꩧ6pC˲ۦUq^ lEo˖-{6nA_u}X˩gёQ>ϧK"eg B̝|#=tGDRmHaxʎ!DS!o<쨼S ^! Ku~ʝ;Ze J ƕ/BkҥK_pT@v%"e%ێT&oR]]ɩֹغg6?OCk;>Sq%tyB툺pn*cvI,?隁~pHDF-IՉ PV|ծΖA}ޡ\#,mg^Zo-_!g&w{q ʲo`Z _H aBaønZD"Q=kh*F +C(`yv3"XW$7veOx-|1?lz%ﯤ} \\غѠ쌖7A3&%"h`| =g#H|D;n ]sɖiyR) !N X =wݒ{/X,p1K[ISs3(y[]StVtZg_~6j&$p;&D ǭg\믿k*gfp"/rpZc^A+kC0o_=0∼0ػ/-- uYgS,{o%mmEh3Dp]vLP}L\a+Fy ȰIBqɗMMMiI3+Vlnծ+K0)1k֪54J} hfoX>WjjjLݰg]Ikcsv +QF5qٖ / J-^t);V}.XbmmmM:UKE4{ e5Zծ^tVqHgHi,@?Wz<'L0}DdE&H8xe$@頁|;HSSSwܱ8 ,Ŗ HҨ0Kr}ұX,vO5![eBA@hѡrQ1/:L" ?ϟw#7;SǤ65{47@&6mRXXhL2e|U; ۛL%|Ats4o0Mv(P7krXIO-D, pԋ0?W\)|Z@uz뭣Ç/;vIcIG4;aY)_5[uJBeBeI=ǭY",yAΝ4m <̛71`kvM=եVܶz38lĈCGlK2i_īdoK68z>wI! 0u4~<۔PSSslܹ㻁C@PK/3fLQN*K^!hШoZeܼpAC#\ d^i [͛]\]JP~lWZ<<~ Gum1W9._= 3IbrD>lo֭[T ^%PTPk֬RӦM;*>h{ok ,f;S Q⼉ "4#G4r-q۞x7]YT.XRMӉiӦM$WNN7qӢNnsՕd$@+~{f~`1$Td7xfQLj'cY dԤ|h?qmD0{=|u=rjN}@ue`WWW7]v۹;҂)%P5Z2ҔYW =!&=W d֭{͛H]]s@R|T[^WW{ꩧ6<8 ` v`P44gΜa!-n'N3q8DJmzڵo?k\z֗i + */ҳ몪ʻ7444?KWXPkj1|+Sϭk n+**5=<] :YEc2PϓVweX;TQQQ8w\jpl}ZAwgc,5SwHǸf;z?`awX.0 ͧ"+WIENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/deny_reject_allow.png0000644000175000017500000001752713217464713023331 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME   BIDATxy՝?TݭiUٌ 0n hgL5'$u̐`PQ@uMY}[m^1(YЄ'==5QB)VN}^YYY $$ed"!EVf sugS}lGbzχAӖPAAAR$eq, ie%<"q[{zl=8>1| 3˧}~n Rt pN^'>@GXG# bw\(a\XG|2Qznnn>@g 7;;O.HG-͜ ezGkPa&cN!R1*,, ˞E"\t2tHug@@ HꪙV9q\S?Ͷ,~W׮dX5KJJr{Qf*i)F0P ʷ8IB  $J恅zF=BIGxN$ƼjTwV*GC_a|h4GQFQyH6`@8&U68&*$q'7)Us8^`jmg'EgSA% dIIIR #BH6 p!M 45?pl<8˕,}.FϚKn$SrV P g[E 4$H;#r\gA8c5_۸l.N L& P²,G)fixr>%=TW=/Ʃ K^~m;cl. #28LU8#7qэ\{WUez>ﭡ6 m;8xc4Ƅ@a°LҖ2ccܰ lZeL%[kd^ MxH>V-༊3z%}1h`m_–7_Kb-7[> \|?[ZݼV>i\T/lvr+ccXξA`|8ljCJx9 m"l\ܣc!8V}ł>+ GbV_ 6s9b $E5?"u}迉;|Oa~ɴC,"9tPWOoz04R>n8Dq71lG @X&B~PT+\Pq֠-A}wfO$2zD?2K0#^y&9?x '篘HK/m;p@¿izɟ=V˙⤎.R_07lvMְnczra$Wճ[/< Oa֜|l{oNjbMN#_]\s>|D:Zgֹfv9u 0lX]604ma&m Gx\2\R8sTǞ ~~׸_V}m3:~X3'4M Jrjv Ǝ8;@a8giX$Eb.piRG;4ˇn?_2 v0R xݤ$w1;ϸ;_TPKZu5lL#tךsJtq {vN>ଳmR1١MX(,NoaҒ/}36:"G֦;0|uH0'MP!n; ],2049_+'^ҧ4ccnA!K|*cNLQV 8T)3rC?FDZ&[t,2Eb,~!_ cjߺ&ء('b`Z)0e)] BJVBh crxsQ 'e3k]oߣ[W<ͮ32E,E#Bb]~pdXrU.ʤp+xʉry%\w/v͈*~UVM fy_iAQd&iaMΫh.+FK<"ifKoȪ<;w ,jå"7WUA$iSԭk {;z=;? sNruQ Y~d>3=~Ձt_fw,Wa6!_ + HugǞ,;ZK{ˣN *"=C ֱO>SNVA?B:ԟ#T热|\GF?)Vdjhu" $` $M@T BR "QOQ3\CtO%%#![cvN za 1)WLbśQ5Gs-wpW[[]ë▲CZ/TkI,6y꒳chRLnP@BPILoxqϧXpe_[*9xG>@SK @y !yuŋ('nzXatT#,8ZuOvFHh k煦R>~qyk[RLiUxJy$=!}{ZFq eՖF!)őG^@Ť+%`'nyA֛ XChhN{kr, uJhKh̝K]VtٽVf钷˾}tZe?PK,S}Z/wà ʵMM0&h&D8HڊMPE޼g~_=gYx>a[]C}c:3KaK\MϘL %ܐ3e(Θ.}Y7ۑ0})[ wM1֭[n޼áxlu-Gcs2aq\TNg?sDo?S* C#y\wSE$ w{~HN鰵˔ r]sN {5emE+MVgg_xbg4Q)H^9?]B+Tʛlr睂퉿Ǝ)sFbʕZ60x1(<A]vsccUO^曟رs?rzn-q( $?6(R oZg*?Bz3IkkkwʃSKnN~"]^δ]%ݔ%,Nrms+vm_Խ޻ڶb`䚝w4ן̌l;ɜ@ealhׯ=J5},,ٙxpSmN׻ikJb*K^~~G1~SZ.A8zqMeʆ Y6eB.8{#B$e6#B #$t[8J|)̺/lH.t AT t!蔲n?@zpnV>Ns^)RfVZ1R0eF9VnlB'/w㨗^z5+{}V~)Pkfkw4)GcQ׼Ӟ UQ]bw֚ߕgϞ=#X<~Lg<F^‹@X9";&@hH#/o8߽T,sɒ%YEϒTYלޓ,SkN}(5V I~y8n뮻<.'Z!]m!{GYC@;#(<|!`!D)c>7 \ƚz]@-Qjʺc =vAIZ)\ҜKkۚ/>}+Vܒ7vj&8!@C\Mw}(L T*e\8p`g)JXWm27X1,wKKz#0v^h|iH%<ȵsΝt,GL)Wީ3od 4o- }.zBg sOяc d Ячp5 &⋷L0JAm}[}vF&'x.]qw@N &}V)c/ !e>SL7/,ĦM>jf D5gsڀ 7ܰ3bDiR!HH9s=Rk}pŖHҨ#0+---V<ystMp$֝qD&b/"zc l(2vLWBhhDcùzlrq987|Copo Ta>`b˖-ZuuQlc8i+Mu2eޯRJ2&ѷMzqRٞ2 Yp?4t]sϽ~]w= ލ4x궿ƍ+2eʸSrvcZFFDf$%[wdF|Ɉ` F|N?<;v]dKCTmmذfƌ#Ǐ_Q=-)س/A0z4G)Ƞl{B!@a˜Y9 QSSp饗:H|Z`LnP^x&O\:q13䒛[Į} )@rOJSTR&Gx EZ.sgMą0K,vRKF}@CTl@_~oYYYtڴiMKJٳ?EW<Y=JQFu3Rg)v\ƌ z5v[=]j:=/gJW^RsΝ2*&ƍƾͭ&w L!A 8cTnQ#t>rWŻC @Եqz˲RsΝ^YfԢqvnI}C@ I9R.'S[hjI{y#("[OrM--ϬsaH ۷o߻dɒ{v07$g(@:Q@wߛ?ǣGN<|xH,7D> 2x1/.:~sDPJ~ߥRϼ(&o5+)ʀ3gN1rb{XC^;&E?X/*Kw%IENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/deny_reject_deny.png0000644000175000017500000001744013217464713023144 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  VIDATxy՝?TݵhEAt4&hLb,,N>O&:hBDF@+:Fq; "B7zZGU[}1L=OQ=U}~r)&]·k{Ms$ܣ)p_+w@WTTWTTCzaaF`0(h kp8AMJ) u)u]u] iBJk&4MB)!&&MJRBmR3m뤔k 4M/xo$]D{"˲`mժUW(>6ӶA)iZxX}#Dug ʻ{ߵ4)uI0 9Yĉ. <+3f|~;KHbVRA)O; {¹R4) A #FO Peee3<P T 0i!H8?:u9)H$!ש\ӋDe}l lR'.ADPG`ض]RX e!"5/,u] $27=)[(lrʩRJaTFYaT.~3>ٛSRΤw@3;?PXxqRT&N6R`m@ɂ&\!=jN1BЩ(`ة'  JNiig"!EVfshgSoV2b'\]x y@yiKT)EHLMje%\"q1Ps=V6D3L_͜>9gDN?D"EJ)q8*m#l_ݬOH}:N߹@0IUzU'e"ZᏣTi쬬>9 T?s::8jB 6~2&5p(|\2P("6`خ;m-ǠP5{R;q F |Y-eܳx~̙< Rbʴr5E )X> 5 sY,7j =_sտ@25555QZ0 [/G0Pd\3?/| I EaN~sn߸yb!_7nܸm;~i\{ۗy|uXח N?@"NQʳ8IB  $J悅zF9$D<pFM;#+se{:{`n%*++ L:g3*XOmzkwwR6ƹm+i 617m]:f$؊nMÞVL 4$H+#zr\.`qͧXZuqGVy>v:[Wa,H@4mIIRFډm%%J9̶-H%a.6 İ @:+7$2Va8skEG--o˶m?=̕]15Hi₢̹vx)%Lomm{tJ6 Rfe(P>xo;m3n [h %/di+ J:ȼrΫY$ƨc6|[W7+yI{`ǫۘxtz㛾ϋ6Ζb@%eYS)0l[HL?t)mHp+4h!)rAbvA+ Gc` 6hy4_x)=8u 9͚š_?Ϊ'Ԫ3&z*^@QA1M$$9tP_.P3=P7o@3]0dMs^"ZLI/(Dl*f N-~v|%_^FJfϫ :zjٜl%F6Kޯ@X&|jl7m;p@'0ʔ2Ө鱗h>̄\ZJv5G3i+a9&Gjp$ocX+Seu2n_N= JE=T._ gof}vssscHRfsG Wz2/@ŕ3HMҜ`؎QK#(IV 2I[i  s\y(m XбHѐ:4bPO50Lrt;v[2*/1SfdjCU^%m8R%SgyԱf~ܿn+pV~DJ  eZpӕ_czTZ_l Dp4ꃃ{ESc1~ٴĄpmB@дZZ)g ޮ)<.Ynu=PRJvYFYذ>X7[ ]^-ZAJa۾יh8+>ǗOr ౮__uLjNXxxNIYZiHDŽzs yY|uUfP*+ƤZ^OTDN^襡B@EdBɐ^w4ZWͼ_g p 6좮}c ² @FČϟ)3 kUԚ'9MN;`2Wpw* Uw{eٱ~㊯2w4"XhT&C6XOܵ]{vsJQUh#xǚմzE*q%sHs(FG"y#M%~Q8aJ Qku{X7b$6FGi?PB= HXn/-}h/$TAިJ[$ aHR^m1'RZT%1vBX>ɡGHJ!-Ȝ4j+xWv#֑pWݒ@g_e!'1,mCj ʴ"X3Ikbϟek;cφtcOw7ᔲTńIxcgds3@onz1;M$ќȘ^~wb:6G4ع'_lu8t81k6J(缰]&x yD_ym71wNSa}ݯdTwR6M`IxV;f0W7~uGgyh]#Zd5M)YOg u Jt Rرc֭[2Z1+4KQ=Jو>XuY뮧LӴOԣ^3GxɃ4&iC7 M==q>Q镜}Gϱߚޟ&8u>AS햸T'Ծ^g E۷߲e{5$M*;=+nHJsVμS\"Ĥ >k׮} µEzᬮ+a˾׎N*#rxwֹ\KGgk27% 3Hrp9ݣ7oBz,P䕱99H^I&G[b>g4elV?{Ir0귏籧w/̈ʶS7u/Yy !&UM`2'$ظqkdӥpmZi`ޗlO[8 2<{eَ4_{H7}Oe &.rآaBMVv@y^sn)RFVxZ1?eBf~l@3MO[8XuBS @B<sbz/)981*i]F>.Мō 벲ܹsOG;ݬ}zc1W{'=PnMxQ...\m9sXd )#rƜ"zWX˱>a0'2>4j֏[=ε^PP'<ѹ[dAy(f€wF<]8{3֬Ys[AAAtp&bs'bt:B !tOr5YFY NH\0MpMvCU,_HBc3kj{~`\=zV_7Mqӛy(~hyQ}ん>WT*ygI) /6 vF !W]^|AC3 y$tKycrdodDBwcWvl{-m&7onN ߉Yv7̟?^ H$-^y ݝ#3X[n鉴t />s/̘[$BZ%fpEZ_};>Su/\<۶}{[[|LyA)P~ym۶juuuj*CX*1Rfʝlg.WdMNNo;bg\O!d]+%ݯBO=kwy矀F=@ڽf(P_yɅaZQ40̴FDf$%[wrN r`91| u]!HY3ukܹs+~pͮk4Z@֋/xSN7eʔu2 qRtNso)r jvug BH"<><13fM6zNmyynOW[|2%LTpA !<>|sՕA{VXqwSSN6W>kEXڸqY̚cJqX1;z>ꗿkn!^sk yrǎ]]jz]/gqF(W^y堔Қ?~\]NCI{g<N>z Bhz!g/ɏnrΑ#G:_۞xw}(\G]ͦi&ϟ?j|XqzmGX8o`"!8).㢥OD/޽{?6H QڲeKÇ/^|ZiQP;rtd:穜Q^`/HB<*MsiTICC˗ظǤpPX;wشiӮEM//+.]ijVu\'9E p|y\)aǎWXqO[[s@E'\q7-#?a„3jƏ gQ@KM7QiIpa@PT̙3ҸqJvM}!P0gtqp /d}@n9'V1h4Z%K4M!ع/{,ũ̚AJeYjӦM[nux PG})ܟ4P.@ˮq@\0[o]^SSS1X;XaÆ>]SO$NHPǮ5w7r*++ںxzzWZ\37)$v2}"].ʁ/}Ks*++ η\pl}RAkgc,5q`Wt> @ aF$c )`qIENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/deny_reject_disabled.png0000644000175000017500000001634213217464713023754 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZsRGBbKGDC pHYs  tIME  &bIDATxiՙ{#rMK(@ e fl -alLO7?n᧱`I < e"` I%^YD;?FͬT*ms9IfFE2z{~M4<:X8ϵy#kZ@ƪXUUUM&N"pѨH$x<+F)Fn4uu]u]'8)MJ8#]BG6GGJBcR1cI)08#\_w}06`!x|?m+W $ǵϟR~*Zk<SE`my#Du4Au;΢ pu%шTm vè\zaUO'>)(Ɋ$STCCC+P 21@%jkk[FF=:R z|@xRGNqﳟ2'i@$5YzD7 WpN&]x4~~!jH$r]"ƕfhņ@q}`q\D#UMOMcrWX1GJ)r9pfl.u\0_͍L̆߉D"a@9@dɒ%sdll. Ra"0B^\9' c݈KFZ9h4ӧO}fGx**\l,0p֔&kl==uHRTXDd֚Tnt6<(!)ZpbfE(vIGfMA۴y/Y=|PQ5Zk)F3)tV!u¦R潏:Qu1,ۊh_$cVL7zjP2V>ʭ /S@9@KӑcBhh4hbas{Rʚ, ='UjɤzY)#_XJiBQ3^nKQ6rsϭnoo+h4f(3B6A{ |)RD`Y@ 1sA<O_șZZZ)QN4f83L&CTP#LiIJ]8Vx"6uP@]׍dst6ͬ =!H ‘a& e0 ( 3K/B)+ /9O3Mf9tq 4BKǀ(dFmlDeLh(XgΙ+GK}hjj]y*;J&/(_t^BD@NPCTI%Ne<%- b%cؙK%aY___&%͐e9R>BȀ5@8t~(P>Aց $+`_(sUe3e Kky|&s>Rk H !%Zj2Lܷ0n̕8xW̼f\zT72* Zsd@=eV! R!fA$8H~^ &^͒rKYքO7XY(yZ"Kegڔ,BKv.h@ FqyWKfeGlnH.Ǩ^6&k\0*=(A | =塥؃mD{`BRz#Na;3<ZB4Ў *G<iT_Q7Z3vK:Hn3c3Jd2OkM_+~?3N4@_i^ 'VMg_ͷg\ֺr'^.ucy?322G#=V yoJٳg0*0Y?A:L d@H ڊ:ns K[-Rt ~Ǭ{Tji1+8FHңٌg cT`^|P H-q*49p5p/[s׍i r/bdx J/G#D\8<22\Ql6sHĕ9}D9 GX[QwZ喳}̾)o@$* ɪ`Quxxx ׼ddd.<>'`!89Z"&jXzuܿE)uČ6^9`#3 G㣵zB)jk cd2YLTSϡ=DCjPW1m7pۼG=#SW~uTC+Phq#0mJ]]]sQ>B|mnn&=oV2L' @~d=ߝm~pM:w<`[Ѩ!5hiSN;ejPZk"\jbU? 䨠֋_n=OY8Zs.x)ڵ(--4VM!_}]M+RtkXGl?Qjc626m:`یR@=ZkΪB"pUaZn/m7;ʹcX# DvQH j%\;m %x55"%֚d[.;~𕛏;,W5pw( 0 CӦJ|Xzޫ7zղzpM]TTs0a 9ٚГe-c@ @ ^Q 9-:t ȖjT>|OuK3i iBOQY仗//\q‚{>wcOjVG Ę;!#3('Y/ ;::MGO$j,b) *Yf;{G򫈡&im3IKsuO.ɪ$ڶmۗ1b۷f hւuv$nj9c'!՝=|z~Nwp!B:y"M0$͂mC}53*ذa祌rnffpr ]ږv,7>`>n4!l$Lx'/eUׯkUԸSQW^yT*5H$*&m RK2=tB.\7g;Xv=#Yd>Tf8/6rF=h IE}ZkbN Zi6FC&" cxMOhHXOg;j"J t(' iQAY3iurիbR6ifԚ5k Js<`=b'Gwo„K+(K擅Q.»GGG)\z *1kh7cǎm{&bS/v躃tΘK moV UB@*dPW[BkͦMB"ï{9ቘ#l=~iЁc~}Txd-Sh{OWPW\(C[aV?Ita!VtI6G%AE%6lSYয়~'V=zC+ŀrݥp*TIcNF+f}30dYe7J5JY@ O=ϼF?us;caPPXǩwBath3pAk]z1Kÿo6wwwndH]tt; <lg(l;aB t*3F8~K]9F7 lܸdt2ˣ`g6']#xPdl 8!7Aɓ-!$6'U/e.%uj{-z'Tn߳j5#{G 5vYc3 m:sfr{e.Gd%u_ܿ~H}'@רѕƄiL/d:iZdC%"m:Vlݺ/{,}M[%ԉf>!vݣE(YiO[&[C&Z@ N|9M\~QpO<:0`.ST(Jߖ-[voڴi v݇G'.PܼNtg+rY`FcUT$]< Pn|<~@>Ra*lgԋ_pw]d rXBD6#*U>*?Wi@pR(]B!`!D)+9x`-pʗ+R((A[|pnX"噴g^ԠMh#դjQt ̋::`Qt!RB6\BFN_.e;w[o}o)w,6Pa(L&K) s0Q1- Q0:ar9mg +'.kH;{Z1>(lCW?;vF=|}5F h2 ό c;^tCNY!g{"W^],l\wyga`I]wҀdtyOڵށ9^٨B3d`:g2]-ڀ#U4aX =gwކ >~򓟼 阙Dҥ;W hyZRV P4h@g1xhJuÊT}Gd 8kKmݶڄ[aShШPNz####W\qBב"e#Ta|$?@b7JЖd)kY_|gq*|oi(ԏ~G{M@q U[|`2tϟ?)+|/cnԥ)h2Tɢ*bVjdڠ8\{Ẃ^x{y eN6PEwys֬Yɹsj['r^_I)_!sbnA+d)s;瓬rؾ}e˖ {,wڀkϟ:{󪐲{RdْÕB!򨩒.=b D(ҩdᅭ ia߾}]7xStArdE P пhmmm8gͭH 5Vq^oO|G@Bo)ҩdхMQ>zzzFxO:xkkk˴) :Hf ]㏄SŔIε?893bhY~{7tN_eTdܐȿf@54{衇n:uj֝zq[&YG۹gq tvv?^ꫯ~h:d,=O&H(,A0'?x-0H$fW^q!`lُk.[ϼ9H)}_[uTjZnJLM:@v%aTk]pw/miii,{{>sZ&PrTP ULSWXquSS$zUV 2ag(W4p Otn[Ybo0lPs555%LhY)PS9`oJpPeB0:h]tt&*zyDq9L洱/a;NZإZIENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/deny_reject_reject.png0000644000175000017500000001751313217464713023462 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME ;k+IDATxyս?{WGinId0 TbnpIɽIx}ƛ7w׺I1&1D ADŎFAC"Hx:UQΩ1oWΩSU|ߴЫԫW[{E\s 64` 塂PaaYTTdDQ3 h4Æi2`АR`0hiASJ)L4L4aR^aR%0d~1`H)RBH}RJ޿z;;OJ>]`0MS]~l޼ HiD~R۶UoOҥKoFQ0}l 3gμ;?Rdv|VoȿB!wv9W!) $k=z(3= 6[,MЖ ep+7H)T7{A)EFV >O) E"DKN PeeeH(C-))'N#L?x:V'\FNP#vjEh)@UO[g;v91P=iv}CPHt4H0 ;5N:['6Z~(-(MO M=2oRJaYtAeT7\f}3`2t(c*Ogv~ pJ)d&EJqÄJ4t8q= -g ʬ$٬Y')2XVWM x45i>fK[EEECR$$L'EiRlB*!=Eʇ͌Ǝbȩp#woFE"btqo:Rbo:Q'Iv[>g|^MV(3t;xfgIw뢥Q=LD(` #2kAFO TqqqMv7=# ŔR 2 XrR8x+zsA&ʙw?`_f鼰'=~ʔ)[l)`0#'cQYl)RH%D_1L3GOe^AϿ}T:ӧs lB8aVt;I[r܌MM$HI|CpK$i̫=h <5\3Ϭy#Fy:$lf c)Rlf 2F@H f(=u_@ Pә_9q\S?% o|U}jȐ!qԌ3JaeLL&lPŹLJP%QB "# h(œ,+ D"˿{qwaFU.q(D&IJCM_TN P 7BPISX89ճ8@oa&\v7ߊlǭ- x SJ 5ΤI[p!C 5?pl<8˕,}.FךK,c^l>^^Ύ},L2ϲmWK٦?R*wBNbX),¶lR(P.BJT8 Z4|`ʢaȠ\(\ycႪ' ֺg7q q8q)GqQ]q"c[3+YFY) Ş?PV{ӣB`!A9w-cp! ?OxO֏{\}p}vd2 ٬Qi+Eʸ㠤D9cxtM(f2~H3ƞW_IJ-,ۍ]TP9D.* p~|W{"`97a]<7x+8++4@/IIqAn߻9tqUL[ @CCCusd2(E&kfPrl862shF{S11El-@I0r^(Tȅ YsTlvr+cfh0͎XIŨ4n[EH.XH[W "4RE 腽VǬ@o J&Ë[9q_yrF)K{3gfXy9Y@qa ɴC$$9rHgwgzH[v"^4 ggzDTU޻neՊGRݞ:Zwί˜oFb3T2𵯙q9_~c]NvWtc˩Ѱs /D B4~Wٟ S2ؾ<ڧ9vc X43<#HaNjOtN{׭[&tN^Z_hW*˒ddLu9_~LpZضTNY޽;MuG8uq NA߳zoQW24 ND}BE\,OhhJF(ZEpmj+PNW1F¶h#l+"pb6?_Q綗xZӐ&_]G}SJ<ި\cA)=cRZkT;I6[AAo~Z"%Pe'z8nAV ob t;e[3 kH+ B* hDqC+SZ2Uqx&\< i?4]p834tnYR+jhCZ{4w3;erP}PI=ɸ19s; ^ :+lqTsHȐ˗/q~.Sy0².fP>'Fyt4",#GmذaO R4Kt9uHfh$Fy/o6mvPr_lg8Z炤`[3Ezx;/Uc":|*M4|0.͛7#$Fh8t}W )<)lc=5L&;XiUG8r4rG5%_8A^Ok<]VN&V76H-'Bb`+r\W6:toT^l:đ֕x)hϟt~)+o[ b\y$Rܹz6E2J <0p^R''1DQY, 6.:ѺlA]4EwJ嘥zKt#1~JiYaB&O`6'xç=:y sp8ް!!RHwNcǎ۶m{{fٚZ+-%;%'S]e=E\* 2@0TL$$9|p?aC@t L= |@&xXhz5q(UӪ;0xr45Q)Hzv~@6fOrSS{`bLU9]PR+W YYQ#qP[xXbަM۵k{Z~te-OKsK\\ʂ㛒v⚡Ι'J}!& &SR$iii~i>yP YLmKTxCM)+7ˠroVVIk[f\( ]lO4\rDFL&w_ b.9(%wZ< 0_N9ՊA, ݼ;]<OGavNXA9zJYy=3 &-9F(' B"Ĥ c*כKo8p`弗_   n=퇗:/Pc^= Z}[ SvT_fd+ ,xggsa42MmY'( fɺc.lt"# +cbZ[[;,Y7/f +QK_)+[jJsNO)'MR3'.^uL^V;>:$q{l+Ήy> ;OȽ'X@GKp0i2Z?R39Pd.O̔XLR'VX~%ӦM| 3i7J"G`0uA2~\PXY ʭ\V)ﳜ~ #Ƙcɽ:>޽{?;wݥLRX˭ľlWYY}?D('}N&ވ`ԛnE:N-X`RAZ[s߭BGGk)MGWHLrfX>b| KagqRRTovKz夿SoazCJ4,1~3:+fϞ=K.Yչ)Wأe᚜OMBnH ,T>XALN L<޳n_#`ph:P;{>qK;::J)= )#/)vދACxk#73} 8lH9_e6FvvmGFGR48'g@sss6;Y!E0f8D"1{ w:B$+8\)y"|\wHq<ol1}i@&y"c̙S+B*㤳i.'wZ~֑$Worp};++]! aE\ S1Mu^o2T겾ucǎ-,미⊟$#@3 PtԳ>I&LP5}rXk$R _r|V>TR.GhBH#WgQU}ɒ%>|xQRƇ>&*66lذ<jHeyE"!Q>b47_=2hDR[[{ꫯ~СC|L:%Q՛Zk׮7>s'-+)9iFrN؜*r0F#XȌiH ;wܿdɒfnH`t.666ƟxF O4z䰀X8g8BLʠ#a0|HLS_B)ņ ޸~J>QP:HM{.k 29}ixEf! {{[mř0u|)%m7n׾*Hi=L4F]twyޛユk׮IZ?"q:@=vp`߾[nb(@ccc#%(Kvh ?M(Цլl}ZAGg1+&YHݴvMnG?B,WoJIm>2 #nIIENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/disabled_disabled_disabled.png0000644000175000017500000001342113217464713025052 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZsRGBbKGD pHYs  tIME  &|IDATx][lיF&JQYѱ-yEԢ@P`_ ,^Ҡ>5E(-@7$F6I۴IM"ɱcYW˒"e(ϙRY/33p]vj٭6awr͝\~ߴs֞M:APO> Nx<4Mit:%ID)+"(*"I$;YAeI$zA%IDQDQ$IHk hm Hd$Q!"D3 d(yxQY~o,HY`A T^t)]Mi|3\$bt!ninbYlHR0 F A >-de$P^7iuj"zd]ס:l,ːey߮oH$ܬ)T*l6v0mu\.4M7b&o}[GDQLD&A6불Ӎn }ߛ(X @|4Mn0 n$"Ww TTT"a (9 b{;]!i9w#OTU-3Ml6OLӴ͝(6hE3fȰJ _JIXCCC*<***k/,,Y\.gЬ!T:X&ωy*!#/ PH xB[quB$d2$I(dY= _u܂ mb90 IR%Bm+)XvvkD"ƍiQQy"CNu$Xu:TWWs{b9Rk` Ĥ(-F@1$I9*^C^OuhLnbT,ٷkDgeYMy511Ch96㩪*P[[[4Ln@OOlHeE$8QCCCl6eY! g`X&ꊦihjjBCCCt/O c1Kf͎:d@'ɸ)'VN. ---hllJ,ȥ^588k׮auun=gIp\x<15]i(b$ ^/Z[[cmi݀EzU{$+"J&v}"@E`Ym>b^8rȖ)puw0>sbM=6{ 2Iiz LҨcUUitcĉ8zhɍaKJҊeZ2tQiPUhl6n,1"eee8}4ڶdn9_|ǹѽ6 "+7 jzp8@yyySS88}4BPɡ;gjj ###@N!i6P3xXg#2RHd֚r9sjL)T޽Q$^(zbCyy9`rr&1׭SSSiN,# ٳ/_*X\4MaTM,h!$ ^׶,d*rR׮]y!2l҂Vَ.u666 Zf}<~…i ([A4 @^JRIGgg'Ξ=GM>;;;I$.+Hrjؓw$FAzdL"̐.nwvM)}ٳ ӉCfffccc1cAդݤi^z8-{@>R&oD'׋aSUU`&n߾= zy@?nwt:mA^,HlOGl@uuT,z<PD/ҍD"ߍ 9X\\D:k8g@cNQ8N466BED"ŋذ"KJ2jvYYYpె\$DJ;m=44t :e D`5ʠZz{ɒRY]]]R!x:łD$p\|jSc /[htFD"c! BEihnn x… &Kac~qk}}}1tFXXX@*BRF@___.%d0lbګA6g}C:v煎 -3Mhllrkvdq_ @g݄Ta$D^nގ~'Ӊ ;2999{ݥiHx|||vP,6\xqxtt'sbbCCCb^8BaT(x  ǃV(t:~W>Žۙ;XªgH&5>>A$^U z!DBNUU455E$=3Vرc;&PJVt= `g[yEbcccuzG'NѡKx|ROP[[|+|X___3??K2شh"ts_XXܾ}ׯ_G4ݴP641-,CUU\.9rĞey뭷t+)2 "izz׾q8 Q###E,˻g0PI-@&vqa|_,˘o~YM٭ش0'''s>/uԩVOOOh[5\h-_1cY $vÆ\yy9t_ &RK>O>$= Ao/~,[a-杶Q,$:%}K333HcI]k-CFfl% Bss3!G~M[teI1 w7ϊ8dYF,r^#x׼6'γa}%<(*0 Tk<ɬBYYZ[[ev {u__8nEgT,@%~ǏMMM)"Ax^vLĵj8ǃ<8~O>yꩧ^D"S^f{4Ѕ{/<111y̙6˥~444koAEkk+:;;QSSQ/_,3ybT% \27?jƗ^zߺN[' 4MTUUA4*6_~'?[wܙ2j)t@xx+pJ8] UA,K6~nx<Ȳyb(I4')Bv3xGBBFZFjvzP,x($IS,ː$I0LDs l6l[]GVxm'IR IY3W[$GkR[PX)$ 6[8(QE=fE3Cx9;cW#st^rrrS3?~eY-ԼJbY6LvW F !v;dY$Ix+pq,^%Ju[Pq}Loܸq 8ո"asVxi?REQ<% ,׋^XPPP0k(Qn[(7G$2XTF), ,JiQ܆ڵkXgx+^yXeE EJ'(D]'rv{k(.^Ʋe#/??{g#CEN|d2E!x$5?mmhh±y %EQDzzzHp3 ̜1O=4 ߀ WQ! ˲BU RH àZ'ENqڄ@jjjp`ܹۄGy = ^ s>=( $p@eB 2qx^&}qX]V 2U@͛`ɲo|.x/DɑVnx n F=*|>}mmkEeEE0{ljU3T]h-Z`0?PyLT=i}}lصk~p':@QvmzP>A6\pӧ{fԛ7vAQU0AJ_v<W~{8 d~ >(+>ڋc!1>6M{MMMpPJ QT幯ԄcÏ(J0|$ ^/?;xל,Kaj*,kJ*~xW1qD˳83a߼ !ŋp0MOoyXfzCx`0h4BQO"fz\t ===Z1'6 F[===1QUH_` ݷg5tюmllDMM zzz;&Mp͟(`20 |>jjwף xG0tئ&\|nOBQ Fdfd)pY`Kaʔ)b3! "|>߰m6L^\1܌:MI5fY+:*7nEQDžX`F38!88oĀ$[ 8CSS/m0xU7wMVC5ÖףO+RZ?mX~mXGzM|sr퓏^" Fk*}e2!رk;vލ47ZpʊƖ\zOO?~T(H%ßaڴ8qb,[ "oĨ۰n:|w/-]xk!z=+JD$'@$:޽x~ɲ!h D MMMz8 H~T ;3# ۫"Agu(-E[[+~d1Z!lʶcx߹}xLfiooGKK ^o@1c p |+;<^/x(Qm2 .W78nP 7T({UUUcuC9---}M"ܙǔ棬|+.T]zHJJBvv6`zi)<[o%l~ñT`ιvZZZ~4y!2Q!A@jj*L&ı PyuAѱD:o+V|a`uttYi3 YQ& T:{4776]b~~>RqqՏi@7Cen,dee$GceRс&x<V>VjrP3; Ų,hz5$Lq1ҥjHJpfy#k \w@bHǴ^D3hѦȂ`@ ׬Y=oc< RVP*:;; RRStjZ#GN:͘Tf444 hSI" h͆|Křȹ- âZg{9Wԡ -1dզWޥ8 f9nњ%tn$?5J8Q4f<222صkG2SX8 ! [7oapI0 7;mk*++eP__j-Uh3ן jEaa!Asss /pLqf~h"LYٶFk\nDC~[7l$Ir,`i$=pHv i~ 0E޽{?Щ֧M+0ظϲ(e( x<̻6Ȋh0{>wa@uu5rB`Pӊ6/4Q l6kj^r;JtӦ"ɖC?ѣGe|Ky;sg1[' _k[?O GE4/"?&*E*"233СCUUUlɌһ3_ͷޔ ['2/RO? 7mA4 69wܩ/^_ģQ4SQ0Efy^kЙwI⋣K/ʊ,Xe^&-~O<{ֶVeѺ_3XUUU8})P e7H~J?0 hH=z?Pٷ&Orذq^}m%Efflۼ-$g`fecnt\?8xQ,bE cyh@/\ .Kt>wMDk?Dd2!-- ӦMjEwww3đGOPz ܴiSrRM˶/شiӥw$9rN8I0LS+JovTQ$Zk, L<&L0شiS>[Zf׉1X}(h?5J]2>|xYVVV6!GŹsl]ALon~FM/ҿ}ł}yӧO_z8P,ыR˗/_={x8CWW̸ !>3E )M l6###3f̀dr=S744\Ш6Yz\:rP  &`2 !h4vG ~#}_)/ $'',+W\_VVvR$P! ^Y9rHWNN[XXX("F#\.f~zR"zx1~xsP|KR3_j=xVRtݻw_IIIƎ;h4ߏވm+*|-'рr̘14ixG{{{O~7sZ缯ƢPRׁ7'$$xƈ8B4mޞ>KI#wQa2cܸq8--zRAE駟HV\\>@@_VfN&L@^^ACCC3<ߪOJVd~;Ο?vbZPg^z"i#??%%%lK.G?0sX@)POKuu{ݺu_rrry'E[Fi)Lq(**(P:2gΜwը14k\xԩS L&1!!Z#4磸`o]l_`Zu>+sn`8צC_HQPPo~3d"]ʿP04U;v˷? &ͪ?rqjP85EcBp[K-X`¢EJOOOܻ~UVZP"7tDb$ oy9uTڵk2YYYv^켶~x3jOM,7r|ڷrӖ"?jIj20~ҥv;VNRFK[$M̪IZTF [UW53V{ wz`qD=mn?[IFIENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/reject_allow_allow.png0000644000175000017500000001754413217464713023507 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  'G+ȣIDATxyս?{WOt=0 (18$&k|K&4y1^n53ā(*c0FQh'z8}QΩioתUuTUZa6i6l"pE(yF'i6U5LX~_H4 ̮P1cBJeq]sBȜ UVPLz˲U=S>̵HRTlkL9Jh%(h-r$wxݙ]zcaoGƍcF|BZ@삂R5IT:VV!@@HV؋ܹC|}}oE"Q&#?g*0*bC6cIh\:%h"3H}x!2yHN>rhdXx@F[[[ewӳbX֚dgvUgc.@__ib(ӦT1Ī! NWO=w9M6h4ZӞ̒:hJ4EobQVܓ7>ҫ.Iuϸq6mD8ʊFqt$dט"Hh ! #|+\Ģ0'Ho7X3~%<0ЗPeeeq۶#YGN;>F$VHSJ (!|&s >y%6u vJasBya(Teiqyp镽6{kD շ%3_~B@K*ʆ*5Ji2Y(Qh$(:7?NbK{| -Uhlixp*(gͭGƨswR/7?q`{:jz|md`X&d-s)l6kRNe==]wVrsˢ'lR5]R2G{#*(q}QWM6lNa~]dm.|YCdM*/iڈJ7/ -칸,֥$pdwW '-$lEQntB,}:M6ygMpAyi(dx~iW (ˢ,_ z;0bԮ?G_U__ %&ɸ-)Dj1|Y}DQU=Aʇd<2[:G6uqΩ$ >v~u\-]9= ^3߯r:y%FpU`zP{>yg0~F`[GFi\ HU\4ee1.>wXիIjߝq&^v7~k D6Pgx!6Y-p>X?*,t>@GrNOT٥F3.#((3K.R17%Zyz?lHCijԊ2fW|`TLV>4͈`ESm"~F2͸$1r.xt@z3ÙcaI)K~r /ԯҐѾ]MQ0C*?Py-ѻ"4Io ]F\Q \hl> J ^ϨISX /pgFuqĪ-Ĩ9%3" !e 8>ܘ(sɗpY^JOW=>dqgaBSG%##֧l=@ɨR[nXcRF -$\z4tB C3r8#~Ίye]UG-[ 8wtjv-_`IfKw:=z*ǍggMx񢣦WUQ`|!Fr Ų_ߥk  <$;>w'|XPh BK4=Ȩ(t@_Q1z,K~r ySf5&h4od@GԝP~;?rx^wLPCiCy rt M YCGSݥ[[9vmkQ9q$c#v" e?TRk(cZ2gQ8q8oj(-d~.y7(l!($Q Wyv'o`%.os0`\I57]&fi AV࿍- *fRAL0*n*+Pq)(%YmUDl?dg@c~j%67ywkB d),sE|ikw}7* 94KI}3,ao5y9Ȩů_Cc/6fZAq@Kcfm#ʙ4czp7`B㊺V̖,17x>Ɩ4]L%BU}9=0̖ZP}S)7>Lwٵy>3F$ `5|<+;ZqҙRUrW+-B"a*1LZה__|lY Gt @(*gv9*3ۣ*oIutV%<ogm$Iv ]hͰ)u`S++#8݋Po@!6>fg?XFkr.ukS|U(.P~雔1IAW"o~?)}i ;~)8nVؒF7H~H#bV j[ol:Rg&P" .f$s Ӕȉ~(PE#PT(\x.Zkno+m K06nc&2.)O&"ʛo=GѺߛ~!kmh@i/$ gt>v 3gP17;Oeؔf+Vxi叆[%~QQtcSOבClٲ͛73TkVѶf5NSJ`6*k3@fKz\b jkkyo두6MbK#5_亦t@{!ZkV^%k."'RJ]`y}mFiXC°;^}mWgȶuO&!-V8aҜFDnp)]Ξ.)ŋS6p'G)%oeܞ5SdI7 ėw:rmSʤAf6ϩz;Xy~2b0jxMO'2'lDۀB:д罜9l-O.c*(]xׯ9N7uS**e56lLhJ^x-λ1?/SHvi%J </ H锜B|̧@. eY#F"Je.]h^<"y={ڕM}6a5 |ﭶ P-"*q)SW&΁upr?t H<{nl |Cll(.'Wz?wU/XE N̵M)K_Aw=5%aL*}0.nc _nݲѓN:iF8ԭ}L-Dc2'Gz8B"] !qhei O*,W,K"ń/8x`ŋ˖ق)i$\)S=_הDi]iݦO:h`5z={=lسU^ < 7"W[xe<P`JrPv$ # qZlٲg=Xv]Jig9<6aZŠO>{ժU?...NƤ+ٽ5R) KxB#B  % gF@ã|0}$5=,̷"ae`4;v|6gΜoW;iOLy\tjGۿ=5ڐ)'E+^L&>3fJ)Eg񍴷It~vw7fky:o~Z 4  /I4qP^1[{6t:{uݵ{-.M+~q{gs;d4s͙M"+"/(5k֔?AmoV-kZVnAt-BC3=crJDsQDC2I\e˖=+loLr4- c5c:Sp`40gI !8oQ G۹'R(,QXxX ,\:%`ǀjJj`~ Ucy뭷>XpoOZ HaVDPyv8뗵'Ȋ HϘ^.J+$9]kkvi8 6ҡfЕc8x`W_}?P4/ŖHҨ>d2<3O-1h N'rׅ*LN˷z^6 ?h@c.+R?a„iӦMfPuډB=)"5<(6@Bk$PDKP=g߀(*e۶m.^n`1ե* صaÆ=3f̨8qhH4j'xYe.2M Ӗm3鹁 4"&\ 'N(aϞ=.uvv@`LnP <ΩSVLڼy󁺺y`VXgShguiӤ %ܴ9 E\:,+cT/ZHoCAv[h{bym۶5oܸO?}Jibk LU :.U`jC"rh[B@Zlݺŋq7s @R ьڣTwqw1bŊG:u81b(=Hc5Kes+Y7apNA֚׿~e!N4QwP9Hm]kƟWRT{ab>mh'.*)=f<_:1c6Bo>[&h7 }@&7Y2`PH$~.Xd˲s;(69i:BJ<7n| 7<ٹToc(;`aWzWRUwI7xqU{onnn]t@MԒ7S 5F]wK,9f8@cc{g}ݷhcf-!9!=Gg-eYhWapk9[o}ݘVaPKHQ?0,c1X1bSw3F̾3t>3.afL?X.Y>VIENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/reject_allow_deny.png0000644000175000017500000001750013217464713023320 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  ŦIDATx{՝?{Wg?4oZ!(0D㠣1FQǘxd;WL$:nuF3L|!A%BcGE0 @9}Ω珪:N MܵnUΩSUԷ{nojz="NP9?4`y8Aa D+++ +++#"؈f8x<F 4e45!p0M æRiiB!0 !4 oRaH!DvB}!DJiB!cRzmI)N!L_|7),`1qӲbŊ fM!h֬YڛJv):@`h׽?hkμsR`pHrcǞy|+5jDҡ+M*mvo+{H D/Z繂=cp P7$6).RV=)@O N@@P zR)@їEYFd t$dp*))"^P#Ztt%V,`EJh Lͬ飿*}3ϣ̂"E&q@QuDVPo! 3ehfϬ69DYq*)) wtt3"H֚D2Cr@hdoec.`_i"0S+wz封O8,<,^}hq?S6p8ZӕȐXhmvrJi"eF"aR[3_ʤt Gp88De{sr@ Z!GF!IK_b0Mb;.r{WQQQKҨiI,QB@I@$|VH/ʹ$PBLjΚ]R Oضͷ︑^ϟۼaneeeGQ~@X&&~;OiB.y@ Bz,ѻ+5PR{Z5 U;C+JrM;G e׈Fy.dOtƫjݰၡ@ p'i,b6X l d2E:c#A Ne)<@p^2= 0TVjP'֝XtN=Ql2_˞(e+˲p$5퉃4u攱 e([tpe*s faΙW*. u^[睻Y=y Z\2̥w.ڒym {DY #W- R-UYj/賱W#X`?˖inR*O%qKOOO&m[iQJخGiB#Zs}[E$\.FB|X²lt(r]/.sj_0p/F{G\uռS K; Ң&VSC|$~2["d2P2I*3vHe向˻dixF8J?{T^ݼ?F ~xoo5_Ƈ.cK`*߽/~L[oӼcc1+S@qF+l[Y,'ɘig6/̈́rkv/Jzm%a.XX|hD/y'?c,?y->Pv$s3U~=s^|*hs@i_zI[#N%>TU;i:lVbFwe,)z+ea|  Ro`Ũ׳%TWU3mJmb@d/7y]7S}4*6ex}֚1舂oۗzVe:ml?bȋ RF[+,t!Qd,e)ҖC,fdQ%_UN} /1s=k6#Dx~vb<żg`ܰ%j>ؘ%Hvc"d,B7$}ZkƖB--!qXX=X A_7K.ufoABkAjNdˍLWgz_~|;KGrv Vq;Xń!Ǭ!YtiV (-pcX'}JX޲_֬`a礜"Q]煹xLnv"B'O{DR~4ttAac~$c9hv#Ea.=oiUNZs˻N26f͉]̑ 9]^lƈo CLzL}jF%mThvX6M<K?eu<9swֿE-5'k1J0ub&05n3hƸZnr cSS5;o5S‹љ# CeEL|sT:]4^3ylH^1z*^oNȻف5pOcfL8yDTȘq_ 130j2W9;ou49d­|M!(JB`YvcwP=|v$"=C sbkrrytįq#P:v|U oٕ#=J"U :QF 5[ cdM: ȕ]F)53XFuI ʛ@'ry)i`}/y\ {{t<8Vk+wdvR)a#O/K0z[&;D<aJH`?>? fWBгI}0{8cVp5I78+υ/@C8*1GF\.u(B 4/G'm0n9fg@ʼ+“$V?v؄jB XR|Y/kYYQj."zj SD$k$65=ȰdM|cv 4h~a%=kni΂@{c@RS>LYhDjKpwa{0FaM׆Cli!R[_o %iO~Q&]rTId y]n݁moD[f"tYe[y@W&2_Oj3cW"o[B!PYى<9*o tҦgK~"-!!xwVA>{j!M~[Z X߯zFh'Wv9&44aLO4D9 iV%茢}Vye^[1GF:^~wO;s?{ժU55559Xן^/8Ges#Nr}SR x}"#:pHpׯ!Bdvw8%?r0GF1ʣ{`fw}D{Prsd{P΃ɤ>01~KfsQu6nܸD1"ݖӛtKI'+=<t{L&cW}מ#qԡ?]I,#/?ENZ{SΪɌYQ3˲ԽN@Mf=~OSDE%l`\k ~݉N =k>r%|}'#1Mrz %Ul $KGk?۲eެE Bc *aF <崤inŗ 2D~-rK #{\N!bʯ/H#?E~O?^#ՑGK8{ Y0)YeSȱrOMHM.@COOOz h3JD@H} Ϳo&Q?JuY.Xa _~n{2H$V'8tDܐo#qt_ {ɗ(P|lL S*Pv۷oq;2$tH+pN⃦OFe5$7=c;жs`ee&c_G{{{_phƝ-=Q0˟MډD"q9̖)ޱLE{Tx5%J\2)IT5oTaDa%/y6ԍ;A*PA[vf:UT=8{vaJ\ΛsC!+I 9șˏ/ٴMfzRzlʾinݺꑴt.[ކzfϗ2 f̓T,~=SO=u|(*;qlL~p*tM]x EMLSqd*oQ=뮻۷oRE9xxm8l@Μ9sj)f4n2m <8:%?P{aQ`fw* r֫^o&E/,kѶԜ9sU5Zge@Z}Bb I)T/KECCÑ/w AnkG:Լpӌr#6w.fqhN*5i7R"*-b2ȊUKP;+d޽.]zL:e՗ -oݰaÎ L-)YdL?ic1ശMKK-fX*_ `{-[vssg惤jOPʕ+?3fLtڴiŨ1"6wqh9ӓ|fWj1bH ΢;CLCk߻ꪫ~Jv{YP;Hmy5E@9P T͜9s?|CEEk/Lg^; MJN@%"fughllO~W_tK7e.٩,fcHnY]]]|wIcP[I OBOE~2zkfI6_8 .IENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/reject_allow_disabled.png0000644000175000017500000001625713217464713024140 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZsRGBbKGDC pHYs  tIME  &d [/IDATxY՝FRY$UA0Lc74mi 3F6m3~ fclFB,bV  X[JJgUfFC܈RZ9ĉTޯ/FJnUb'q6u'b݋gx@vtt4tttd2nSSt:r\*:l6iGk㺮N]r]q]IR8Jk:vZ;hT|J)(9Zvyrw16z:zv8u][V;G 8@#|)Z.`S h\dU|?S$A`I>Q5APT.gړUhj)͙f͚u2ʋɮqڴiK~hpB )IB$qpQ\T"!ʢhM&Ԙ%{Fjkk[Cr,P1Cy Lӛ뤘¼-gIRu@9@jٲeDb0V(| @ A)3*h*xp1X~tt3IӑΞ={vdcc%| & VWzQ&y̜1 ϛzv뺩lI555c1>b"A+I#xLZ,u}M1t?, X9$9 uuu"HcPB FPZJ(hJ+ĄfscR4LgɅrTQn}}}#pޣTdl6BRhJ|)̇wkD J`t._޴ֺ9=88d2z!?Z >"A]l:RQV>:VX]P1vÀr, DSZuU݆͒\7q{,c$Э"BP,zK>J<  G;aQZY@hXKsN>r,3Ggi[xd+744>q Q3;(:Dݜ9@OOhԵ[ReB*6@tX'Zfi]T`J~XVM nV7QgJ?"$**#"M](3JGKOlNEub5Nm547-ko?7$UUN$ V׺}FGOC>(B&ǁFHz xIĦrE*@֖47/^Wj`ŨVO7~(Kx}F 8P*M#~\E5R6R$h hiru|udz VFGغhEX]_I~Qd`N:n|HMF K纩/UhZE 1BKSq6w6Txr<Fz@4O\TC}W '!)<)K`Ə[JG>%Ja-9q>_]>c̄DtW0 G&"N12- b`SSӔ &(sZ6Ir,@|4p;(ܟ gvmx@%X6GJdaG 7+*YfkjR(1ݸVe߸c~ X~`r3 #S7mȶ{=L@rU7Ug+.?s?;Fdsた/y(y(^UtW2.3صkסD'<VG:'$llZ/SXy%|=QNcwݳľaG*S'YRmaRm۶QAQ<+"lϒfPZmMo.8Q+ ,XGuPHcYa[7R47ehjho|eIDd8z)m75(<&Z"K]S!epp?b£HJߴiӾR76(A,P+KO_]8i9ݞ8~͈BԞ4R+2h8wv(C؜ǯ)  =Z(ihPk⎿OpO{9B@ .n">=^I u י Q,^F.˵pWO\t>S?8i}="=\MbU^JpPא!0TG}1{cǎ?_q4JiZZsmW߾xR2Y9qѻ$XǪ=O@* Ls7os5܄|_Owy']8C/,;l/{&J07K. OƆ(zf,?N& k 1(a;mP~(?B TQ -Z a۶mU@UH"EF6md>ZBvN&T*D}'s͌ *D F*6Ep9O$W/ o񮝻Qܜw&1 e]vQr`s_S{hɵ%DJHh|4b9qWA(CV4Z_+~4::T:ǨWE p䡇zk|5tHP+L$?"_hDZ-(2pAuE>R* L"r7ފjժzzzjT&(ր[d2ZL .Qc#pAU|$9"c @*%OBM`Ν{lǦZ/kfZ%AʿϿp6=ߎz򄁐L6#,E‰AYZ0I_u=Btx߾}s(jGCW_(CWNQapg%A2+$$gbnyCJ{dӯ^BKXjՋoICUuiIa8p}=k׮Xfp$);P"G/>uYeԚ A/'uʣv:GpSw p(MǍtT;[5<<t[iJl1X1KB񍎁+x(v1H.uڣeʯ ׿ʭײxrtxTMB|>^W3 CJ^9GT #\땓Im&cT'(pt 4e}f/-c1ne*Pվ%0,Y9|0Fk8;]dPEUyR 9؟"E*(\/;:o~ 庼 y衇~e˦JN7Po}xM-]D]0Bg7oJ̤2`bCAj8ce'tܱEf\G54cǎOVX Y* ku]tEs,Kf.r*Ѳdg O)2dOSw5un@xtEP_~y… ,X0G/zE/x?6-2̬*:^(CZ"cΩ=zthŊwww &3NP3 7n#{=_5`_xS?~cDM"L eO-~ٹtw?s===_~}pO(I7ZK.].Ps?ub:20q$F+% xԻ%:8tP]w#;:gjnzҥK/tf ^Hpx?`4.k&+G}%t^m[0eGns?] Ԅ`m۶{-[v]qn upA`='nCV{S3X~3+ u ٳ &R;@Ւ;v{뭷>kn\x M gO_^o]HjuG.]Ytܻvؾ}'+Vaoov݋ڵk8s… i3UKɩcJ:eM5g!"ƍWBfG"Ӿ%k7m@0c>OP;?dWڱ\ϟG_D]tJ)>|gM~k:dSJ9 I`)=K-4`F.뮻rqR ٽ-Z>BA oֶhpbp:=lU kٕ,ځnx`ܹs;j|?oM@$Hg ZR5 LkV\yCggTށG}{l#Vf %}ə⟲"˰@=ܳ顇zJ2?aŪ/ΧV#?ן$-HtS1b78}@U}S:Sڜ5%q0z}IENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/reject_allow_reject.png0000644000175000017500000001753013217464713023640 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME .IDATxyt՝?Vjɖdy066&6%$$-d1d!$d7$3 I`rK`B0`Yal ` ސYw{珪jZ-2yuNꮮ*wۄK7]vBמh'~0sßk{ (╕XaaYTTd$ 3D"i2hԐRh4jiFQSJ)L4L4"aRI) 0"{JaȮBs!DJiB!kRûI)o!Lԗ^z[>X򀲻S+V\ T 0Clst.?5):D`:h]s?h?3`HiJɩF}&g^`v#FoLgHg^莔C{ZnǵBx[R)-ʦ@  DII8dI:i@zz2E&$T Z#? 1"G1ߩ\K$3'[YO5&yʞI$ef^4+iiKxQ@u@6o EÊ ;e@bϦ@˗/$HXB. >՛iDQQ1%D"@@dѢEӴd,EgƲEkeJ{Q`Wu3MӤKOF9f̘1wvZ8ͺp!d.S{&|a9S45HRTmjIuڤ- hRYPs=^.r7v}Ԍ0a\94|s0t$m:ZZi~ %H$hB ^d{,2al9sf^U"`TGI+q@QsD q\;5ZC4erΪ26R:xDwNE9}Z :yUg3V7n\mȍh4w]MG"c;ٹ]@ Z!OF! bQΘ9s_(ۃ\qŕ<"?З,P%%%q4#ImQFB@I@$VH?R+1@4*έ@)K_g׿=6qٳv4N/ yJȣBh/lg3?B  2(gQŢJ\tC\śٸcESnq* TEZ 6|0Ç.=d]arzyQΞ3ή̦WNf-4?fAadiiirdl26 z;!L aF"K!!',W?Vѕ: ޹KnjS2;~l:Y4*???`;`65Bj?fg-M413~zKxGᙩᨻ(?y`aeτ z-|r9' (RZke{@Y֮/oǬ>5a=ѕK RKUFY*.8rou'=eW}٤-#hn(i(5Ji2iv(4hQ~ctX,/G|𷇱]m;;"(? S9 炥|7|kWv޷ii {cw5G;Ą444ee@)O,GGݷB)EYC{67h\.M4|Vh b\xn%;[޼/F,˲ַ—NjG7HϺ])W~Wiy3;A6OJkV`;75ձ7-Q)rS, `9.Vـ~qXqUɏIt2|]}\],/!:~_/i .I~׬x5gVo@&GJ|k;uGj(AbN%tPb,! IJ\zBHL@QZe+dq s%ߣjd%S}?oD&A]ˋ%TM&~FJ󋳪hmԤ0v6+ɨW ҎX$疜,Űl9K7ҥ(Βŕ|> .ωtc gNLOeF d2N]}3W!B* =2he)mۖK&yKv,VM.p$@Yw w$o49P+pe xъjohtܠVg@k܏/FM Jx&&LFEMPhJJb\v(~W:1q?X*^{iK x^<_åʸˏ]u:Q!L|lx%WaqB旂jCv؊D"eO17Ƶ%uyli*?Zq'ܲgƪ*FI@ rƵF9>H bnV!pe{қY?´m$J pO3n "g)# aSഭo2h7?m[a.yK/>AV|盗3e(?F,X¬SJ a[h+u+=we{=D^+?3g{?G)%kVpA${Jj2Rm@I!c_f.#R:FT?b5*՗NkWO7x{Ǝ^qm'V -ϻLJ-< ЈUEfc=g_| ̖\:=WI?SWf 7~BK#1.*~wklSwe΄]U0z@+ ?=cFs+9crǩ+mDhO*.ʒD7>qz)3A"C ։{?STXW>]O 0C։VXGXmdk,ǡc``S=q6`e>ddA QOx3K1遡zٱ>PbT/QFwn/ky!}BHj 4 2ؽ%vrٿ# frO?L65& -dS*Fӑ'L-;]IFQPy9f !^I8]8w#b0qZj~v;@D+(Xu\N1b|A ԂHݣzm>D;)\Fd>B o\p GFH6ny2ή{=n`x̺Ut>~?α,(Z ?KiPވg'm^;}s3Y̽.38}voXbDJ@]Kg_Wow4#dxXZS*>$Ja͵k*K5/|X\\B9-񁒦׵I6 }'W;^)u#XOX}A]@(*kv9*媪 /9}] C("bJFiMZq9AvAҭlp;`S+[OޏPB=}̮I`^Ɇ ؝O$By8&^<2yZH{nvtzZWvOonY5.)AVf)? 5ugO~_#ة=8>򩦜6Y@^"իW8l@r^\?pk NLzz,mJ uIpD##G]~qH܁#2n 36#Vɘw[lyd+(yI'ǭҠP04>F\,Wb=Φ-nXɈ|J.[n}hCHX9N;@<ﴋ Gwq˲7v$B6>陔2I./0?Ejws{G6k)ضM3xsh|ibw߱Ao( Ĉbƫ%1 6m=t^{mɺ<?S_fF2O]4%0aJp/.ȗT,5vz78"  (-I7sv", 1 6?u?8:Y{oGI}%JK/}#$ UuWfǠ{_ǔL5LF5P$6v-Z>݂Q/, ƞod2X-Wrtx.AvH#)0;U I0"O8 \^zWkjjYX :vx%FyɆ v ڻ=?a&K5`D^x+++y晧-?Iمh"T]lpbANVa@yt()PLjJfNKKKe~S>oJicR;m'w dÆS{UrɆ {VUIDߨLǻfܢkodHk~N_m:+\9کDo*s|"Z0 Gl7ɤ=9RJ)>|j3]$kv.JL3p8Zᅑ59&.mJ]J . N[7p=555QxV!e7p8L'Աۀ谿O |yMKio@sGқ-4HoZ,ZfM79%QB("&nX3ħbŊuN!ul$݌_adU/'M4N[WKڰ/ Px%!t/MҞ;Zb9+_ 2CմLɿBXo%K~ǀN?P;t}kC7xYVFbd)yM8F+$Y^3 ܿ۹~Yh0qɓ6&_CKKK_ P 4-ŖHҨ>d2\G.L%&hSptȗFΟFō7! ޿lٲ{ZKCT,kÆ O;'6fABQZʿb}9Jz83@ |#C 7#8x`e]TjphR1}}SN-\@<@ Vׯ_YY1cD9i(,M&3-~p*tE] ŤCPq$*o Q5뮻7vR{96@P6mtPJΛ7o7Y-GڇãS*>Bc7lM3&(ѣG@[ZYT.XRζmIϛ7o1r,=HTcZ2t'g鐐Eq ΢Fp+{y88 5P}cǎEaygEi!jkpiKJirH ɓ+b\_8Ptһ:TbIy͛7>s /4fAupA֥ L-ϰID-*fD/]/[s-I1DiOPn{cccrժU5*>uqb(w<"qn]6Çx!%_&bT֬_kwtzu吃4N@mf(*f͚y}}bسuV}Vo}")%VШk^t}M> ` ?%`d"{w^x⹆a!z_5=uɛ69i&BJ\՛7oqM7=Jz1Q +*/3oƍ-z뭷yꩧ:Z?8 }T@fyrn8wVUU hlllTYsEvHlGe_׮aÁ|+nW}jp}JA*.7ǘXotM"SQ? TЇ{0Im>2mzJ CIENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/reject_deny_allow.png0000644000175000017500000001756713217464713023335 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME * _IDATxyՙTK&A@p5!qLs'^L5wrcԘ!QDp+ꨨ( lM4/o[9GUoMԧޮϯ~ysZlݥ.|;kOS?skh{HAA KKKKKKC١3774 a4M`0hH)e04L4)ii@0 CH)MݤaR:%0dz3`H)RBH)pkg iK/M61,`@mۺmˀ 0L@δi.O@ke]xXAi4k 04%tmClvL3_iin[(f)Hw˵T=kppQ7$4 S>-@@z@.PEձX P=LId սi"M 2 :52233 4Fr[;K5&yڞtI$:efF0 +ij;Q{@u.xo/pחFL 2NPP(eS믿~R$$dm+i}>ݛi\ψa @@`h,I"a6Z{PҌhYQ̔3B. |9 yZk"IZ%()J H h刽H;w|@ LX{UQ^efeeF$>)7N $=G R0lz'FkQ̌)%@]uElnnMBYZk" Ivt$zBM ?SK ;> bs38#g]< ִF$INәJi#p'@u L_Μһ ꞊͛792`ض5m嚝Hh !\2 CS r28Vysս$ӗPa4&K:RI4 .HctcZ>%äi9{F J)=f[kxo |eeY]⨩S"ii"Q'yJvȣBh'let1?B/2AfY٥NKΣrn+(>?#;Q<Njۣ 7 `C0\\|^OHEE4L^uVF ᜳJSSx Y0iK%o~~daaa֚D&OOXDa#)o'0 H. 8`i7.D=8Ĭ sfK%)6|MͅtާxtꖔFeee"H&*tM R 4l$~|.A@*kxGᘩL;7+99Ү ~ŵe,<"PpJ2P(֚D*v\ we5}F 9 3 09!Լp)Te^N_*缹%vDUGﺝ˗.e0N|u_h4 ,RZkQBHPڷ>5cs3yYO^'i)tLT#YAΝSs{NwbsgR<ѿp㲫uDU57N8#-Ռ*`lHjkk۽e*EH$\S gW~LU,ʆMaΠB> J=@2iʍdApYqR.7C޼'Fd"W~moQ_ԴmɬlW.қ~v?Ie3}T?P.@ٶhIuUqHD5,dLDFRpHڈJ쮗tyA._WtItd~5zx;q% J.=ݪ{X4ĸ!9! q2Gm L4DG+USV: LI#I lnH"i#`+A.ZP¢݃1g;WΡ|ߞ>_MzMPu({FΆ-wvf> M({v]L/@tG[9g,.U &I4s F&T9K6&?7E Kܓnzq-:f=k1;&/p50aVn可 /PR(E7xj<^o- ;g59M\ABu) @2n;2I$lIEFx~ ;wg_|~u>&RN})msqѓKiz`=drWyUg 1b0. XLf#JEbCXnMDΌ{?re1ϻDgCr64/;?[ ge:Q{l0+4 4]iZ< ex8 9A?/)`R'w> dqΎ7h_\=NQ.hÒ.;~1$$KjW F|ch-i[2w5*H$-qp_0ev1d昕?7xNKWikTi>fIY4BSنفMD쾔]lIp%Frݒ)G?(*ߺ!؁p/=5kFL! @a,W@p,̌0u,7^Qc7G)%?[=>cynW0K=;8`(0%kL(` ՏKs#{ @wa\;SX1Ŋn'48,hRCCF+8v5̖Κu{VJ*Fءzpi+Ҡ 0"l B,CTfNuGthloycx*,Sdb P =E'g\;XZN;m`iMB龥~Qwz̲].%#xtoi3A )\70` ɵ ?h)dmMFֽ)͵%+ۑF.Z@df)%{=a Su>UCM4',G-;}5;OaߕP?ۓyS_vbŶg8VO"?@9|ư0V|Ⱦֻ !~6}6kXj"LكxH+-O [R >L)OСi08{߷|4uze_2g6N 'zA K`rlXV>ߠ+r^umU(/kydjj#HQR„"&-sNb?Pbs-Xp񳻺${XOx)> gRUG#Iv' 6oE8#ř  4'.u TX M ZiA)G{OXk8"YMm{}' "5A!LZu{gjſj,r$M}wqWbP3a)ㇻoo7| BDn+NW8x9κO?t[STʣr,R2͆Z;cSȥ1emeYWQwA\0vٹ!ZxuAosfovLuֽ}Y|8N9mN9;Z労r;`FbrSyk?a=IU(jͶ"ې,(\ںf# TK5cV o`rgvgnNKiL<_> AC0 8z 6aR0̢֖Vnk ʃ* 4j7=*_Cu[ϫ\z.ShaFc<#pشiӇ@Jݡ #mR ,4`iMYLwr瞗u&u"V>[ G۪Si C@xf<4g>Qxs_]VS=d2_ ǐp5a >nUȑ#USu=<{5G[k:Gwڅ>*muFiQw.. ;?5;wLC0v㇏c^W_+tXv'@TPmZmm gN71lݺT|]}t=?k\]kƍ?裏c~ p-M-MnYÙf)S^mxI,嚜rar_04\–-[v\tE>z "boK{[p8r뭷.ommh)(b "w'n#=][grNo $ȌEe|wM v7:}WOCCD"s S"b{"m鼐{#VP-:dRn02&Eǘ AIxPλ+F]RJ?~wcR@&m֒kL6mBEf9v4$@\}i_ M+)_d"!aii {7-@_PzfȑǏ9%Yʝ454")'rțo}K/(s"%tN:{ .aBe?`Bhض_iootqm 3`ˮL]E8K^xo%Uk֬5"q:@=vyb[nwן_^^>顇Z#lv5kf>%8>oE~W] n)w};i5 j ?> Wgc,5SwHv_" {.#m0UUBWIENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/reject_deny_deny.png0000644000175000017500000001750413217464713023145 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  IDATxyt՝?V}*//`,aL 1!HB <&G CxsμIg1 `lClcXlnuwujmdy:Nu}ۭk wn=&Nùp\ǔ'}Ma \^^W^^ FNN ENNN ip8lACJ)a M)0M0MaBJi&4 ÐB[BCf6Ca )%RJB#7c\:)Z0i+q֭-@ @(}>m۶ki[z@M R&{#hBd^Ld{of]+Ӕӵ7,e噞gvG^ݿ,9љ HvD6R˵Y}\!j-\ ) M ÔO P3\P TNQQDhwQq@?zz3E%Y{Z#? 0 & +dOӋ%8E;Zmf> HnRiC%4H0 +iH8Q{@e\/x_~(p7FJ# P(㲩P78UJ),KHZQ!2{}70INgv~ lٲ*5;nLU=(Fy籇7b94MfL)9?H0̮P{Bݝ$J.\6<0?0~8{нo`؊Q̞>ai<<%PPPP&mOZ(B+(F!@k&ɴZ :?h L0|^UzcGQd'F)DA㡞79ZC0dڤ1,[6b7p(|R 'N=MBZk$IBk;=~> C~ TM/gi8Ks3'=̙ս< tF$Z[LEh@"/edP3*Yrȁܟ_ydbPL81q ö&IX) @BVQ~‡…H(ș+X`@_\}5<~+++% TQQQ4@(eQ>$` pA+SeJ (!&?soT/q Ͽb%%%yJiNyJvȣBh'let1?B/*9 άdr_yg`1.3x?~ w p83^TNHUP. zB^.zazdչ gg+VCK#Kx!4[WzoX`+(YRR&I$,B[(l20@0,څdJ.8,S:vW0jٞZe>&"Qa+H$SX,kbh-hQZ 3]t1S?. rJ.:wn`=ypQ7ccq.B)$-dFksaV[_p;雖- 7DRNi^N0?Ȳs*hiYr_I@`۟UWb۸UJ(J4d(BHoڍ$NB|s2`kJ),+J7R#A.\R%K_(=RJ'~QQKGi -(*h˹0bt4EE!V^2OؓqГYy#vbxm1EL?EvO0 $:Ҳф.߁ۨ}RReOHX6 Kd򊬁A}1\ͅ/)chHipb|+͈9*T1J:2 fnQ|MJL \r\/@2cA^wv5pZJZ*=¤铓IwyCD'o/TRzM$&ū& Vqט>a*M/&D]auQbZ\blp ehZ%B#2xe 5qtMN$5Mv0G)%1jpna%e (xH()Ly5:a#\{E\;y@L]kL&6p{xnaas)\bu:QO7L2[zjɮu_cRD7"GDN^%@ydBʐ9*nz;Xb~^߳w^L:}DXȈ1+G{QA~ _>ng>͙r+Sv: BP0;՝{ls~WT9/;m&"]Aɐ# ɼSe,nvztI=p:qb_;֡aW25ZЩ2j8]'#=`La)NR#;Ce}ȲQحIw3D6PB=p_5XIZ0rM" .:byC(!" 7 pR ٵhSWV1|ș@rR LA278{3i$>v`# -Nۛ7 mIb6g6 (dJ`KNK˸pef#(35уydz-H 6MΣ{{ y*s{ȼIy8LDA% 5Dۊm}w/{mu^͏oa`+Cϱ4ǚn5Mh:p@!45d}WQ|m4 c 92b(ȼB ֢c)05w ج,;㇟7k"Р@ho w~1]-Dj >MwQY` w+н!tӒfw`ٵf۠u}jl?~GϧK=E\ P2Y4% X9oKvfb:,$Xu1vTFW!oCK|;0<:o<v=Ckg3p[l:l;YAB| xxȑ2b\-dmľU>ǶT =jݚ5knZp.lWz`+'ZZdh/8lw1GʍtSNVl;h1mrg`@"d˸ze^7xc72nYO3 CiFi7ocԩEc>eg0LXbu@ Ѝ"`JKݻa gݷv8o~sugggTk͘H)FCF 7ws/\tR ̂ .;LS3ϼ~=l x㍆ɓ'TUUM[TE*1UgMyWTPgOY0a t~)39jժ_G\k.P~_|vΜ9eSL7d2$ +J&n-Wz>, `Beޏ(qʕ@+ɍPJ?8cƌiӦM[TEnq>:wg5*Vi7/\*"q p̟02HKKKǪUqAjvu)P< @Vћ6m:T^^5kYS=z :?; x[-*|$NO^'>l h9_ٳե&r6H}@ꫯJ) VM˛ &WLp֌`{bfzV0%""1CwR;cr믿nwdE7,oTuuuC*/\p hjG_oxرe˖Y*40H]w#Dz~Me@昔O \7LNDrcW]uG1<'T_fhvMMM-[.]t%=q&u&[3 i9ÙT+"&FAyUgq shժU777anHztS-oonn>cƎ1cĊhlb3i%3s cƕsԜhٴi[]w/A7iIPX3@ܹsg?7~=fsݼ,(zwۼy6nj5RIK地[u(F999~ӟ^|a!5NqƘ*۶-[[z2պ5z5I0eWPಫ (KϺۯ8qby_w} 6lZ"q:@=vu1@٭zލ7xqee(~GyՠF|,Ȟ@O[ծ"a›oyneee=kZ.|폶O+H@ersM2e..8nbONz 6 Lhȿ>4&IENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/reject_deny_disabled.png0000644000175000017500000001630113217464713023747 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZsRGBbKGDC pHYs  tIME  AIDATxy՝?enn t!Cl0#16،3?=!-a ,X#Ժ>|oȗY%uY]U;3%7avivڱ=&N|h>~]c gkz@766V466***bn2tFE"qu]h4H)e4u\uѨ+::HqGH)]lRJq)B89B~pH)]@!9GJ)s '  ]8p]Wp wnڴHu?7 )"C4A:Ld{8RຒhDr/6F ̮r̘1f~ LpHi"=?.RÜ+Z` #%K2NmuUWW7(zՓRyZH51DI>/| L%:p ČSWH$j::3t:oVA:.{>5$E@[FJizd2wP67& F*A]M*% yӤ"rh!W!(hLoaLC5'T'fg%KZ*9<ࡵ R`TJ%J3Luile3DN0aB Ywo^/=Z$ezϮ?^U"`TGٌ'eq@QsDhP!rzmloRJYUUbr5,ٜ:^6]xPbQfE3gVn޼yGѸ֚Tl69^"4 Š0L(302gF|y L4b͔QN4{/% @ Z!!ÄÅ oe(_.H 偾@UWW]׍dst:3J( ( 8 H"`41UAg9MRzmy"פ`3)$G ~ a4B$~ BJA,ʅ4Fǣqhjj ,je0`r2LIV]^ưRJ@r5٬G&##t@Ng) `ij0<e&P3KQq\^rx*4&M1E8LU; Le[vԝ,rEM|/ 2* Z@eZ{F̥Y F+N P/ C)**,^0d(dF<!:iS k$.Ÿ,M\}i%F)>9=Z7T-a65@)_z>P i'fI]1)d~Vh1/ST7Qg|l 9y6PA@yh/d ޡiS{AiQÀxI#TEfI_b0H$ N7XOl~ [ޠhqy?,%N`Æ 2ʵL/?|rmTrpd) `>y?zpEĔ" IV8[ 2J{Dٲk2wfd M%6uY{--Y"F @ CB J5w޽F!\/P֚Xa$&ihw4fXzkyU }Bd~(EQʓ\EؽcVa_ I0 _Is|%hٺu6"+ ׿3&h5FTiMeRX 2PցNY fD 6Lfz>4@y to[z{{F2s\OrPK-DBO! K- ݰa> e, (,T{>F~ Xk<-GRq7U*u莴ea4x8r "sj+Zy^+4P[F) ^zi&#}Ak8ٔNe1T.-Z&+D´"0uTTyjQzֶ3Y,i[MK m,.Yfl3\>d<ʕ3:tdݺuKPͯ޸q㻣h'Sɴk{p"]FiMS(W-sƆ?*6m>%>L1JT>J6͟zP.'dRT e%Xzf2""`hŪ" J a/L?nDks=N%E2.]7nܱsZ~b*:z;M0(+0$dD/輰@:ny~ꤤ?@ ǹ X5`C<=ZF=YqVq*6V D!L,^)&?~Ӭz-]=]a((}\ Kq"hP^e&uhA@D(͹2+ٹ PA{u* X)۲nPO)O8Kg_.3yO1@w>e&3^{wLkn9kg~% ,8n wd7)̠4H LhRA 20*M@]*˅M3]lFcӉekUvx8pD{Ӗ*R5@$4LfQ8rIS&_gjٽ{;1Ŧ܉4JP3L./6Hk>{_ގ`X8X?}`8ha4?|0G$ZW,ʸCe}ջJbt~/)I\Z/GPP*ځ#oo֟ݛn(DFɛ|aL0 <3&|< VUlr@D9K|߽ zJ%M^ 8t= T%mj/q~pZp8f/Ɖ2 }ٷQJO;[#'- Tni@|G=dҙ?I&8|ڵL6m)49uH0"hjűO"";8QYx2q] /V^8am#mxi[u%Y!Q[7~{/jZZZ|{O ԰`mݺÇۖ,YrAmʹlEUQZџI^֭҆#1piķ/:.e}馛:xNIPCavoK;r~lfOIK ʴ(؜#?t1͸aWoejkk܎QsTs֖ZrƍO>}dEPr,FfpD|=ZnݺwnH{M}V "7F`ܹsg?w544lOײv:ZQU[܉uRVFѣG;֯_ I}:A:@` y81D"1g?-W^yBq={ѶOS?YiH)={ Kzߵ')ݗg>,Z$@""7 H$bADp0MSa3 RJ  4`0hJ)iiF 0 RJЛ0 C !ҧl )%RJBRJ>Rzo!LTW\qm7n,`9@飏>zm۪Ӷx⛀r M ڴiwRTSwP!2;PW3ɬ{R``@r!CL6iFYyf?pJh̦5AW)lQ7$4)SR>-@r@z@HQQph{Ǣ}ѕDfIBA"a0 8M@BکɎD4FQ*[MJpz(lf i)qecp|@I@A+2j%z .M8}R)~^\67~e(sJJJr;QSN-RD`9 K%BaeR k~']^e "9AΚRYN\rŷصr7m}hv?+^TkOH,rt 0h|^OHIE4L^unN +Sx#/R\tlx7'Q~dIIIRd&H$Se`#io'2 PH\F 2{f%SAX[eo0aoeKU0'ͦґOrssV!LaYc!B*@3P5ɦFj0HRxQf*3_u9V%[9a{Mn\|<.SKhFe8J)ErJ&mKpY쮪V En^KOadsBy)Tea~Trќ.;]uO/~=W/{&4mI?P"J9J)GH\R) rcl}w xP(IW!Xǐ1}9]~˱>fx'lvR(+ 5l]d%wm2cBkyHldRX\ҹ| ;_s9d2uoB}<;)XW,~&/bv;Aȑ#mRkzL͑TL Rz)TWrc,!$:CIQ`^ uDQuyA &M:1`ؼ¶W `ʍy4Ěpt1L k"hgkH0xm,Nw;)ò,!nMQA*“>vO9wLR: )$( r4},} !YTG:NMMMcD"9̧bWI0uN$;䏶M"zK˲I&mCN䊋K4P)DGo嶻~ʕ /A]ρ^W&2nmrȫ*&}̲_r=L S}oS9x$XNkbat_,AN:ǀ /՟ҤNtȸn,Zt=xR?<0n M^igt.C쩎|t@aañc'/y5i'R$,YxP|PVOƠw ͪY>P&5r;~c*=FI@scܤ+TGa~Z̓Vd"E$Kr!ʬNfwo0nXiI*eT}<#&"g)ņ0;s]pʎѲMN8 F٫Tū3z0 ؽ0fИBÅ3gJ'_"0rJ±{q^/E$'̵6;m'G)%+U;ws^${Zeˀ# ,̂Fdrb=E֨HN_1_?t6g?-'V-׻= q*7%KPe<Ͼ沱|ѽfKG:=_U^%vN^@ΈR+pfM Gd5`pa_gνL Fn)4"S=# P' E'g2v[)gN:o&j}}Ra~Sp[te'{֗p%#Wphײf('I?yg;2kGk:@`+V3*>g2{4c1/mO(pdK?NjF@-4K?XAuM6c5P}bTQ<۩zCOU+Xcm#A5V~clMK!CLkkP^͒m+6uCȂሶ~m( 2@($<:-Gf}rm9uzrjnxp3OΠ BŨZ64w#7_q8%:F=;.ݷ'v6Zf? m1)Xtɗf9!$}Ji#dRfWى <) f_zj ,h%utAJ(}r3PBrWC(PYjݻޕɫ 3\A |w@ Fab'ki:'"@ՖߟXSvVR"P(ch[YAtɓV&bY G:S02P@5 )>zo7|x|JGuv_rG,+w\RoFj87SD|D`:mVѸT;JG83 1ElZោ f{ݽZ_5%4o9~$h pB3f'դXN 4ݮMo$[޶/nHw>s[$-q+8 =}wAF{?;uC"zQ(?c]Vd x;Dk-ܶm־n>*x ǢqXwo6PF.ciT.hW'Z}$Jd@9 Z=ڛ޸#2:oe9=:T^B"ܢnt֮ID0.x۷o߿e˖ tjXEm>͈lF9>y>qu+Z&2y@p|rBÇGtH}$doGbH9v!y3o^Ȍ;0<2 p cU zz e{ a.@"CFpybŊp @vE=8(KruuңkhmlN +\ptUJᤔ;^Ô :H:KHdqp|x թd-͇oqJ9㢵떞SiRˁ2P^"mkĉZl=.e)l\M,CL@ 7p|!]PpR4@JiR:ej631z'L͞={>5kֽţdvReVlognTcVlo9#)'qv2Qy0oGlm"wyӤimhu$9zʭU^&,SMQJh Q9h@| vF Ʌɻ7)땓v2D[az:M_ OeK,c̙c,X0+qHs}̂A o5[/6SZJ=IQNwS69ߘs)A57i.׌Zŋ7 QV#=ݛWJ]!=G.p{^)v,;3ߐC Lκ5 08!z+̌^jmr d^W gH͛78{@=Ю#՛oMq׾ŭQe9 8cZ'k{Z7r'e}^k{JL.Mw@tP_Nhjjj;G:ܥG __T43Li`$]Dcm޽2 YY8:ՌI3D @΀(?<֭[[ iӦMî$q_(uL&|)19O[F"l`t|{ڿc{|p pHH*k7jFY0nܸƑQnJB%=s])N` ҝgO9+@%27ȜɳSgPUUѢEjk.P~uUyF2d2dOdATz%^2i9R!B`ępꏩ… G /_|qرcK8aƑ[ϮYJ&DRHA2fNaA[-ZÇ4HuZf,ov &P01mQ-jP*?y=_0aଉgs4o;vخuh^'PT p֯__-gΜ9ab!#^^f&#Lȑ!Λ4M2cǎ5tMmO,_#XRשM6դR̙3'$::ı:lO:\/$sDJlƧ{w)-68|kW{onڲeG͝;wJI8o, ۏKD]-tY dĤbX%s-_9N"99tPI> 2C 6lذsΜ9cO+9!@3$" 9&FAy_"%رcE<i>[^WW}' <8cwְzM M(PXRaaBfNtWШi{W+5@tЪ5/s$%t:'E@`P$_?o޼a!U-nJ1l< F#ĶmaÆ-_ןbGm)ܟ4P35"@fW9Pq饗N>|xEWx`ի7צO$NHP]Ǯb*n+++5=c/?fcEp yߊZ4wyʂ|-mZ A>Gۧ 294`y$LMhnǘ/fOQ 40q2cKY1~]IENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/reject_reject_allow.png0000644000175000017500000001753113217464713023641 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  !HmIDATxy՝?Tݥ }m mB1L6I2y_5QL&1F3$A#TUQQP (H4w}.N[}y)޺U|-gAmBRE`'p6q<7G[IүAa D+**+**"5 EQ4MFp8lH)e86L4)iiP0 CH)MCoRJ0 )HB2B#x0H)M@!FJ)~ }L_'_ @.0 C.6mj,`9@w}8mʕ@.`6YfO)*@`8(F AϕL}۽ )0MI8$9^ۨQf5,|+>|\Yˡ#I"ikVݑRAT\)M#VJy` !%IaAql -.. O$ӓ)7&_R AɤI48UTTT DS٦[Қ#RnnfT?PnRDq{!I$efN8pd M2BRVs܀D"M=2WX1QJ),Ke,NBd4&xobxy1F׿ r| eEU+H\ Tr@0h,fOpX=4M*J2 p7@G y<¶mPNڅ !ӆ&Vw!B;0 dd0M04C>H>P~*,,,UJH,\F>PD"lʹl-ꍅ]6C;' 44 ̜"1x"r-.U)u %H$(({>w?>Y(f̚6s'>8+YZ\ Ok :?#TrL (\UJ)RT*堔\{̲[ҵE⟼ɍFR^i^hJ)TYTf8sayroIZ}/x趛prNF @x=-@۶]HlOE!U?kD;f'Na^Ʋ]egR'"X0/ XpD%,Fr]{|-W^un{i[G62w5qP'Ɣ0y|]~2]"LR(өRsjzo56g`X)PbmF E\q&BgZSwŨ#eRtї`ťL}nd㶏xb%\|j-om݋(f8>TPJ) 퉺1G cē9=aFb2Vnhr)]JK(ً=AYI`_om3`'S(HgwpIMůWbEIU4 (*(&tɉH<ؙ MT UڷyafX{ Q/3 IYrSׯp)-s圻w9}!?iTV仳' i=:Z$# y2>7}7X'_KK\-"iSq)a˓t[G\vBF:F9gqqtzcVM>ϯy,hs{SOuԩX]Wnżb\u>$I_^r:0WTO(.ܞ eBɤ--!rHY.9Q ΪKKFkZs'?r.W݀yp߀;&N@N?08zm/K=eY\7=5t~|9sB0Ү#*l妣y (.tH}W:1q|=ϬU}&"`(3BCN-Ϝt?q2tZ ?1$r.WRQ(W؞SPRfYn&u4pcyf彜~ƙ+^?Q^\emL^~o匌ڤ3mz —qD%8a֨KʲI%mrd4,äz3c^a+~r 2cү u}'OM Thi4 /'6w/" [k퐲r;˗I<AV,58?o E,SJv  S C %g凖!1.f|6=&7'ʅ7+6voRJn\'S,Eg G%.ʰ"S( į 7tψcY[:vQ;++-*382lRQ< vyå̖l:=K} cg8Wa`\.yyDr ax %_׭k {[=>sLQg~>AF3tQcX[xpSMuRRJ ԧ Ͳ#]>cf ҸH_`h:<>h2=#*}%|X|*!6agj=a(cu~&ZC9NXdJ@ Bwj+COaOmE>.ièް=g;Vo6`'CnPccF UN&˖?b}SOE]0%ť,9m a= #$⑺XdveouC"&@_?֪@YBi1=X뛝u IL墄,"ź20n'NJ4M9I9&,jN@Tkw\ %UV4j@ZV~چD7 io`Y7f}{Z뚺ta 3z6#JjRGbx`A5@<梄n]͠TFŸB ̞1cXq/[]OB5JzVHB##F jM}77 ǟ58׺4\3.4vg ] ?/3;vw\C0&jb^LE!(=_WO۶3z,-Ǟ9kkowP*,MfTP 'Wqy䑿[]D0+ev;,W jiwI)m)oN/1nݺxxm-Gcs<`-遶ezd@@ğ.H!‘|jr"چ`;r`BI岽Ӓ orCsN ~5aEHTۖkg2- xW ͉vnid! 5,dE6;mڴyV w&b-tcL&BÛ& =ԳKM=)ɟ NAt(JIy5_t S'gϞϟc [g (OΪq>b7рw1O:bVХ}Vwo2Lzꩳ"ғOn--~(̸JbR4\+q~, {͒2| 8cA D"uW߳]%\~q}NkkuBi$7g&WY^9w{b$px[ӳG5 4H_3stMY{@Й69W[$BF.NysW\^4Кh)ZSc 5J]ÀQ{'BP[xݟFi o~`Oά%63=, !e'TO77/fTE-[|x98zE5g6޺om@pkYSJ1,̨2A"xiMq2^L7loF|: +=cpq_Aʥﯘr+Ah[-9Q}0+---v,visLCp$]1b]]ٿEGuDz3L(vtWBDssٲ|J\ux㍭&u⭯o Ta>`b۶m YfM[Q9|7FNanUJIT v3I/nwVP0248{t~駟~o 8HhhmǏ_X]]=~Fu}1,;Iԝ?t`9i1w ]!HY'̢0`Ν{/_~/_]@ui f&L5kj>Rg_T*r)r4jnug -%Di1gnfC4,]]]]k0&7T@ g})SM4ǐtxFo-4 7˘0W\qowر]R#С3X(ܗ^zFJ̝;z1~0inʲL7yfSgB !YȩOkgQ5СC-\rou/dEV/ Եyz۶sΝ62*ͬPS uu'u   I2;s}g:e% ^xo!P3 5P}uֆETZ6N7 ,΢+y*R@2yTe3ފHWlٲ83cpP8;wlyw-\pY 6zESKRc{PDZ.F&ëpÐvرww555}en>HPtwߛb<#GN2elX4oU #*'oMeJ)6n_D"񩎺rAhR]wݲcVV{oiiiV?[5kSO$HPϮ]_}էX⬪aMMMmw߆x`֠mfY%|[z)KZ5ÆE7gTUU~ohj j v0> Od1&Y@fnRa} ݜI>XT!}Im>7UIENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/reject_reject_deny.png0000644000175000017500000001746113217464713023464 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  &IDATxy?[ 0 0 (D ׃DĘ,xxyr'1MHh(qEcDsaQouW7303 <ꪚ~}˻ p7wwS·x8#yH\cJ үAA +++ *++CB3 a4M`0hH)e04L4)ii@0 CH)MCoRJ0 )HB2B0H)M@!FJ)~ }L_'^ @.0 C.oF;`!sEm5k\Tya ϟ\~:(HxXJ":3BOf+ӔM0aPey]رc)͢1D QnҍFJ!RqT*xG rsruCJBA0e%TyyL +))Ox$J<8", UCR"H$L' * 5H^^^)@Gg(JtkU@PCt[Ii'&4H0 ;'N"zGmsGلpn J(/4BPfQ@W&Y$- =`+>ٛi[Q%'gv~ pg*H$d QI%(ϣs(0Wu3MӤSN =; (sĉ=!OJ@i.L?XB装z``1̙1ai<<%PTTT"oOZ8N x@ Ri_s=^.rh t} 0e8 : ih9 HX)E_Ԣ?D9(:$B ㊽H;ן,2f(/2 zɄ'GG)D |iTnjrMX(@DZp^ŨrR¡q*..vww\3BPRh,IҲAPN7e.jp`)B 3*Y|Z威9圽L^?k֬º< RF$JYLE(@"/B3MdwT P(),Y0z =qx21{&MTPWWGnem+IVJH(PBh2 1H0X0 9uNKH?/e_7|O_@M $-E `,+Jx ) ./0{ 8|g~+vb)Бz)),N{O GZSʌ)֘WLɤqu*itdԵQ)*jQ4-DrjY6IKf遐f ygUrYc1X`%$ j^4q{ N[q:^ f^x N*~Pm;J)VGl܈e? s#U6)fp\-LK\pvA91y[X<$_x1ΐY1j/T{*~kS&~y`Пp$MMM}@)@,v6>NsﻔMArU]$qoK)1+iv_!l$&PVdŧ+p s,Fh7˾jfZ+ }sUcU^&+:+tts<=+2BzblyVeȋ ])]Rnɔe$6ɤCr,eXVEf@v?hs}r3,\_Ș/LewxRGbq+ ׸jܜ%?H$R-\qEHϝAvW-(oJ$,d&i9D&WG~ȥDӈAB)U9#l]鯬f"XE]`CdlK;f@IIKʿФu5 kXx#vbd~mf*RLwx?S ۙ~:O$b 5iGmTJ!Lq̐KMSSPZ&rgxp߆5\^ehv8.0Om)7G1T[bw"sKT l8LK{G9nǀPx]s}* ;H55S\K-|t?*f![lk76C$mn6"=2֫ܫ̈@Nˍ(Ukѱ#^kPJ滖k%r߶}!]vnl=ZxN2cRZgĿޞZ ! !1"sKQ@=`S6Xwu}{oHK#6?<ʑք8qG9 U|@Dq*ѷ[b9`Ғ2?_ \[J:4`WVz_99& Ͼ~py]քhz`gv%'i0ۛ, y>8efg4Ma`|>֡( @i92b9oݺuﶶ9\z߭o%%!C{,e6C}o^u87[+>5`@td{Uda܁#ҟ9&Qf=Kݯ['ڃ2{b<iNڌP xz*y}_rX>sAolz`Iu&M$ܟ6=y{|ު;Q?=̃hj׺434d Zr銙(صkׇ۷oOkQ 0.RDS^!Y TA 7Dlj;|2J9'r}#::dT ߐ$/_kJ3>=&늻RN& L3,HӟqߝW (Bww#u4PѺvc2vk Gk_wmHS{iLc`E]eS7d/y !&OnHyWxKb֡(/6:ֵ=> ['Qxïm-*&ddg]4 by\x O~/FIRda6}ASh]H|CӇr J05=[nh46_O狼mnҍrt2z]^xa4#mʀ&1sdT׿yCYjhZ!H{^RpN֬OFc[]a!RP)//.X`?x?djzhLwdf;n6Os1EM02BAXna +wժUp?]>V}>ZOVcRF?;.3g֭0o`&aó[G L;Mz*gzR7?( f*=7ԡ*}/$a3y=-¾}>^xJGq娯[MuVc,uM*;b5 TE^PsF@_EprMH$gu|)._*3*etHc+/ s,y$6KcpRxo{dĸBYW'>XZ/Ln^,(jwƘk׮aѢE3.e^g@ݙ=5d @z"smδ9&'20Xt&]\fSN5})Չb2ӝ+u&ӟ[M6IAcs[{E$i g~`Mά][E Y3受12֭[_bρFG8ӥ=0[4|kz{{J)ƕPU|;t!ΈO!zG}L/ |HyUՋ_aw 7mK%Ґ4jfe3#FsBӐ" sOh,[EQΔO2HG>9W9i4r|*q?on1w}!4R ;v)**2ϟ?{Ru[E@D*#;U)%z[S$8٬ˡa d(esWfc'|;@f*kךLRT[[;e^m>);QTW#"ݓ;[›gNZmCdW Rt,~p| v}`ժUj.P~Ҷ /;wnԩS'̟]쫏H&s.z2)HXw&<_BF> Oo^HjK= 6-3<̙ӧOWO~~ Lj5䖣JdjKA !|6~s!5A{VZuWccn R֥$Y'$E؀ڼyٳΞ'Ɩ8}Df ᤁI᥻36,ETimmk׮ZZ^lN`h|@_>$-ZT;}RDLC}CXd3|D>Aa0"Z<k>L9qUWJn{MfQdP`yK]ST|ѢEs&VUap-8IY'za"!8)/\Ep?̥Ԡ/}6H Ԡ`m۶mg}eA`E4œ`֠mf>YYNb>-%zE~]%ac/}K󪫫7iuhumT;Ҁh,ԌCѫՉWt? ;z?`anF Lhȿ_{PЙ(IENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/reject_reject_disabled.png0000644000175000017500000001641313217464713024270 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZsBIT|dIDATxiř̪޻VkІ lialsg`Ν3c04`Zb$j`6bZV][fU$s&)ew.oEdI0/i^yȋȹsDs"=6o^ g~Vn ā1Q^^p+++d2qL&c%%%뺲č㎔Rqu]7RJẮ㺮quLR:H!DKȰ9B'pH)]@!9GJ)=r68^'? \.pGꪵoI mBP {(A'bdG(ZjRLg #JXhPۉ`D+65/^T9Z<;}頍|` K>C2, L,8Q0 l{8)8{ޤӅňu$ P6mUVV*ȑ<ʷ@ >R2w/B#^1>ۆbPgֳd3PDEGV)KHgQ~BJC  !f/}߄=^X,gz]F)n&e8-++Mf?&ڧ9Kisx,YYa|< MJ)݁G;DL)E?K6ʣtB1J8| "`^#8ֶpŠfKRd9ʁ*-B!"qDR_#63%qYe_H3g,onn8ʉ%KeFv(Va(’Ua0\0|+MSX /P%Ʋ9E:ӌs(7 #9IfEu%XB3i9M|uykPz{n ryEj@6H!A(M%BAH4ˤ1z-?BdiĪC&}`)DSSSd |aǀp Ȩ' 44ΗN/7۾H|߷L)E6dC .8aB"0R&UaIJd+WTYG< dr9> }ommad2y1<y˙BޓpZzTU$)e( CIns }๗D* 5#G)r9]g2su(=(٬<&#=W˄3:ǁ\68R49`|3ݺz<#8VHـMD=j޽(=3~tbg)#TĹ\{P+uy?FeR4y%1NR}C2;fsR+P~^߸pA8uR'1ՕIutnfڐS,8FnP9쒮jB z湯7/JUUU$b.٬6BJIi\TW$Y|w |vDp*`ǃvY%CD8ߧ: @wwwPR]YYYSY  ksR&Hr @J䩩.ګqLv"`llLWW7C`C6ÍrN8цN<@y@cڴi*+Jkdo^ Auu5]_7{B+x맿zh LLkم3cLi@}gw>dG+%ZwX nZs :<پsH۟?]}6Qrؿ)4vɥc ț`F9[zd_7Uٱ5Vp=?桍;6cK(=mP^dr]۷E3* @رcJ)6PR@H {ʔJ ns 4^vw|4 F뾇w~tv|ATUHro( T}ŨHRȨ n2YDd8~^!';zu\gl"'}aJ}<*\n饗e|E *S)/o~w7*` 7R 2^ AtaLJ'1OG7@dz*|]b pСur託---G,#,آ d5^}>rqwx<~sp#ﱞId䛲'¥5vc{fgfϞ=(X~N38qTWs5+_2!]A6lPj֨B =)+IS``F^uO(bT뙝?p 4ջ|k3qd)3 mOÿmx[J! zGH][VFSS]e@)Ess04Ze^6юO^b6efZ)K~ 0]0L!L2gV=ץ 6e4@߯mmmgZ6Dt0]ev쌇 DI:\YcG߲e_вKS$b+>{۶mLdDIZC;x跭k ) -GF;EJDFE{\Hq'OKg[oHeD}~9OURv;Ծ^ng=6`#" ,lG,[23Jrw* ˨G =Giywke#=1`|% RÑ.4.G PAu|Rڵ? iHCeʯ?|ޏvr qѵO<G:Lk@BY Sf [&FyM\x^ >+@7Zv68~;w<}<#O@a;Agp*txL3)ۅ0r&$---'?(G*jiv;Uy?yǟ)TX0}6]1!A4& %h(k)!̚ȕ4bӦM: ey$t,XA tm۶m={ Cgљ27Qy=`C臿ZәeANai$p$W^JIgggO~׀.dMkM͓sS8NQl<CD$faUx2暈|U^"dYӧ lٲt:` FZeU ܺu;v?l|n]}E6FXF+4[T&l -"D dMcJ}̝w2좹ݸeeUwX*X/lz~']=zm2. H駻lxzHzI d )?k9o.vC6g쌀%˖-[ lc ћJe fzYg! L 1"/&@8HYJyd敜5k3 OYF`( hp⮻zG`d_l~q}f!o*)O/׎$خ \`U!bHY37֭{0ZvCTjca̾w}W_2H`(&#ߣ9$Wh1x!XL1ufe @)>&|j 'i3* b۷ﳛn!r¦L-d^xR)Gxfz{"ka 8JL} ;fe A8`0l_*&7+kH[oCSA%s6U6Wȣ? 6+fTny^{0ݝ@ $"#Cn#$_0\nsoN4ˆ#D`I^8zm=,X9{r71G5 rf ٢ Jِ RF KeHplne +xw?pЛFN( V`nm]oooJ)E}]iSꐲAH⥙d yD|XEV@~̀g@i Ij+w7o@˭ͦcx= 09:::T*uE-w)vM"f{I0pA)"d %|g2)?|-c~@fP{*++K.ٔS|r E&?4 [MQAQ$F?Aa:[s .x1Eg}㮻z=ʝ@iL@q;U ^ofٳ+,X0{ɂ2^Lg8\* NA00IeN`B'BƑ _ȿݶr={Xf/C =}n@E /^xqÜ9s-]T;O&-:+aʡeY( My~ԩSKϟ?sXu^= N_TL|$r'M["Hb˖-o_/Nm@yAry0˚ h,Y]2<~v9JWw ,WcRvG?K/8:D9-r+Йj"rEAP L$?ϯ⋗;#t<9 jY4)%_}߾0VfuL(X1WW4^~3gl}wnz#$ ? d;yb)Zvz[opڵ655Mhoo_\~}3ڃNeIȢ袯3,X7򣽫ͰI@-ܲz-4: ;mQͲA1- 4 mt˸릿5(`%3 CύEM j IENDB`gui-ufw-18.04.0/data/media/shields/reject_reject_reject.png0000644000175000017500000001750713217464713024002 0ustar costalescostalesPNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME 1tIDATxyS } AkWDM&I̹?&&zcLbD CDEAKjq L==]]k.zm^EMWWU>wzz7.|;kO3|=g>f,2}7H pEEE~EEE(???TPP`h "a f042 i`ДR 4 4@ `!7)aBdO ! !?RJ& R_#R>fRz @.0 Cv$5X"@飏>zm۪ӶbŊr M`֬YWuRLSwPP:gꓝ`HiJFy>S3DaÆQ6-m) ae)HJNZ˵BU[h ) M )JKK'y@+ = Tx @#ñq:I}tgIEvR_{R AI4,UTT4i&^$46hiTFVu3fk07)Ma=_$2M3 ÎhnMJQy@unx|6ןF(%T(j6uʼ&H)e)iBa8 !DN>ۛiV^Qgs@;?PXhCG"6J9YY.`L4C =9jԨQ"Hd@Y. ?XqAwW=0LF IC?f [CR$:,i ɠ(A R"KyWוi]uQO,`ܘ2fL ih9 HH)E{ܢ#F9(ڇ$B *{=w z@ ȸe̚^[UQe-) WO $ { :?UNuR 83 'RRH8<-PEEEUP("HlPp觋!jP(ȔI̛Y1h yC.K,p/ni:ujΝ;+`0VJON[(es>J4ywBAΝR߿7=t3fLΝ;G`0lۊxbg B>.EBAΛ>> Jz}v}+//KiH&-Q%Ixڧi+Op4J.]8t[&c?s[S!CufΜY+wΦ9 K%BneR+zWOxN)F=E*|靁H$Yr7` 7z7kv5~'?JTVVx^y#M*64CàY=!e7.aDy ETd+gVm]/G4{Vt@`;@!C)HmR)T:P6vB. .DHKigTiz1y TrPgֻ{1m$>`?z>2t˲ E RRH676e9#uzKYGኩ}Q]y\raEvn\zb%ĉ3KhFu qRN(eke.]f558PUEهVO^~KOasBy)TeQAE==ѧG?Y}>ױ$ӆ7\ݿ# @d2G)(R錫TB8y$ᄉT2I(e¹"|X²2 ԁr]_,YP{ ]r<nv^{.VFhzގNqQ~{9%LW@,KxY,7qTFixq{ǡ| ЖՎmXit~44+!.]X:{cԩJ-xmǻҮZ@ziܥVFN/||;ckG݇lmێR 倕qzcc-{z +fĄ TM u362VY][I#lQ9xwD 75үN3.qN3e7k~Š'YsVQiSTPLG!?~+P=pEo;=~!ӈ^F2SA*դ\K=Imi_!l$&08/=S1j_U5/+8IB*ZڋqǩMyJ2uMx *~3]PNH~oJۤR,t&m9D&W_:O.)ӁJ,:wG~,\*ՍT23x ':jϼZ&۫ՙ(#/&#Ƒ\DI"&LFEMdy (.t}G:ձ+/Vlfˡ$bu-AȻ3FJ~itYeG_9hi('f8eJAkYz(jx':8kq~b3_|۫湟UgX3fy/,ϤWeE/R[ tͪAdqD_2O[ҩ pk#TObu:q,,{n|)[JW)({6c'醤pќKFdJ)z0$aL޾}>i=?ĬqaH#:7懺N ?=Fq=i*Λ~6 輭BIEnqYғY_5SAϚ,.Rg$ȶTNg]y?Ku@R3`8ft9G~AS/xc@@=u@kq NjF&H;eԊY ach|yp^X5 Fβ5+#GdUB:^"p!L e0UEjNw\l +1"LFQND4uzYu  IfLH1b7v9濷{x_9L}c[Vye $axyzF)W3l{%Oqˍ)_PK"O 'xb]5ƄPߕ4# &Q:sD&vۑ"sB"0Q*=p0fBQ*CMtb%XOme#7v肔 !8P$҉ڎd7:b+2N™=+0,B;ȯQv;Uybe_\kk5&ߦP G)RnZAް9|xs]d M&b9y GsH##H?agC}o{fol|jsO?A]CG9nPn:D9ԶrQ*hx@d:靵YDt$vGh|_@g;HA@1(hټƃ}6q{{o\_K!sD7BT#P9'jQ[rR=*@APllC?4c ݶ~_Y Czv \_K]CR<ިlaA)ǝUJ)gW.@t4KFAo|z"P4~e'z8.NVQ-!ۺtϞ=4u;mͳ1NR. <୷ު"% 8V/JSv$@QYkQmя~)8gjѺOjQjct)2K!7 \s*wNDP *1eR% O>ʦ?>Wy wp,ےJs{Hݻݻ/ XXCGv ]dqpmɻ(qTxFH|"!ɱc}?wv"cqFK{2QD3G@D g?s]yg<OmƸ;g9;+%P8ݜMXrMnQRnX+D+JR]%ɟ$u&Vϣ,^񜱮ɼ۷_UU_[3"2ZWiQ|KP\(ijjjj,\p&,"ٲT_%xlk2 T<Pc[siP_w􅯭yG6ض8Fja޼ƖvOIJ-'ǬG;%:$pcG`Ke˖גd7pl`9Vmǟq gyM좽yܤO+{~w"~!lGsKf\(.eʹ 96ٝB1(W\ҝǞ{cVYF('B"cZךo9r*<A{fZxE)uQ<9{%v&Vۓ?-:S-d%4;Guxh'SsYdؤC!?_c>sgܶ|ٱJyXjRY=VsʠǬCJ9}իWSPPIY.q&S'Čl;ԳKM=)Id#K4nV.^V ##0mBm޼yom{Jh%2}+\e:>N OKH&;gG/f:-wv;Via:M%^ oK+WcΜ9^#iGiiiuno&)?hQk-+r5@F &sݕ\+Vl~Dö ( w?E O7=RP`$0_g„ cMr >(C*msQn~wNKRtT/g@ccc&/٦!E0f8D"1{h Ȯt|*+8)y"ܺ|nz887vԎfA(P~yw}И5kִ1!lqR8YLs`eS7QT;F]Rw a d,i 6mڃ>;FHk"͙ikǍW8eʔq3䑱ceҾJJ.n oΟ9Yen*uH) X0o*߹kUUU/_sVVnzs)?~Y2 Rt˽JS.YԜ.ҝ {z 0Bf! M徯΢ɓ7|OuuS-EV?,oΝ;k3LrΜ9G ˹3+o48YvNDB~R4\ʕL:cǎ]?9x{iݻwם8q~ѢE )  4 9v"L<եʋ)#B<*Gr| D#˖-{Ǥ3pP=UUU۶mۿ`ICK fM/`U7r_J -jQ`3OwK"%۷y 9r>O1bDxc Es@P.ǔ2hH 5˷aFPJe˖7n_&9R>b@P Tg̘1lyyy )|UiniFPTXŒ#'1Fmm޻_ܥ:]6(?XBs:P G?/mBPalƶN´ ضm۶_D"qTTQ`*]QPο3{ccc Gufw

${heading1}

${intro}

${heading2}

${best_conf}

${rename_profile}

${rule_name}

${heading3}

  1. ${faq1_q}${faq1_a}

  2. ${faq2_q}${faq2_a}

  3. ${faq3_q}${faq3_a}

  4. ${faq4_q} • ${faq4_a1}
    • ${faq4_a2}
    • ${faq4_a3}
    • ${faq4_a4}

  5. ${faq5_q}${faq5_a}

  6. ${faq6_q}${faq6_a}

  7. ${faq8_q}${faq8_a} help.ubuntu.com/community/Gufw

gui-ufw-18.04.0/gufw/gufw/model/__init__.py0000644000175000017500000000003013217464713020615 0ustar costalescostales# -*- coding: utf-8 -*- gui-ufw-18.04.0/gufw/gufw/model/frontend.py0000644000175000017500000000733313217465000020700 0ustar costalescostales# Gufw 18.04.0 - http://gufw.org # Copyright (C) 2008-2016 Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. from gufw.model.firewall import Firewall class Frontend(): def __init__(self): self.firewall = Firewall() # PROFILE def get_profile(self): return self.firewall.get_profile() def set_profile(self, profile): return self.firewall.set_profile(profile) def get_all_profiles(self): return self.firewall.get_all_profiles() def add_profile(self, profile): self.firewall.add_profile(profile) def delete_profile(self, profile): self.firewall.delete_profile(profile) def rename_profile(self, old_name, new_name): self.firewall.rename_profile(old_name, new_name) def import_profile(self, profile_file): self.firewall.import_profile(profile_file) def export_profile(self, profile_file): self.firewall.export_profile(profile_file) # FIREWALL > For current profile! def get_status(self): return self.firewall.get_status() def set_status(self, status): self.firewall.set_status(status) def get_policy(self, policy): return self.firewall.get_policy(policy) def set_policy(self, policy, value): self.firewall.set_policy(policy, value) def reset(self): self.firewall.reset() # RULES > For current profile! def get_rules(self): return self.firewall.get_rules() def get_number_rules(self): return self.firewall.get_number_rules() def add_rule(self, description, insert='', policy='', direction='', iface='', routed='', logging='', proto='', from_ip='', from_port='', to_ip='', to_port=''): return self.firewall.add_rule(description, insert, policy, direction, iface, routed, logging, proto, from_ip, from_port, to_ip, to_port) def delete_rule(self, num): return self.firewall.delete_rule(num) # LOGGING # ufw LOGGING def get_ufw_logging(self): return self.firewall.get_ufw_logging() def set_ufw_logging(self, level): self.firewall.set_ufw_logging(level) # Gufw LOGGING def get_logging(self): return self.firewall.get_logging() def set_logging(self, status): self.firewall.set_logging(status) def get_log(self): return self.firewall.get_log() def add_to_log(self, msg): return self.firewall.add_to_log(msg) def refresh_log(self): self.firewall.refresh_log() # LISTENING REPORT def get_listening_report(self): return self.firewall.get_listening_report() # GUI needs def get_config_value(self, attrib): return self.firewall.get_cfg_value(attrib) def set_config_value(self, attrib, value): self.firewall.set_cfg_value(attrib, value) def get_internal_ip(self): return self.firewall.get_internal_ip() def get_net_interfaces(self, exclude_iface=''): return self.firewall.get_net_interfaces(exclude_iface) gui-ufw-18.04.0/gufw/gufw/model/ufw_backend.py0000644000175000017500000004452513217465000021335 0ustar costalescostales# Gufw 18.04.0 - http://gufw.org # Copyright (C) 2008-2016 Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. import time, os, shutil, subprocess, configparser class Backend(): UFW_PATH = '/usr/sbin/ufw' UFW_DEFAULT = '/etc/default/ufw' UFW_CONF = '/etc/ufw/ufw.conf' UFW_SYSCTL = '/etc/ufw/sysctl.conf' GUFW_PATH = '/etc/gufw' GUFW_CFG = '/etc/gufw/gufw.cfg' GUFW_LOG = '/var/log/gufw.log' def __init__(self): pass def _run_cmd(self, cmd, lang_c=False): if lang_c: proc = subprocess.Popen(cmd, shell=False, stdout=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE, env={'LANG':'C'}) else: proc = subprocess.Popen(cmd, shell=False, stdout=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE) stdout,stderr=proc.communicate() if stderr: # Error while stderr[-1:] == '\n': stderr = stderr[:-1] return stderr.decode('utf-8') else: # OK while stdout[-1:] == '\n': stdout = stdout[:-1] return stdout.decode('utf-8') def get_status(self): if 'Status: active' in self._run_cmd([self.UFW_PATH, 'status'], True): return True else: return False def get_policy(self, policy): if policy == 'incoming': ufw_default_incoming = self._run_cmd(['grep', 'DEFAULT_INPUT_POLICY', self.UFW_DEFAULT]) if 'ACCEPT' in ufw_default_incoming: return 'allow' elif 'DROP' in ufw_default_incoming: return 'deny' elif 'REJECT' in ufw_default_incoming: return 'reject' elif policy == 'outgoing': ufw_default_outgoing = self._run_cmd(['grep', 'DEFAULT_OUTPUT_POLICY', self.UFW_DEFAULT]) if 'ACCEPT' in ufw_default_outgoing: return 'allow' elif 'DROP' in ufw_default_outgoing: return 'deny' elif 'REJECT' in ufw_default_outgoing: return 'reject' elif policy == 'routed': ufw_default_outgoing = self._run_cmd(['grep', 'net/ipv4/ip_forward=', self.UFW_SYSCTL]) routed_status = ufw_default_outgoing.replace(" ", "") if "#net/ipv4/ip_forward=1" in routed_status: return 'disabled' ufw_default_outgoing = self._run_cmd(['grep', 'DEFAULT_FORWARD_POLICY', self.UFW_DEFAULT]) if 'ACCEPT' in ufw_default_outgoing: return 'allow' elif 'DROP' in ufw_default_outgoing: return 'deny' elif 'REJECT' in ufw_default_outgoing: return 'reject' def get_ufw_logging(self): ufw_cmd = self._run_cmd(['cat', self.UFW_CONF]) if 'LOGLEVEL=full' in ufw_cmd: return 'full' elif 'LOGLEVEL=high' in ufw_cmd: return 'high' elif 'LOGLEVEL=medium' in ufw_cmd: return 'medium' elif 'LOGLEVEL=low' in ufw_cmd: return 'low' else: return 'off' def set_status(self, status): if not status: cmd = [self.UFW_PATH, 'disable'] else: cmd = [self.UFW_PATH, '--force', 'enable'] self._run_cmd(cmd) def set_policy(self, policy, value): if policy == 'incoming': if value == 'allow': cmd = [self.UFW_PATH, 'default', 'allow', 'incoming'] elif value == 'deny': cmd = [self.UFW_PATH, 'default', 'deny', 'incoming'] elif value == 'reject': cmd = [self.UFW_PATH, 'default', 'reject', 'incoming'] elif policy == 'outgoing': if value == 'allow': cmd = [self.UFW_PATH, 'default', 'allow', 'outgoing'] elif value == 'deny': cmd = [self.UFW_PATH, 'default', 'deny', 'outgoing'] elif value == 'reject': cmd = [self.UFW_PATH, 'default', 'reject', 'outgoing'] elif policy == 'routed': if value == 'allow': cmd = [self.UFW_PATH, 'default', 'allow', 'routed'] elif value == 'deny': cmd = [self.UFW_PATH, 'default', 'deny', 'routed'] elif value == 'reject': cmd = [self.UFW_PATH, 'default', 'reject', 'routed'] if cmd: self._run_cmd(cmd) def set_ufw_logging(self, logging): if logging == 'off': cmd = [self.UFW_PATH, 'logging', 'off'] elif logging == 'low': cmd = [self.UFW_PATH, 'logging', 'low'] elif logging == 'medium': cmd = [self.UFW_PATH, 'logging', 'medium'] elif logging == 'high': cmd = [self.UFW_PATH, 'logging', 'high'] elif logging == 'full': cmd = [self.UFW_PATH, 'logging', 'full'] if cmd: self._run_cmd(cmd) def reset_fw(self): cmd = [self.UFW_PATH, '--force', 'reset'] self._run_cmd(cmd, True) def get_cfg_value(self, attribute): cfg = configparser.ConfigParser() try: if not cfg.read([self.GUFW_CFG]): return '' except Exception: os.remove(self.GUFW_CFG) return '' if not cfg.has_option('GufwConfiguration', attribute): return '' return cfg.get('GufwConfiguration', attribute) def set_cfg_value(self, attr, value): cfg_file = self.GUFW_CFG if not os.path.isfile(cfg_file): f = open(cfg_file, 'w') cfg = configparser.ConfigParser() cfg.add_section("GufwConfiguration") cfg.write(f) f.close() os.chmod(cfg_file, 0o600) # Just an admin can read this file cfg = configparser.ConfigParser() cfg.read(cfg_file) cfg.set('GufwConfiguration', attr, str(value)) f = open(cfg_file, 'w') cfg.write(f) f.close() def set_profile_values(self, profile, status, incoming, outgoing, routed, rules): if not os.path.exists(self.GUFW_PATH): os.makedirs(self.GUFW_PATH) file_name = profile + '.profile' file_path = os.path.join(self.GUFW_PATH, file_name) cfg = configparser.ConfigParser() cfg.add_section("fwBasic") if status: cfg.set('fwBasic', 'status', 'enabled') else: cfg.set('fwBasic', 'status', 'disabled') cfg.set('fwBasic', 'incoming', incoming) cfg.set('fwBasic', 'outgoing', outgoing) cfg.set('fwBasic', 'routed', routed) i = 0 for rule in rules: if not rule['command']: continue section = 'Rule' + str(i) cfg.add_section(section) cfg.set(section, 'ufw_rule', rule['ufw_rule']) cfg.set(section, 'description', rule['description']) cfg.set(section, 'command', rule['command']) cfg.set(section, 'policy', rule['policy']) cfg.set(section, 'direction', rule['direction']) cfg.set(section, 'protocol', rule['protocol']) cfg.set(section, 'from_ip', rule['from_ip']) cfg.set(section, 'from_port', rule['from_port']) cfg.set(section, 'to_ip', rule['to_ip']) cfg.set(section, 'to_port', rule['to_port']) cfg.set(section, 'iface', rule['iface']) cfg.set(section, 'routed', rule['routed']) cfg.set(section, 'logging', rule['logging'] ) i += 1 f = open(file_path, 'w') cfg.write(f) f.close() os.chmod(file_path, 0o600) # Just an admin can read this file def get_profile_values(self, profile): status = False incoming = '' outgoing = '' routed = '' rules = [] if profile[:1] == '/': file_path = profile else: file_name = profile + '.profile' file_path = os.path.join('/etc', 'gufw', file_name) cfg = configparser.ConfigParser() if not cfg.read([file_path]): return (status, incoming, outgoing, routed, rules) if not cfg.has_section('fwBasic'): return (status, incoming, outgoing, routed, rules) for section in cfg.sections(): if section == 'fwBasic': if cfg.get('fwBasic', 'status') == 'disabled': status = False else: status = True incoming = cfg.get('fwBasic', 'incoming') outgoing = cfg.get('fwBasic', 'outgoing') # Previous Gufw profiles try: routed = cfg.get('fwBasic', 'routed') except configparser.NoOptionError: routed = self.get_policy('routed') else: rule = {'ufw_rule' : cfg.get(section, 'ufw_rule'), 'description': cfg.get(section, 'description'), 'command' : cfg.get(section, 'command'), 'policy' : cfg.get(section, 'policy'), 'direction' : cfg.get(section, 'direction'), 'protocol' : cfg.get(section, 'protocol'), 'from_ip' : cfg.get(section, 'from_ip'), 'from_port' : cfg.get(section, 'from_port'), 'to_ip' : cfg.get(section, 'to_ip'), 'to_port' : cfg.get(section, 'to_port'), 'iface' : cfg.get(section, 'iface'), 'logging' : cfg.get(section, 'logging')} # Previous Gufw profiles try: rule['routed'] = cfg.get(section, 'routed') except configparser.NoOptionError: rule['routed'] = '' rules.append(rule) return (status, incoming, outgoing, routed, rules) def delete_file_profile(self, profile): dst = os.path.join(self.GUFW_PATH, profile + '.profile') try: os.remove(dst) except Exception: pass def rename_file_profile(self, old, new): src = os.path.join(self.GUFW_PATH, old + '.profile') dst = os.path.join(self.GUFW_PATH, new + '.profile') if os.path.isfile(dst): # User could import a profile with same English name > It's OK return print('renaming '+src+' a '+dst) try: os.rename(src, dst) except Exception: pass def export_profile(self, profile, dst): src = os.path.join(self.GUFW_PATH, profile + '.profile') try: shutil.copyfile(src, dst) os.chmod(dst, 0o600) # Avoid other users change a profile except Exception: pass def refresh_log(self): f = open(self.GUFW_LOG, 'w') f.close() def add_to_log(self, msg): try: f = open(self.GUFW_LOG, 'r') log = f.readlines() f.close() except Exception: log = '' new_line = '[' + time.strftime('%x %X') + '] ' + msg if log: new_line = new_line + '\n' f = open(self.GUFW_LOG, 'w') f.write(new_line) f.writelines(log) f.close() return new_line def get_log(self): if not os.path.isfile(self.GUFW_LOG): return '' cmd = self._run_cmd(['cat', self.GUFW_LOG]) if not cmd: return '' return cmd def get_rules(self): rules = self._run_cmd([self.UFW_PATH, 'status', 'numbered'], True) lines = rules.split('\n') return_rules = [] for line in lines: if line and 'ALLOW' in line or 'DENY' in line or 'LIMIT' in line or 'REJECT' in line: rule = line.split('] ') return_rules.append(' '.join(rule[1].split())) return return_rules def get_number_rules(self): numb = 0 rules = self._run_cmd([self.UFW_PATH, 'status', 'numbered'], True) lines = rules.split('\n') return_rules = [] for line in lines: if line and 'ALLOW' in line or 'DENY' in line or 'LIMIT' in line or 'REJECT' in line: numb = numb + 1 return numb def add_rule(self, insert, policy, direction, iface, routed, logging, proto, from_ip, from_port, to_ip, to_port): # ufw [route] [insert NUM] allow|deny|reject|limit [in|out on INTERFACE] [log|log-all] [proto protocol] [from ADDRESS [port PORT]] [to ADDRESS [port PORT]] cmd_rule = [self.UFW_PATH] # route if routed: cmd_rule.append('route') # Insert Number if insert: cmd_rule.extend(['insert', str(int(insert))]) # Policy cmd_rule.append(policy) # Direction cmd_rule.append(direction) # Interface if iface: cmd_rule.extend(['on', iface]) # Routed on if routed: if direction == 'in': cmd_rule.extend(['out', 'on', routed]) else: cmd_rule.extend(['in', 'on', routed]) # Logging if logging: cmd_rule.append(logging) # Proto if '/tcp' in from_port or '/tcp' in to_port: cmd_rule.extend(['proto', 'tcp']) elif '/udp' in from_port or '/udp' in to_port: cmd_rule.extend(['proto', 'udp']) elif proto: cmd_rule.extend(['proto', proto]) # From IP if not from_ip: cmd_rule.extend(['from', 'any']) else: cmd_rule.extend(['from', from_ip]) # From Port if from_port: if '/tcp' in from_port: from_port = from_port.replace('/tcp', '') if '/udp' in from_port: from_port = from_port.replace('/udp', '') cmd_rule.extend(['port', from_port]) # To IP if not to_ip: cmd_rule.extend(['to', 'any']) else: cmd_rule.extend(['to', to_ip]) # To Port if to_port: if '/tcp' in to_port: to_port = to_port.replace('/tcp', '') if '/udp' in to_port: to_port = to_port.replace('/udp', '') cmd_rule.extend(['port', to_port]) # Launch cmd = self._run_cmd(cmd_rule, True) result = [] result.append(' '.join(cmd_rule)) result.append(cmd) return result # cmd | ufw result def delete_rule(self, num): delete_rule = [self.UFW_PATH, '--force', 'delete', str(num)] cmd = self._run_cmd(delete_rule) result = [] result.append(' '.join(delete_rule)) result.append(cmd) return result # cmd | ufw result def get_net_interfaces(self): cmd_ifaces = ['ls', '/sys/class/net'] cmd = self._run_cmd(cmd_ifaces) ifaces = cmd.split('\n') result = [] for iface in ifaces: if iface: result.append(iface) return result def get_net_ip(self): cmd_ip = ['hostname', '--all-ip-addresses'] cmd = self._run_cmd(cmd_ip) ips = cmd.split('\n') if len(ips) > 0: return ips[0] else: return '127.0.0.1' def get_listening_report(self): return_report = [] actual_protocol = 'None' ufw_report = self._run_cmd([self.UFW_PATH, 'show', 'listening'], True) report_lines = ufw_report.replace('\n [', '%') report_lines = report_lines.split('\n') for descomponent_report in report_lines: # Set actual protocol if not descomponent_report: continue if 'tcp6:' in descomponent_report: actual_protocol = 'TCP6' continue if 'tcp:' in descomponent_report: actual_protocol = 'TCP' continue if 'udp6:' in descomponent_report: actual_protocol = 'UDP6' continue if 'udp:' in descomponent_report: actual_protocol = 'UDP' continue policy = 'None' descomponent_report = descomponent_report.strip() descomponent_report = descomponent_report.replace('(', '') descomponent_report = descomponent_report.replace(')', '') if ']' in descomponent_report: descomponent_policy = descomponent_report.split(']') if 'allow' in descomponent_policy[1]: policy = 'allow' elif 'deny' in descomponent_policy[1]: policy = 'deny' elif 'reject' in descomponent_policy[1]: policy = 'reject' elif 'limit' in descomponent_policy[1]: policy = 'limit' descomponent_report = descomponent_report.split('%') descomponent_fields = descomponent_report[0].split(' ') # Order: protocol % port % address % application % policy return_report.append('%'.join([actual_protocol, descomponent_fields[0], descomponent_fields[1], descomponent_fields[2], policy])) return return_report gui-ufw-18.04.0/gufw/gufw/model/firewall.py0000644000175000017500000004501013217465000020660 0ustar costalescostales# Gufw 18.04.0 - http://gufw.org # Copyright (C) 2008-2016 Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. import glob, os from gufw.model.ufw_backend import Backend import gettext from gettext import gettext as _ gettext.textdomain('gufw') class Firewall(): """Set or get the Firewall properties""" def __init__(self): self.backend = Backend() self.status = self.backend.get_status() self.incoming = self.backend.get_policy('incoming') self.outgoing = self.backend.get_policy('outgoing') self.routed = self.backend.get_policy('routed') self.ufw_logging = self.backend.get_ufw_logging() self.gufw_logging = True # By default if self.get_cfg_value('GufwLogging') == 'no': self.gufw_logging = False self.profile = '' self._user_changed_language() # Rename profile files self.all_profiles = self._read_all_profiles() self.profile = self._read_default_profile() # PROFILES def get_profile(self): return self.profile def set_profile(self, profile): operation = [] # Force show current rules if not self.status: self.backend.set_status(True) # Remove Gufw rules previous profile old_rules = self.get_rules() ind = len(old_rules) for old_row in reversed(old_rules): if old_row['command']: # It's a gufw rule result = self.backend.delete_rule(str(ind)) line = _("Deleting previous rules: ") + str(ind) + ' ' + result[0] + ' > ' + result[1].replace('\n', ' | ') operation.append(line) ind -= 1 # Set new profile in cfg file self.profile = profile self.set_cfg_value('Profile', profile) # Get new profile (new_status, new_incoming, new_outgoing, new_routed, new_rules) = self.backend.get_profile_values(profile) # Adding Gufw rules in new profile for new_row in new_rules: if new_row['command']: # It's a gufw rule result = self.backend.add_rule('', # Insert in order new_row['policy'], new_row['direction'], new_row['iface'], new_row['routed'], new_row['logging'], new_row['protocol'], new_row['from_ip'], new_row['from_port'], new_row['to_ip'], new_row['to_port']) line = _("Appending new rules: ") + result[0] + ' > ' + result[1].replace('\n', ' | ') operation.append(line) # New status, incoming, outgoing, routed self.status = new_status self.incoming = new_incoming self.outgoing = new_outgoing if new_routed == 'disabled' and self.backend.get_policy('routed') != 'disabled': self.routed = self.backend.get_policy('routed') else: self.routed = new_routed return operation def get_all_profiles(self): return self.all_profiles def add_profile(self, profile): self.all_profiles.append(profile) self.backend.set_profile_values(profile, self.status, self.incoming, self.outgoing, self.routed, []) # Will create profile def delete_profile(self, profile): self.all_profiles.remove(profile) self.backend.delete_file_profile(profile) def rename_profile(self, old, new): if old == self.profile: return self.backend.rename_file_profile(old, new) self.all_profiles[self.all_profiles.index(old)] = new def import_profile(self, profile_file): new_profile = os.path.basename(profile_file) new_profile = os.path.splitext(new_profile)[0] (status, incoming, outgoing, routed, rules) = self.backend.get_profile_values(profile_file) self.add_profile(new_profile) self.backend.set_profile_values(new_profile, status, incoming, outgoing, routed, rules) def export_profile(self, profile_file): self.backend.export_profile(self.profile, profile_file) # BASIC def get_status(self): return self.status def set_status(self, status): self.status = status self.backend.set_status(status) self.backend.set_profile_values(self.profile, status, self.incoming, self.outgoing, self.routed, self.get_rules()) def get_policy(self, policy): if policy == 'incoming': return self.incoming elif policy == 'outgoing': return self.outgoing elif policy == 'routed': if self.backend.get_policy('routed') != 'disabled': return self.routed else: return self.backend.get_policy('routed') def set_policy(self, policy, value): if policy == 'incoming': self.incoming = value self.backend.set_policy(policy, value) elif policy == 'outgoing': self.outgoing = value self.backend.set_policy(policy, value) elif policy == 'routed': self.routed = value self.backend.set_policy(policy, value) self.backend.set_profile_values(self.profile, self.status, self.incoming, self.outgoing, self.routed, self.get_rules()) def reset(self): self.backend.set_profile_values(self.profile, self.status, self.incoming, self.outgoing, self.routed, []) self.backend.reset_fw() # RULES def get_rules(self): if self.backend.get_status(): ufw_rules = self.backend.get_rules() else: self.backend.set_status(True) ufw_rules = self.backend.get_rules() self.backend.set_status(False) profile_rules = self._get_rules_profile() return self._compose_rules(ufw_rules, profile_rules) def get_number_rules(self): return self.backend.get_number_rules() def add_rule(self, description, insert, policy, direction, iface, routed, logging, proto, from_ip, from_port, to_ip, to_port): rules_before = self.get_rules() rules_profile_before = self._get_rules_profile() cmd = self.backend.add_rule(insert, policy, direction, iface, routed, logging, proto, from_ip, from_port, to_ip, to_port) rules_after = self.get_rules() if len(rules_before) != len(rules_after): cmd.insert(0, True) self._regenerate_file_profile(rules_before, rules_profile_before, rules_after, description, cmd[1], policy, direction, iface, routed, logging, proto, from_ip, from_port, to_ip, to_port) else: cmd.insert(0, False) return cmd # For logging def delete_rule(self, num): rules_before = self.get_rules() rules_profile_before = self._get_rules_profile() result = self.backend.delete_rule(str(num)) rules_after = self.get_rules() self._regenerate_file_profile(rules_before, rules_profile_before, rules_after) return result # For logging # LOGGING # ufw def get_ufw_logging(self): return self.ufw_logging def set_ufw_logging(self, level): self.ufw_logging = level self.backend.set_ufw_logging(level) # Gufw def get_logging(self): return self.gufw_logging def set_logging(self, status): self.gufw_logging = status if status: self.set_cfg_value('GufwLogging', 'yes') else: self.set_cfg_value('GufwLogging', 'no') def get_log(self): return self.backend.get_log() def add_to_log(self, msg): if self.gufw_logging: return self.backend.add_to_log(msg) return '' def refresh_log(self): self.backend.refresh_log() # LISTENING def get_listening_report(self): return self.backend.get_listening_report() # CFG FILES def get_cfg_value(self, attrib): return self.backend.get_cfg_value(attrib) def set_cfg_value(self, attrib, value): self.backend.set_cfg_value(attrib, value) # NET def get_internal_ip(self): return self.backend.get_net_ip() def get_net_interfaces(self, exclude_iface=''): all_faces = self.backend.get_net_interfaces() if exclude_iface: try: all_faces.remove(exclude_iface) except Exception: pass return all_faces # STUFF def _read_default_profile(self): default_profile = self.get_cfg_value('Profile') # Just be sure if not default_profile: default_profile = _("Home") # Error in config file? > Regenerate if default_profile and (not default_profile in self.all_profiles): self.backend.set_profile_values(default_profile, self.status, self.incoming, self.outgoing, self.routed, []) self.all_profiles.append(default_profile) return default_profile def _read_all_profiles(self): profiles = [] while not profiles: files = glob.glob('/etc/gufw/*.profile') files.sort(key=lambda x: os.path.getctime(x)) # Sort by time and date for profile in files: profiles.append(os.path.splitext(os.path.basename(profile))[0].replace(' ', '_')) # Filename without path and extension if not profiles: # First run self.backend.set_profile_values(_("Public").replace(' ', '_'), True, 'reject', 'allow', 'allow', []) self.backend.set_profile_values(_("Office").replace(' ', '_'), True, 'deny', 'allow', 'allow', []) self.backend.set_profile_values(_("Home").replace(' ', '_'), self.status, self.incoming, self.outgoing, self.routed, []) self.set_cfg_value('Profile', _("Home").replace(' ', '_')) return profiles def _user_changed_language(self): # Rename profiles file profiles = [] default_profile = self.get_cfg_value('Profile') files = glob.glob('/etc/gufw/*.profile') files.sort(key=lambda x: os.path.getctime(x)) # Sort by time and date for profile in files: profiles.append(_(os.path.splitext(os.path.basename(profile))[0]).replace(' ', '_')) # Filename without path and extension for profile in profiles: if profile == _("Home") and profile != 'Home': self.backend.rename_file_profile('Home', _("Home")) self.add_to_log(_("Renamed profile: ") + 'Home' + " > " + _("Home")) if default_profile == 'Home': self.set_cfg_value('Profile', _("Home")) if profile == _("Office") and profile != 'Office': self.backend.rename_file_profile('Office', _("Office")) self.add_to_log(_("Renamed profile: ") + 'Office' + " > " + _("Office")) if default_profile == 'Office': self.set_cfg_value('Profile', _("Office")) if profile == _("Public") and profile != 'Public': self.backend.rename_file_profile('Public', _("Public")) self.add_to_log(_("Renamed profile: ") + 'Public' + " > " + _("Public")) if default_profile == 'Public': self.set_cfg_value('Profile', _("Public")) def _compose_rules(self, ufw_rules, profile_rules): rules = [] for ufw_rule in ufw_rules: rule = {'ufw_rule' : ufw_rule, # ufw rule 'description': '', # description 'command' : '', # command 'policy' : '', # policy 'direction' : '', # direction 'protocol' : '', # proto 'from_ip' : '', # from_ip 'from_port' : '', # from_port 'to_ip' : '', # to_ip 'to_port' : '', # to_port 'iface' : '', # iface 'routed' : '', # routed 'logging' : ''} # logging for profile_rule in profile_rules: if ufw_rule == profile_rule['ufw_rule']: rule = {'ufw_rule' : profile_rule['ufw_rule'], # ufw rule 'description' : profile_rule['description'], # description 'command' : profile_rule['command'], # command 'policy' : profile_rule['policy'], # policy 'direction' : profile_rule['direction'], # direction 'protocol' : profile_rule['protocol'], # proto 'from_ip' : profile_rule['from_ip'], # from_ip 'from_port' : profile_rule['from_port'], # from_port 'to_ip' : profile_rule['to_ip'], # to_ip 'to_port' : profile_rule['to_port'], # to_port 'iface' : profile_rule['iface'], # iface 'routed' : profile_rule['routed'], # routed 'logging' : profile_rule['logging']} # logging break rules.append(rule) return rules def _get_rules_profile(self): rules_profile = [] (status, incoming, outgoing, routed, rules) = self.backend.get_profile_values(self.profile) for rule in rules: conver_rules = {'ufw_rule' : rule['ufw_rule'], 'description' : rule['description'], 'command' : rule['command'], 'policy' : rule['policy'], 'direction' : rule['direction'], 'protocol' : rule['protocol'], 'from_ip' : rule['from_ip'], 'from_port' : rule['from_port'], 'to_ip' : rule['to_ip'], 'to_port' : rule['to_port'], 'iface' : rule['iface'], 'routed' : rule['routed'], 'logging' : rule['logging']} rules_profile.append(conver_rules) return rules_profile def _regenerate_file_profile(self, ufw_before, profile_before, ufw_after, description='', cmd='', policy='', direction='', iface='', routed='', logging='', proto='', from_ip='', from_port='', to_ip='', to_port=''): """Here there are dragons!""" final_rules = [] # Operation ufw_before ufw_after profile_before profile_after # + A A+B A A+B <-- A completed from profile_before | B completed from parameters # - A+B A A+B A # x A+B A+C A+B A+C <-- A completed from profile_before | C completed from parameters # We have here profile_before + ufw_after + parameters > Just complete! for ufw_rule in ufw_after: found = False for profile_rule in profile_before: if ufw_rule['ufw_rule'] == profile_rule['ufw_rule']: # Complete from previous profile found = True new_rule = {'ufw_rule' : profile_rule['ufw_rule'], 'description' : profile_rule['description'], 'command' : profile_rule['command'], 'policy' : profile_rule['policy'], 'direction' : profile_rule['direction'], 'protocol' : profile_rule['protocol'], 'from_ip' : profile_rule['from_ip'], 'from_port' : profile_rule['from_port'], 'to_ip' : profile_rule['to_ip'], 'to_port' : profile_rule['to_port'], 'iface' : profile_rule['iface'], 'routed' : profile_rule['routed'], 'logging' : profile_rule['logging']} if not found: if ufw_before.count(ufw_rule) == 0: # New: Complete from parameters new_rule = {'ufw_rule' : ufw_rule['ufw_rule'], 'description' : description, 'command' : cmd, 'policy' : policy, 'direction' : direction, 'protocol' : proto, 'from_ip' : from_ip, 'from_port' : from_port, 'to_ip' : to_ip, 'to_port' : to_port, 'iface' : iface, 'routed' : routed, 'logging' : logging} else: # Old ufw rule: Nothing continue final_rules.append(new_rule) # Just adding rules, a regenerate will be update the rules self.backend.set_profile_values(self.profile, self.status, self.incoming, self.outgoing, self.routed, final_rules) gui-ufw-18.04.0/gufw/gufw/view/__init__.py0000644000175000017500000000003013217464713020467 0ustar costalescostales# -*- coding: utf-8 -*- gui-ufw-18.04.0/gufw/gufw/view/add.py0000644000175000017500000006726413217464777017520 0ustar costalescostales# Gufw 18.04.0 - http://gufw.org # Copyright (C) 2008-2016 Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. import gi gi.require_version('Gtk', '3.0') gi.require_version('Gdk', '3.0') from gi.repository import Gtk from gi.repository.Gdk import Color import os, glob, configparser import gettext from gettext import gettext as _ gettext.textdomain('gufw') DIR_PROFILES = '/etc/gufw/app_profiles' class Add: def __init__(self, gufw): self.gufw = gufw self.apps = AppProfiles() self.builder = Gtk.Builder() self.builder.set_translation_domain('gufw') self.builder.add_from_file('/usr/share/gufw/ui/add.ui') self._set_objects_name() self._set_initial_values() self.win_add.set_transient_for(gufw.winMain) self.updating_subcategories = False self.builder.connect_signals(self) def _set_objects_name(self): self.win_add = self.builder.get_object('AddRule') self.tabs = self.builder.get_object('addTabs') self.add_btn = self.builder.get_object('btnAddRuleWin') self.preconfig_policy = self.builder.get_object('preconfig_policy') self.preconfig_direction = self.builder.get_object('preconfig_direction') self.preconfig_category = self.builder.get_object('preconfig_category') self.app_filter = self.builder.get_object('app_filter') self.preconfig_subcategory = self.builder.get_object('preconfig_subcategory') self.preconfig_app = self.builder.get_object('preconfig_app') self.preconfig_description = self.builder.get_object('preconfig_description') self.img_description = self.builder.get_object('img_description') self.warningbox = self.builder.get_object('warningbox') self.lbl_inforule = self.builder.get_object('lbl_preconfig_info') self.simple_rule_name = self.builder.get_object('simple_rule_name') self.simple_policy = self.builder.get_object('simple_policy') self.simple_direction = self.builder.get_object('simple_direction') self.simple_protocol = self.builder.get_object('simple_protocol') self.simple_port = self.builder.get_object('simple_port') self.advanced_rule_name = self.builder.get_object('advanced_rule_name') self.advanced_insert = self.builder.get_object('advanced_insert') self.advanced_policy = self.builder.get_object('advanced_policy') self.advanced_direction = self.builder.get_object('advanced_direction') self.advanced_iface = self.builder.get_object('advanced_iface') self.advanced_routed_img = self.builder.get_object('routed_img') self.advanced_routed = self.builder.get_object('advanced_routed') self.advanced_log = self.builder.get_object('advanced_log') self.advanced_protocol = self.builder.get_object('advanced_protocol') self.advanced_from_ip = self.builder.get_object('advanced_from_ip') self.advanced_from_port = self.builder.get_object('advanced_from_port') self.advanced_to_ip = self.builder.get_object('advanced_to_ip') self.advanced_to_port = self.builder.get_object('advanced_to_port') def _set_initial_values(self): self._set_app_combobox() # Bug gnome #549478 self.preconfig_policy.set_active(0) self.preconfig_direction.set_active(0) self.simple_policy.set_active(0) self.simple_direction.set_active(0) self.simple_protocol.set_active(0) self.advanced_policy.set_active(0) self.advanced_direction.set_active(0) # Translators: About the network interfaces in the OS self.advanced_iface.append_text(_("All Interfaces")) # Translators: About traffic self.advanced_routed.append_text(_("Not Forward")) for ifaceName in self.gufw.fw.get_net_interfaces(): self.advanced_iface.append_text(ifaceName) self.advanced_routed.append_text(ifaceName) self.advanced_iface.set_active(0) self.advanced_routed.set_active(0) self.advanced_log.set_active(0) self.advanced_protocol.set_active(0) if self.gufw.fw.get_policy('routed') == 'disabled': self.advanced_routed_img.set_visible(False) self.advanced_routed.set_visible(False) def show_win(self): if self.app_filter.get_text(): self.app_filter.set_text('') self.win_add.show() def set_add_from_report(self, protocol='', port='', address='', name=''): self.advanced_rule_name.set_text(name) if protocol[:3] == 'TCP': self.advanced_protocol.set_active(1) elif protocol[:3] == 'UDP': self.advanced_protocol.set_active(2) else: self.advanced_protocol.set_active(0) self.advanced_to_ip.set_text(address) self.advanced_to_port.set_text(port) self.tabs.set_current_page(2) def _hide_win(self): self.win_add.hide() def _set_app_combobox(self): categories = self.apps.get_just_categories() for cat in categories: self.preconfig_category.append_text(cat) try: # Translators: ALL applications self.preconfig_category.set_active(categories.index(_("All"))) except Exception: self.preconfig_category.set_active(0) subcategories = self.apps.get_subcategories(self.preconfig_category.get_active_text()) for subcat in subcategories: self.preconfig_subcategory.append_text(subcat) self.preconfig_subcategory.set_active(0) apps = self.apps.get_apps_cat_subcat(self.preconfig_category.get_active_text(), self.preconfig_subcategory.get_active_text()) for app in apps: self.preconfig_app.append_text(app) self.preconfig_app.set_active(0) tooltip = self.apps.get_app(self.preconfig_app.get_active_text())[0] + '\n' + _("Ports: ") + self.apps.get_app(self.preconfig_app.get_active_text())[1] self.img_description.set_tooltip_text(tooltip) def on_btnAddClose_clicked(self, widget, data=None): self._win_close() def on_AddRule_delete_event(self, widget, data=None): self._win_close() return True # Overwrite event def _win_close(self): self.gufw.show_add_btn.set_sensitive(self.gufw.fw.get_status()) self.gufw.edit_rule_btn.set_sensitive(self.gufw.fw.get_status()) self.gufw.report_rule_btn.set_sensitive(self.gufw.fw.get_status()) self._hide_win() def on_copy_from_IP_clicked(self, widget, data=None): self.advanced_from_ip.set_text(self.gufw.fw.get_internal_ip()) def on_copy_to_IP_clicked(self, widget, data=None): self.advanced_to_ip.set_text(self.gufw.fw.get_internal_ip()) def on_copy_simple_to_advanced_clicked(self, widget, data=None): self.advanced_rule_name.set_text(self.simple_rule_name.get_text()) self.advanced_policy.set_active(self.simple_policy.get_active()) self.advanced_direction.set_active(self.simple_direction.get_active()) self.advanced_protocol.set_active(self.simple_protocol.get_active()) self.advanced_to_port.set_text(self.simple_port.get_text()) self.tabs.set_current_page(2) def on_copy_preconfig_to_advanced_clicked(self, widget, data=None): self.advanced_rule_name.set_text(self.preconfig_app.get_active_text()) self.advanced_policy.set_active(self.preconfig_policy.get_active()) self.advanced_direction.set_active(self.preconfig_direction.get_active()) self.advanced_protocol.set_active(0) self.advanced_to_port.set_text(self.apps.get_app(self.preconfig_app.get_active_text())[1]) self.tabs.set_current_page(2) def _set_advanced_addBtn_control(self, ntab): # Not allow Both Protocol with a range of ports in Simple and Advanced tab if ntab == 2 and (':' in self.advanced_to_port.get_text() or ':' in self.advanced_from_port.get_text()) and not self.advanced_protocol.get_active(): self.add_btn.set_sensitive(False) self.add_btn.set_tooltip_text(_("Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports")) else: self.add_btn.set_sensitive(True) self.add_btn.set_tooltip_text('') def _set_simple_addBtn_control(self, ntab): # Not allow Both Protocol with a range of ports in Simple and Advanced tab if ntab == 1 and ':' in self.simple_port.get_text() and not self.simple_protocol.get_active(): self.add_btn.set_sensitive(False) self.add_btn.set_tooltip_text(_("Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports")) else: self.add_btn.set_sensitive(True) self.add_btn.set_tooltip_text('') def on_addTabs_switch_page(self, widget, data=None, change_to_ntab=None): if change_to_ntab == 1: self._set_simple_addBtn_control(change_to_ntab) elif change_to_ntab == 2: self._set_advanced_addBtn_control(change_to_ntab) else: self.add_btn.set_sensitive(True) self.add_btn.set_tooltip_text('') def on_simple_protocol_changed(self, widget, data=None): self._set_simple_addBtn_control(self.tabs.get_current_page()) def on_simple_port_changed(self, widget, data=None): self._set_simple_addBtn_control(self.tabs.get_current_page()) def on_advanced_protocol_changed(self, widget, data=None): self._set_advanced_addBtn_control(self.tabs.get_current_page()) def on_advanced_from_port_changed(self, widget, data=None): if '/' in self.advanced_from_port.get_text(): self._set_from_port_sensitive(False) else: self._set_from_port_sensitive(True) self._set_advanced_addBtn_control(self.tabs.get_current_page()) def on_advanced_to_port_changed(self, widget, data=None): if '/' in self.advanced_to_port.get_text(): self._set_to_port_sensitive(False) else: self._set_to_port_sensitive(True) self._set_advanced_addBtn_control(self.tabs.get_current_page()) def _set_from_port_sensitive(self, value=True): self.advanced_protocol.set_sensitive(value) self.advanced_from_ip.set_sensitive(value) self.advanced_to_ip.set_sensitive(value) self.advanced_to_port.set_sensitive(value) def _set_to_port_sensitive(self, value=True): self.advanced_protocol.set_sensitive(value) self.advanced_from_ip.set_sensitive(value) self.advanced_to_ip.set_sensitive(value) self.advanced_from_port.set_sensitive(value) def on_preconfig_category_changed(self, widget, data=None): self.updating_subcategories = True self.app_filter.set_text('') self.preconfig_subcategory.set_sensitive(False) self.preconfig_app.set_sensitive(False) # Delete all subcategories & apps self.preconfig_subcategory.remove_all() self.preconfig_app.remove_all() # Append new subcategories subcategories = self.apps.get_subcategories(self.preconfig_category.get_active_text()) for subcat in subcategories: self.preconfig_subcategory.append_text(subcat) # Append new apps # Translators: ALL applications apps = self.apps.get_apps_cat_subcat(self.preconfig_category.get_active_text(), _("All")) for app in apps: self.preconfig_app.append_text(app) # Set initial subcat and app self.preconfig_subcategory.set_active(0) self.preconfig_app.set_active(0) self.preconfig_subcategory.set_sensitive(True) self.preconfig_app.set_sensitive(True) self.updating_subcategories = False def on_preconfig_subcategory_changed(self, widget, data=None): if self.updating_subcategories: return self.updating_subcategories = True self.app_filter.set_text('') self.preconfig_app.set_sensitive(False) # Delete all apps self.preconfig_app.remove_all() # Append new entries apps = self.apps.get_apps_cat_subcat(self.preconfig_category.get_active_text(), self.preconfig_subcategory.get_active_text()) for app in apps: self.preconfig_app.append_text(app) # Set initial app self.preconfig_app.set_active(0) self.preconfig_app.set_sensitive(True) self.updating_subcategories = False def on_app_filter_search_changed(self, widget, data=None): if self.updating_subcategories: return user_filter = self.app_filter.get_text().lower() if not user_filter: # Refresh apps self.preconfig_app.remove_all() apps = self.apps.get_apps_cat_subcat(self.preconfig_category.get_active_text(), self.preconfig_subcategory.get_active_text()) for app in apps: self.preconfig_app.append_text(app) self.preconfig_app.set_active(0) self.app_filter.modify_fg(Gtk.StateFlags.NORMAL, None) return # Apps new_apps = [] apps = self.apps.get_apps_cat_subcat(self.preconfig_category.get_active_text(), self.preconfig_subcategory.get_active_text()) for app in apps: if (app.lower().find(user_filter) != -1 or # Search in name self.apps.get_app(app)[0].lower().find(user_filter) != -1 or # Search in description self.apps.get_app(app)[1].lower().find(user_filter) != -1): # Search in ports if new_apps.count(app) == 0: new_apps.append(app) if len(new_apps) > 0: self.preconfig_app.remove_all() for app in new_apps: self.preconfig_app.append_text(app) self.preconfig_app.set_active(0) self.app_filter.modify_fg(Gtk.StateFlags.NORMAL, None) else: self.app_filter.modify_fg(Gtk.StateFlags.NORMAL, Color(50000, 0, 0)) def on_app_filter_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.app_filter.set_text('') def on_simple_rule_name_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.simple_rule_name.set_text('') def on_simple_port_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.simple_port.set_text('') def on_advanced_rule_name_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.advanced_rule_name.set_text('') def on_advanced_to_ip_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.advanced_to_ip.set_text('') def on_advanced_from_ip_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.advanced_from_ip.set_text('') def on_advanced_from_port_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.advanced_from_port.set_text('') def on_advanced_to_port_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.advanced_to_port.set_text('') def on_advanced_iface_changed(self, widget, data=None, data2=None): # Translators: About the network interfaces in the OS if self.advanced_iface.get_active_text() != _("All Interfaces"): self.advanced_routed.set_sensitive(True) self.advanced_routed.set_tooltip_text(_("The IP/Port will be forward to this interface")) else: self.advanced_routed.set_sensitive(False) self.advanced_routed.set_tooltip_text(_("You need to set an Interface for forwarding to this another interface")) # Not allow same iface when is routed if self.gufw.fw.get_policy('routed') != 'disabled': self.advanced_routed.remove_all() # Translators: About traffic self.advanced_routed.append_text(_("Not Forward")) for ifaceName in self.gufw.fw.get_net_interfaces(self.advanced_iface.get_active_text()): self.advanced_routed.append_text(ifaceName) self.advanced_routed.set_active(0) def on_preconfig_app_changed(self, widget, data=None): if self.preconfig_app.get_active_text() != None: tooltip = self.apps.get_app(self.preconfig_app.get_active_text())[0] + '\n' + _("Ports: ") + self.apps.get_app(self.preconfig_app.get_active_text())[1] self.img_description.set_tooltip_text(tooltip) if self.apps.get_app(self.preconfig_app.get_active_text())[3]: self.lbl_inforule.set_text(self.apps.get_app(self.preconfig_app.get_active_text())[3]) self.warningbox.show() else: self.warningbox.hide() def on_btnAddRuleWin_clicked(self, widget, data=None): if not self.gufw.fw.get_status(): self.gufw.show_dialog(self.win_add, _("Error: Firewall is disabled"), _("The firewall has to be enabled first")) return if self.tabs.get_current_page() == 0: self._add_rule_preconfig() elif self.tabs.get_current_page() == 1: self._add_rule_simple() elif self.tabs.get_current_page() == 2: self._add_rule_advanced() def _add(self, profile='', name='', policy='', direction='', proto='', from_ip='', from_port='', to_ip='', to_port='', insert='', iface='', routed='', logging=''): flag_OK = True flag_Warning = False # Split possible ports > 135,139,445/tcp|137,138/udp for from_split in from_port.split('|'): for to_split in to_port.split('|'): from_port = from_split to_port = to_split if direction == 'both': cmd = self.gufw.fw.add_rule(name, insert, policy, 'in', iface, routed, logging, proto, from_ip, from_port, to_ip, to_port) cmd = self.gufw.fw.add_rule(name, insert, policy, 'out', iface, routed, logging, proto, from_ip, from_port, to_ip, to_port) else: cmd = self.gufw.fw.add_rule(name, insert, policy, direction, iface, routed, logging, proto, from_ip, from_port, to_ip, to_port) if cmd[0]: flag_Warning = True self.gufw.add_to_log(cmd[1]) else: flag_OK = False self.gufw.add_to_log(_("Error running: ") + cmd[1] + ' > ' + cmd[2].replace('\n', ' | ')) # OK if flag_OK and flag_Warning: self.gufw.set_statusbar_msg(_("Rule(s) added")) # Some OK, some KO elif flag_OK and not flag_Warning: self.gufw.set_statusbar_msg(_("Warning: Some rules added. Review the log")) # KO else: self.gufw.set_statusbar_msg(_("Error: No rules added. Review the log")) def _add_rule_preconfig(self): self._add(self.gufw.fw.get_profile(), # profile self.preconfig_app.get_active_text(), # name self.gufw.NUM2POLICY[self.preconfig_policy.get_active()], # policy self.gufw.NUM2DIRECTION[self.preconfig_direction.get_active()], # direction '', # proto '', # from IP '', # from port '', # to IP self.apps.get_app(self.preconfig_app.get_active_text())[1]) # to port[/proto][|port[/proto]] self.gufw.print_rules(self.gufw.fw.get_rules()) def _add_rule_simple(self): if not self.simple_port.get_text(): self.gufw.show_dialog(self.win_add, _("Insert Port"), _("You need to insert a port in the port field")) return if self.simple_port.get_text().upper() == 'PRISM': self.gufw.show_dialog(self.win_add, _("Edward Snowden's Greatest Fear"), _('"Nothing Will Change"')) return self._add(self.gufw.fw.get_profile(), # profile self.simple_rule_name.get_text(), # name self.gufw.NUM2POLICY[self.simple_policy.get_active()], # policy self.gufw.NUM2DIRECTION[self.simple_direction.get_active()], # direction self.gufw.NUM2PROTO[self.simple_protocol.get_active()], # protocol '', # from IP '', # from port '', # to IP self.simple_port.get_text()) # to port self.gufw.print_rules(self.gufw.fw.get_rules()) def _add_rule_advanced(self): # Validations if not self.gufw.validate_rule(self.win_add, self.advanced_from_ip.get_text(), self.advanced_from_port.get_text(), self.advanced_to_ip.get_text(), self.advanced_to_port.get_text(), self.advanced_insert.get_text(), self.advanced_routed.get_active_text()): return insert = self.advanced_insert.get_text() if insert == '0': insert = '' iface = '' # Translators: About traffic if self.advanced_iface.get_sensitive() and self.advanced_iface.get_active_text() != _("All Interfaces"): iface = self.advanced_iface.get_active_text() routed = '' # Translators: About traffic if self.advanced_routed.get_sensitive() and self.advanced_routed.get_active_text() != _("Not Forward"): routed = self.advanced_routed.get_active_text() to_ip = to_port = from_ip = from_port = '' from_ip = self.advanced_from_ip.get_text() from_port = self.advanced_from_port.get_text() to_ip = self.advanced_to_ip.get_text() to_port = self.advanced_to_port.get_text() self._add(self.gufw.fw.get_profile(), # profile self.advanced_rule_name.get_text(), # name self.gufw.NUM2POLICY[self.advanced_policy.get_active()], # policy self.gufw.NUM2DIRECTION[self.advanced_direction.get_active()], # direction self.gufw.NUM2PROTO[self.advanced_protocol.get_active()], # protocol from_ip, # from IP from_port, # from port to_ip, # to IP to_port, # to port insert, # insert number iface, # interface routed, # routed self.gufw.NUM2LOGGING[self.advanced_log.get_active()]) # logging self.gufw.print_rules(self.gufw.fw.get_rules()) class AppProfiles: """Load app profiles""" def __init__(self): self.all_apps = self._load_from_files() self.all_categories = self._get_all_categories() def _load_from_files(self): apps = {} os.chdir(DIR_PROFILES) cfg = configparser.ConfigParser() cfg.read(glob.glob('*.*')) for section in cfg.sections(): title = description = ports = categories = warning = '' if cfg.has_option(section, 'title'): title = cfg.get(section, 'title') if cfg.has_option(section, 'description'): description = cfg.get(section, 'description') if cfg.has_option(section, 'ports'): ports = cfg.get(section, 'ports') if cfg.has_option(section, 'categories'): categories = cfg.get(section, 'categories') if cfg.has_option(section, 'warning'): warning = cfg.get(section, 'warning') if title and description and ports and categories: if warning != '': apps[_(title)] = [_(description), ports, _(categories), _(warning)] else: apps[_(title)] = [_(description), ports, _(categories), ''] return apps def _get_all_categories(self): all_categ = [] for app in self.all_apps: categories = self.all_apps[app][2].split('|') for category in categories: if not all_categ.count(category): all_categ.append(category) return all_categ def get_just_categories(self): categ = [] for cat in self.all_categories: current_cat = cat.split(';')[0] if not categ.count(current_cat): categ.append(current_cat) categ.sort() # Translators: About categories categ.insert(0, _("All")) return categ def get_subcategories(self, category): subcateg = [] for cat in self.all_categories: current_cat = cat.split(';')[0] # Translators: About categories if current_cat == category or category == _("All"): try: current_subcat = cat.split(';')[1] except Exception: current_subcat = '' if not subcateg.count(current_subcat) and current_subcat: subcateg.append(current_subcat) subcateg.sort() # Translators: About subcategories subcateg.insert(0, _("All")) return subcateg def get_apps_cat_subcat(self, cat, subcat): apps = [] for app in self.all_apps: categories = self.all_apps[app][2].split('|') for category in categories: current_cat = category.split(';')[0] try: current_subcat = category.split(';')[1] except Exception: current_subcat = '' # Translators: About categories # Translators: About subcategories if cat == _("All") and subcat == _("All"): apps.append(app) # Translators: About categories elif cat == _("All") and subcat == current_subcat: apps.append(app) # Translators: About categories elif cat == current_cat and subcat == _("All"): apps.append(app) elif cat == current_cat and subcat == current_subcat: apps.append(app) apps.sort() return apps def get_app(self, app): return self.all_apps[app] gui-ufw-18.04.0/gufw/gufw/view/gufw.py0000644000175000017500000011472613217465000017710 0ustar costalescostales# Gufw 18.04.0 - http://gufw.org # Copyright (C) 2008-2016 Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. import gi gi.require_version('Gtk', '3.0') gi.require_version('Gdk', '3.0') gi.require_version('WebKit2', '4.0') from gi.repository import Gtk, Gdk, WebKit2 from string import Template import os, re, sys, subprocess, platform import gettext from gettext import gettext as _ gettext.textdomain('gufw') from gufw.view.preferences import Preferences from gufw.view.add import Add from gufw.view.update import Update from gufw.view.listening import ListeningReport from gufw.view.about import About class Gufw: GRAY = '#BAB5AB' GREEN = '#267726' RED = '#DF421E' ORANGE = '#D1940C' BLUE = '#314E6C' BLACK = '#000000' POLICY2NUM = {'allow': 0, 'deny': 1, 'reject': 2, 'limit': 3, 'disabled': 4 } POLICY2COLOR = {'allow': RED, 'deny': GREEN, 'reject': BLUE, 'limit': ORANGE, 'disabled': GRAY, 'others': BLACK} NUM2POLICY = {0: 'allow', 1: 'deny', 2: 'reject', 3: 'limit' } NUM2DIRECTION = {0: 'in', 1: 'out', 2: 'both'} NUM2PROTO = {0: '', 1: 'tcp', 2: 'udp' } NUM2LOGGING = {0: '', 1: 'log', 2: 'log-all'} def __init__(self, frontend): self.fw = frontend self.builder = Gtk.Builder() self.builder.set_translation_domain('gufw') self.builder.add_from_file('/usr/share/gufw/ui/gufw.ui') self._set_objects_name() self._set_initial_values() self.winadd = Add(self) self.builder.connect_signals(self) Gtk.main() def _set_objects_name(self): self.winMain = self.builder.get_object('main') self.profile = self.builder.get_object('profile') self.switchStatus = self.builder.get_object('switchStatus') self.incoming = self.builder.get_object('incoming') self.outgoing = self.builder.get_object('outgoing') self.routed_lbl = self.builder.get_object('routed_lbl') self.box_routed = self.builder.get_object('box_routed') self.routed = self.builder.get_object('routed') self.shield = self.builder.get_object('shield') self.rules_box = self.builder.get_object('boxRules') self.rules = self.builder.get_object('Rules') self.show_add_btn = self.builder.get_object('btnAddRule') self.detele_rule_btn = self.builder.get_object('btnDeleteRule') self.edit_rule_btn = self.builder.get_object('btnEditRule') self.report_box = self.builder.get_object('boxReport') self.report = self.builder.get_object('Report') self.report_rule_btn = self.builder.get_object('btnReportRule') self.report_waiting = self.builder.get_object('report_waiting') self.log_box = self.builder.get_object('boxLog') self.log = self.builder.get_object('log') self.log_txt = self.log.get_buffer() self.log_copy = self.builder.get_object('btnLogCopy') self.log_delete = self.builder.get_object('btnLogCopy') self.web = self.builder.get_object('boxWeb') self.web_content = WebKit2.WebView() self.web_content.connect('context-menu', self.context_menu_cb) settings = self.web_content.get_settings() self.web_content.set_settings(settings) self.web.add(self.web_content) # For ORCA self.tuto_label = Gtk.Label() self.tuto_label.set_text(_("Getting started")) self.tuto_label.set_mnemonic_widget(self.web) settings = self.web_content.get_settings() settings.set_property('enable-caret-browsing', True) self.statusbar = self.builder.get_object('statusmsg') self.progress = self.builder.get_object('progress') # Rules self.rules_model = Gtk.ListStore(str, # 0 ufw rule str, # 1 description str, # 2 command str, # 3 policy str, # 4 direction str, # 5 proto str, # 6 from_ip str, # 7 from_port str, # 8 to_ip str, # 9 to_port str, # 10 iface str, # 11 routed str, # 12 logging str, # 13 color int) # 14 number (for deleting and updating) self.tv_rules = self.rules self.tv_rules.set_model(self.rules_model) self.tv_rules.get_selection().set_mode(Gtk.SelectionMode.MULTIPLE) # Listening report self.listening_model = Gtk.ListStore(str, # 0 protocol str, # 1 port str, # 2 address str, # 3 app str, # 4 color int) # 5 number self.tv_report = self.report self.tv_report.set_model(self.listening_model) self.tv_report.get_selection().set_mode(Gtk.SelectionMode.SINGLE) self.txt_tag_green = self.log_txt.create_tag('color_green', foreground=self.GREEN) self.txt_tag_red = self.log_txt.create_tag('color_red', foreground=self.RED) self.txt_tag_orange = self.log_txt.create_tag('colored_orange', foreground=self.ORANGE) self.txt_tag_blue = self.log_txt.create_tag('colored_blue', foreground=self.BLUE) self.txt_tag_gray = self.log_txt.create_tag('colored_gray', foreground=self.GRAY) self.txt_tag_black = self.log_txt.create_tag('colored_black', foreground=self.BLACK) self.btn_report_pause = self.builder.get_object('btnReportPause') self.btn_report_play = self.builder.get_object('btnReportPlay') # Stack init stack = Gtk.Stack() stack.set_transition_type(Gtk.StackTransitionType.SLIDE_LEFT_RIGHT) stack.set_transition_duration(700) # Stack 1 = Tutorial vbox_home = Gtk.Box() self.viewport_home = self.builder.get_object('viewport_home') self.viewport_home.reparent(vbox_home) stack.add_titled(vbox_home, "tutorial", _("Getting started")) stack.child_set_property(vbox_home, "icon-name", "go-home") # Set icon # Stack 2 = Rules vbox_rules = Gtk.Box() self.viewport_rules = self.builder.get_object('viewport_rules') self.viewport_rules.reparent(vbox_rules) stack.add_titled(vbox_rules, "rules", _("Rules")) # Stack 3 = Report vbox_report = Gtk.Box() self.viewport_report = self.builder.get_object('viewport_report') self.viewport_report.reparent(vbox_report) stack.add_titled(vbox_report, "report", _("Report")) # Stack 4 = Log vbox_log = Gtk.Box() self.viewport_log = self.builder.get_object('viewport_log') self.viewport_log.reparent(vbox_log) # Translators: Noun stack.add_titled(vbox_log, "log", _("Log")) # Stack Compose stack_switcher = Gtk.StackSwitcher() stack_switcher.set_stack(stack) # Horizontal center in 1st row vbox_1row = Gtk.Box(orientation=Gtk.Orientation.HORIZONTAL) aspect1 = Gtk.Alignment() aspect2 = Gtk.Alignment() vbox_1row.pack_start(aspect1, True, True, 0) vbox_1row.pack_start(stack_switcher, False, False, 0) vbox_1row.pack_start(aspect2, True, True, 0) # Pack self.stack_vbox = self.builder.get_object('stack_vbox') self.stack_vbox.pack_start(vbox_1row, False, True, 0) self.stack_vbox.pack_end(stack, True, True, 0) def _set_initial_values(self): for profile in self.fw.get_all_profiles(): self.profile.append_text(profile) self.profile.set_active(self.fw.get_all_profiles().index(self.fw.get_profile())) self.switchStatus.set_active(self.fw.get_status()) self.incoming.set_active(self.POLICY2NUM[self.fw.get_policy('incoming')]) self.outgoing.set_active(self.POLICY2NUM[self.fw.get_policy('outgoing')]) self.routed.set_active(self.POLICY2NUM[self.fw.get_policy('routed')]) self.incoming.set_sensitive(self.fw.get_status()) self.outgoing.set_sensitive(self.fw.get_status()) self.routed.set_sensitive(self.fw.get_status()) self.show_add_btn.set_sensitive(self.fw.get_status()) self.detele_rule_btn.set_sensitive(self.fw.get_status()) self.edit_rule_btn.set_sensitive(self.fw.get_status()) self.report_rule_btn.set_sensitive(self.fw.get_status()) render_txt = Gtk.CellRendererText() # Rules # Translators: Number of rule tree_header = Gtk.TreeViewColumn(_("Nº"), render_txt, text=14, foreground=13) tree_header.set_resizable(True) tree_header.set_sort_column_id(14) tree_header.set_sizing(1) self.tv_rules.append_column(tree_header) # Translators: Of rule tree_header = Gtk.TreeViewColumn(_("Rule"), render_txt, text=0, foreground=13) tree_header.set_resizable(True) tree_header.set_sort_column_id(0) tree_header.set_sizing(1) self.tv_rules.append_column(tree_header) # Translators: Of rule tree_header = Gtk.TreeViewColumn(_("Name"), render_txt, text=1, foreground=13) tree_header.set_resizable(True) tree_header.set_sort_column_id(1) tree_header.set_sizing(1) self.tv_rules.append_column(tree_header) # Listening Report # Translators: Number of rule tree_header = Gtk.TreeViewColumn(_("Nº"), render_txt, text=5, foreground=4) tree_header.set_resizable(True) tree_header.set_sort_column_id(5) tree_header.set_sizing(1) self.tv_report.append_column (tree_header) tree_header = Gtk.TreeViewColumn(_("Protocol"), render_txt, text=0, foreground=4) tree_header.set_resizable(True) tree_header.set_sort_column_id(0) tree_header.set_sizing(1) self.tv_report.append_column (tree_header) tree_header = Gtk.TreeViewColumn(_("Port"), render_txt, text=1, foreground=4) tree_header.set_resizable(True) tree_header.set_sort_column_id(1) tree_header.set_sizing(1) self.tv_report.append_column(tree_header) tree_header = Gtk.TreeViewColumn(_("Address"), render_txt, text=2, foreground=4) tree_header.set_resizable(True) tree_header.set_sort_column_id(2) tree_header.set_sizing(1) self.tv_report.append_column(tree_header) tree_header = Gtk.TreeViewColumn (_("Application"), render_txt, text=3, foreground=4) tree_header.set_sort_column_id(3) tree_header.set_sizing(1) self.tv_report.append_column(tree_header) self.listening = ListeningReport(self) self.add_to_log(self.fw.get_log(), self.GRAY, False) self._load_tutorial() self._set_shield() self._restore_window_size(self.winMain) self.winMain.show_all() if self.fw.get_policy('routed') == 'disabled': self.routed_lbl.set_visible(False) self.box_routed.set_visible(False) if self.fw.get_status(): self.print_rules(self.fw.get_rules()) self.btn_report_play.hide() # Disable the context menu def context_menu_cb(webview, context_menu, event, hit_test_result, error): return True def _load_tutorial(self): f = open('/usr/share/gufw/media/tutorial/index.html', 'r') html_content = f.read() f.close() replace_html = dict(heading1=_("Getting started"), intro=_("An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, nice and useful! :)"), heading2=_("Basic"), heading3=_("FAQ"), best_conf=_("If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P apps:"), rename_profile=_("You can rename your profiles with just 2 clicks on them:"), rule_name=_("The Rule Name will help you to identify your rules in the future:"), faq1_q=_("How to autostart Gufw with the system?"), faq1_a=_("You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings are still in place until the next changes."), faq2_q=_("Why is Gufw disabled by default?"), faq2_a=_("By default, the firewall does not open ports to the outside world."), faq3_q=_("Some rules are added by themselves?"), faq3_a=_("Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that rule for IPv4 and IPv6."), faq4_q=_("What is Allow, Deny, Reject and Limit?"), faq4_a1=_("Allow: Will allow traffic."), faq4_a2=_("Deny: Will deny traffic."), faq4_a3=_("Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected."), faq4_a4=_("Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections."), faq5_q=_("I see some rules in all profiles"), faq5_a=_("All the ufw rules will be appear in all profiles."), faq6_q=_("What do I see in the Listening Report?"), faq6_a=_("The ports on the live system in the listening state for TCP and the open state for UDP."), faq8_q=_("I want even more!"), faq8_a=_("You'll find more information in the community documentation :)")) html = Template(html_content).safe_substitute(replace_html) self.web_content.load_html(html, "file:///") def _show_web(self, url): distro = platform.linux_distribution()[0].lower() try: user = sys.argv[1] except Exception: self.show_dialog(self.winMain, _("Visit this web (please, copy & paste in your browser):"), url) return if distro != 'ubuntu' and distro != 'linuxmint' and distro != 'debian': self.show_dialog(self.winMain, _("Visit this web (please, copy & paste in your browser):"), url) return if user == 'root' or user == '-ssh' or not user: self.show_dialog(self.winMain, _("Visit this web (please, copy & paste in your browser):"), url) return # Launching browser cmd = "su -c 'python -m webbrowser -t \"" + url + "\"' - " + user subprocess.Popen(cmd, shell=True) def on_menu_import_activate(self, widget, data=None): import_profile = self._file_dialog('open', _("Import Profile")) profile = os.path.basename(import_profile) #Filename profile = os.path.splitext(profile)[0] # Ext if not profile: self.set_statusbar_msg(_("Import cancelled")) return if oct(os.stat(import_profile).st_mode & 0o777) != oct(0o600): self.show_dialog(self.winMain, _("Error"), _("Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported profiles")) return if not re.match('^[A-Za-z0-9_-]*$', profile): self.show_dialog(self.winMain, _("Error"), _("Filename has not valid characters. Rename the file\nto only letters, numbers, dashes and underscores")) return if profile in self.fw.get_all_profiles(): self.set_statusbar_msg(_("Operation cancelled")) self.show_dialog(self.winMain, _("Profile already exists"), _("Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile will be the filename)")) else: self.fw.import_profile(import_profile) self.profile.append_text(profile) self.add_to_log(_("Profile imported: ") + import_profile) self.set_statusbar_msg(_("Profile imported, now you can choose it in the profiles")) def on_menu_export_activate(self, widget, data=None): export_profile = self._file_dialog('save', _("Export Profile")) if not export_profile: self.set_statusbar_msg(_("Export cancelled")) return if export_profile[-8:] != '.profile': export_profile = export_profile + '.profile' self.fw.export_profile(export_profile) self.add_to_log(_("Profile exported: ") + export_profile) self.set_statusbar_msg(_("Profile exported")) def on_main_delete_event(self, widget, data=None): self._exit_gufw() def on_menu_quit_activate(self, widget, data=None): self._exit_gufw() def _exit_gufw(self): self._save_window_size(self.winMain) self.listening.stopping() Gtk.main_quit() def _set_shield(self): if self.fw.get_status(): file_shield = os.path.join('/usr/share/gufw/media/shields/', self.fw.get_policy('incoming').lower() + '_' + self.fw.get_policy('outgoing').lower() + '_' + self.fw.get_policy('routed').lower() + '.png') else: if self.fw.get_policy('routed') == 'disabled': file_shield = os.path.join('/usr/share/gufw/media/shields/', 'disabled_disabled_disabled.png') else: file_shield = os.path.join('/usr/share/gufw/media/shields/', 'disabled_disabled_enabled.png') self.shield.set_from_file(file_shield) def on_menu_reset_activate(self, widget, data=None): answer = self._show_question(self.winMain, _("Reset Firewall"), _("This will remove all rules in the current\nprofile and disable the firewall"), _("Do you want to continue?")) if answer: if self.fw.get_status(): self.switchStatus.set_active(False) self.fw.reset() self.add_to_log(_("Removed rules and reset firewall!")) def on_btnLogRemove_clicked(self, widget, data=None): self.fw.refresh_log() self.log_txt.set_text('') self.add_to_log(_("Gufw Log: Removed")) self.set_statusbar_msg(_("Gufw Log removed")) def on_btnLogCopy_clicked(self, widget, data=None): self.clipboard = Gtk.Clipboard.get(Gdk.SELECTION_CLIPBOARD) self.clipboard.set_text(self.fw.get_log(), -1) self.set_statusbar_msg(_("Text copied to clipboard")) def on_donate_btn_clicked(self, widget, data=None): self._show_web('http://gufw.org/donate') def on_menu_about_activate(self, widget, data=None): aboutwin = About(self) def on_menu_doc_activate(self, widget, data=None): self._show_web('http://help.ubuntu.com/community/Gufw') def on_menu_answers_activate(self, widget, data=None): self._show_web('http://answers.launchpad.net/gui-ufw') def on_menu_bugs_activate(self, widget, data=None): self._show_web('http://bugs.launchpad.net/gui-ufw') def on_menu_translations_activate(self, widget, data=None): self._show_web('https://translations.launchpad.net/gui-ufw') def on_menu_donate_activate(self, widget, data=None): self._show_web('http://gufw.org/donate') def on_menu_gplus_activate(self, widget, data=None): self._show_web('http://plus.google.com/b/104342291112771981280/') def on_menu_gplus_community_activate(self, widget, data=None): self._show_web('http://plus.google.com/communities/104067858618275933076') def on_menu_twitter_activate(self, widget, data=None): self._show_web('http://twitter.com/gufw') def on_menu_identica_activate(self, widget, data=None): self._show_web('http://identi.ca/gufw') def on_menu_preferences_activate(self, widget, data=None): preferenceswin = Preferences(self) def on_incoming_changed(self, widget, data=None): self.fw.set_policy('incoming', self.NUM2POLICY[self.incoming.get_active()].lower()) self._set_shield() # Translators: Policy self.add_to_log(_("Incoming: ") + self.incoming.get_active_text(), self.POLICY2COLOR[self.fw.get_policy('incoming')]) self.set_statusbar_msg(_("Incoming policy changed")) if self.fw.get_policy('incoming') != self.NUM2POLICY[self.incoming.get_active()].lower(): self.show_dialog(self.winMain, _("There was an error changing the incoming policy"), _("Restart your firewall to refresh to the real status\nand please report this bug")) def on_outgoing_changed(self, widget, data=None): self.fw.set_policy('outgoing', self.NUM2POLICY[self.outgoing.get_active()].lower()) self._set_shield() self.add_to_log(_("Outgoing: ") + self.outgoing.get_active_text(), self.POLICY2COLOR[self.fw.get_policy('outgoing')]) self.set_statusbar_msg(_("Outgoing policy changed")) if self.fw.get_policy('outgoing') != self.NUM2POLICY[self.outgoing.get_active()].lower(): self.show_dialog(self.winMain, _("There was an error changing the outgoing policy"), _("Restart your firewall to refresh to the real status\nand please report this bug")) def on_routed_changed(self, widget, data=None): try: # Could be inconsistent between imports and changes of Routed status self.fw.set_policy('routed', self.NUM2POLICY[self.routed.get_active()].lower()) except Exception: return self._set_shield() # Translators: Routed firewall changed self.add_to_log(_("Routed: ") + self.routed.get_active_text(), self.POLICY2COLOR[self.fw.get_policy('routed')]) self.set_statusbar_msg(_("Routed policy changed")) if self.fw.get_policy('routed') != self.NUM2POLICY[self.routed.get_active()].lower(): self.show_dialog(self.winMain, _("There was an error changing the routed policy"), _("Restart your firewall to refresh to the real status\nand please report this bug")) def on_btnAddRule_clicked(self, widget, data=None): self.show_add_btn.set_sensitive(False) self.edit_rule_btn.set_sensitive(False) self.report_rule_btn.set_sensitive(False) self.winadd.show_win() def on_btnReportRule_clicked(self, widget, data=None): select_this_row = -1 protocol = port = address = app = '' (model, rows) = self.tv_report.get_selection().get_selected_rows() if len(rows) == 1: iter_row = self.listening_model.get_iter(rows[0],) protocol = self.listening_model.get_value(iter_row, 0) port = self.listening_model.get_value(iter_row, 1) address = self.listening_model.get_value(iter_row, 2) app = self.listening_model.get_value(iter_row, 3) if address == '*': address = '' else: self.show_dialog(self.winMain, _("Select just one row"), _("You can create a rule from just one row selected")) return self.show_add_btn.set_sensitive(False) self.edit_rule_btn.set_sensitive(False) self.report_rule_btn.set_sensitive(False) self.winadd.set_add_from_report(protocol, port, address, app) self.winadd.show_win() def on_btnReportPause_clicked(self, widget, data=None): self.btn_report_pause.hide() self.btn_report_play.show() self.listening.set_pause(True) def on_btnReportPlay_clicked(self, widget, data=None): self.btn_report_pause.show() self.btn_report_play.hide() self.listening.set_pause(False) def on_switchStatus_active_notify(self, widget, data=None): self.fw.set_status(self.switchStatus.get_active()) self.print_rules(self.fw.get_rules()) if self.fw.get_status(): # Translators: About firewall self.add_to_log(_("Status: Enabled"), self.GREEN) self.set_statusbar_msg(_("Firewall enabled")) else: # Translators: About firewall self.add_to_log(_("Status: Disabled"), self.RED) self.set_statusbar_msg(_("Firewall disabled")) self.incoming.set_sensitive(self.fw.get_status()) self.outgoing.set_sensitive(self.fw.get_status()) self.routed.set_sensitive(self.fw.get_status()) self.show_add_btn.set_sensitive(self.fw.get_status()) self.detele_rule_btn.set_sensitive(self.fw.get_status()) self.edit_rule_btn.set_sensitive(self.fw.get_status()) self.report_rule_btn.set_sensitive(self.fw.get_status()) self._set_shield() if self.fw.get_status() != self.switchStatus.get_active(): self.show_dialog(self.winMain, _("There was an error changing the firewall status"), _("Restart your firewall to refresh to the real status and please report this bug")) def on_btnDeleteRule_clicked(self, widget, data=None): total_rules = [] rules_selected = False (model, rows) = self.tv_rules.get_selection().get_selected_rows() # Compose real numbers for row in rows: iter_row = self.rules_model.get_iter(row,) total_rules.append(self.rules_model.get_value(iter_row, 14)) total_rules = sorted(total_rules, key=int, reverse=True) # Confirm? if (self.fw.get_config_value('ConfirmDeteleRule') == 'yes') and (len(total_rules) > 0): answer = self._show_question(self.winMain, _("Delete rule"), _("You will delete all selected rules"), _("Do you want to continue?")) if not answer: return for row in total_rules: rules_selected = True rules_before = self.fw.get_rules() cmd = self.fw.delete_rule(row) rules_after = self.fw.get_rules() if len(rules_before) != len(rules_after): self.add_to_log(cmd[0]) self.set_statusbar_msg(_("Rule(s) deleted")) else: # Translators: Error running an ufw command self.add_to_log(_("Error running: ") + cmd[0] + ' > ' + cmd[1].replace('\n', ' | ')) self.set_statusbar_msg(_("Error. Review Gufw Log")) if rules_selected: self.print_rules(self.fw.get_rules()) else: self.show_dialog(self.winMain, _("No rule selected"), _("You have to select a rule")) def _get_total_rows(self, model): i = 0 while True: try: iter_row = model.get_iter(i,) except Exception: return i i += 1 def on_btnEditRule_clicked(self, widget, data=None): (model, rows) = self.tv_rules.get_selection().get_selected_rows() if len(rows) != 1: self.show_dialog(self.winMain, _("Select just one row"), _("You can edit just one rule")) return # Just one rule selected iter_row = self.rules_model.get_iter(rows[0],) cmd = self.rules_model.get_value(iter_row, 2) if not cmd: # ufw rule > inmutable self.show_dialog(self.winMain, _("Immutable Rule"), _("You can't edit a rule added from ufw")) return description = self.rules_model.get_value(iter_row, 1) policy = self.rules_model.get_value(iter_row, 3) direction = self.rules_model.get_value(iter_row, 4) proto = self.rules_model.get_value(iter_row, 5) from_ip = self.rules_model.get_value(iter_row, 6) from_port = self.rules_model.get_value(iter_row, 7) to_ip = self.rules_model.get_value(iter_row, 8) to_port = self.rules_model.get_value(iter_row, 9) iface = self.rules_model.get_value(iter_row, 10) routed = self.rules_model.get_value(iter_row, 11) logging = self.rules_model.get_value(iter_row, 12) ufw_row = self.rules_model.get_value(iter_row, 14) updatewin = Update(self, ufw_row, description, cmd, policy, direction, proto, from_ip, from_port, to_ip, to_port, iface, routed, logging) def on_profile_changed(self, widget, data=None): operation = self.fw.set_profile(self.profile.get_active_text()) self.add_to_log(_("Changing profile: ") + self.profile.get_active_text()) self.incoming.set_active(self.POLICY2NUM[self.fw.get_policy('incoming')]) self.outgoing.set_active(self.POLICY2NUM[self.fw.get_policy('outgoing')]) self.routed.set_active(self.POLICY2NUM[self.fw.get_policy('routed')]) self.switchStatus.set_active(self.fw.get_status()) self.print_rules(self.fw.get_rules()) for msg in operation: self.add_to_log(msg) def show_dialog(self, win, header, msg): dialog = Gtk.MessageDialog(win, 0, Gtk.MessageType.INFO, Gtk.ButtonsType.OK, header) dialog.format_secondary_text(msg) dialog.run() dialog.destroy() def _show_question(self, win, header, msg, question): reset_dialog = Gtk.MessageDialog(win, Gtk.DialogFlags.MODAL | Gtk.DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT, Gtk.MessageType.WARNING, Gtk.ButtonsType.NONE, msg) reset_dialog.format_secondary_markup(question) reset_dialog.set_title(header) reset_dialog.add_buttons(Gtk.STOCK_CANCEL, Gtk.ResponseType.CANCEL, Gtk.STOCK_YES, Gtk.ResponseType.YES) reset_answer = reset_dialog.run() reset_dialog.destroy() if reset_answer == Gtk.ResponseType.YES: return True else: return False def _get_log_color(self, color): if color == self.GREEN: return self.txt_tag_green if color == self.RED: return self.txt_tag_red if color == self.ORANGE: return self.txt_tag_orange if color == self.BLUE: return self.txt_tag_blue if color == self.GRAY: return self.txt_tag_gray return self.txt_tag_black def add_to_log(self, msg, color=BLACK, force_save=True): if not self.fw.get_logging(): return if force_save: new_line = self.fw.add_to_log(msg) self.log_txt.insert_with_tags(self.log_txt.get_start_iter(), new_line, self._get_log_color(color)) else: self.log_txt.insert_with_tags(self.log_txt.get_end_iter(), msg, self._get_log_color(color)) def set_statusbar_msg(self, msg): cid = self.statusbar.get_context_id('default context') self.statusbar.push(cid, msg) def print_rules(self, rules): self.rules_model.clear() if not self.fw.get_status(): return row = 1 for rule in (rules): iter_row = self.rules_model.insert(row) # Translators: ufw string translated_rule = rule['ufw_rule'].replace(" ALLOW ", _(" ALLOW ")) # Translators: ufw string translated_rule = translated_rule.replace(" DENY ", _(" DENY ")) # Translators: ufw string translated_rule = translated_rule.replace(" REJECT ", _(" REJECT ")) # Translators: ufw string translated_rule = translated_rule.replace(" LIMIT ", _(" LIMIT ")) # Translators: ufw string translated_rule = translated_rule.replace(" OUT ", _(" OUT ")) # Translators: ufw string translated_rule = translated_rule.replace(" IN ", _(" IN ")) # Translators: ufw string translated_rule = translated_rule.replace(" FWD ", _(" FWD ")) # Translators: ufw string translated_rule = translated_rule.replace("Anywhere", _("Anywhere")) # Translators: ufw string translated_rule = translated_rule.replace(" (log) ", _("(log)")) # Translators: ufw string translated_rule = translated_rule.replace(" (log-all) ", _("(log-all)")) # Translators: ufw string translated_rule = translated_rule.replace(" (out)", _(" (out)")) # Translators: ufw string translated_rule = translated_rule.replace(" on ", _(" on ")) self.rules_model.set_value(iter_row, 0, translated_rule) # ufw rule self.rules_model.set_value(iter_row, 1, rule['description']) # description self.rules_model.set_value(iter_row, 2, rule['command']) # command self.rules_model.set_value(iter_row, 3, rule['policy']) # policy self.rules_model.set_value(iter_row, 4, rule['direction']) # direction self.rules_model.set_value(iter_row, 5, rule['protocol']) # proto self.rules_model.set_value(iter_row, 6, rule['from_ip']) # from_ip self.rules_model.set_value(iter_row, 7, rule['from_port']) # from_port self.rules_model.set_value(iter_row, 8, rule['to_ip']) # to_ip self.rules_model.set_value(iter_row, 9, rule['to_port']) # to_port self.rules_model.set_value(iter_row, 10, rule['iface']) # iface self.rules_model.set_value(iter_row, 11, rule['routed']) # routed self.rules_model.set_value(iter_row, 12, rule['logging']) # logging self.rules_model.set_value(iter_row, 14, row) # number if 'ALLOW' in rule['ufw_rule']: self.rules_model.set_value(iter_row, 13, self.POLICY2COLOR['allow']) # color elif 'DENY' in rule['ufw_rule']: self.rules_model.set_value(iter_row, 13, self.POLICY2COLOR['deny']) # color elif 'REJECT' in rule['ufw_rule']: self.rules_model.set_value(iter_row, 13, self.POLICY2COLOR['reject']) # color elif 'LIMIT' in rule['ufw_rule']: self.rules_model.set_value(iter_row, 13, self.POLICY2COLOR['limit']) # color else: self.rules_model.set_value(iter_row, 13, self.POLICY2COLOR['others']) # color row += 1 def _file_dialog(self, type_dialog, title): if type_dialog == 'open': type_win = Gtk.FileChooserAction.OPEN stock_win = Gtk.STOCK_OPEN else: type_win = Gtk.FileChooserAction.SAVE stock_win = Gtk.STOCK_SAVE dialog = Gtk.FileChooserDialog(title, None, type_win, (Gtk.STOCK_CANCEL, Gtk.ResponseType.CANCEL, stock_win, Gtk.ResponseType.OK)) filter_profile = Gtk.FileFilter() filter_profile.set_name(_("Gufw profile")) filter_profile.add_pattern("*.profile") dialog.add_filter(filter_profile) filter_all = Gtk.FileFilter() filter_all.set_name(_("All files")) filter_all.add_pattern('*') dialog.add_filter(filter_all) dialog.set_do_overwrite_confirmation(True) response = dialog.run() select = '' if response == Gtk.ResponseType.OK: select = dialog.get_filename() dialog.destroy() return select def _restore_window_size(self, win): # Fix GUI for small screens: if Gdk.Screen.height() <= 600: win.set_size_request(365, 480) if Gdk.Screen.height() <= 480: win.set_size_request(365, 390) width = 0 height = 0 if self.fw.get_config_value('WindowWidth'): width = int(self.fw.get_config_value('WindowWidth')) if self.fw.get_config_value('WindowHeight'): height = int(self.fw.get_config_value('WindowHeight')) if width >= Gdk.Screen.width() and height >= Gdk.Screen.height(): win.maximize() elif width != 0 and height != 0: win.resize(width, height) def _save_window_size(self, win): width, height = win.get_size() self.fw.set_config_value('WindowWidth', str(width)) self.fw.set_config_value('WindowHeight', str(height)) def validate_rule(self, win, from_ip, from_port, to_ip, to_port, insert='', routed=''): # At least 1 Port/IP if not from_ip and not from_port and not to_ip and not to_port and routed == "Not Forward": self.show_dialog(win, _("Insert IP/Ports"), _("You need to insert IP/ports in to/from fields")) return False # Not allow insert number bigger that number of rules if not insert: insert_into = 0 else: insert_into = int(insert) if insert_into > 0 and insert_into > self.fw.get_number_rules(): self.show_dialog(win, _("Insert number bigger that number of rules"), _("By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4")) return False return True gui-ufw-18.04.0/gufw/gufw/view/about.py0000644000175000017500000000233213217464777020063 0ustar costalescostales# Gufw 18.04.0 - http://gufw.org # Copyright (C) 2008-2016 Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. import gi gi.require_version('Gtk', '3.0') from gi.repository import Gtk class About: def __init__(self, gufw): self.builder = Gtk.Builder() self.builder.set_translation_domain('gufw') self.builder.add_from_file('/usr/share/gufw/ui/about.ui') self.win_about = self.builder.get_object('about') self.win_about.set_transient_for(gufw.winMain) self.win_about.connect('response', lambda d, r: d.destroy()) self.win_about.show() gui-ufw-18.04.0/gufw/gufw/view/listening.py0000644000175000017500000001112113217465000020715 0ustar costalescostales# Gufw 18.04.0 - http://gufw.org # Copyright (C) 2008-2016 Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. import gi import re gi.require_version('Gtk', '3.0') from gi.repository import GLib, Gtk REFRESH_TIME = 3 # Default interval refresh class ListeningReport(): def __init__(self, gufw): self.gufw = gufw self.previous_report = [] self.running_listening = True self.paused_listening = False self._show_report() if self.gufw.fw.get_config_value('RefreshInterval'): time = int(self.gufw.fw.get_config_value('RefreshInterval')) else: time = REFRESH_TIME GLib.timeout_add((time * 1000), self._show_report) def _show_report(self): if not self.running_listening: return False report = self.gufw.fw.get_listening_report() self._view_report(report, self.previous_report) self.previous_report = report while Gtk.events_pending(): # Not freeze main win Gtk.main_iteration() return True def stopping(self): self.running_listening = False def set_pause(self, value): self.paused_listening = value def _view_report(self, report, previous_report): if self.paused_listening: return # Selected? protocol = port = address = app = '' (model, rows) = self.gufw.tv_report.get_selection().get_selected_rows() if len(rows) == 1: iter_row = self.gufw.listening_model.get_iter(rows[0],) protocol = self.gufw.listening_model.get_value(iter_row, 0) port = self.gufw.listening_model.get_value(iter_row, 1) address = self.gufw.listening_model.get_value(iter_row, 2) app = self.gufw.listening_model.get_value(iter_row, 3) row = 0 self.gufw.listening_model.clear() for line in report: line_split = line.split('%') row += 1 iter_row = self.gufw.listening_model.insert(row) self.gufw.listening_model.set_value(iter_row, 0, line_split[0].strip()) # protocol self.gufw.listening_model.set_value(iter_row, 1, line_split[1].strip()) # port self.gufw.listening_model.set_value(iter_row, 2, line_split[2].strip()) # address self.gufw.listening_model.set_value(iter_row, 3, line_split[3].strip()) # app self.gufw.listening_model.set_value(iter_row, 5, row) # number if self.gufw.fw.get_status(): if line_split[4] == 'allow': self.gufw.listening_model.set_value(iter_row, 4, self.gufw.RED) elif line_split[4] == 'deny': self.gufw.listening_model.set_value(iter_row, 4, self.gufw.GREEN) elif line_split[4] == 'reject': self.gufw.listening_model.set_value(iter_row, 4, self.gufw.BLUE) elif line_split[4] == 'limit': self.gufw.listening_model.set_value(iter_row, 4, self.gufw.ORANGE) # Previously selected? > Get current row because treeview could be sorted if protocol and port: select_this_row = -1 i = 0 while True: try: iter_row = self.gufw.listening_model.get_iter(i,) if (protocol == self.gufw.listening_model.get_value(iter_row, 0) and port == self.gufw.listening_model.get_value(iter_row, 1) and address == self.gufw.listening_model.get_value(iter_row, 2) and app == self.gufw.listening_model.get_value(iter_row, 3)): select_this_row = i except Exception: break i += 1 if select_this_row != -1: self.gufw.tv_report.set_cursor(select_this_row) gui-ufw-18.04.0/gufw/gufw/view/preferences.py0000644000175000017500000002025213217465000021227 0ustar costalescostales# Gufw 18.04.0 - http://gufw.org # Copyright (C) 2008-2016 Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. import gi import re gi.require_version('Gtk', '3.0') from gi.repository import Gtk import gettext from gettext import gettext as _ gettext.textdomain('gufw') NUM2UFW_LEVEL = {0 : 'off', 1 : 'low', 2 : 'medium', 3 : 'high', 4 : 'full'} UFW_LEVEL2NUM = {'off' : 0, 'low' : 1, 'medium' : 2, 'high' : 3, 'full' : 4} class Preferences: def __init__(self, gufw): self.gufw = gufw self.builder = Gtk.Builder() self.builder.set_translation_domain('gufw') self.builder.add_from_file('/usr/share/gufw/ui/preferences.ui') self._set_objects_name(gufw.profile) self._set_initial_values() self.win_preferences.set_transient_for(gufw.winMain) self.builder.connect_signals(self) self.win_preferences.show_all() def _set_objects_name(self, profile_cb): self.win_preferences = self.builder.get_object('preferences') self.ufw_logging = self.builder.get_object('ufw_logging') self.gufw_logging = self.builder.get_object('gufw_logging') self.gufw_confirm_delete = self.builder.get_object('gufw_confirm_delete') self.report_interval = self.builder.get_object('report_interval') self.list_profiles = self.builder.get_object('profiles_list') self.list_selection = self.builder.get_object('profiles_selection') def _set_initial_values(self): self.ufw_logging.set_active(UFW_LEVEL2NUM[self.gufw.fw.get_ufw_logging()]) if self.gufw.fw.get_logging(): self.gufw_logging.set_active(True) if self.gufw.fw.get_config_value('ConfirmDeteleRule') == 'yes': self.gufw_confirm_delete.set_active(True) if self.gufw.fw.get_config_value('RefreshInterval'): self.report_interval.set_value(int(self.gufw.fw.get_config_value('RefreshInterval'))) else: self.report_interval.set_value(3) # Profiles (model) self.profile_rows = Gtk.ListStore(str) for profile in self.gufw.fw.get_all_profiles(): self.profile_rows.append([profile]) self.list_profiles.set_model(self.profile_rows) # Profiles (Editable one column) renderer_editable_profile = Gtk.CellRendererText() renderer_editable_profile.set_property('editable', True) type_profile_column = Gtk.TreeViewColumn(_("Profile"), renderer_editable_profile, text=0) self.list_profiles.append_column(type_profile_column) # Profiles (Edit row event) renderer_editable_profile.connect('edited', self._rename_profile) def _rename_profile(self, widget, path, new_name): """2 Click on profile""" # None is for internal use if new_name == 'None': self.gufw.show_dialog(self.win_preferences, _("Profile not valid"), _("You can't use this profile name")) return # Not empty if not new_name: self.gufw.show_dialog(self.win_preferences, _("Profile not valid"), _("Enter at least one character")) return # Length if len(new_name) > 15: self.gufw.show_dialog(self.win_preferences, _("Profile not valid"), _("Too long! (max. 15 characters)")) return # Check only ASCII characters and no spaces if not re.match('^[A-Za-z0-9_-]*$', new_name): self.gufw.show_dialog(self.win_preferences, _("Profile not valid"), _("Use only letters, numbers, dashes and underscores")) return # Exist? for searched_profile in self.profile_rows: if searched_profile[0] == new_name: self.gufw.show_dialog(self.win_preferences, _("Profile exist"), _("There is a profile with the same name")) return # Not the default previous_name = self.profile_rows[path][0] if previous_name == self.gufw.fw.get_profile(): self.gufw.show_dialog(self.win_preferences, _("Current profile"), _("You can't rename the current profile")) return self.gufw.fw.rename_profile(self.profile_rows[path][0], new_name) self.profile_rows[path][0] = new_name self.gufw.profile.remove(int(path)) self.gufw.profile.insert_text(int(path), new_name) self.gufw.add_to_log(_("Edited Profile: ") + new_name) def on_AddProfile_btn_clicked(self, widget, data=None): ind = 0 exist_profile = True while exist_profile: ind += 1 new_name = _("Profile") + str(ind) exist_profile = False for searched_profile in self.profile_rows: if searched_profile[0] == new_name: exist_profile = True break # Next ind self.gufw.fw.add_profile(new_name) ind = self.gufw.fw.get_all_profiles().index(new_name) self.profile_rows.append([new_name]) self.gufw.profile.append_text(new_name) self.gufw.add_to_log(_("Created Profile: ") + new_name) def on_DeleteProfile_btn_clicked(self, widget, data=None): model, treeiter = self.list_selection.get_selected() if treeiter == None: self.gufw.show_dialog(self.win_preferences, _("Select a profile"), _("You need to select a profile for deleting")) else: deleted_profile = model.get_value(treeiter, 0) if deleted_profile == self.gufw.fw.get_profile(): self.gufw.show_dialog(self.win_preferences, _("Profile not erasable"), _("You can't remove the current profile")) else: self.gufw.profile.remove(self.gufw.fw.get_all_profiles().index(deleted_profile)) self.gufw.fw.delete_profile(deleted_profile) self.profile_rows.remove(treeiter) self.gufw.add_to_log(_("Deleted Profile: ") + deleted_profile) def on_ufw_logging_changed(self, widget, data=None): self.gufw.fw.set_ufw_logging(NUM2UFW_LEVEL[self.ufw_logging.get_active()]) self.gufw.add_to_log(_("ufw Logging: ") + self.ufw_logging.get_active_text()) def on_gufw_logging_toggled(self, widget, data=None): if self.gufw_logging.get_active(): self.gufw.fw.set_logging(True) self.gufw.add_to_log(_("Gufw Logging: Enabled")) else: self.gufw.add_to_log(_("Gufw Logging: Disabled")) self.gufw.fw.set_logging(False) def on_gufw_confirm_delete_toggled(self, widget, data=None): if self.gufw_confirm_delete.get_active(): self.gufw.fw.set_config_value('ConfirmDeteleRule', 'yes') self.gufw.add_to_log(_("Confirm Delete Dialog: Enabled")) else: self.gufw.fw.set_config_value('ConfirmDeteleRule', 'no') self.gufw.add_to_log(_("Confirm Delete Dialog: Disabled")) def on_close_btn_clicked(self, widget, data=None): self.win_preferences.destroy() def on_preferences_delete_event(self, widget, data=None): self.win_preferences.destroy() def on_report_interval_scale_button_release_event(self, widget, data=None): refresh_time = int(self.report_interval.get_value()) self.gufw.fw.set_config_value('RefreshInterval', refresh_time) # Translators: Refresh the live traffic on GUI self.gufw.add_to_log(_("Refresh Interval: ") + str(refresh_time) + '"') gui-ufw-18.04.0/gufw/gufw/view/update.py0000644000175000017500000003127713217465000020221 0ustar costalescostales# Gufw 18.04.0 - http://gufw.org # Copyright (C) 2008-2016 Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. import gi import re gi.require_version('Gtk', '3.0') from gi.repository import Gtk import gettext from gettext import gettext as _ gettext.textdomain('gufw') DIRECTION2NUM = {'in': 0, 'out': 1, 'both': 1} LOGGING2NUM = {'': 0, 'log': 1, 'log-all': 2} PROTO2NUM = {'': 0, 'tcp': 1, 'udp': 2 } class Update: def __init__(self, gufw, ufw_row, description, cmd, policy, direction, proto, from_ip, from_port, to_ip, to_port, iface, routed, logging): self.gufw = gufw self.ufw_row = str(ufw_row) self.rule_description = description self.rule_cmd = cmd self.rule_policy = policy self.rule_direction = direction self.rule_proto = proto self.rule_from_ip = from_ip self.rule_from_port = from_port self.rule_to_ip = to_ip self.rule_to_port = to_port self.rule_iface = iface self.rule_routed = routed self.rule_logging = logging self.builder = Gtk.Builder() self.builder.set_translation_domain('gufw') self.builder.add_from_file('/usr/share/gufw/ui/update.ui') self._set_objects_name() self._set_initial_values() self.win_update.set_transient_for(gufw.winMain) self.builder.connect_signals(self) self.win_update.show_all() if self.gufw.fw.get_policy('routed') == 'disabled': self.update_routed_img.set_visible(False) self.update_routed.set_visible(False) # Set sensitive values self.update_from_ip.set_text(self.rule_from_ip) self.update_from_port.set_text(self.rule_from_port) self.update_to_ip.set_text(self.rule_to_ip) self.update_to_port.set_text(self.rule_to_port) # Translators: About the network interfaces in the OS if self.update_iface.get_active_text() == _("All Interfaces"): self.update_routed.set_sensitive(False) # Translators: About the network interfaces in the OS self.update_routed.set_tooltip_text(_("You need to set an Interface")) def _set_objects_name(self): self.win_update = self.builder.get_object('UpdateRule') self.update_rule_name = self.builder.get_object('update_rule_name') self.update_policy = self.builder.get_object('update_policy') self.update_direction = self.builder.get_object('update_direction') self.update_iface = self.builder.get_object('update_iface') self.update_routed = self.builder.get_object('update_routed') self.update_routed_img = self.builder.get_object('update_routed_img') self.update_log = self.builder.get_object('update_log') self.update_protocol = self.builder.get_object('update_protocol') self.update_from_ip = self.builder.get_object('update_from_ip') self.update_from_port = self.builder.get_object('update_from_port') self.update_to_ip = self.builder.get_object('update_to_ip') self.update_to_port = self.builder.get_object('update_to_port') self.warning = self.builder.get_object('lbl_preconfig_info') self.warning_box = self.builder.get_object('warningbox') self.update_btn = self.builder.get_object('btnUpdate') def _set_initial_values(self): iface_num = 0 routed_num = 0 i = 0 # Translators: About the network interfaces in the OS self.update_iface.append_text(_("All Interfaces")) self.update_routed.append_text(_("Not Forward")) for ifaceName in self.gufw.fw.get_net_interfaces(): self.update_iface.append_text(ifaceName) self.update_routed.append_text(ifaceName) if ifaceName == self.rule_iface: iface_num = i + 1 if ifaceName == self.rule_routed: routed_num = i + 1 i += 1 self.update_rule_name.set_text(self.rule_description) self.update_policy.set_active(self.gufw.POLICY2NUM[self.rule_policy]) self.update_direction.set_active(DIRECTION2NUM[self.rule_direction]) self.update_iface.set_active(iface_num) self.update_routed.set_active(routed_num) self.update_log.set_active(LOGGING2NUM[self.rule_logging]) self.update_protocol.set_active(PROTO2NUM[self.rule_proto]) def _set_from_port_sensitive(self, value=True): self.update_protocol.set_sensitive(value) self.update_from_ip.set_sensitive(value) self.update_to_ip.set_sensitive(value) self.update_to_port.set_sensitive(value) def _set_to_port_sensitive(self, value=True): self.update_protocol.set_sensitive(value) self.update_from_ip.set_sensitive(value) self.update_to_ip.set_sensitive(value) self.update_from_port.set_sensitive(value) def _set_update_btn_control(self): if (':' in self.update_to_port.get_text() or ':' in self.update_from_port.get_text()) and not self.update_protocol.get_active(): self.update_btn.set_sensitive(False) self.update_btn.set_tooltip_text(_("Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports")) else: self.update_btn.set_sensitive(True) self.update_btn.set_tooltip_text('') def on_update_protocol_changed(self, widget, data=None): self._set_update_btn_control() def on_update_to_port_changed(self, widget, data=None): if '/' in self.update_to_port.get_text(): self._set_to_port_sensitive(False) else: self._set_to_port_sensitive(True) self._set_update_btn_control() def on_update_from_port_changed(self, widget, data=None): if '/' in self.update_from_port.get_text(): self._set_from_port_sensitive(False) else: self._set_from_port_sensitive(True) self._set_update_btn_control() def on_btnUpdateCancel_clicked(self, widget, data=None): self.win_update.destroy() def on_UpdateRule_delete_event(self, widget, data=None): self.win_update.destroy() def on_update_copy_from_IP_clicked(self, widget, data=None): self.update_from_ip.set_text(self.gufw.fw.get_internal_ip()) def on_update_copy_to_IP_clicked(self, widget, data=None): self.update_to_ip.set_text(self.gufw.fw.get_internal_ip()) def on_update_rule_name_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.update_rule_name.set_text('') def on_update_from_ip_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.update_from_ip.set_text('') def on_update_to_ip_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.update_to_ip.set_text('') def on_update_from_port_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.update_from_port.set_text('') def on_update_to_port_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.update_to_port.set_text('') def on_update_iface_changed(self, widget, data=None, data2=None): # Translators: About the network interfaces in the OS if self.update_iface.get_active_text() != _("All Interfaces"): self.update_routed.set_sensitive(True) self.update_routed.set_tooltip_text(_("The IP/Port will be forward to this interface")) else: self.update_routed.set_sensitive(False) self.update_routed.set_tooltip_text(_("You need to set an Interface for forwarding to this another interface")) # Not allow same iface when is routed if self.gufw.fw.get_policy('routed') != 'disabled': self.update_routed.remove_all() # Translators: About traffic self.update_routed.append_text(_("Not Forward")) for ifaceName in self.gufw.fw.get_net_interfaces(self.update_iface.get_active_text()): self.update_routed.append_text(ifaceName) self.update_routed.set_active(0) def on_btnUpdate_clicked(self, widget, data=None): if not self.gufw.validate_rule(self.win_update, self.update_from_ip.get_text(), self.update_from_port.get_text(), self.update_to_ip.get_text(), self.update_to_port.get_text(), '', self.update_routed.get_active_text()): return new_description = self.update_rule_name.get_text() new_policy = self.gufw.NUM2POLICY[self.update_policy.get_active()] new_direction = self.gufw.NUM2DIRECTION[self.update_direction.get_active()] new_logging = self.gufw.NUM2LOGGING[self.update_log.get_active()] new_proto = '' if self.update_protocol.get_sensitive(): new_proto = self.gufw.NUM2PROTO[self.update_protocol.get_active()] new_iface = '' # Translators: About the network interfaces in the OS if self.update_iface.get_sensitive() and self.update_iface.get_active_text() != _("All Interfaces"): new_iface = self.update_iface.get_active_text() new_routed = '' # Translators: About traffic if self.update_routed.get_sensitive() and self.update_routed.get_active_text() != _("Not Forward"): new_routed = self.update_routed.get_active_text() new_from_ip = new_from_port = new_to_ip = new_to_port = '' if self.update_from_ip.get_sensitive(): new_from_ip = self.update_from_ip.get_text() if self.update_from_port.get_sensitive(): new_from_port = self.update_from_port.get_text() if self.update_to_ip.get_sensitive(): new_to_ip = self.update_to_ip.get_text() if self.update_to_port.get_sensitive(): new_to_port = self.update_to_port.get_text() if (self.rule_description == new_description and self.rule_policy == new_policy and self.rule_direction == new_direction and self.rule_proto == new_proto and self.rule_from_ip == new_from_ip and self.rule_from_port == new_from_port and self.rule_to_ip == new_to_ip and self.rule_to_port == new_to_port and self.rule_iface == new_iface and self.rule_routed == new_routed and self.rule_logging == new_logging): self.warning_box.set_message_type(3) self.warning.set_text(_("No changes were made!")) return # Delete the same rules same_rules_rows = self._get_same_rules(self.rule_cmd) for same_row in same_rules_rows: cmd = self.gufw.fw.delete_rule(same_row) self.gufw.add_to_log(_("Editing rule (Removing): ") + new_description + ' | ' + cmd[0] + ' > ' + cmd[1].replace('\n', ' | ')) # Add new insert_row = '' cmd = self.gufw.fw.add_rule(new_description, insert_row, new_policy, new_direction, new_iface, new_routed, new_logging, new_proto, new_from_ip, new_from_port, new_to_ip, new_to_port) self.gufw.add_to_log(_("Editing rule (Adding): ") + new_description + ' | ' + cmd[1] + ' > ' + cmd[2].replace('\n', ' | '), self.gufw.POLICY2COLOR[new_policy]) self.gufw.set_statusbar_msg(_("Updated rule ") + str(self.ufw_row)) self.gufw.print_rules(self.gufw.fw.get_rules()) self.win_update.destroy() def _get_same_rules(self, rule_cmd): i = 0 rules_rows = [] while True: try: iter_row = self.gufw.rules_model.get_iter(i,) cmd = self.gufw.rules_model.get_value(iter_row, 2) real_row = self.gufw.rules_model.get_value(iter_row, 14) if cmd == rule_cmd: rules_rows.append(real_row) except Exception: rules_rows = sorted(rules_rows, key=int, reverse=True) return rules_rows i += 1 gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/murmur.jhansonxi0000644000175000017500000000036413217464713022344 0ustar costalescostales[Murmur] title=Murmur description=Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client) ports=64738 categories=Network;Telephony; reference=http://mumble.sourceforge.net/FAQ/English#What_is_the_default_server_port_for_Murmur.3F|Mumble FAQ]] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/music-player-daemon.jhansonxi0000644000175000017500000000034713217464713024671 0ustar costalescostales[MPD] title=MPD description=Music Player Daemon. A server for streaming music ports=6600/tcp categories=Network;Audio Video;Audio; reference=[http://mpd.wikia.com/wiki/MusicPlayerDaemonProtocolOutline MPD wiki: Protocol overview] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/mysql.jhansonxi0000644000175000017500000000036713217464713022165 0ustar costalescostales[MySQL] title=MySQL description=MySQL Database ports=3306/tcp categories=Office;Database; reference=[http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/can-not-connect-to-server.html MySQL 5.5 Reference Manual: B.5.2.2 Can't connect to [local] MySQL server] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/myth2-soulblighter.jhansonxi0000644000175000017500000000032513217464713024556 0ustar costalescostales[Myth II - Soulblighter] title=Myth II: Soulblighter description=A real-time tactics game from Bungie ports=3453/tcp categories=Games;Action; reference=[http://mything.org/Myth_Starter_Guide/ Myth Starter Guide] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/mythtv.jhansonxi0000644000175000017500000000032313217464713022343 0ustar costalescostales[MythTV] title=MythTV description=MythTV backend ports=6543:6544/tcp categories=Audio Video;TV; reference=[http://www.mythtv.org/docs/mythtv-HOWTO-3.html Installing and using MythTV: 3. Checking prerequisites] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/nagios.gufw_app0000644000175000017500000000024713217464713022104 0ustar costalescostales[nagios] title=Nagios description=Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring software application ports=5666 categories=System;Monitor; gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/nascar-racing-4-2002-2003-season.jhansonxi0000644000175000017500000000372213217464713026120 0ustar costalescostales[NASCAR Racing 4-2002-2003 Season - 1] title=NASCAR Racing 2002/03 1 player description=Racing simulators from Papyrus Design Group ports=32766:32768/udp categories=Games;Simulation; reference=[http://findports.com/document.php?id=511 Findports.com : Nascar 2002 tcp/udp ports list] [NASCAR Racing 4-2002-2003 Season - 2] title=NASCAR Racing 2002/03 2 players description=Racing simulators from Papyrus Design Group ports=32766:32769/udp categories=Games;Simulation; reference=[http://findports.com/document.php?id=511 Findports.com : Nascar 2002 tcp/udp ports list] [NASCAR Racing 4-2002-2003 Season - 4] title=NASCAR Racing 2002/03 4 players description=Racing simulators from Papyrus Design Group ports=32766:32771/udp categories=Games;Simulation; reference=[http://findports.com/document.php?id=511 Findports.com : Nascar 2002 tcp/udp ports list] [NASCAR Racing 4-2002-2003 Season - 8] title=NASCAR Racing 2002/03 8 players description=Racing simulators from Papyrus Design Group ports=32766:32775/udp categories=Games;Simulation; reference=[http://findports.com/document.php?id=511 Findports.com : Nascar 2002 tcp/udp ports list] [NASCAR Racing 4-2002-2003 Season - 16] title=NASCAR Racing 2002/03 16 players description=Racing simulators from Papyrus Design Group ports=32766:32783/udp categories=Games;Simulation; reference=[http://findports.com/document.php?id=511 Findports.com : Nascar 2002 tcp/udp ports list] [NASCAR Racing 4-2002-2003 Season - 32] title=NASCAR Racing 2002/03 32 players description=Racing simulators from Papyrus Design Group ports=32766:32799/udp categories=Games;Simulation; reference=[http://findports.com/document.php?id=511 Findports.com : Nascar 2002 tcp/udp ports list] [NASCAR Racing 4-2002-2003 Season - 42] title=NASCAR Racing 2002/03 42 players description=Racing simulators from Papyrus Design Group ports=32766:32809/udp categories=Games;Simulation; reference=[http://findports.com/document.php?id=511 Findports.com : Nascar 2002 tcp/udp ports list] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/nat-port-mapping-protocol.jhansonxi0000644000175000017500000000032013217464713026041 0ustar costalescostales[NAT-PMP] title=NAT description=Port Mapping Protocol ports=5351/udp categories=Network; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/netpanzer.jhansonxi0000644000175000017500000000040013217464713023012 0ustar costalescostales[netPanzer] title=netPanzer description=An online multiplayer tactical warfare game ports=3030 categories=Games;Action; reference=[http://www.netpanzer.org/wiki/index.php?page=FAQ#13 netPanzer FAQ: I'm behind a firewall/router can I still use netPanzer?] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/network-time-protocol.jhansonxi0000644000175000017500000000027213217464713025277 0ustar costalescostales[NTP] title=NTP description=Network Time Protocol ports=123/udp categories=Network;Time; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol Wikipedia: Network Time Protocol] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/neverwinter-nights.jhansonxi0000644000175000017500000000042313217464713024653 0ustar costalescostales[Neverwinter Nights] title=Neverwinter Nights server description=Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware ports=5121/udp categories=Games;Role; reference=[http://www.sorcerers.net/Games/NWN/tech_faq.php#03 Sorcerer's Place - Neverwinter Nights Technical FAQ] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/nexuiz.jhansonxi0000644000175000017500000000045113217464713022334 0ustar costalescostales[Nexuiz] title=Nexuiz description=A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software ports=26000 categories=Games;Action; reference=[http://www.alientrap.org/nexuiz/faq#Which%20ports%20do%20I%20have%20to%20open%20in%20firewall/forward%20from%20my%20router%20to%20run%20a%20server? Nexuiz FAQ] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/nfs.gufw_service0000644000175000017500000000026613217464713022273 0ustar costalescostales[nfs] title=NFS description=Network File System ports=2049,111/tcp|2049,111/udp categories=Network;Services; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System - Wikipedia] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/nfs-kernel-server-32765.jhansonxi0000644000175000017500000000122713217464713025050 0ustar costalescostales[NFS Server-32765] title=NFS TLDP NFS description=Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some conflicts with popular games) ports=111,2049,32765:32768/udp|111,2049,32765:32768/tcp categories=Network;File Transfer; reference=[http://wiki.debian.org/SecuringNFS Debian Wiki: SecuringNFS] [NFS Server with Quota-32765] title=NFS Quota & TLDP NFS description=NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at 32765:32769 (some conflicts with popular games) ports=111,2049,32765:32769/udp|111,2049,32765:32769/tcp categories=Network;File Transfer; reference=[http://wiki.debian.org/SecuringNFS Debian Wiki: SecuringNFS] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/nfs-kernel-server-4000.jhansonxi0000644000175000017500000000152513217464713024746 0ustar costalescostales[NFS Server-4000] title=NFS (Chris Lowth) description=Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port) ports=111,2049,4000:4002/udp|111,2049,4000:4002/tcp categories=Network;File Transfer; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [NFS Server with Quota-4000] title=NFS Quota (Chris Lowth) description=NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at 4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port) ports=111,2049,4000:4003/udp|111,2049,4000:4003/tcp categories=Network;File Transfer; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/nfs-kernel-server-4194.jhansonxi0000644000175000017500000000144513217464713024765 0ustar costalescostales[NFS Server-4194] title=NFS (jhansonxi) description=Network File System protocol with static ports at relatively unused 4194:4197 (4195 broadcast out) ports=111,2049,4194:4197/udp|111,2049,4194:4197/tcp categories=Network;File Transfer; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [NFS Server with Quota-4194] title=NFS Quota (jhansonxi) description=Network File System protocol with filesystem usage quota support with static ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out) ports=111,2049,4194:4198/udp|111,2049,4194:4198/tcp categories=Network;File Transfer; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/nicotine.gufw_app0000644000175000017500000000033613217464713022433 0ustar costalescostales[nicotine] title=Nicotine description=Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek project ports=2234:2239,2242,2240/tcp warning=Remember to open the ports on the router categories=Network;P2P; gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/nrpe.gufw_app0000644000175000017500000000025113217464713021563 0ustar costalescostales[nrpe] title=NRPE Nagios Plugin description=Remote Plugin Executor ports=5666:5667/tcp|5666:5667/udp categories=System;Monitor; reference=http://www.vkernel.co.uk/?p=42 gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/nsclientplusplus.gufw_app0000644000175000017500000000020713217464713024247 0ustar costalescostales[nsclient++] title=NSClient++ description=Used to monitor Windows machines from a Nagios Server ports=12489 categories=System;Monitor; gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/openarena.jhansonxi0000644000175000017500000000035113217464713022761 0ustar costalescostales[OpenArena] title=OpenArena description=A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine ports=27960/udp categories=Games;Action; reference=[http://openarena.wikia.com/wiki/Manual/Multiplayer OpenArena Wikia Manual/Multiplayer] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/openmeetings.jhansonxi0000644000175000017500000000207513217464713023513 0ustar costalescostales[OpenMeetings RTMPS] title=OpenMeetings Secure RTMP description=OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL ports=8443/tcp categories=Network;Video Conference; reference=[http://openmeetings.googlecode.com/svn/wiki/InstallationOpenMeetings.wiki InstallationOpenMeetings.wiki] [OpenMeetings RTMPT] title=OpenMeetings Tunneled RTMP description=OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP ports=8088/tcp categories=Network;Video Conference; reference=[http://openmeetings.googlecode.com/svn/wiki/InstallationOpenMeetings.wiki InstallationOpenMeetings.wiki] [OpenMeetings HTTP] title=OpenMeetings HTTP description=OpenMeetings HTTP server ports=5080/tcp categories=Network;Video Conference; reference=[http://openmeetings.googlecode.com/svn/wiki/InstallationOpenMeetings.wiki InstallationOpenMeetings.wiki] [OpenMeetings ODSP] title=OpenMeetings DSP description=OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP) ports=4445 categories=Network;Video Conference; reference=[http://openmeetings.googlecode.com/svn/wiki/InstallationOpenMeetings.wiki InstallationOpenMeetings.wiki] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/openrpg.jhansonxi0000644000175000017500000000043413217464713022465 0ustar costalescostales[OpenRPG] title=OpenRPG description=A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line ports=6774/tcp categories=Network;Games; reference=[http://openrpg.wrathof.com/faq1/OpenRPG-FAQ#head-18ac041bc174e3c04ff369f505140adb6a914b12 OpenRPG FAQ: Server Issues] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/openttd.jhansonxi0000644000175000017500000000032013217464713022462 0ustar costalescostales[OpenTTD] title=OpenTTD server description=An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe ports=3979 categories=Games;Simulation; reference=[http://wiki.openttd.org/Server OpenTTD wiki: Server] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/optimized-link-state-routing.jhansonxi0000644000175000017500000000031513217464713026553 0ustar costalescostales[OLSR] title=Optimized Link State Routing description=A mesh networking protocol ports=698/udp categories=Network; reference=[http://www.ietf.org/rfc/rfc3626.txt RFC 3626: 3.1. Protocol and Port Number] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/pennmush.jhansonxi0000644000175000017500000000034513217464713022651 0ustar costalescostales[PennMUSH] title=PennMUSH description=A MUSH/MUD server ports=6969/tcp categories=Network;Games; reference=[http://javelin.pennmush.org/cgi-penn/fom?_recurse=1&file=1&#file_83 PennMUSH Faq-O-Matic: Listening on alternate ports] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/pioneers.jhansonxi0000644000175000017500000000110213217464713022630 0ustar costalescostales[Pioneers] title=Pioneers description=A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber ports=5556/tcp categories=Games;Board; reference=[http://osdir.com/ml/games.pioneers.devel/2005-11/msg00034.html games.pioneers.devel: I get no servers for public game (also can't create a public game)] [Pioneers meta] title=Pioneers Metaserver description=Metaserver for Pioneers ports=5557/tcp categories=Games;Board; reference=[http://osdir.com/ml/games.pioneers.devel/2005-11/msg00034.html games.pioneers.devel: I get no servers for public game (also can't create a public game)] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/player-vs-player-gaming-network.jhansonxi0000644000175000017500000000123613217464713027157 0ustar costalescostales[PvPGN] title=PvPGN description=Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd ports=6112:6119,4000/udp|6112:6119,4000/tcp categories=Network;Games; reference=[http://developer.berlios.de/docman/display_doc.php?docid=547&group_id=2291#portforwarding Player vs Player Gaming Network Docs: NAT / Firewall or TCP/IP Addressing] [PvPGN-AT] title=PvPGN Address Translation description=Player vs Player Gaming Network Address translation port ports=16100 categories=Network;Games; reference=[http://developer.berlios.de/docman/display_doc.php?docid=547&group_id=2291#portforwarding Player vs Player Gaming Network Docs: NAT / Firewall or TCP/IP Addressing] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/plex.gufw_service0000644000175000017500000000353213217464713022454 0ustar costalescostales[plex] title=PLEX description=Plex Media Server (Main port) ports=32400/tcp categories=Network;Audio Video; reference=[https://support.plex.tv/hc/en-us/articles/201543147-What-network-ports-do-I-need-to-allow-through-my-firewall - Plex support] [plexDLNA] title=PLEX DLNA description=Access to the Plex DLNA Server ports=1900/udp categories=Network;Audio Video; reference=[https://support.plex.tv/hc/en-us/articles/201543147-What-network-ports-do-I-need-to-allow-through-my-firewall - Plex support] [plexCompanion] title=PLEX Companion description=Controlling Plex Home Theater via Plex Companion ports=3005/tcp categories=Network;Audio Video; reference=[https://support.plex.tv/hc/en-us/articles/201543147-What-network-ports-do-I-need-to-allow-through-my-firewall - Plex support] [plexAvahi] title=PLEX Avahi discovery description=Older Bonjour/Avahi network discovery ports=5353/udp categories=Network;Audio Video; reference=[https://support.plex.tv/hc/en-us/articles/201543147-What-network-ports-do-I-need-to-allow-through-my-firewall - Plex support] [plexRoku] title=PLEX Roku description=Controlling Plex for Roku via Plex Companion ports=8324/tcp categories=Network;Audio Video; reference=[https://support.plex.tv/hc/en-us/articles/201543147-What-network-ports-do-I-need-to-allow-through-my-firewall - Plex support] [plexGDM] title=PLEX GDM description=GDM network discovery ports=32410/udp|32412/udp|32413/udp|32414/udp categories=Network;Audio Video; reference=[https://support.plex.tv/hc/en-us/articles/201543147-What-network-ports-do-I-need-to-allow-through-my-firewall - Plex support] [plexDLNA2] title=PLEX DLNA Server (Other port) description=Another port for Plex DLNA Server ports=32469/tcp categories=Network;Audio Video; reference=[https://support.plex.tv/hc/en-us/articles/201543147-What-network-ports-do-I-need-to-allow-through-my-firewall - Plex support] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/point-to-point-tunneling-protocol.jhansonxi0000644000175000017500000000037613217464713027560 0ustar costalescostales[PPTP] title=SANE scanner description=Scanner Access Now Easy - scanner sharing server ports=1723/tcp|47/gpe modules=nf_conntrack_pptp;nf_nat_pptp; categories=Network; reference=[http://wiki.linuxmce.com/index.php/PPTP_server LinuxMCE wiki: PPTP server] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/postal.jhansonxi0000644000175000017500000000023513217464713022314 0ustar costalescostales[Postal] title=Postal description=Violent combat game from Running With Scissors ports=61663 categories=Games;Action; reference=default in postal_plus.ini gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/postal2.jhansonxi0000644000175000017500000000041113217464713022372 0ustar costalescostales[Postal 2] title=Postal 2 description=A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine) ports=7777,7778,7787,7788,27900/udp|28900/tcp categories=Games;Action; reference=[http://findports.com/article/postal-2-share-the-pain-demo Findports.com Postal 2 entry] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/postfix.gufw0000644000175000017500000000072213217464713021456 0ustar costalescostales[Postfix] title=Postfix Mail Server SMTP description=Postfix is a high-performance mail transport agent ports=25/tcp categories=Network;Services; [Postfix SMTPS] title=Postfix Mail Server SMTPS description=Postfix is a high-performance mail transport agent ports=465/tcp categories=Network;Services; [Postfix Submission] title=Postfix Mail Server Submission description=Postfix is a high-performance mail transport agent ports=587/tcp categories=Network;Services; gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/prey.jhansonxi0000644000175000017500000000033713217464713021774 0ustar costalescostales[Prey] title=Prey description=A SciFi FPS action adventure by 3D Realms ports=27719/udp categories=Games;Action; reference=[http://forums.3drealms.com/vb/archive/index.php/t-19891.html 3D Realms Forums: Multiprey servers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/printserver.ufw_app0000644000175000017500000000012213217464713023030 0ustar costalescostales[LPD] title=LPD description=LPD server ports=515/tcp categories=Network;Services; gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/proxyserver.ufw_app0000644000175000017500000000036113217464713023062 0ustar costalescostales[Socks] title=Socks Proxy description=SOCKS protocol for proxy server support ports=1080/tcp categories=Network;Services; [Transparent Proxy] title=Transparent Proxy description=Transparent proxy ports=8081/tcp categories=Network;Services; gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/pulseaudio.jhansonxi0000644000175000017500000000031413217464713023162 0ustar costalescostales[PulseAudio] title=PulseAudio description=Networked sound server ports=4713/tcp categories=Network;Audio Video;Audio; reference=[http://www.gentoo-wiki.info/PulseAudio Gentoo Wiki Archives - PulseAudio] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/qbittorent.gufw_app0000644000175000017500000000030213217464713023007 0ustar costalescostales[qbittorrent] title=qBittorent description=Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4 ports=6881/tcp|6881/udp warning=Remember to open the ports on the router categories=Network;P2P; gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/quake.jhansonxi0000644000175000017500000000077313217464713022127 0ustar costalescostales[Quake] title=Quake description=A FPS by id Software ports=26000 categories=Games;Action; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [QuakeWorld] title=QuakeWorld description=An enhanced multiplayer version of Quake by id Software ports=27500/udp categories=Games;Action; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/quake2.jhansonxi0000644000175000017500000000034113217464713022200 0ustar costalescostales[Quake II] title=Quake II description=A FPS by id Software ports=27910 categories=Games;Action; reference=[http://www.sp1r1t.org/networks/quake2/q2_linux_server_howto.php sp1r1t.org: Quake II dedicated server on linux HOWTO] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/quake3.jhansonxi0000644000175000017500000000204013217464713022177 0ustar costalescostales[Quake III 0] title=Quake III - 27960/udp description=A FPS by id Software, server on port 27660 ports=27960/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.sp1r1t.org/networks/q3_install/q3_linux_server_howto.php Quake III Arena linux dedicated server HOWTO] [Quake III 1] title=Quake III - 27961/udp description=A FPS by id Software, server on port 27961 ports=27961/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.sp1r1t.org/networks/q3_install/q3_linux_server_howto.php Quake III Arena linux dedicated server HOWTO] [Quake III 2] title=Quake III - 27962/udp description=A FPS by id Software, server on port 27962 ports=27962/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.sp1r1t.org/networks/q3_install/q3_linux_server_howto.php Quake III Arena linux dedicated server HOWTO] [Quake III 3] title=Quake III - 27963/udp description=A FPS by id Software, server on port 27963 ports=27963/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.sp1r1t.org/networks/q3_install/q3_linux_server_howto.php Quake III Arena linux dedicated server HOWTO] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/quake4.jhansonxi0000644000175000017500000000027313217464713022206 0ustar costalescostales[Quake4] title=Quake 4 description=A FPS by id Software ports=28004/udp categories=Games;Action; reference=[http://zerowing.idsoftware.com/linux/quake4 id Software Quake4 GNU/Linux FAQ] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/railroad-tycoon-2.jhansonxi0000644000175000017500000000036113217464713024257 0ustar costalescostales[Railroad Tycoon II] title=Railroad Tycoon II description=Railroad strategy game by PopTop Software ports=7242/udp categories=Games;Strategy; reference=[http://www.holarse-linuxgaming.de/wiki/Railroad_Tycoon_II HOLARSE: Railroad Tycoon II] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/real-time-messaging-protocol.jhansonxi0000644000175000017500000000037013217464713026503 0ustar costalescostales[RTMP] title=RTMP Real Time Messaging Protocol description=Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash) ports=1935/tcp categories=Network; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Real_Time_Messaging_Protocol Wikipedia: Real Time Messaging Protocol] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/redeclipse.gufw0000644000175000017500000000037513217464713022105 0ustar costalescostales[RedEclipse] title=Red Eclipse description=An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2 ports=28800 categories=Games;Action; reference=[http://sourceforge.net/apps/mediawiki/redeclipse/index.php?title=Client_Command_Line_Options] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/remote-desktop-protocol.jhansonxi0000644000175000017500000000046113217464713025614 0ustar costalescostales[RDP] title=RDP description=Remote Desktop Protocols ports=3389/tcp warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Remote Access; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/rsync.jhansonxi0000644000175000017500000000026513217464713022153 0ustar costalescostales[rsync] title=rsync daemon description=File synchronization utility ports=873/tcp categories=Network;File Transfer; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Rsync Wikipedia: Rsync] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/rtcw-et.jhansonxi0000644000175000017500000000061113217464713022375 0ustar costalescostales[RtCW-ET] title=Return To Castle Wolfenstein description=WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve Software, and id Software ports=27950,27952,27960,27965/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.evenbalance.com/index.php?page=faq-rtcw.php PunkBuster Online Countermeasures: Frequently Asked Questions about PunkBuster for Return to Castle Wolfenstein] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/rune.jhansonxi0000644000175000017500000000077113217464713021770 0ustar costalescostales[Rune] title=Rune description=A third-person fantasy combat game by Human Head Studios ports=7776:7778,7780,8777/udp categories=Games;Action; reference=[http://rune-library.com/e107/print.php?plugin:forum.52 Rune-Library.com - Rune networks ports] [Rune web admin] title=Rune admin description=Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios ports=80/tcp categories=Games;Action; reference=[http://rune-library.com/e107/print.php?plugin:forum.52 Rune-Library.com - Rune networks ports] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/ryzom.gufw0000644000175000017500000000044713217464713021146 0ustar costalescostales[Ryzom] title=Ryzom description=It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-playing game (MMORPG) ports=47851:47860/udp|80/tcp|443/tcp|40916/tcp|43434/tcp|48851:48860/tcp|50000/tcp categories=Games;Role; reference=[http://forums.ryzom.com/showthread.php?t=7650] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/sacred.jhansonxi0000644000175000017500000000305313217464713022254 0ustar costalescostales[Sacred 0] title=Sacred - port 2005 description=Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment ports=2005/udp|2005/tcp categories=Games;Action; reference=[http://eng.sacred-game.com/changelog.php?showversion=218 Changes in Sacred 1.7 Fixlist] [Sacred 1] title=Sacred - ports 2005:2006 description=Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment ports=2005/udp|2005:2006/tcp categories=Games;Action; reference=[http://eng.sacred-game.com/changelog.php?showversion=218 Changes in Sacred 1.7 Fixlist] [Sacred 2] title=Sacred - ports 2005:2007 description=Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment ports=2005/udp|2005:2007/tcp categories=Games;Action; reference=[http://eng.sacred-game.com/changelog.php?showversion=218 Changes in Sacred 1.7 Fixlist] [Sacred 3] title=Sacred - ports 2005:2008 description=Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment ports=2005/udp|2005:2008/tcp categories=Games;Action; reference=[http://eng.sacred-game.com/changelog.php?showversion=218 Changes in Sacred 1.7 Fixlist] [Sacred 4] title=Sacred - ports 2005:2009 description=Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment ports=2005/udp|2005:2009/tcp categories=Games;Action; reference=[http://eng.sacred-game.com/changelog.php?showversion=218 Changes in Sacred 1.7 Fixlist] [Sacred 5] title=Sacred - ports 2005:2010 description=Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment ports=2005/udp|2005:2010/tcp categories=Games;Action; reference=[http://eng.sacred-game.com/changelog.php?showversion=218 Changes in Sacred 1.7 Fixlist] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/samba.jhansonxi0000644000175000017500000000044413217464713022077 0ustar costalescostales[Samba] title=SAMBA description=SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers to Windows, NT, OS/2 and DOS clients ports=137,138/udp|139,445/tcp categories=Network;Services;|Network;File Transfer reference=[http://www.samba.org/samba/docs/server_security.html] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/sane.jhansonxi0000644000175000017500000000102213217464713021733 0ustar costalescostales[SANE] title=SANE scanner description=Scanner Access Now Easy - scanner sharing server ports=6566/tcp modules=nf_conntrack_sane; categories=Network;Scanning; reference=[http://www.sane-project.org/man/saned.8.html saned.8 man page] [SANE manual] title=SANE Manual description=Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without nf_conntrack_sane module ports=6566,10000:10100/tcp modules=nf_conntrack_sane; categories=Network;Scanning; reference=[http://www.sane-project.org/man/saned.8.html saned.8 man page] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/savage2-a-tortured-soul.jhansonxi0000644000175000017500000000037113217464713025407 0ustar costalescostales[Savage 2] title=Savage 2: A Tortured Soul description=A RTS/FPS from S2 Games ports=11235,22340 categories=Games;Strategy; reference=[http://www.newerth.com/smf/index.php/topic,3617.0.html Newerth Forums - Savage 2: Port Forwarding for LAN games] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/savage-the-battle-for-newerth.jhansonxi0000644000175000017500000000043313217464713026545 0ustar costalescostales[Savage 1] title=Savage: The Battle for Newerth/Savage XR description=A RTS/FPS from S2 Games ports=11235 categories=Games;Strategy; reference=[http://www.newerth.com/smf/index.php?topic=4355.0 Newerth Forums - Savage XR: How To Set Up A Dedicated Server + Config questions topic!] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/scorched-3d.jhansonxi0000644000175000017500000000037513217464713023115 0ustar costalescostales[Scorched 3D] title=Scorched 3D server description=A modernization of the classic DOS game Scorched Earth ports=27271/udp|27270/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://www.scorched3d.co.uk/wiki/index.php/Server_Behind_Router Scorched3D Ports] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/serious-engine-dedicated-server.jhansonxi0000644000175000017500000000232413217464713027157 0ustar costalescostales[SEDS default port] title=SEDS Serious Sam description=Dedicated server for the FPS by Croteam ports=27016 categories=Games;Action; reference=[http://forums.steamgames.com/forums/showthread.php?t=1248110 Steam Forums: Serious Sam HD series - Solutions to common problems] [SEDS default admin port] title=SEDS Remote Admin description=Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server ports=27015/tcp categories=Games;Action; reference=[http://forums.steamgames.com/forums/showthread.php?t=1248110 Steam Forums: Serious Sam HD series - Solutions to common problems] [SEDS alternate port] title=SEDS - port 25601 description=Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601 ports=25601 categories=Games;Action; reference=[http://forums.steamgames.com/forums/showthread.php?t=1248110 Steam Forums: Serious Sam HD series - Solutions to common problems] [SEDS alternate admin port] title=SEDS Admin - port 25600 description=Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server ports=25600/tcp categories=Games;Action; reference=[http://forums.steamgames.com/forums/showthread.php?t=1248110 Steam Forums: Serious Sam HD series - Solutions to common problems] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/serious-sam.jhansonxi0000644000175000017500000000051113217464713023256 0ustar costalescostales[Serious Sam] title=Serious Sam description=FPS by Croteam ports=25600:25601/udp|25600:25601/tcp categories=Games;Action; reference=[http://forums.seriouszone.com/showthread.php?57886-Serious-Sam-TFE-Server-Ports-Keep-Changing&p=910199&viewfull=1#post910199 Seriously!: Technical Support (SS1) - TFE Server Ports Keep Changing] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/serious-sam2.jhansonxi0000644000175000017500000000035013217464713023341 0ustar costalescostales[Serious Sam II] title=Serious Sam II description=FPS by Croteam ports=25600:25601/udp|25600:25601/tcp categories=Games;Action; reference=[http://www.gamespot.com/pc/action/serioussam2/readme.html?sid=6135836 Serious Sam 2 readme] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/session-initiation-protocol.jhansonxi0000644000175000017500000000102013217464713026472 0ustar costalescostales[SIP] title=SIP description=Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module ports=5060/tcp categories=Network;Telephony; modules=nf_conntrack_sip;nf_nat_sip; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Session_Initiation_Protocol Wikipedia: Session Initiation Protocol] [SIP TLS] title=SIP TLS description=Session Initiation Protocol with TLS encryption ports=5061/tcp categories=Network;Telephony; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Session_Initiation_Protocol Wikipedia: Session Initiation Protocol] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/session-traversal-utilities-nat.jhansonxi0000644000175000017500000000074613217464713027276 0ustar costalescostales[STUN] title=STUN description=Session Traversal Utilities for NAT ports=3478 categories=Network; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [STUN TLS] title=STUN TLS description=Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption ports=5349 categories=Network; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Session_Traversal_Utilities_for_NAT Wikipedia: Session Traversal Utilities for NAT] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/shogo-mobile-armour-division.jhansonxi0000644000175000017500000000033113217464713026520 0ustar costalescostales[Shogo MAD] title=Shogo: Mobile Armour Division description=A FPS by Monolith Productions ports=27888/udp categories=Games;Action; reference=[http://icculus.org/lgfaq/en/network.php Icculous.org: Networking Queries] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/sid-meiers-alpha-centauri.jhansonxi0000644000175000017500000000035713217464713025753 0ustar costalescostales[Sid Meiers Alpha Centauri] title=Sid Meier's Alpha Centauri description=SciFi strategy game by Firaxis ports=32292:32296/udp categories=Games;Strategy; reference=[http://icculus.org/lgfaq/en/network.php Icculous.org: Networking Queries] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/sid-meiers-civilization-iv.jhansonxi0000644000175000017500000000036413217464713026174 0ustar costalescostales[Civilization IV] title=Sid Meier's Civilization IV description=A turn-based strategy game from Firaxis Games ports=2033,2056/udp|2033/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://www.2kgames.com/civ4/patch-detail.htm v1.61 Patch changes] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/simple-service-discovery-protocol.jhansonxi0000644000175000017500000000033313217464713027604 0ustar costalescostales[SSDP] title=SSDP description=Simple Service Discovery Protocol ports=1900/udp categories=Network; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Service_Discovery_Protocol Wikipedia: Simple Service Discovery Protocol] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/sin.jhansonxi0000644000175000017500000000027113217464713021603 0ustar costalescostales[SiN] title=SiN description=A FPS by Ritual Entertainment ports=22450/udp categories=Games;Action; reference=[http://icculus.org/lgfaq/en/network.php Icculous.org: Networking Queries] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/skype.gufw_app0000644000175000017500000000021613217464713021753 0ustar costalescostales[skype] title=Skype Normal description=Proprietary Voice over IP service and software application ports=443/tcp categories=Network;Telephony; gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/skype.jhansonxi0000644000175000017500000000246513217464713022154 0ustar costalescostales[Skype] title=Skype - 23399 description=VoIP client ports=23399 categories=Network;Telephony; reference=[http://www.speedguide.net/port.php?port=23399 SpeedGuide.net: Port 23399 (tcp/udp)] [Skype 23398] title=Skype - 23398 description=VoIP client, suggested alternate port ports=23398 categories=Network;Telephony; [Skype 23397] title=Skype - 23397 description=VoIP client, suggested alternate port ports=23397 categories=Network;Telephony; [Skype 23396] title=Skype - 23396 description=VoIP client, suggested alternate port ports=23396 categories=Network;Telephony; [Skype 23395] title=Skype - 23395 description=VoIP client, suggested alternate port ports=23395 categories=Network;Telephony; [Skype 23394] title=Skype - 23394 description=VoIP client, suggested alternate port ports=23394 categories=Network;Telephony; [Skype 23393] title=Skype - 23393 description=VoIP client, suggested alternate port ports=23393 categories=Network;Telephony; [Skype 23392] title=Skype - 23392 description=VoIP client, suggested alternate port ports=23392 categories=Network;Telephony; [Skype 23391] title=Skype - 23391 description=VoIP client, suggested alternate port ports=23391 categories=Network;Telephony; [Skype 23390] title=Skype - 23390 description=VoIP client, suggested alternate port ports=23390 categories=Network;Telephony; gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/snowball-surprize.jhansonxi0000644000175000017500000000023713217464713024516 0ustar costalescostales[SnowballZ] title=Snowball Surprise (SnowballZ) description=A RTS snowball fight ports=5555/tcp categories=Games;Strategy; reference=netstat -nap|grep python gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/soldier-of-fortune.jhansonxi0000644000175000017500000000040313217464713024532 0ustar costalescostales[Soldier of Fortune] title=Soldier of Fortune description=Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software ports=28910:28915/udp categories=Games;Action; reference=[http://sof1.megalag.org/serverguide.php Soldier of Fortune things: SoF Dedicated Server - HOWTO] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/spring.jhansonxi0000644000175000017500000000035413217464713022316 0ustar costalescostales[Spring] title=Spring game engine description=An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment ports=8452/udp categories=Games;Strategy; reference=[http://springrts.com/wiki/FAQ:technical Spring Technical FAQ] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/ssh.gufw_service0000644000175000017500000000032513217464713022276 0ustar costalescostales[ssh] title=SSH description=Secure Shell ports=22/tcp warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Services; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Shell - Wikipedia] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/starcraft.jhansonxi0000644000175000017500000000036613217464713023010 0ustar costalescostales[Starcraft] title=WINE: Starcraft description=A strategy game by Blizzard Entertainment ports=6112 categories=Games;Strategy; reference=[http://us.blizzard.com/support/article.xml?locale=en_US&articleId=21109 Blizzard Support: Port Information] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/steam.gufw0000644000175000017500000000267413217464713021103 0ustar costalescostales[Steam All] title=All Services description=Client, dedicated servers, P2P and voice chat ports=27000:27015/udp|27015:27030/udp|27014:27050/tcp|4380/udp|27015/tcp|3478/udp|4379/udp|27031/udp|27036|27037/tcp warning=Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat categories=Games;Steam; reference=[https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8571-GLVN-8711] [Steam Client] title=Client description=Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads ports=27000:27015/udp|27015:27030/udp|27014:27050/tcp|4380/udp|27031/udp|27036|27037/tcp categories=Games;Steam; reference=[https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=3629-RIAV-1617#networkports] [Steam Dedicated Servers] title=Dedicated Servers description=SRCDS Rcon port ports=27015/tcp categories=Games;Steam; reference=[https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8571-GLVN-8711] [Steam Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat] title=P2P and Voice Chat description=Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat ports=3478/udp|4379/udp|4380/udp categories=Games;Steam; reference=[https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8571-GLVN-8711] [Steam Additional Ports for Call of Duty Modern Warfare 2 Multiplayer] title=Call of Duty description=Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer ports=1500/udp|3005/udp|3101/udp|28960/udp categories=Games;Steam; reference=[https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8571-GLVN-8711] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/steam.jhansonxi0000644000175000017500000000047313217464713022127 0ustar costalescostales[Steam] title=Steam description=Software distribution service and game server browser from Valve ports=27015/tcp warning=For Steam Client see the category: Games / Steam categories=Network;Games; reference=[https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8571-GLVN-8711 Steam Support: Required Ports for Steam] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/steel-storm.jhansonxi0000644000175000017500000000047013217464713023271 0ustar costalescostales[Steel Storm] title=Steel Storm description=A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel ports=26000 categories=Games;Action; reference=[http://www.kot-in-action.com/phpBB2/viewtopic.php?t=98&highlight=26000 Kot-in-Action Creative Artel Forum: trouble with multiplayer on vista/7] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/syslog.jhansonxi0000644000175000017500000000031113217464713022325 0ustar costalescostales[Syslog] title=Syslog description=System logging ports=514/udp categories=System; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/tachyon-the-fringe.jhansonxi0000644000175000017500000000033113217464713024502 0ustar costalescostales[Tachyon The Fringe] title=Tachyon: The Fringe description=A 3D space combat game by NovaLogic ports=2766/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/teamspeak2.jhansonxi0000644000175000017500000000131613217464713023047 0ustar costalescostales[TeamSpeak 2] title=TeamSpeak 2 voice description=TeamSpeak 2 voice service ports=8767/udp categories=Network;Telephony; reference=[http://www.teamspeak.com/?page=faq&cat=server#server_ports TeamSpeak 2 Technical Support (Server) FAQ] [TeamSpeak 2 web] title=TeamSpeak 2 web description=TeamSpeak 2 web interface ports=14534/tcp categories=Network;Telephony; reference=[http://www.teamspeak.com/?page=faq&cat=server#server_ports TeamSpeak 2 Technical Support (Server) FAQ] [TeamSpeak 2 query] title=TeamSpeak 2 TCP query description=TeamSpeak 2 TCP query ports=51234/tcp categories=Network;Telephony; reference=[http://www.teamspeak.com/?page=faq&cat=server#server_ports TeamSpeak 2 Technical Support (Server) FAQ] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/teamspeak3.jhansonxi0000644000175000017500000000133013217464713023044 0ustar costalescostales[TeamSpeak 3] title=TeamSpeak 3 description=TeamSpeak 3 voice service ports=9987/udp categories=Network;Telephony; reference=[http://www.teamspeak.com/?page=faq&cat=ts3server#ts3server_ports TeamSpeak 3 Technical Support (Server) FAQ] [TeamSpeak 3 file] title=TeamSpeak 3 File description=TeamSpeak 3 file transfer ports=30033/tcp categories=Network;Telephony; reference=[http://www.teamspeak.com/?page=faq&cat=ts3server#ts3server_ports TeamSpeak 3 Technical Support (Server) FAQ] [TeamSpeak 3 query] title=TeamSpeak 3 Query description=TeamSpeak 3 TCP query ports=10011/tcp categories=Network;Telephony; reference=[http://www.teamspeak.com/?page=faq&cat=ts3server#ts3server_ports TeamSpeak 3 Technical Support (Server) FAQ] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/teamviewer.gufw0000644000175000017500000000055313217464713022134 0ustar costalescostales[teamviewer] title=TeamViewer description=Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file transfer between computers ports=5938 warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Remote Access; reference=[https://community.teamviewer.com/t5/Knowledge-Base/Which-ports-are-used-by-TeamViewer/ta-p/4139] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/teeworlds.gufw0000644000175000017500000000031313217464713021766 0ustar costalescostales[Teeworlds] title=Teeworlds description=An open source sidescrolling multiplayer shooting game ports=8303 categories=Games;Action; reference=[https://www.teeworlds.com/?page=docs&wiki=SettingUpAServer] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/telnet.jhansonxi0000644000175000017500000000076713217464713022317 0ustar costalescostales[Telnet] title=Telnet description=Text-based remote access (like SSH but without the security) ports=23/tcp warning=Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet SSL' categories=Network;Shell; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Telnet Wikipedia: Telnet] [Telnet SSL] title=Telnet TLS/SSL description=Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL ports=992 categories=Network;Shell; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Telnet Wikipedia: Telnet] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/tether-game.jhansonxi0000644000175000017500000000035013217464713023212 0ustar costalescostales[Tether game] title=Tether description=A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment ports=6112 categories=Games;Strategy; reference=[http://code.google.com/p/tether/wiki/OMBCfacts Tether Wiki - OMBCfacts] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/the-battle-for-wesnoth.jhansonxi0000644000175000017500000000027413217464713025317 0ustar costalescostales[Wesnoth] title=The Battle for Wesnoth description=Turn-based tactical strategy game ports=15000/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://wiki.wesnoth.org/MultiplayerServers FAQ] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/the-mana-world.jhansonxi0000644000175000017500000000030213217464713023624 0ustar costalescostales[The Mana World] title=The Mana World description=A fantasy MMORPG ports=6901/tcp categories=Games;Role; reference=[http://wiki.themanaworld.org/index.php/Servers The Mana World wiki: Servers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/thinktanks.jhansonxi0000644000175000017500000000046113217464713023171 0ustar costalescostales[ThinkTanks] title=ThinkTanks description=A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine ports=28000:28010/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.torquepowered.com/community/forums/viewthread/13906/1#comment-98871 Torque Game Engine ThinkTanks forums: Firewalls] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/thousand-parsec.jhansonxi0000644000175000017500000000153113217464713024112 0ustar costalescostales[Thousand Parsec] title=Thousand Parsec description=A common framework for building turn based space empire building games ports=6923/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://www.thousandparsec.net/tp/dev/documents/protocol3.php Protocol Definition for Thousand Parsec] [Thousand Parsec SSL] title=Thousand Parsec SSL description=A common framework for building turn based space empire building games ports=6924/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://www.thousandparsec.net/tp/dev/documents/protocol3.php Protocol Definition for Thousand Parsec] [Thousand Parsec admin] title=Thousand Parsec Admin description=A common framework for building turn based space empire building games ports=6925/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://www.thousandparsec.net/~irc/logs/%23tp.2010-02-08.log.html IRC #tp log for Monday, 2010-02-08] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/tor.jhansonxi0000644000175000017500000000036213217464713021617 0ustar costalescostales[Tor] title=Tor Normal description=Tor anonymity network ports=9001/tcp categories=Network;File Transfer; reference=[https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#ImbehindaNATFirewall TorFAQ: I'm behind a NAT/Firewall] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/toribash.jhansonxi0000644000175000017500000000304713217464713022631 0ustar costalescostales[Toribash default] title=Toribash - 20184 description=A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves ports=20184 categories=Games;Action; reference=[http://forum.toribash.com/showthread.php?t=6667 Toribash Community: A sophisicated guide to setting up a highly customizable server] [Toribash 20185] title=Toribash - 20185 description=A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves ports=20185 categories=Games;Action; reference=[http://forum.toribash.com/showthread.php?t=6667 Toribash Community: A sophisicated guide to setting up a highly customizable server] [Toribash 20186] title=Toribash - 20186 description=A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves ports=20186 categories=Games;Action; reference=[http://forum.toribash.com/showthread.php?t=6667 Toribash Community: A sophisicated guide to setting up a highly customizable server] [Toribash 20187] title=Toribash - 20187 description=A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves ports=20187 categories=Games;Action; reference=[http://forum.toribash.com/showthread.php?t=6667 Toribash Community: A sophisicated guide to setting up a highly customizable server] [Toribash 20180-20190] title=Toribash Full description=A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves ports=20180:20190/tcp|20180:20190/udp categories=Games;Action; reference=[http://forum.toribash.com/showthread.php?t=6667 Toribash Community: A sophisicated guide to setting up a highly customizable server] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/transmission.gufw_app0000644000175000017500000000033213217464713023350 0ustar costalescostales[transmission] title=Transmission description=BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-platform backend ports=51413 warning=Remember to open the ports on the router categories=Network;P2P; gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/transmissiondaemon.gufw_app0000644000175000017500000000026313217464713024537 0ustar costalescostales[transmissiondaemon] title=Transmission Daemon description=Remote control for Transmission ports=9091/tcp warning=Remember to open the ports on the router categories=Network;P2P; gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/tremulous.gufw0000644000175000017500000000034213217464713022017 0ustar costalescostales[Tremulous] title=Tremulous description=A free and open source team-based first-person shooter with real-time strategy elements ports=30720 categories=Games;Action; reference=[http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=390110] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/tremulous.jhansonxi0000644000175000017500000000042713217464713023054 0ustar costalescostales[Tremulous] title=Tremulous description=Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development ports=30720/udp categories=Games;Action; reference=[http://tremulous.net/forum/index.php?topic=8444.0 Tremulous forums: What are the ports which i have to forward to run my server?] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/tribes2.jhansonxi0000644000175000017500000000072413217464713022367 0ustar costalescostales[Tribes 2] title=Tribes 2 description=A multiplayer combat online game by Dynamix - main port ports=28000/udp categories=Games;Action; reference=[http://faqs.lokigames.com/tribes2faq.html Tribes 2 FAQ] [Tribes 2 all] title=Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp description=A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open ports=28000:29000/udp|28000:29000/tcp categories=Games;Action; reference=[http://faqs.lokigames.com/tribes2faq.html Tribes 2 FAQ] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/trivial-file-transfer-protocol.jhansonxi0000644000175000017500000000041413217464713027061 0ustar costalescostales[tftp] title=hddtemp description=Trivial File Transfer Protocol ports=69/udp modules=nf_conntrack_tftp;nf_nat_tftp; categories=Network;File Transfer; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/ubuntu_one.gufw_app0000644000175000017500000000033013217464713023000 0ustar costalescostales[u1] title=Ubuntu One description=Store files online and sync them between computers and mobile devices, as well as stream audio and music from cloud to mobile devices ports=443/tcp|443/udp categories=Network;Cloud; gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/ufo-alien-invasion.jhansonxi0000644000175000017500000000035513217464713024520 0ustar costalescostales[UFO Alien Invasion] title=UFO: Alien Invasion description=An open-source 3D RTS inspired by X-COM ports=27910/tcp categories=Games;Action; reference=[http://ufoai.ninex.info/wiki/index.php/Manual:Multiplayer UFO:AI Manual:Multiplayer] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/upnp_apps.gufw0000644000175000017500000000034713217464713021772 0ustar costalescostales[upnp] title=UPnP description=Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make networked applications ports=1900/udp|5431|49152|80 categories=System;General; reference=[http://www.upnp-hacks.org/faq.html#ports] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/upsd.jhansonxi0000644000175000017500000000026713217464713021772 0ustar costalescostales[upsd] title=UPS Tools daemon description=Network UPS Tools ports=3493/tcp categories=System; reference=[http://www.networkupstools.org/faq/ Network UPS Tools Documentation: README] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/urban-terror.jhansonxi0000644000175000017500000000226413217464713023440 0ustar costalescostales[Urban Terror 0] title=Urban Terror - 27960/udp description=A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on port 27660 ports=27960/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.urbanterror.info/docs/texts/123/#1.2 Urban Terror Manual: Server setup & administration] [Urban Terror 1] title=Urban Terror - 27961/udp description=A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on port 27961 ports=27961/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.urbanterror.info/docs/texts/123/#1.2 Urban Terror Manual: Server setup & administration] [Urban Terror 2] title=Urban Terror - 27962/udp description=A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on port 27962 ports=27962/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.urbanterror.info/docs/texts/123/#1.2 Urban Terror Manual: Server setup & administration] [Urban Terror 3] title=Urban Terror - 27963/udp description=A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on port 27963 ports=27963/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.urbanterror.info/docs/texts/123/#1.2 Urban Terror Manual: Server setup & administration] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/ur-quan-masters.jhansonxi0000644000175000017500000000047213217464713024061 0ustar costalescostales[Ur-Quan Masters] title=Ur-Quan Masters description=An enhanced version of Star Control II from 3DO ports=21836:21837/udp|21836:21837/tcp categories=Games;Adventure; reference=[http://wiki.uqm.stack.nl/Netplay_howto#Telling_your_router_to_forward_UQM_packets UQM wiki: Telling your router to forward UQM packets] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/usbip.jhansonxi0000644000175000017500000000035513217464713022137 0ustar costalescostales[usbip] title=usbip description=A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network ports=3240/tcp categories=Network; reference=[http://usbip.svn.sourceforge.net/viewvc/usbip/linux/trunk/src/README?view=markup package README] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/usb-redirector.jhansonxi0000644000175000017500000000033413217464713023743 0ustar costalescostales[USB Redirector] title=USB Redirector description=USB device sharing system from INCENTIVES Pro ports=32032/tcp categories=Network; reference=[http://incentivespro.com/help/firewall.html Notification for FireWall setup] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/ut2004.jhansonxi0000644000175000017500000000076413217464713021757 0ustar costalescostales[UT2004] title=Unreal Tournament 2004 description=A FPS by Epic Games ports=7777,7778,7787,7788/udp categories=Games;Action; reference=[http://home.comcast.net/~steve.denver/ports.htm Steve's Website - UT2004 Server Information] [UT2004 web admin] title=Unreal Tournament 2004 Admin description=Web-based administration for the FPS by Epic Games ports=80/tcp categories=Games;Action; reference=[http://utforums.epicgames.com/showthread.php?t=603695 Epic Games Forums - creating a web admin server] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/vendettaonline.gufw0000644000175000017500000000035513217464713023003 0ustar costalescostales[Vendettaonline] title=Vendetta Online description=A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing game (MMORPG) ports=21024/tcp categories=Games;Role; reference=[http://www.vendetta-online.com/h/faq_tech.html] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/vibe-streamer.jhansonxi0000644000175000017500000000041413217464713023556 0ustar costalescostales[Vibe Streamer] title=Vibe Streamer description=A free MP3 streaming server ports=8081/tcp categories=Network;Audio Video;Audio; reference=[http://www.vibestreamer.com/forum/viewtopic.php?t=309 Vibe Streamer forum: How to run Vibe Streamer on Linux/Ubuntu using Wine] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/virtual-network-computing-server.jhansonxi0000644000175000017500000000564513217464713027510 0ustar costalescostales[VNC server 0] title=VNC server display :0 description=Virtual Network Computing standard server display :0 ports=5900/tcp warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Remote Access; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [VNC server 0-1] title=VNC displays :0-:1 description=Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1 ports=5900:5901/tcp warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Remote Access; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [VNC server 0-3] title=VNC displays :0-:3 description=Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3 ports=5900:5903/tcp warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Remote Access; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [VNC server 0-7] title=VNC displays :0-:7 description=Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7 ports=5900:5907/tcp warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Remote Access; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [VNC web server 0] title=VNC http server display :0 description=Virtual Network Computing http server display :0 ports=5800/tcp warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Remote Access; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [VNC web server 0-1] title=VNC displays :0-:1 description=Virtual Network Computing http server displays :0 through :1 ports=5800:5801/tcp warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Remote Access; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [VNC web server 0-3] title=VNC displays :0-:3 description=Virtual Network Computing http server displays :0 through :3 ports=5800:5803/tcp warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Remote Access; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [VNC web server 0-7] title=VNC displays :0-:7 description=Virtual Network Computing http server displays :0 through :7 ports=5800:5807/tcp warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Remote Access; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/vlc.jhansonxi0000644000175000017500000000135013217464713021575 0ustar costalescostales[VLC HTTP] title=VLC HTTP stream description=VLC media player HTTP stream default port ports=8080/tcp categories=Audio Video; [VLC MMSH] title=VLC MMS HTTP stream description=VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP Streaming Protocol/MS-WMSP) default port ports=8080/tcp categories=Audio Video; [VLC RTP] title=VLC RTP stream description=VLC media player Real-time Transport Protocol default port ports=5004/udp categories=Audio Video; [VLC UDP] title=VLC UDP stream description=VLC media player User Datagram Protocol default port ports=1234/udp categories=Audio Video; [VLC Icecast] title=Icecast stream description=VLC media player Icecast stream default port ports=8000/tcp categories=Audio Video; gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/vnc.gufw_service0000644000175000017500000000034013217464713022264 0ustar costalescostales[vnc] title=VNC description=Virtual Network Computing ports=5900/tcp warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Remote Access; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Vnc - Wikipedia] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/vuze.gufw_app0000644000175000017500000000055313217464713021615 0ustar costalescostales[vuze] title=Vuze description=BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze uses the Azureus Engine ports=1900/udp|6880/tcp|6969/tcp|7000/tcp|16680/udp|45100/tcp|49001/udp warning=You need to add the main random port too that you selected the first time categories=Network;P2P; reference=[http://wiki.vuze.com/w/Select_port_for_Vuze] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/vuze_remote.gufw0000644000175000017500000000044313217464713022326 0ustar costalescostales[Vuze_Remote] title=Vuze Remote description=Remote control for Vuze ports=9091/tcp warning=Remember to open the ports on the router categories=Network;P2P; reference=[http://wiki.vuze.com/w/FAQ_Remote_Pairing#I_get_the_error_message_.22Vuze_isn.27t_accessible_outside_your_local_network.22] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/wakfu.gufw0000644000175000017500000000030013217464713021067 0ustar costalescostales[Wakfu] title=Wakfu description=An online tactical turn-based MMORPG ports=443|5556 categories=Games;Role; reference=[https://support.ankama.com/en/faq/1331-problem-while-connecting-internet] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/warcraft2bne.jhansonxi0000644000175000017500000000042513217464713023373 0ustar costalescostales[Warcraft2BNE] title=Warcraft II Battle.net description=Strategy game by Blizzard Entertainment ports=6112:6119/udp|6112:6119/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://us.blizzard.com/support/article.xml?locale=en_US&articleId=21109 Blizzard Support: Port Information] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/warcraft3.jhansonxi0000644000175000017500000000103213217464713022702 0ustar costalescostales[Warcraft III] title=WINE: Warcraft III description=A strategy game by Blizzard Entertainment ports=6112/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://us.blizzard.com/support/article.xml?locale=en_US&articleId=21109 Blizzard Support: Port Information] [Warcraft III all ports] title=WINE: Warcraft III all ports description=Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open ports=6112:6119/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://us.blizzard.com/support/article.xml?locale=en_US&articleId=21109 Blizzard Support: Port Information] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/warsow.jhansonxi0000644000175000017500000000022613217464713022334 0ustar costalescostales[Warsow] title=Warsow description=A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine ports=27950,44400/udp|27950/tcp categories=Games;Action; gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/warzone-2100.jhansonxi0000644000175000017500000000031613217464713023057 0ustar costalescostales[Warzone 2100] title=Warzone 2100 description=A RTS game by Pumpkin Studios ports=2100/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://guide.wz2100.net/faq Warzone 2100 Guide: Frequently Asked Questions] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/webcam-server.jhansonxi0000644000175000017500000000051713217464713023557 0ustar costalescostales[webcam_server] title=Webcam_server description=A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer ports=8888/tcp categories=Network;Audio Video;Video; reference=[http://webcamserver.cvs.sourceforge.net/viewvc/webcamserver/webcamserver/src/webcam_server.c?revision=1.2 SCM Repositories: webcamserver - webcam_server.c] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/webmin.jhansonxi0000644000175000017500000000056013217464713022274 0ustar costalescostales[Webmin] title=Webmin description=Web-page based system management utility ports=10000/tcp categories=Network;Shell; reference=[http://www.webmin.com/faq.html Webmin FAQ] [Webmin fast RPC] title=Webmin fast RPC description=Web-page based system management utility ports=10000:10010/tcp categories=Network;Shell; reference=[http://www.webmin.com/faq.html Webmin FAQ] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/widelands.jhansonxi0000644000175000017500000000046313217464713022767 0ustar costalescostales[Widelands] title=Widelands description=A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software ports=7396 categories=Games;Strategy; reference=[http://wl.widelands.org/wiki/WidelandsFaq/#we_have_problems_connecting_to_a_widelands_host Widelands wiki: We have problems connecting to a Widelands host] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/windows-messenger.jhansonxi0000644000175000017500000000202713217464713024473 0ustar costalescostales[Windows Messenger ASWB] title=Windows Messenger description=Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard (requires SIP) ports=1503/tcp categories=Network; reference=[http://technet.microsoft.com/en-us/library/bb457095.aspx Windows Messenger in Windows XP: Working With Firewalls and Network Address Translation Devices] [Windows Messenger FT] title=Windows Messenger File description=Windows Messenger/MSN Messenger file transfer ports=6891:6900/tcp categories=Network;File Transfer; reference=[http://technet.microsoft.com/en-us/library/bb457095.aspx Windows Messenger in Windows XP: Working With Firewalls and Network Address Translation Devices] [Windows Messenger RA] title=Windows Messenger Assistance description=Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP) ports=3389/tcp warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Remote Access; reference=[http://support.microsoft.com/kb/927847 Network ports and URLs that are used by Windows Live Messenger] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/world-of-padman.jhansonxi0000644000175000017500000000233413217464713024003 0ustar costalescostales[World of Padman 0] title=World of Padman - 27960/udp description=A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960 ports=27960/udp categories=Games;Action; reference=[http://padworld.myexp.de/forum/viewtopic.php?p=56216#p56216 World of Padman Board: Ich hab ein Problem bitte um hilfe] [World of Padman 1] title=World of Padman - 27961/udp description=A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961 ports=27961/udp categories=Games;Action; reference=[http://padworld.myexp.de/forum/viewtopic.php?p=56216#p56216 World of Padman Board: Ich hab ein Problem bitte um hilfe] [World of Padman 2] title=World of Padman - 27962/udp description=A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962 ports=27962/udp categories=Games;Action; reference=[http://padworld.myexp.de/forum/viewtopic.php?p=56216#p56216 World of Padman Board: Ich hab ein Problem bitte um hilfe] [World of Padman 3] title=World of Padman - 27963/udp description=A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963 ports=27963/udp categories=Games;Action; reference=[http://padworld.myexp.de/forum/viewtopic.php?p=56216#p56216 World of Padman Board: Ich hab ein Problem bitte um hilfe] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/world-of-warcraft.jhansonxi0000644000175000017500000000041713217464713024354 0ustar costalescostales[World of Warcraft] title=World of Warcraft description=A MMORPG game by Blizzard Entertainment ports=3724,6112:6114,4000/tcp categories=Games;Action; reference=[http://us.blizzard.com/support/article.xml?locale=en_US&articleId=21109 Blizzard Support: Port Information] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/wormux.jhansonxi0000644000175000017500000000042313217464713022352 0ustar costalescostales[Wormux] title=Wormux description=An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software ports=3826/tcp categories=Games;Arcade; reference=[http://www.wormux.org/phpboost/wiki/how-to-play-online#paragraph_how-do-i-start-a-server Wormux wiki: How do I start a server?] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/xbmc_remote.gufw0000644000175000017500000000016313217464713022265 0ustar costalescostales[XBMC_Remote] title=XBMC Remote description=Remote control for XBMC ports=8080|9777/udp categories=Audio Video;TV; gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/xpilot.jhansonxi0000644000175000017500000000204613217464713022333 0ustar costalescostales[XPilot 1] title=XPilot description=A 2D space combat game ports=15345:15345/udp categories=Games;Arcade; reference=[http://www.j-a-r-n-o.nl/Xpilot/Newbie/Unix/newbie302.shtml Jarno's Newbieguide: Unix] [XPilot 2] title=XPilot 2-players description=A 2D space combat game ports=15345:15346/udp categories=Games;Arcade; reference=[http://www.j-a-r-n-o.nl/Xpilot/Newbie/Unix/newbie302.shtml Jarno's Newbieguide: Unix] [XPilot 4] title=XPilot 4-players description=A 2D space combat game ports=15345:15348/udp categories=Games;Arcade; reference=[http://www.j-a-r-n-o.nl/Xpilot/Newbie/Unix/newbie302.shtml Jarno's Newbieguide: Unix] [XPilot 8] title=XPilot 8-players description=A 2D space combat game ports=15345:15352/udp categories=Games;Arcade; reference=[http://www.j-a-r-n-o.nl/Xpilot/Newbie/Unix/newbie302.shtml Jarno's Newbieguide: Unix] [XPilot 16] title=XPilot 16-players description=A 2D space combat game ports=15345:15360/udp categories=Games;Arcade; reference=[http://www.j-a-r-n-o.nl/Xpilot/Newbie/Unix/newbie302.shtml Jarno's Newbieguide: Unix] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/yang.jhansonxi0000644000175000017500000000131513217464713021750 0ustar costalescostales[YANG] title=Yet Another Netplay Guider description=YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection ports=23513/udp categories=Games; reference=[http://yang-online.com/portforwarding.htm YANG: Port Forwarding Guide] [YANG room hosting] title=Yet Another Netplay Guider Hosting description=YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting ports=8501/tcp categories=Games; reference=[http://yang-online.com/portforwarding.htm YANG: Port Forwarding Guide] [DXX-Rebirth - YANG] title=DXX-Rebirth on YANG description=DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG ports=42424/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.multi-players-zone.com/descent.htm YANG: Descent Multiplayer Play] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/ysflight2000.jhansonxi0000644000175000017500000000037213217464713023147 0ustar costalescostales[YSFLIGHT2000] title=YS FLIGHT SIMULATION 2000 description=A 3D flight simulator ports=7915/tcp categories=Games;Simulation; reference=[http://homepage3.nifty.com/ysflight/ysflight/manual/english.html YS FLIGHT SIMULATION SYSTEM 2000 pilot's manual] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/0ad.jhansonxi0000644000175000017500000000045113217464713021456 0ustar costalescostales[0ad] title=0 A.D. description=A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games ports=20595/udp categories=Games;Strategy; reference=[http://www.wildfiregames.com/forum/index.php?s=&showtopic=13433&view=findpost&p=210378 Wildfire Games Community Forums: multiplayer components] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/0verkill.jhansonxi0000644000175000017500000000031413217464713022540 0ustar costalescostales[0verkill] title=0verkill description=An ASCII-art 2D deathmatch game ports=6666 categories=Games;Action; reference=[http://artax.karlin.mff.cuni.cz/~brain/0verkill/index.cgi?mainpage 0verkill mainpage] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/abuse.jhansonxi0000644000175000017500000000040713217464713022112 0ustar costalescostales[Abuse] title=Abuse description=A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com ports=20202 categories=Games;Action; reference=[http://abuse.zoy.org/browser/abuse/trunk/src/netcfg.cpp Abuse Trac Repository Browser: /abuse/trunk/src/netcfg.cpp] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/aleph-one.jhansonxi0000644000175000017500000000036313217464713022664 0ustar costalescostales[Aleph One] title=Aleph One description=An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software ports=4226 categories=Games;Action; reference=[http://source.bungie.org/index.php/Setup_Instructions source.bungie.org: Setup Instructions] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/alienarena.jhansonxi0000644000175000017500000000036613217464713023116 0ustar costalescostales[Alien Arena] title=Alien Arena description=A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine ports=27900:27901,27910/udp categories=Games;Action; reference=[http://chaingun.org/cms/index.php?id=3 chaingun.org: Alien Arena server guide] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/amanda.jhansonxi0000644000175000017500000000053213217464713022233 0ustar costalescostales[amanda] title=AMANDA description=Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda ports=10080/udp modules=nf_conntrack_amanda;nf_nat_amanda; categories=Network;Archiving; reference=[http://wiki.zmanda.com/index.php/How_To:Set_Up_iptables_for_Amanda#Iptables_module_ip_conntrack_amanda Amanda How To: Set Up iptables for Amanda] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/amule.gufw_app0000644000175000017500000000034413217464713021725 0ustar costalescostales[amule] title=Amule description=Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey network and the Kad network ports=4662/tcp|4672/udp warning=Remember to open the ports on the router categories=Network;P2P; gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/armagetron-advanced.jhansonxi0000644000175000017500000000047513217464713024722 0ustar costalescostales[Armagetronad] title=Armagetron Advanced description=A 3D clone of the Light Cycle game in Tron ports=4534/udp categories=Games;Arcade; reference=[http://wiki.armagetronad.net/index.php?title=FAQ#I_did_that.2C_but_my_server_still_is_not_listed._What_else_can_be_wrong.3F Armagetron Advanced wiki: FAQ - Your Server] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/armored-fist3.jhansonxi0000644000175000017500000000033313217464713023470 0ustar costalescostales[Armored Fist 3] title=Armored Fist 3 description=A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic ports=2803/udp categories=Games;Simulation; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/assaultcube.gufw0000644000175000017500000000030313217464713022270 0ustar costalescostales[AssaultCube] title=Assault Cube description=A free, multiplayer, first-person shooter game ports=28763/udp|28764 categories=Games;Action; reference=[http://assault.cubers.net/docs/server.html] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/asterisk.gufw_app0000644000175000017500000000050713217464713022450 0ustar costalescostales[asterisk] title=Asterisk description=An open source telephony switching and private branch exchange service ports=5060|10000:20000/udp warning=Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf categories=Network;Telephony; reference=[http://www.dslreports.com/forum/r27735252-Question-about-opening-ports-for-Asterisk] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/balazar-iii.jhansonxi0000644000175000017500000000036013217464713023175 0ustar costalescostales[Balazar III] title=Balazar III description=A 2D/3D dungeon adventure game ports=6902/tcp categories=Games;Action; reference=[http://svn.gna.org/viewcvs/balazar/trunk/balazarIII/balazar3/globdef.py?view=markup Balazar III svn: globdef.py] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/battlefield-1942.jhansonxi0000644000175000017500000000113413217464713023665 0ustar costalescostales[Battlefield 1942] title=Battlefield 1942 description=A WWII FPS from Digital Illusions CE ports=14567/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.lanage.ca/lanage_game_server_setup_guides_battlefield_1942.php#firewall LANage: Serving Battlefield 1942 Behind a Firewall] [Battlefield 1942 RC] title=Battlefield 1942 Console description=The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942 ports=4711/tcp categories=Games;Action; reference=[http://planetbattlefield.gamespy.com/View.php?view=GameInfo.Detail&id=128&game=4#q7 Planet Battlefield: How do I setup my server behind a firewall?] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/bittorrent.jhansonxi0000644000175000017500000000147713217464713023217 0ustar costalescostales[BitTorrent minimum] title=BitTorrent Minimum description=BitTorrent peer-peer file sharing ports=6881:6882/udp|6881:6882/tcp warning=Remember to open the ports on the router categories=Network;P2P; reference=[http://btfaq.com/serve/cache/25.html Brian's BitTorrent FAQ and Guide] [BitTorrent normal] title=BitTorrent description=BitTorrent peer-peer file sharing ports=6881:6889/udp|6881:6889/tcp warning=Remember to open the ports on the router categories=Network;P2P; reference=[http://btfaq.com/serve/cache/25.html Brian's BitTorrent FAQ and Guide] [BitTorrent full] title=BitTorrent Full description=BitTorrent peer-peer file sharing ports=6881:6999/udp|6881:6999/tcp warning=Remember to open the ports on the router categories=Network;P2P; reference=[http://btfaq.com/serve/cache/25.html Brian's BitTorrent FAQ and Guide] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/bitwig.gufw0000644000175000017500000000032713217464713021250 0ustar costalescostales[bitwig] title=Bitwig description=Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing ports=20808/udp categories=Audio Video;Music; reference=[https://bugs.launchpad.net/gui-ufw/+bug/1718354] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/blobby-volley2.jhansonxi0000644000175000017500000000031313217464713023652 0ustar costalescostales[Blobby Volley 2] title=Blobby Volley 2 description=A volleyball game ports=1234/udp categories=Games;Sports; reference=[http://blobby.svn.sourceforge.net/viewvc/blobby/trunk/README Blobby SVN: README] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/blood2.jhansonxi0000644000175000017500000000031713217464713022174 0ustar costalescostales[Blood 2] title=Blood II: The Chosen description=A FPS from Monolith Productions ports=27888 categories=Games;Action; reference=[http://salsicho.shackspace.com/filters.txt FileShack Shackspace: filters.txt] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/bos-wars.jhansonxi0000644000175000017500000000036013217464713022546 0ustar costalescostales[Bos Wars] title=Bos Wars description=A futuristic RTS based on the Stratagus engine ports=6660/udp categories=Games;Strategy; reference=[http://svn.seul.org/viewcvs/viewvc.cgi/bos/trunk/doc/faq.html?root=BosWars&view=co FAQ for Bos Wars] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/bzflag.jhansonxi0000644000175000017500000000026113217464713022256 0ustar costalescostales[BZFlag] title=BZFlag description=A FPS tank battle capture the flag game ports=5154 categories=Games;Action; reference=[http://my.bzflag.org/w/Sample_conf Server Sample.conf] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/camfrog.jhansonxi0000644000175000017500000000030713217464713022430 0ustar costalescostales[Camfrog server] title=Camfrog description=H.323 Call Signaling ports=5000:15000/udp|6005/tcp categories=Network;Telephony;Video Conference; reference=[http://www.camfrog.com/faq.phtml Camfrog FAQ] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/castle-combat.jhansonxi0000644000175000017500000000053513217464713023533 0ustar costalescostales[Castle-Combat 50386] title=Castle-Combat - 50386/tcp description=A clone of Rampart from Atari Games ports=50386/tcp categories=Games;Arcade; reference=Source tarball /doc/rules.html [Castle-Combat 8787] title=Castle-Combat - 8787/tcp description=A clone of Rampart from Atari Games ports=8787/tcp categories=Games;Arcade; reference=netstat -nap gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/castle-vox.jhansonxi0000644000175000017500000000040513217464713023076 0ustar costalescostales[Castle Vox] title=Castle Vox description=A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy and Axis & Allies ports=3319/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://sillysoft.net/hosting/ Sillysoft Games: Lux and Vox Hosting Help] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/chat.ufw_app0000644000175000017500000000145513217464713021376 0ustar costalescostales[PeopleNearby] title=People Nearby description=People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy ports=5353/udp|5298 categories=Network;Telephony;Instant Messaging; [Bonjour] title=Bonjour description=Bonjour protocol ports=5353/udp|5298 categories=Network;Telephony;Instant Messaging; [MSN] title=MSN Chat description=MSN chat protocol (with file transfer and voice) ports=1863|6891:6900/tcp|6901 categories=Network;Telephony;Instant Messaging; [MSN SSL] title=MSN Chat (SSL) description=MSN chat protocol SSL ports=443/tcp categories=Network;Telephony;Instant Messaging; [AIM] title=AIM Talk description=AIM talk protocol ports=5190/tcp categories=Network;Telephony;Instant Messaging; [Yahoo] title=Yahoo Chat description=Yahoo chat protocol ports=5050 categories=Network;Telephony;Instant Messaging; gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/chocolatedoom.gufw0000644000175000017500000000040213217464713022575 0ustar costalescostales[ChocolateDoom] title=Chocolate Doom description=A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it was played in the 1990s ports=2342/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.chocolate-doom.org/wiki/index.php/Multiplayer] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/clonk.jhansonxi0000644000175000017500000000123313217464713022117 0ustar costalescostales[Clonk] title=Clonk description=An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports ports=11113/udp;11112/tcp categories=Games;Action; reference=[http://de.wiki.nosebud.de/wiki/FAQ Clonk Wiki FAQ (Deutsch)] [Clonk host] title=Clonk Host description=An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports ports=11111/tcp categories=Games;Action; reference=[http://de.wiki.nosebud.de/wiki/FAQ Clonk Wiki FAQ (Deutsch)] [Clonk LAN discovery] title=Clonk LAN description=An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port ports=11114/udp categories=Games;Action; reference=[http://de.wiki.nosebud.de/wiki/FAQ Clonk Wiki FAQ (Deutsch)] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/comanche4.jhansonxi0000644000175000017500000000033613217464713022655 0ustar costalescostales[Comanche 4] title=Comanche 4 description=A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic ports=17200/udp categories=Games;Simulation; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/conquest.jhansonxi0000644000175000017500000000053613217464713022657 0ustar costalescostales[Conquest] title=Conquest description=A space warfare game ports=1701 categories=Games;Action; reference=[http://www.radscan.com/conquest/README.txt Conquest README] [Conquest meta] title=Conquest Metaserver description=A space warfare game ports=1700 categories=Games;Action; reference=[http://www.radscan.com/conquest/README.txt Conquest README] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/crossfire.jhansonxi0000644000175000017500000000073613217464713023017 0ustar costalescostales[Crossfire] title=Crossfire description=An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game ports=13327/tcp categories=Games;Role; reference=[http://crossfire.real-time.com/metaserver-info/index.html Crossfire: Metaserver Info] [Crossfire Metaserver] title=Crossfire Metaserver description=Metaserver for Crossfire RPG ports=13326/tcp categories=Games;Role; reference=[http://crossfire.real-time.com/metaserver-info/index.html Crossfire: Metaserver Info] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/cs2d.jhansonxi0000644000175000017500000000040013217464713021637 0ustar costalescostales[CS2D] title=Counter-Strike 2D description=A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software ports=36963/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.cs2d.com/faq.php?show=net_nojoin#net_nojoin FAQ - Network and Multiplayer] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/cube2-sauerbraten.jhansonxi0000644000175000017500000000034013217464713024320 0ustar costalescostales[Sauerbraten] title=Cube 2: Sauerbraten description=A FPS game based on the Cube engine ports=28785:28786/udp categories=Games;Action; reference=[http://sauerbraten.org/docs/config.html Cube 2: Sauerbraten - Configuration] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/cups.gufw_service0000644000175000017500000000030013217464713022444 0ustar costalescostales[cups] title=CUPS description=Modular printing system for Unix-like computer operating systems ports=631 categories=Network;Printing; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/CUPS - Wikipedia] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/d2x-xl.jhansonxi0000644000175000017500000000034513217464713022132 0ustar costalescostales[D2X-XL] title=D2X-XL description=A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment ports=28342/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.descent2.de/d2x-multiplayer.html D2X - Multiplayer How-To] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/daimonin.jhansonxi0000644000175000017500000000033413217464713022610 0ustar costalescostales[Daimonin] title=Daimonin description=An open-source MMORPG ports=13326:13327/udp|13326:13327/tcp categories=Games;Role; reference=[http:// Daimonin Forums: If you are a newbie who is having login troubles, look here!] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/dark-horizons-lore-invasion.jhansonxi0000644000175000017500000000052213217464713026366 0ustar costalescostales[DH Lore Invasion] title=Dark Horizons: LI description=Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque Game Engine ports=28000:280001/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.torquepowered.com/community/forums/viewthread/38954 Torque Game Engine forums: Dedicated server on a port other than 28000] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/defcon.jhansonxi0000644000175000017500000000037213217464713022252 0ustar costalescostales[DEFCON] title=DEFCON description=A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software ports=5010:5011/udp categories=Games;Strategy; reference=[http://www.introversion.co.uk/defcon/support/networkproblems.html DEFCON: Networking Problems] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/delta-force.jhansonxi0000644000175000017500000000031213217464713023173 0ustar costalescostales[Delta Force] title=Delta Force description=A FPS combat game by NovaLogic ports=3568:3569/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/delta-force2.jhansonxi0000644000175000017500000000031613217464713023261 0ustar costalescostales[Delta Force 2] title=Delta Force 2 description=A FPS combat game by NovaLogic ports=3568:3569/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/delta-force-black-hawk-down.jhansonxi0000644000175000017500000000034013217464713026143 0ustar costalescostales[Delta Force BHD] title=Delta Force: BHD description=Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic ports=17479/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/delta-force-land-warrior.jhansonxi0000644000175000017500000000033313217464713025575 0ustar costalescostales[Delta Force LW] title=Delta Force: LW description=Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic ports=17478/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/delta-force-task-force-dagger.jhansonxi0000644000175000017500000000034213217464713026461 0ustar costalescostales[Delta Force TFD] title=Delta Force: TFD description=Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic ports=17478/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/delta-force-xtreme.jhansonxi0000644000175000017500000000034113217464713024477 0ustar costalescostales[Delta Force Xtreme] title=Delta Force: Xtreme description=A FPS combat game by NovaLogic ports=32768,49152,64206/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/deluge.gufw_app0000644000175000017500000000032313217464713022064 0ustar costalescostales[deluge] title=Deluge Torrent description=Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+ ports=6881:6891/tcp|6881:6891/udp warning=Remember to open the ports on the router categories=Network;P2P; gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/descent3.jhansonxi0000644000175000017500000000033313217464713022521 0ustar costalescostales[Descent 3] title=Descent 3 description=3D Flying FPS by Outrage Entertainment ports=2092,3445/udp|7170/tcp categories=Games;Action; reference=[http://icculus.org/lgfaq/en/network.php Icculous.org: Networking Queries] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/diablo.jhansonxi0000644000175000017500000000040313217464713022241 0ustar costalescostales[Diablo] title=Diablo description=Fantasy combat game by Blizzard Entertainment ports=6112:6119/udp|6112:6119/tcp categories=Games;Action; reference=[http://us.blizzard.com/support/article.xml?locale=en_US&articleId=21109 Blizzard Support: Port Information] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/diablo2.jhansonxi0000644000175000017500000000036213217464713022327 0ustar costalescostales[Diablo II] title=Diablo II description=Fantasy combat game by Blizzard Entertainment ports=4000 categories=Games;Action; reference=[http://us.blizzard.com/support/article.xml?locale=en_US&articleId=21109 Blizzard Support: Port Information] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/digital-audio-access-protocol.jhansonxi0000644000175000017500000000034213217464713026623 0ustar costalescostales[DAAP] title=DAAP description=Digital Audio Access Protocol ports=3689/tcp categories=Network;Audio Video;Audio; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Audio_Access_Protocol Wikipedia: Digital Audio Access Protocol] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/directoryserver.ufw_app0000644000175000017500000000113313217464713023703 0ustar costalescostales[Kerberos KDC] title=Kerberos v5 KDC description=Kerberos v5 KDC server ports=88 categories=Network; [Kerberos Admin] title=Kerberos v5 admin description=Kerberos v5 server ports=749/tcp categories=Network; [Kerberos Password] title=Kerberos v5 password description=Kerberos v5 password ports=464/udp categories=Network; [Kerberos Full] title=Kerberos v5 Full description=Kerberos v5 server ports=88,749/tcp|464/udp categories=Network; [LDAP] title=LDAP description=LDAP server ports=389/tcp categories=Network; [LDAPS] title=LDAPS description=LDAP server (LDAPS) ports=636/tcp categories=Network; gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/directx.jhansonxi0000644000175000017500000000072713217464713022462 0ustar costalescostales[DirectX 7] title=DirectX 7 description=Network games using DirectX 7 API ports=2300:2400/udp|2300:2400,47624/tcp categories=Network; reference=[http://support.microsoft.com/kb/q240429/ Microsoft: DirectX Ports required to play on a network] [DirectX 8] title=DirectX 8 description=Network games using DirectX 8 API ports=6073,2302:2400/udp categories=Network; reference=[http://support.microsoft.com/kb/q240429/ Microsoft: DirectX Ports required to play on a network] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/dofus.gufw0000644000175000017500000000031413217464713021077 0ustar costalescostales[Dofus] title=Dofus description=A massively multiplayer online role-playing game ports=5555/tcp|443/tcp categories=Games;Role; reference=[http://forum.dofus.com/en/4-problems-solutions/52173-dofus-ports] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/domain-name-system.jhansonxi0000644000175000017500000000024713217464713024524 0ustar costalescostales[DNS] title=DNS description=Domain Name System ports=53 categories=Network; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System Wikipedia: Domain Name System] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/domination.jhansonxi0000644000175000017500000000027613217464713023160 0ustar costalescostales[Domination] title=Yura.net Domination (jRisk) description=A clone of Risk ports=4444/tcp6 categories=Games;Strategy; reference=[http://domination.sourceforge.net/faq.shtml Domination FAQ] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/doom.jhansonxi0000644000175000017500000000036113217464713021750 0ustar costalescostales[Doom] title=Doom II description=A FPS by id Software ports=666 categories=Games;Action; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Well-known_ports:_0.E2.80.931023 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/doom3.jhansonxi0000644000175000017500000000031213217464713022027 0ustar costalescostales[Doom3] title=Doom3 description=A FPS by id Software ports=27666,27650/udp|27666,27650/tcp categories=Games;Action; reference=[http://www.secit.at/doc/qstat-2.6/html/qstatdoc.html qstat documentation] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/doomsday.jhansonxi0000644000175000017500000000043713217464713022635 0ustar costalescostales[Doomsday] title=Doomsday description=A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and Hexen ports=13209,1337/udp|13209,1337/tcp categories=Games;Action; reference=[http://forums.newdoom.com/showthread.php?t=27578 DaniJ: Setting up Doomsday for Multiplayer] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/dopewars.jhansonxi0000644000175000017500000000027313217464713022640 0ustar costalescostales[Dopewars] title=Dopewars description=A FPS by id Software ports=7902/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://icculus.org/lgfaq/en/network.php Icculous.org: Networking Queries] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/dosbox.jhansonxi0000644000175000017500000000056113217464713022312 0ustar costalescostales[DOSBox IPX] title=DOSBox IPX description=DOS system emulator ports=213/udp categories=System;Emulator; reference=[http://www.dosbox.com/wiki/Connectivity DOSBoxWiki: Connectivity] [DOSBox Modem] title=DOSBox Modem description=DOS system emulator ports=5000/tcp categories=System;Emulator; reference=[http://www.dosbox.com/wiki/Connectivity DOSBoxWiki: Connectivity] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/drakan-order-of-the-flame.jhansonxi0000644000175000017500000000044313217464713025626 0ustar costalescostales[Drakan OotF] title=Drakan: Order of the Flame description=A dragon-riding action-adventure from Surreal Software ports=27045:27046,27910:27929/udp|27045:27046,27910:27929/tcp categories=Games;Action; reference=[http://www.jeuxvideopc.com/patch/bugs-1776.php Tom's Games: Patch 445 README] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/dropbox.gufw_app0000644000175000017500000000034513217464713022300 0ustar costalescostales[dropbox] title=Dropbox description=File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and client software ports=http|https|17500 categories=Network;Cloud; reference=https://www.dropbox.com/help/23/en - Dropboxgui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/dropbox.jhansonxi0000644000175000017500000000035213217464713022467 0ustar costalescostales[Dropbox] title=Dropbox LanSync description=A web-based file hosting service ports=17500 categories=Network;File Transfer; reference=[http://forums.dropbox.com/topic.php?id=25749#post-160192 Dropbox forum: LAN Sync + Shared Folders] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/dxx-rebirth.jhansonxi0000644000175000017500000000036413217464713023255 0ustar costalescostales[DXX-Rebirth] title=DXX-Rebirth description=A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment ports=31017/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.multi-players-zone.com/descent.htm YANG: Descent Multiplayer Play] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/dynamic-host-configuration-protocol.jhansonxi0000644000175000017500000000034013217464713030112 0ustar costalescostales[DHCP] title=DHCP description=Dynamic Host Configuration Protocol ports=67/udp categories=Network; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol Wikipedia: Dynamic Host Configuration Protocol] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/eduke32.jhansonxi0000644000175000017500000000030213217464713022247 0ustar costalescostales[EDuke32] title=EDuke32 description=An enhanced version of Duke Nukem 3D ports=23513/udp categories=Games;Action; reference=[http://wiki.eduke32.com/wiki/Multiplayer EDuke32 wiki: Multiplayer] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/enemy-territory-quake-wars.jhansonxi0000644000175000017500000000040613217464713026246 0ustar costalescostales[ET Quake Wars] title=Enemy Territory: Quake Wars description=A FPS by Splash Damage ports=3074,27733/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.thesilentservice.net/ETQWDocs/mp/server.html Silent Service Gaming Clan: ETQW Player's Guide - Multiplayer] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/evil-islands-curse-of-the-lost-soul.jhansonxi0000644000175000017500000000037513217464713027647 0ustar costalescostales[Evil Islands CotLS] title=Evil Islands: CotLS description=A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive ports=8888 categories=Games;Strategy; reference=[http://www.speedguide.net/port.php?port=8888 SpeedGuide.net: Port 8888 Details] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/extensible-messaging-presence-protocol.jhansonxi0000644000175000017500000000241313217464713030570 0ustar costalescostales[XMPP] title=XMPP description=Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber) ports=5222/tcp categories=Network;Telephony;Instant Messaging; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Messaging_and_Presence_Protocol Wikipedia: Extensible Messaging and Presence Protocol] [XMPP SSL] title=XMPP SSL description=Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with SSL encryption ports=5223/tcp categories=Network;Telephony;Instant Messaging; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [XMPP interserver] title=XMPP Interserver description=Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection ports=5269/tcp categories=Network;Telephony;Instant Messaging; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [XMPP serverless] title=XMPP Serverless description=Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless messaging ports=5298 categories=Network;Telephony;Instant Messaging; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/f-16-multirole-fighter.jhansonxi0000644000175000017500000000034413217464713025124 0ustar costalescostales[F-16 Multirole Fighter] title=F-16 Multirole Fighter description=A F-16 simulation by NovaLogic ports=3862:3863/udp categories=Games;Simulation; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/f-22-lightning3.jhansonxi0000644000175000017500000000033713217464713023527 0ustar costalescostales[F-22 Lightning 3] title=F-22 Lightning 3 description=A F-22 Raptor simulation by NovaLogic ports=4533:4534/udp categories=Games;Simulation; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/f-22-raptor.jhansonxi0000644000175000017500000000032513217464713022765 0ustar costalescostales[F-22 Raptor] title=F-22 Raptor description=A F-22 Raptor simulation by NovaLogic ports=3874:3875/udp categories=Games;Simulation; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/fileserver.ufw_app0000644000175000017500000000022313217464713022615 0ustar costalescostales[svnserve] title=Subversion Server description=Subversion server for access to Subversion repositories ports=3690/tcp categories=Network;Services; gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/file-transfer-protocol.jhansonxi0000644000175000017500000000043113217464713025410 0ustar costalescostales[FTP] title=FTP description=File Transfer Protocol ports=21 modules=nf_conntrack_ftp;nf_nat_ftp; categories=Network;File Transfer; warning=Unsecure connection. Think about using SFTP reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol Wikipedia: File Transfer Protocol] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/firefly-media-server.jhansonxi0000644000175000017500000000040513217464713025032 0ustar costalescostales[Firefly Media Server] title=Firefly Media Server description=DAAP audio server formerly known as mt-daapd ports=3689/tcp categories=Network;Audio Video;Audio; reference=[http://wiki.fireflymediaserver.org/RemoteAccess Firefly Media Server Wiki: RemoteAccess] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/foobillard.jhansonxi0000644000175000017500000000034013217464713023124 0ustar costalescostales[FooBillard] title=FooBillard description=Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool ports=56341/tcp categories=Games;Sports; reference=[http://icculus.org/lgfaq/en/network.php Icculous.org: Networking Queries] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/freeciv.jhansonxi0000644000175000017500000000033313217464713022434 0ustar costalescostales[Freeciv] title=Freeciv description=A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose ports=5555/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://freeciv.wikia.com/wiki/FAQ The Freeciv Wiki: FAQ] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/freecol.jhansonxi0000644000175000017500000000034713217464713022435 0ustar costalescostales[FreeCol] title=FreeCol description=A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose ports=3541/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://www.freecol.org/docs/FreeCol.html FreeCol Documentation: User Guide] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/freelords.jhansonxi0000644000175000017500000000021113217464713022771 0ustar costalescostales[FreeLords] title=FreeLords description=A clone of Warlords ports=9155/tcp6 categories=Games;Strategy; reference=netstat -nap|grep java gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/freeorion.jhansonxi0000644000175000017500000000036213217464713023003 0ustar costalescostales[FreeOrion] title=FreeOrion description=A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse ports=12346/tcp categories=Games;Action; reference=[http://www.freeorion.org/index.php/Multiplayer FreeOrionWiki: Multiplayer] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/freespace2.jhansonxi0000644000175000017500000000037513217464713023036 0ustar costalescostales[FreeSpace 2] title=FreeSpace 2 description=Space combat simulation by Volition ports=7808 categories=Games;Action; reference=[http://www.hard-light.net/wiki/index.php/Multiplayer_Getting_Started_Guide FreeSpace Wiki: Multiplayer Getting Started Guide] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/frostwire.jhansonxi0000644000175000017500000000050613217464713023037 0ustar costalescostales[Frostwire] title=Frostwire description=Frostwire peer-peer file sharing on default port ports=6346 warning=Remember to open the ports on the router categories=Network;File Transfer;P2P; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/frozen-bubble.jhansonxi0000644000175000017500000000040413217464713023544 0ustar costalescostales[Frozen Bubble] title=Frozen Bubble description=A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move ports=1511/udp categories=Games;Arcade; reference=[http://github.com/kthakore/frozen-bubble/blob/master/server/net.c_tmp Frozen Bubble GitHub: /blob/master/server/net.c_tmp] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/ftp.gufw_service0000644000175000017500000000033213217464713022270 0ustar costalescostales[ftp] title=FTP description=File Transfer Protocol ports=ftp categories=Network;Services; warning=Unsecure connection. Think about using SFTP reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol - Wikipedia] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/full-metal-soccer.jhansonxi0000644000175000017500000000116113217464713024327 0ustar costalescostales[Full Metal Soccer server] title=Full Metal Soccer server description=A soccer game played with tanks by QuantiCode ports=23700 categories=Games;Sports; reference=fms-1.0.tar.bz2/config_server.xml [Full Metal Soccer ranking server] title=Full Metal Soccer ranking server description=A soccer game played with tanks by QuantiCode ports=23509 categories=Games;Sports; reference=fms-1.0.tar.bz2/config_server.xml [Full Metal Soccer master server] title=Full Metal Soccer master server description=A soccer game played with tanks by QuantiCode ports=23505 categories=Games;Sports; reference=fms-1.0.tar.bz2/config_server.xml gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/gameranger.jhansonxi0000644000175000017500000000033513217464713023123 0ustar costalescostales[GameRanger] title=GameRanger description=A game server browser from GameRanger Technologies ports=16000/udp categories=Network;Games; reference=[http://www.gameranger.com/support/network/ Network Changes in GameRanger] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/gamers-internet-tunnel.jhansonxi0000644000175000017500000000043213217464713025420 0ustar costalescostales[Gamers Internet Tunnel] title=Gamer's Internet Tunnel description=IPX network emulator from Morpheus Software ports=213/udp categories=Network;Games; reference=[[http://forums.morpheussoftware.net/viewtopic.php?t=596&highlight=213|GIT forum:Problem With GIT and Theme Hospital]] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/games-for-windows-live.jhansonxi0000644000175000017500000000044113217464713025316 0ustar costalescostales[GfW-Live] title=Games for Windows - Live description=Network games using Games for Windows - Live API ports=53,88,3074/udp|80,3074,53,443/tcp categories=Network; reference=[http://support.microsoft.com/kb/937424 Microsoft: Description of Firewall Ports you must open to connect to LIVE] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/gamespy.jhansonxi0000644000175000017500000000072013217464713022456 0ustar costalescostales[GameSpy] title=GameSpy description=GameSpy ports=8871/udp categories=Games; reference=[http://forumplanet.gamespy.com/xbox_tunnel_discussion/b50800/19976408/r19976986/ ForumPlanet: Cant Join Online Games] [GameSpy Arcade] title=GameSpy Arcade description=GameSpy Arcade gaming network ports=6500,6515,13139,27900/udp|3783,28900,29900,29901/tcp categories=Games; reference=[http://www.gamespyarcade.com/support/firewalls.shtml GameSpy Arcade Support: Firewalls] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/ggz-gaming-zone.jhansonxi0000644000175000017500000000035713217464713024017 0ustar costalescostales[GGZ] title=GGZ Gaming Zone description=Network support for GNOME Games ports=5688/tcp categories=Network;Games; reference=[http://www.ggzgamingzone.org/docs/guides/hosting/ggz-hosting-guide.html#Game-Servers Hosting Guide: 3.3 Overview] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/glest.jhansonxi0000644000175000017500000000047113217464713022132 0ustar costalescostales[Glest] title=Glest description=A free, open source 3D RTS game server ports=61357/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://glest.wikia.com/wiki/MG/FAQ#What_network_ports_must_be_open_for_network_play.3F_How_do_I_configure_my_firewall.3F MegaGlest FAQ: What network ports must be open for network play?] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/globulation2.jhansonxi0000644000175000017500000000046313217464713023416 0ustar costalescostales[Globulation 2] title=Globulation 2 description=A RTS ports=7486/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://globulation2.org/wiki/Frequently_Asked_Questions#I.27m_behind_a_NAT_and_I_can.27t_join_or_start_a_game._what_can_I_do.3F Globulation2 wiki: I'm behind a NAT and I can't join or start a game] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/gnump3d.jhansonxi0000644000175000017500000000035113217464713022366 0ustar costalescostales[GNUMP3d] title=GNUMP3d description=An audio streaming server ports=8888/tcp categories=Network;Audio Video;Audio; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/gnunet.jhansonxi0000644000175000017500000000050313217464713022310 0ustar costalescostales[GNUnet] title=GNUnet description=A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and messaging ports=1080,2086 categories=Network;File Transfer; warning=Remember to open the ports on the router reference=[https://gnunet.org/node/12 Frequently Asked Questions: How do I have to configure my firewall?] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/gpsd.jhansonxi0000644000175000017500000000025213217464713021746 0ustar costalescostales[gpsd] title=gpsd description=Interface daemon for GPS receivers ports=2947/tcp categories=Network;Geography; reference=[http://gpsd.berlios.de/gpsd.html gpsd man page] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/h323.jhansonxi0000644000175000017500000000175713217464713021503 0ustar costalescostales[H323 call signaling] title=H.323 Call Signaling description=H.323 Call Signaling ports=1720/tcp modules=nf_conntrack_h323;nf_nat_h323; categories=Network;Telephony;Video Conference; reference=[http://www.cisco.com/en/US/tech/tk1077/technologies_tech_note09186a00800c5e0d.shtml#h225callcontrol Cisco: Understanding H.323 Gatekeepers] [H323 gatekeeper discovery] title=H.323 discovery description=H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225) ports=1718/udp categories=Network;Telephony;Video Conference; reference=[http://www.cisco.com/en/US/tech/tk1077/technologies_tech_note09186a00800c5e0d.shtml#h225rassig Cisco: Understanding H.323 Gatekeepers] [H323 RAS messages] title=H.323 RAS description=H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225) ports=1719/udp modules=nf_conntrack_h323;nf_nat_h323; categories=Network;Telephony;Video Conference; reference=[http://www.cisco.com/en/US/tech/tk1077/technologies_tech_note09186a00800c5e0d.shtml#h225rassig Cisco: Understanding H.323 Gatekeepers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/hddtemp.jhansonxi0000644000175000017500000000027313217464713022441 0ustar costalescostales[hddtemp] title=hddtemp description=Data storage device temperature data server ports=7634/tcp categories=System;Monitor; reference=[http://linux.die.net/man/8/hddtemp hddtemp man page] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/heavy-gear-ii.jhansonxi0000644000175000017500000000054213217464713023442 0ustar costalescostales[Heavy Gear II] title=Heavy Gear II description=A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki Software ports=6112,21157/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.linux.org/docs/ldp/howto/IP-Masquerade-HOWTO/supported-client-software.html Linux IP Masquerade HOWTO: 6.3.1. Network Clients that -Work- with IP Masquerade] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/hedgewars.jhansonxi0000644000175000017500000000036613217464713022770 0ustar costalescostales[Hedgewars] title=Hedgewars description=An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software ports=46631/tcp categories=Games;Arcade; reference=[http://www.hedgewars.org/faq.html#n1302 Hedgewars wiki: Network game does not work for me!] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/heretic2.jhansonxi0000644000175000017500000000035113217464713022516 0ustar costalescostales[Heretic II] title=Heretic II description=Fantasy combat FPS by Raven Software ports=28910:28911/udp|28910:28911/tcp categories=Games;Action; reference=[http://www.raven-games.com/h2faq.php Raven-Games.com: Official Heretic II FAQ] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/hexen2.jhansonxi0000644000175000017500000000222613217464713022205 0ustar costalescostales[Hexen II 0] title=Hexen II - 26900/udp description=A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660 ports=26900/udp categories=Games;Action; reference=[http://uhexen2.sourceforge.net/readme.html Hexen II: Hammer of Thyrion readme] [Hexen II 1] title=Hexen II - 26901/udp description=A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901 ports=26901/udp categories=Games;Action; reference=[http://uhexen2.sourceforge.net/readme.html Hexen II: Hammer of Thyrion readme] [Hexen II 2] title=Hexen II - 26902/udp description=A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902 ports=26902/udp categories=Games;Action; reference=[http://uhexen2.sourceforge.net/readme.html Hexen II: Hammer of Thyrion readme] [Hexen II 3] title=Hexen II - 26903/udp description=A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903 ports=26903/udp categories=Games;Action; reference=[http://uhexen2.sourceforge.net/readme.html Hexen II: Hammer of Thyrion readme] [HexenWorld] title=HexenWorld - 26950/udp description=HexenWorld server by Raven Software ports=26950/udp categories=Games;Action; reference=[http://uhexen2.sourceforge.net/readme.html Hexen II: Hammer of Thyrion readme] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/homm3.jhansonxi0000644000175000017500000000051413217464713022035 0ustar costalescostales[HOMM3] title=Heroes of Might and Magic III description=A fantasy strategy game by 3DO ports=2300:2400,28800:29100,47624/udp|2300:2400,28800:29100,47624/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://heroescommunity.com/viewthread.php3?TID=12141&pagenumber=1 Heroes Community: How can I solve my online-gaming problems exactly?] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/hplip.gufw_app0000644000175000017500000000015613217464713021737 0ustar costalescostales[HPLIP] title=HPLIP description=HP Linux Imaging and Printing ports=161|162|9100 categories=Network;Printing; gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/hypertext-transfer-protocol.jhansonxi0000644000175000017500000000235713217464713026536 0ustar costalescostales[http] title=HTTP description=WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http) ports=80/tcp categories=Network;Services; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [https] title=HTTPS description=WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https) ports=443/tcp categories=Network;Services; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_Secure Wikipedia: HTTP Secure] [http-alt-8008] title=HTTP - 8008/tcp description=WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt) ports=8008/tcp categories=Network;Services; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [WWW Full] title=Web Server (HTTP,HTTPS) description=Web Server (HTTP,HTTPS) ports=80,443/tcp categories=Network;Services; [WWW Cache] title=Web Server (8080) description=Web Server (8080) ports=8080/tcp categories=Network;Services; [http_alt_alt] title=HTTP - 8090/tcp description=WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly http_alt_alt) ports=8090/tcp categories=Network;Services; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/icecast.jhansonxi0000644000175000017500000000101313217464713022420 0ustar costalescostales[Icecast] title=Icecast description=Icecast stream ports=8000/tcp categories=Network;Audio Video; reference=[http://www.icecast.org/docs/icecast-2.2.0/icecast2_config_file.html#misc Icecast v2.0 Documentation: Misc Server Settings] [Icecast-SHOUTcast] title=Icecast - 8000:8001/tcp description=Icecast with SHOUTcast-compatible stream ports=8000:8001/tcp categories=Network;Audio Video; reference=[http://www.icecast.org/docs/icecast-2.2.0/icecast2_config_file.html#misc Icecast v2.0 Documentation: Misc Server Settings] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/imaze.jhansonxi0000644000175000017500000000020313217464713022112 0ustar costalescostales[iMaze] title=iMaze description=A maze combat game in 3D ports=5323 categories=Games;Action; reference=netstat -nap|grep imazesrv gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/internet-printing-protocol.jhansonxi0000644000175000017500000000031113217464713026324 0ustar costalescostales[IPP] title=IPP description=Internet Printing Protocol ports=631 categories=Network;Printing; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol Wikipedia: Internet Printing Protocol] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/internet-relay-chat.jhansonxi0000644000175000017500000000154013217464713024671 0ustar costalescostales[IRC 194] title=IRC - 194/tcp description=Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used) ports=194/tcp categories=Network;IRC; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [IRC 6667] title=IRC description=Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC helper ports=6667/tcp modules=nf_conntrack_irc;nf_nat_irc; categories=Network;IRC; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [IRC SSL] title=IRC SSL description=Internet Relay Chat on SSL default port 6697 ports=6697/tcp categories=Network;IRC; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/joint-operations-typhoon-rising.jhansonxi0000644000175000017500000000036413217464713027310 0ustar costalescostales[Joint Operations TR] title=Joint Operations: Typhoon Rising description=A FPS combat game by NovaLogic ports=7597,32768,49152,64206/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/kali.jhansonxi0000644000175000017500000000036613217464713021737 0ustar costalescostales[Kali] title=Kali description=Internet game browser and IPX network emulator ports=2213,6666/udp|2213,6666/tcp categories=Network;Games; reference=[http://portforward.com/cports.htm PortForward.com: Port Forwarding Guides listed by Application] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/kde-connect.gufw0000644000175000017500000000030113217464713022145 0ustar costalescostales[kde-connect] title=KDE Connect description=Communicate across all your devices ports=1714:1764/tcp|1714:1764/udp categories=Network;Telephony; reference=[https://community.kde.org/KDEConnect] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/kingpin-life-of-crime.jhansonxi0000644000175000017500000000032413217464713025064 0ustar costalescostales[Kingpin LoC] title=Kingpin: Life of Crime description=A FPS by Xatrix Entertainment ports=31510/udp categories=Games;Action; reference=[http://icculus.org/lgfaq/en/network.php Icculous.org: Networking Queries] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/knights-and-Merchants-the-shattered-kingdom.jhansonxi0000644000175000017500000000036513217464713031334 0ustar costalescostales[Knights and Merchants TSK] title=Knights and Merchants TSK description=A RTS by Joymania ports=3000/udp categories=Games;Strategy; reference=[http://demofiles.linuxgamepublishing.com/knights/manual.pdf Linux Games Publishing: Demo manual PDF] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/kohan-is.jhansonxi0000644000175000017500000000040513217464713022522 0ustar costalescostales[Kohan IS] title=Kohan: Immortal Sovereigns description=A real-time strategy game by TimeGate Studios ports=3855,17437/udp categories=Games;Strategy; reference=[http://updates.lokigames.com/loki_demos/kohan-demo.run.txt Kohan: Immortal Sovereigns Demo readme] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/ktorrent.gufw_app0000644000175000017500000000025513217464713022473 0ustar costalescostales[ktorrent] title=KTorrent description=Feature rich BitTorrent client by KDE ports=6881/tcp|4444/udp warning=Remember to open the ports on the router categories=Network;P2P; gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/lbreakout2.jhansonxi0000644000175000017500000000057613217464713023074 0ustar costalescostales[LBreakout2 8001] title=LBreakout2 - 8001/udp description=A Breakout clone ports=8001/udp categories=Games;Arcade; reference=[/usr/share/doc/lbreakout2/index.html#network LBreakout2 Manual] [LBreakout2 2002] title=LBreakout2 - 2002/udp description=A Breakout clone ports=2002/udp categories=Games;Arcade; reference=[/usr/share/doc/lbreakout2/index.html#network LBreakout2 Manual] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/legends.jhansonxi0000644000175000017500000000042713217464713022436 0ustar costalescostales[Legends] title=Legends description=A FPS based on the Torque Engine ports=28000,28001,28002,48491,20451,28010,28015,50740/udp categories=Games;Action; reference=[http://legendsthegame.net/community/doku.php?id=server:faq_troubleshooting Server Troubleshooting and Server FAQs] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/liquidwar.gufw0000644000175000017500000000027413217464713021765 0ustar costalescostales[LiquidWar] title=Liquid War description=An original shortest path algorithm and core concept ports=8035 categories=Games;Action; reference=[http://www.ufoot.org/liquidwar/v5/metaserver] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/london-law.jhansonxi0000644000175000017500000000032113217464713023060 0ustar costalescostales[London Law] title=London Law description=An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game ports=7921/tcp categories=Games;Board; reference=londonlaw-0.2.1.tar.gz/londonlaw/common/protocol.py gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/lux.jhansonxi0000644000175000017500000000040513217464713021621 0ustar costalescostales[Lux] title=Lux description=Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from Sillysoft influenced by Risk ports=6619/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://sillysoft.net/hosting/ Sillysoft Games: Lux and Vox Hosting Help] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/mailserver.ufw_app0000644000175000017500000000123513217464713022624 0ustar costalescostales[pop3] title=POP3 description=Post Office Protocol ports=110/tcp categories=Network;Services; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Pop3 - Wikipedia] [POP3S] title=POP3S description=Secure mail server categories=Network;Services; ports=995/tcp [imap] title=IMAP description=Internet Message Access Protocol ports=143/tcp categories=Network;Services; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Imap - Wikipedia] [IMAPS] title=IMAPS description=Secure mail server categories=Network;Services; ports=993/tcp [smtp] title=SMTP description=Simple Mail Transfer Protocol ports=25/tcp categories=Network;Services; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Smtp - Wikipedia] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/majesty-the-fantasy-kingdom-sim.jhansonxi0000644000175000017500000000033513217464713027124 0ustar costalescostales[Majesty TFKS] title=Majesty: The Fantasy Kingdom Sim description=A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing ports=2000 categories=Games;Strategy; reference=Game multiplayer screen default port gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/maniadrive.jhansonxi0000644000175000017500000000111113217464713023123 0ustar costalescostales[ManiaDrive] title=ManiaDrive game server description=A clone of TrackMania from Nadeo ports=29104/udp categories=Games;Arcade; reference=[http://memak.raydium.org/viewtopic.php?f=10&t=369 ManiaDrive forum: ManiaDrive 1.0.1 doesn't works in my GNU/Linux system] [ManiaDrive HTTP] title=ManiaDrive HTTP server description=ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server ports=29104/tcp categories=Games;Arcade; reference=[http://maniadrive.raydium.org/index.php/2006/01/15/8-maniadrive-first-public-release-in-on-the-way ManiaDrive news: ManiaDrive first public release in on the way !] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/mechwarrior4.jhansonxi0000644000175000017500000000046013217464713023420 0ustar costalescostales[Mechwarrior 4] title=Mechwarrior 4 description=A FPS based on the Fasa Battletech universe ports=2300:2400,28800/udp|2300:2400,27999,28805:28808,47624/tcp categories=Games;Action; reference=[http://www.mechlivinglegends.net/forum/index.php?topic=5065.0 MechWarrior: Living Legends - MW4 Online Issues] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/megamek.jhansonxi0000644000175000017500000000034013217464713022415 0ustar costalescostales[MegaMek] title=MegaMek description=A unofficial online BattleTech game ports=2346 categories=Games;Strategy;Java; reference=[http://www.mekwars.org/forum/viewtopic.php?t=233 MegaMekNET: Other people can't join your host?] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/mig-29-fulcrum.jhansonxi0000644000175000017500000000035713217464713023476 0ustar costalescostales[MiG-29 Fulcrum] title=MiG-29 Fulcrum description=A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic ports=3862:3863/udp categories=Games;Simulation; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/minecraft.jhansonxi0000644000175000017500000000033113217464713022757 0ustar costalescostales[Minecraft] title=Minecraft description=A 3D sandbox construction game by Markus Persson ports=25565/tcp categories=Games; reference=[http://www.minecraftwiki.net/wiki/Server.properties Minepedia: Server.properties] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/minidlna.gufw0000644000175000017500000000033013217464713021550 0ustar costalescostales[minidlna] title=MiniDLNA description=Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network ports=1900/udp|8200/tcp categories=Audio Video;TV; reference=[https://help.ubuntu.com/community/MiniDLNA] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/monopd.jhansonxi0000644000175000017500000000037213217464713022310 0ustar costalescostales[monopd] title=monopd description=A game server for Monopoly-like board games ports=1234/tcp categories=Games;Board; reference=[http://monopd.sourcearchive.com/lines/0.9.3-4ubuntu2/server_8cpp-source.html SourceArchive.com: monopd-0.9.3 server.cpp] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/msn-gaming-zone.jhansonxi0000644000175000017500000000041413217464713024017 0ustar costalescostales[MSN Gaming Zone] title=MSN Gaming Zone description=Games using MSN Gaming Zone API ports=1863,6667,6891:6900,28000:29100/tcp categories=Network;Games; reference=[http://zone.msn.com/en/support/article/support3401.htm What ports do I need to open to play MSN Games?] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/multicast-dns.jhansonxi0000644000175000017500000000036413217464713023604 0ustar costalescostales[mDNS] title=Multicast DNS description=Multicast DNS (Avahi, Bonjour) ports=5353/udp categories=Network; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/mumble.gufw0000644000175000017500000000033013217464713021236 0ustar costalescostales[mumble] title=Mumble description=A voice chat application for groups ports=64738/tcp categories=Network;Telephony; reference=[https://wiki.mumble.info/wiki/FAQ/English#What_is_the_default_server_port_for_Murmur.3F] gui-ufw-18.04.0/data/ui/add.ui0000644000175000017500000016574313217464713016130 0ustar costalescostales 999 1 10 False 5 Add a Firewall Rule False dialog False vertical 2 False end gtk-close False True True True True True False True 0 gtk-add False True True True True False True 1 False True end 0 True True True False 12 12 12 vertical True False 3 12 True False Allow Deny Reject Limit 1 0 1 1 True False In Out Both 1 1 1 1 True False 0 1 3 1 1 True False 0 1 2 1 1 True False 0 Policy: True preconfig_policy 0 0 1 1 True False 0 Direction: True preconfig_direction 0 1 1 1 True False 0 Category: True 0 2 1 1 True False 0 Subcategory: True preconfig_subcategory 0 3 1 1 True False 0 Application: True preconfig_app 0 4 1 1 True False True True edit-find-symbolic False False Application Filter True True 0 True False 6 6 gtk-dialog-info False False 2 False True True True True Copy app values and jump to Advanced Tab Copy app values and jump to Advanced Tab True False gtk-go-forward False False 3 1 5 1 1 True False 0 1 4 1 1 False True 0 True False 12 vertical True False vertical warning False False True 1 False 8 16 True False warning True center warningbox True True 0 False True 0 False True 0 False True 1 True False Preconfigured True False True False start start 12 12 12 6 3 12 True False 0 Policy: True simple_policy 0 1 1 1 True False 0 Direction: True simple_direction 0 2 1 1 True False 0 Protocol: True simple_protocol 0 3 1 1 True False 0 Allow Deny Reject Limit 1 1 1 1 True False 0 In Out Both 1 2 1 1 True False 0 Both TCP UDP 1 3 1 1 True False 0 Port: True simple_port 0 4 1 1 True False 0 Name: True simple_rule_name 0 0 1 1 True True 24 gtk-clear Rule Description 1 0 1 1 True False True True You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http' 26 gtk-clear Port or service True True 0 False True True True True Copy app values and jump to Advanced Tab Copy app values and jump to Advanced Tab 6 True False gtk-go-forward False True 1 1 4 1 1 1 False True False Simple True grid2 1 False True False start start 12 12 12 6 3 12 True False 0 Policy: True advanced_policy 0 2 1 1 True False 0 Direction: True advanced_direction 0 3 1 1 True False 0 Log: True advanced_log 0 5 1 1 True False 0 Protocol: True advanced_protocol 0 6 1 1 True False 1 Allow Deny Reject Limit 1 2 1 1 True False 0 In Out Both 1 3 1 1 True False 0 Do not Log Log Log All 1 5 1 1 True False 0 Both TCP UDP 1 6 1 1 True False 0 From: True advanced_from_ip 0 7 1 1 True False 0 To: True advanced_to_ip 0 8 1 1 True False True True 19 gtk-clear IP False True 0 False True True True True Paste your current local IP 6 6 True False gtk-paste False True 1 True True You can write a port as '22' or a port range as '22:24' 22 gtk-clear Port False False 3 1 7 1 1 True False True True 19 gtk-clear IP False True 0 False True True True True Paste your current local IP 6 6 True False gtk-paste False True 1 True True You can write a port as '22' or a port range as '22:24'. If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be 'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty. 22 gtk-clear Port False False 2 1 8 1 1 True False 0 Name: True advanced_rule_name 0 0 1 1 True False 0 Insert: 0 1 1 1 True False 0 Interface: 0 4 1 1 True True Rule number to insert Rule number to insert 3 At the end adjustment_advance_rule 1 1 1 1 True True 7 gtk-clear Rule Description 1 0 1 1 True False True False 0 True True 0 True False 6 6 gtk-go-forward False True 1 True False False You need to set an Interface 0 True True 2 1 4 1 1 2 False True False Advanced True grid3 2 False False True 1 btnAddClose btnAddRuleWin gui-ufw-18.04.0/data/ui/gufw.ui0000644000175000017500000015512013217464713016334 0ustar costalescostales gtk-about gtk-quit True False 0.50999999046325684 gtk-refresh True False gtk-info True False gtk-help True False gtk-select-font True False gtk-select-font True False gtk-save True False gtk-open 365 530 False Firewall /usr/share/icons/hicolor/48x48/apps/gufw.png True False vertical True False True False False True False _File True True False _Import profile False True False True image7 False _Export this profile False True False Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules) True image6 False True False gtk-quit False True False True True False True False _Edit True True False _Reset Current Profile False True False True image1 False True False gtk-preferences False True False True True False True False _Help True True False _Documentation... False True False Go to the official documentation True image2 False True False Get Help _Online... False True False Go to the official answers True image3 False _Report a Problem... False True False True image4 False _Translate this Application... False True False True image5 False True False False True False _Follow True True False False True False True Go to the official documentation _Google + True False True False True Go to the official answers Google+ Community Google+ _Community True False True False _Twitter True True False False True False Thanks in advance!! _Donate... True True False gtk-about False True False True True True True 0 False True 0 True False 12 12 12 0 none True False 12 True False 6 True False 3 12 True False _Profile: True profile 0 0 0 True False S_tatus: True switchStatus 0 0 1 True False _Incoming: True incoming 0 0 2 True False _Outgoing: True outgoing 0 0 3 True False True 1 0 True False False True True False False 0 1 1 True False True False Allow Deny Reject False False 0 1 3 True False True False Allow Deny Reject False False 0 1 2 True False _Routed: True routed 0 0 4 True False True False Allow Deny Reject False False 0 1 4 False False 0 True False 52 52 0 gtk-about True True 1 True False <b>Firewall</b> True True basic False True 1 True False 12 12 18 vertical False True 2 True False 12 12 vertical True False 6 True True True False vertical True True in True True 1 False True True 0 True False 1 False True False True Add a rule... Add a rule... Add True list-add-symbolic False True False True False True Remove the selected rule(s) Remove the selected rule(s) Remove True list-remove-symbolic False True False True False True Edit the selected rule Edit the selected rule Remove True emblem-system-symbolic False True False False 1 False True 0 True False 6 True True True False vertical True True in True True 3 False True True 0 True False 1 False True False Pause Listening Report Pause True media-playback-pause False True False False See current Listening Report Pause True media-playback-start False True False True False True Create a rule from the listening report... Add True list-add-symbolic False True False False 1 False True 1 True False 6 True True True False vertical True True in True True False False True True 0 True False 1 False True False True Copy log to clipboard Copy log to clipboard Add True edit-copy False True False True False True Remove log Remove log Remove True user-trash False True False True 1 False True 2 True False True True 6 True True in False True 3 False True 3 True False 12 12 3 3 vertical 2 False True 4 gui-ufw-18.04.0/data/ui/about.ui0000644000175000017500000010667213217465033016502 0ustar costalescostales False 5 About Gufw Firewall False True center-on-parent True /usr/share/icons/hicolor/48x48/apps/gufw.png dialog Gufw Firewall 18.04.0 © 2008-2015 The Gufw Project http://gufw.org An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, nice and useful! GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. fsf.org Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. 1. Source Code. The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. 5. Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 6. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. "Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. 8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. 9. Acceptance Not Required for Having Copies. You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. 13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. 14. Revised Versions of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 17. Interpretation of Sections 15 and 16. If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS Developer: Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales Contributors: Emilio López https://launchpad.net/~turl David Planella https://launchpad.net/~dpm Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo Bernd Dietzel https://launchpad.net/~l-ubuntuone1104 Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl Alvaro Anaya Martín www.archivoslog.es Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix MOTUs Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni Luce Johann https://launchpad.net/~johann-luce Pablo Lezaeta Reyes https://launchpad.net/~prflr88 Tim Beech https://launchpad.net/~tim-beech Most of the preconfig app profiles are licensed under GPL3 by jhansonxi. See for more information: jhansonxi.blogspot.com.es/2013/03/latest-batch-of-ufw-application-profiles.html Some preconfig app profiles are imported from ufw under GPL by ufw Project. See for more information: launchpad.net/ufw translator-credits Shield logo by myke: michael.spiegel1.at under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License: More info: gimpusers.com/tutorials/create-a-shield-symbol.html The forward arrow is from GNOME icons under GPL-2: More info: commons.wikimedia.org/wiki/File:Gnome-system-software-update.svg See for more information about the licenses: creativecommons.org/licenses/by/3.0/ gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html /usr/share/gufw/media/shields/reject_reject_disabled.png True False vertical 2 False end False True end 0 gui-ufw-18.04.0/data/ui/preferences.ui0000644000175000017500000005754113217464713017675 0ustar costalescostales 1 8 3 1 1 1 False 5 Firewall Preferences False True center-on-parent /usr/share/icons/hicolor/48x48/apps/gufw.png dialog False vertical 2 False end gtk-close False True True True True 6 True False True 0 False True end 0 True False vertical True False 0 none True False 12 True False True False 8 _Logging: True ufw_logging 0 0 1 1 True False 6 Off Low Medium High Full 1 0 1 1 True False 6 <b>ufw</b> True True frame1 False True 0 True False 0 none True False 12 True False vertical Lo_gging Gufw activity False True True False 12 6 True 0 True False True 0 Show confirm dialog for deleting rules False True True False 6 6 True 0 True False True 1 True False 12 <b>Gufw</b> True True frame2 False True 1 True False 6 0 none True False 12 True False 12 True False 6 True False 8 Refresh Interval: True report_interval_scale False True 0 True True True Less seconds uses more CPU This interval will apply the next time you expand the Listening Report report_interval False 0 1 0 right True True 1 True False 6 " False True 2 True False 6 <b>Listening Report</b> True True frame1 False True 2 True False 0 none True False 12 True False 6 6 vertical 100 True True in True True False False 0 False True 0 True False 1 False True False True Add a profile Add a profile Add True list-add-symbolic False True False True False True Remove the selected profile Remove the selected profile Remove True list-remove-symbolic False True True True 1 True False 12 0.49000000953674316 <b>Profiles</b> True True frame3 False True 4 False True 1 close_btn gui-ufw-18.04.0/data/ui/update.ui0000644000175000017500000007317013217464713016652 0ustar costalescostales False 5 Update a Firewall Rule False True dialog False vertical 2 False 8 end gtk-cancel False True True True True True False True 0 gtk-apply False True True True True False True 1 False True end -1 True False vertical True False start start 6 6 6 6 3 12 True False 0 Policy: True update_policy 0 1 1 1 True False 0 Direction: True update_direction 0 2 1 1 True False 0 Log: True update_log 0 4 1 1 True False 0 Protocol: True update_protocol 0 5 1 1 True False 1 Allow Deny Reject Limit 1 1 1 1 True False 0 In Out 1 2 1 1 True False 0 Do not Log Log Log All 1 4 1 1 True False 0 Both TCP UDP 1 5 1 1 True False 0 From: True box2 0 6 1 1 True False 0 To: True box3 0 7 1 1 True False True True 19 gtk-clear IP False True 0 False True True True True Paste your current local IP Paste your current local IP 6 6 True False gtk-paste False True 1 True True True You can write a port as '22' or a port range as '22:24' You can write a port as '22' or a port range as '22:24' 15 gtk-clear Port False False 3 1 6 1 1 True False True True 19 gtk-clear IP False True 0 False True True True True Paste your current local IP Paste your current local IP 6 6 True False gtk-paste False True 1 True True True You can write a port as '22' or a port range as '22:24'. If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be 'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty. 15 gtk-clear Port False False 2 1 7 1 1 True False 0 Name: True update_rule_name 0 0 1 1 True True gtk-clear Rule Description 1 0 1 1 True False 0 Interface: True 0 3 1 1 True False True False 0 True True 0 True False 6 6 gtk-go-forward False True 1 True False You need to set an Interface 0 True True 2 1 3 1 1 False True 0 True False 6 6 6 vertical False False True 1 False 8 16 True False The rule will be moved to the end of the list True warningbox True True 0 True True 0 False True 1 False True 1 btnUpdateCancel btnUpdate 999 1 10 gui-ufw-18.04.0/gufw/gufw/controller.py0000644000175000017500000000164113217464777020164 0ustar costalescostales# Gufw 18.04.0 - http://gufw.org # Copyright (C) 2008-2016 Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. from gufw.model.frontend import Frontend class Controller: def __init__(self): self.frontend = Frontend() def get_frontend(self): return self.frontend gui-ufw-18.04.0/gufw/gufw/instance.py0000644000175000017500000000550313217464777017606 0ustar costalescostales# Gufw 18.04.0 - http://gufw.org # Copyright (C) 2008-2016 Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. import os, sys class Instance: def __init__(self): self.pid_file = '/tmp/gufw.pid' self._check_is_root() self._check_instance() self._start_application() def _check_is_root(self): if os.geteuid() != 0: from gi.repository import Gtk dialog = Gtk.MessageDialog(None, 0, Gtk.MessageType.INFO, Gtk.ButtonsType.OK, "Run as superuser") dialog.format_secondary_text("Just run this command in the shell: gufw or sudo gufw") dialog.run() dialog.destroy() exit(0) def _check_instance(self): if not os.path.isfile(self.pid_file): return # Read the pid from file pid = 0 try: pid_file = open(self.pid_file, 'rt') data = pid_file.read() pid_file.close() pid = int(data) except Exception: pass # Check whether the process specified exists if pid == 0: return try: os.kill(pid, 0) # exception if the pid is invalid except Exception: return from gi.repository import Gtk import gettext from gettext import gettext as _ gettext.textdomain('gufw') dialog = Gtk.MessageDialog(None, 0, Gtk.MessageType.INFO, Gtk.ButtonsType.OK, _("Please, just one Gufw's instance")) dialog.format_secondary_text(_("Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: ") + self.pid_file) dialog.run() dialog.destroy() exit(0) def _start_application(self): if self._under_ssh(): return pid_file = open(self.pid_file, 'wt') pid_file.write(str(os.getpid())) pid_file.close() def _under_ssh(self): try: if sys.argv[1] == '-ssh': return True except Exception: pass return False def exit_app(self): try: os.remove(self.pid_file) except Exception: pass gui-ufw-18.04.0/gufw/gufw/__init__.py0000644000175000017500000000003013217464713017515 0ustar costalescostales# -*- coding: utf-8 -*- gui-ufw-18.04.0/policykit/actions/com.ubuntu.pkexec.gufw.policy0000644000175000017500000000136313217464713024712 0ustar costalescostales Authentication is required to run the Firewall Configuration gufw auth_admin auth_admin auth_admin /usr/bin/gufw-pkexec true gui-ufw-18.04.0/bin/gufw0000755000175000017500000000006713217464713015144 0ustar costalescostales#!/bin/sh c_user=$(whoami) pkexec gufw-pkexec $c_user gui-ufw-18.04.0/bin/gufw-pkexec0000755000175000017500000000044513217464713016421 0ustar costalescostales#!/bin/bash LOCATIONS=( "/usr/lib/python3.5/site-packages/gufw/gufw.py" "/usr/lib/python3.5/dist-packages/gufw/gufw.py" "/usr/share/gufw/gufw/gufw.py" ) for ((i = 0; i < ${#LOCATIONS[@]}; i++)) do if [[ -e "${LOCATIONS[${i}]}" ]]; then python3 ${LOCATIONS[${i}]} $1 fi done gui-ufw-18.04.0/gufw/gufw.py0000755000175000017500000000204213217464777016000 0ustar costalescostales#!/usr/bin/env python3 # Gufw 18.04.0 - http://gufw.org # Copyright (C) 2008-2016 Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. from gufw.controller import Controller from gufw.instance import Instance from gufw.view.gufw import Gufw if __name__ == '__main__': app_instance = Instance() controler = Controller() gufw = Gufw(controler.get_frontend()) app_instance.exit_app() gui-ufw-18.04.0/gufw/__init__.py0000644000175000017500000000003013217464713016545 0ustar costalescostales# -*- coding: utf-8 -*- gui-ufw-18.04.0/man/gufw.80000644000175000017500000000660613217464713015317 0ustar costalescostales.TH gufw 8 "2 November 2016" .SH NAME Gufw \- Graphic user interface for managing ufw .PP .SH DESCRIPTION Gufw is an easy to use Ubuntu / Linux firewall, powered by ufw. Gufw is an easy, intuitive, way to manage your Ubuntu firewall. It supports common tasks such as allowing or blocking pre-configured, common p2p, or individual ports port(s), and many others! Gufw is powered by ufw. Introduction iptables is already a very powerful tool by itself, but it's syntax can get awkward at times and hard to figure out, so Ubuntu developers decided to make ufw ("The reason ufw was developed is that we wanted to create a server-level firewalling utility that was a little bit more for `human beings`"), which was to be simpler. Now, on the graphical side of things, Firestarer already existed. But why not make an even easier to use GUI for desktop `human beings`, powered by ufw? This is where Gufw comes in. .SH "USAGE" .SH BASIC SETTINGS .PP Gufw has two states: Enabled and disabled. When Gufw is enabled, you can allow/reject/deny all incoming and outgoing connections. .SH ADD PRECONFIGURED RULE(S) .PP You can select between more Programs and Services preconfigured. Once Program/Service can have multiples rules. .SH REMOVE ONE RULE .PP Steps: 1. Select a rule in the list. 2. Click in Remove button. You can delete more rules if you select it. .SH RESET CONFIGURATION .PP You will remove all rules and reset the ufw configuration to initial status (disable)! .SH EDIT PREFERENCES .PP You can edit your preferences in /Edit/Preferences menu. .SH IP/PORTS FORWARD To routing policy and rules, you must setup IP forwarding: Close Gufw Uncomment the following lines in /etc/ufw/sysctl.conf: net/ipv4/ip_forward=1 net/ipv6/conf/default/forwarding=1 net/ipv6/conf/all/forwarding=1 Restart firewall: ufw reload Open Gufw again: You'll see a new "Routed" option (with an arrow around the shield) and you can forward any rule from the Update window or Advanced Tab in Add window. .SH USE GUFW WITHOUT GRAPHICAL ENVIRONMENT OR REMOTE COMPUTER You can use Gufw in a Linux without Graphical Environment (for example an Ubuntu Server) or from a remote computer. You will need Gufw 13.10.2 or higher. Just export your X Display. All the operations in Gufw will be apply in the remote computer. Important: If you enable the firewall under ssh without the ssh rule, you'll close the ssh connection, then before to enable Gufw under a ssh connection, append the ssh rule using ufw with this command: sudo ufw enable ssh Linux, for example: Remote computer without graphic environment (IP = 192.168.1.102, Gufw installed and ssh server). Local Linux. In this local computer, open a Terminal and run this command: ssh user_remote@192.168.1.102 -X sudo /usr/bin/gufw-pkexec -ssh Windows (For example, Windows IP = 192.168.1.101; Linux IP = 192.168.1.100): Install Putty & Xming. In Windows: Run XLaunch from the Start Menu and check "No Access Control" in the last step. Connect to your Linux with Putty and run: export DISPLAY=192.168.1.101:0.0 sudo /usr/bin/gufw-pkexec -ssh .SH SEE ALSO .PP \fBufw\fR(8) Official Documentation: https://help.ubuntu.com/community/Gufw .SH AUTHOR .PP Gufw is (C) 2008-2017, Marcos Alvarez Costales . .PP This manual page was originally written by Marcos Alvarez Costales . gui-ufw-18.04.0/po/POTFILES.in0000644000175000017500000000124513217465102015661 0ustar costalescostales[encoding: UTF-8] setup.py gufw.desktop.in policykit/actions/com.ubuntu.pkexec.gufw.policy [type: gettext/glade]data/ui/update.ui [type: gettext/glade]data/ui/preferences.ui [type: gettext/glade]data/ui/add.ui [type: gettext/glade]data/ui/gufw.ui [type: gettext/glade]data/ui/about.ui gufw/__init__.py gufw/gufw.py gufw/gufw/__init__.py gufw/gufw/instance.py gufw/gufw/controller.py gufw/gufw/model/__init__.py gufw/gufw/model/frontend.py gufw/gufw/model/ufw_backend.py gufw/gufw/model/firewall.py gufw/gufw/view/__init__.py gufw/gufw/view/add.py gufw/gufw/view/preferences.py gufw/gufw/view/gufw.py gufw/gufw/view/about.py gufw/gufw/view/update.py gufw/gufw/view/listening.py gui-ufw-18.04.0/po/af.po0000644000175000017500000032606013217464713015046 0ustar costalescostales# Afrikaans translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-29 18:18+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Pieter Van den Berghe https://launchpad.net/~pietervandenberghe81\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" gui-ufw-18.04.0/po/ar.po0000644000175000017500000033605613217464713015070 0ustar costalescostales# Arabic translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 19:39+0000\n" "Last-Translator: Hsn \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "إعدادات الجدار الناري" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "الاستيثاق مطلوب لتشغيل تكوين الجدار الناري" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "البروتوكول:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "اسمح" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "امنع" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "ارفض" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "حدّد" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "المنفذ" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "تفضيلات الجدار الناري" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "تقرير عن منافذ الاستقبال" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "مضبوط مسبقا" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "بسيط" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "الجدار الناري" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_ملف" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_تحرير" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "م_ساعدة" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "ت_برع..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "الجدار الناري" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Hsn https://launchpad.net/~alshawaf\n" " Ibrahim Saed https://launchpad.net/~ibraheem5000\n" " Karim Oulad Chalha https://launchpad.net/~herr-linux\n" " Khaled Hosny https://launchpad.net/~khaledhosny\n" " M.Hanny Sabbagh https://launchpad.net/~hannysabbagh\n" " Mohammed Hamad https://launchpad.net/~star-diamond77\n" " Nizar Kerkeni https://launchpad.net/~nizarus\n" " Youssef Habri https://launchpad.net/~youssef-habri\n" " aboalassad https://launchpad.net/~aboalassad5\n" " adham3322@gmail.com https://launchpad.net/~adham3322\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " ismail belli https://launchpad.net/~ismaels\n" " jockey4ever https://launchpad.net/~jockey4ever\n" " nofallyaqoo https://launchpad.net/~michaelshlamatho\n" " sami ubuntu https://launchpad.net/~samiubuntu\n" " smed79 https://launchpad.net/~manhunt\n" " انور https://launchpad.net/~anwar13" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "خطأ: الجدار الناري معطّل" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "لا بد من تفعيل الجدار الناري أولا" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "البرتوكول" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "العنوان" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "تطبيق" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "إذا كنت مستخدما عاديا، فستكون آمنا مع هذه الإعدادات (الحالة=يعمل، " "الوارد=امنع، الصادر=اسمح). تذكّر إضافة قواعد السماح لتطبيقات التورنت " "ومثيلاتها:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "ما معنى اسمح، أمنع، أرفض، وحدّد؟" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "اسمح: سيسمح بالمرور." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "امنع: سيمنع المرور." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "أرفض: سيمنع المرور وسيعلمك بما تم رفضه." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "حدّد: سيمنع المرور إذا حاول الآي بي اتصالات متعددة." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "أعِد ضبط الجدار الناري" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "أترغب بالمتابعة؟" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "حذف الشروط و إعادة إعدادات جدار الحماية!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "الحالة: مفعّل" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "الجدار الناري مفعّل" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "الحالة: معطّل" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "الجدار الناري معطّل" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "حدث خطأ عند تغيير حالة الجدار الناري" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "أعِد تشغيل جدارك الناري للتحديث للحالة الفعلية ثم أبلغ عن هذه العلّة رجاءً" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " اسمح " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " امنع " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " أرفض " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " حدّد " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "From" #~ msgstr "من" #~ msgid "To" #~ msgstr "إلى" #~ msgid "Action" #~ msgstr "إجراء" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "خطأ: أدرج رقم المنفذ" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "خطأ: ملء الحقول غير صحيح" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "ارفض كل التدفق الوارد" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "اسمح لكل التدفق الوارد" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "خطأ : نطاق المنافذ فقط مع بروتوكول tcp أو udp" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "اختر القواعد" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "أضيفت القاعدة" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "خطأ أثناء القيام بالعملية" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "امنع كل التدفق الصادر" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "اسمح بكل التدفق الصادر" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "ارفض كل التدفق الصادر" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "صادر:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "وارد:" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "القواعد" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "أظهر الإجراءات المتقدمة" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "امنع كل التدفق الوارد" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "تعطيل جدار الحماية" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "تشغيل جدار الحماية" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "إزالة الشروط..." gui-ufw-18.04.0/po/ast.po0000644000175000017500000043734213217464713015255 0ustar costalescostales# Asturian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-17 01:47+0000\n" "Last-Translator: Xuacu Saturio \n" "Language-Team: Asturian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuración del tornafueos" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Un mou cenciellu de configurar el to tornafueos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" "Emulación de sirvidor de Rede de Xuegos xugador contra xugador sobre bnetd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Rede;Xuegos;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "Traducción de direición PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" "Puertu de traducción de direiciones de Rede de Xuegos xugador contra xugador" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" "Un xuegu de combate de fantasia en tercera persona de Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Xuegos;Aición;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "Almistración de Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Alministración web pal xuegu Rune de Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "Emulador del sistema DOS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "Sistema;Emulador;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox Modem" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Una adautación de la fonte de Descent, el FPS de vuelu en 3D d'Outrage " "Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings Secure RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "OpenMeetings Protocolu de mensaxería en tiempu real sobro SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Rede;Videuconferencia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings RTMP per túnel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "OpenMeetings Protocolu de mensaxería en tiempu real sobro HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "Sirvidor HTTP OpenMeetings" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Un RTS futurista basáu nel motor de Stratagus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Xuegos;Estratexa;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Un xuegu de rol en llinia multixugador masivu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Xuegos;Rol;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Civilization IV de Sid Meier" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Un xuegu d'estratexa basáu en turnos de Firaxis Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "Una adautación de la fonte de Doom que reproduz fielmente la esperiencia de " "Doom como se xugaba nos años 90" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Xuegu de combate de fantasía de Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Navegador de xuegos n'Internet y emulador de rede IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE scanner" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "Scanner Access Now Easy - sirvidor pa compartir un escáner" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Rede;Escanéu;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE Manual" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "Scanner Access Now Easy - sirvidor para compartir un escáner, puertos " "manuales ensin el módulu without nf_conntrack_sane" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Un xuegu d'estratexa en tiempu real de TimeGate Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "Internet Relay Chat nel puertu oficial 194 (poco usáu)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Rede;IRC;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Internet Relay Chat nel puertu predetermináu 6667, usando nf_conntrack_irc " "DCC helper" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "Internet Relay Chat sobro SSL nel puertu predetermináu 6697" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" "Compartición de ficheros ente pares Frostwire nel puertu predetermináu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Rede;Tresferencia de ficheros;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Recuerda abrir los puertos nel router" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protocolu NFS con puertos estáticos nos relativamente poco usaos 4194:4197 " "(4195 broadcast out)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Rede;Tresferencia de ficheros;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Quota (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protocolu NFS, con sofitu pa cuota d'usu del sistema de ficheros, con " "puertos estáticos nos relativamente poco usaos 4194:4198 (4195 broadcast out)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Un xuegu d'estratexa por turnos asemeyáu a Civilization I & II de Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Un xuegu d'estratexa de Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Rede;Telefonía;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Un FPS realista de Frozen Sand, basáu en Quake III de id Software, sirvidor " "nel puertu 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Un FPS realista de Frozen Sand, basáu en Quake III de id Software, sirvidor " "nel puertu 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Un FPS realista de Frozen Sand, basáu en Quake III de id Software, sirvidor " "nel puertu 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Un FPS realista de Frozen Sand, basáu en Quake III de id Software, sirvidor " "nel puertu 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Veceru BitTorrent multi-plataforma escritu con Python y GTK+" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Rede;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "Un RTS/FPS de S2 Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "Un arcade de disparos d'arriba a abaxo con tanques voladores de Kot-in-" "Action Creative Artel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Un simulador de vuelu 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Xuegos;Simuladores;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "Sirvidor de soníu en rede" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Rede;Audiu Videu;Audiu;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" "Un xuegu d'estratexa por turnos asemeyáu a Colonization de Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "Cliente VoIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "Cliente VoIP, puertu alternativu suxeríu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Derribáu. Un FPS de combate de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Aplicación llibre para compartir ficheros ente pares que funciona coles " "redes EDonkey y Kad" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Emulador de rede IPX de Morpheus Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Un FPS de id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Simple Service Discovery Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Rede;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "Un FPS de id Software, sirvidor nel puertu 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "Un FPS de id Software, sirvidor nel puertu 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "Un FPS de id Software, sirvidor nel puertu 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "Un FPS de id Software, sirvidor nel puertu 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP Protocolu de Mensaxería en Tiempu Real" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Protocolu de Mensaxería en Tiempu Real (Adobe Flash)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Alpha Centauri de Sid Meier" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Xuegu d'estratexa de ciencia ficción de Firaxis" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "UN FPS competitivu basáu nel motor ioquake3/id tech 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Un xuegu de combate arcade inspiráu por Worms de Team17 Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Xuegos;Arcade;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Sirvidor multimedia Firefly" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "Sirvidor de soníu DAAP antes conocíu como mt-daapd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Demoniu d'interfaz pa receptores de GPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Rede;Xeografía;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Un clon de Rampart d'Atari Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" "Un xuegu d'aición/RTS/plataformes de RedWolf Design; puertos estándar" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "Host de Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" "Un xuegu d'aición/RTS/plataformes de RedWolf Design; puertos del host" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Un xuegu d'aición/RTS/plataformes de RedWolf Design; puertu de " "descubrimientu de xuegu en LAN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 xugador" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Simuladores de carreres de Papyrus Design Group" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 xugadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 xugadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 xugadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 xugadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 xugadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 xugadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Protocolu NFS con puertos estáticos en 32765:32768 (dalgunos tienen " "conflictos con xuegos populares)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota y TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS con soporte de cuota d'usu del sistema de ficheros por usuariu/grupu con " "puertos estáticos en 32765:32769 (dalgunos tienen conflictos con xuegos " "populares)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Conexón cliente pa Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Rede;Telefonía;Mensaxería nel intre;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Conexón de cliente pa Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) " "con cifráu SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "Intersirvidor XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" "Conexón sirvidor-sirvidor pa Extensible Messaging and Presence Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP ensin sirvidor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Extensible Messaging and Presence Protocol enllaz mensaxería " "llocal/mensaxería ensin sirvidor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "Rexistru del sistema" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" "Una Estensión del Bus de Periféricos pa compartir preseos sobre rede IP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Un xuegu de táctica en tiempu real de Bungie" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Session Initiation Protocol, ensin cifrar, usando'l módulu nf_conntrack_sip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Session Initiation Protocol con cifráu TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "Un xuegu RTS con RPG y elementos tapecíos de Nival Interactive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "Un sirvidor MUSH/MUD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Un xuegu basáu en The Settlers of Catan de Klaus Teuber" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "Xuegos;Mesa;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Metasirvidor de Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metasirvidor pa Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Un xuegu de STR de Pumpkin Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "Un FPS de batalles con tanques para capturar la bandera" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Encontu de rede pa Xuegos de GNOME" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Soníu Videu;TV;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "Sirvidor VNC pantalla :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Sirvidor estándar Virtual Network Computing pantalla :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Rede;Accesu remotu;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC pantalles :0-:1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "Sirvidor estándar Virtual Network Computing pantalles :0 a :1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC pantalles :0-:3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "Sirvidor estándar Virtual Network Computing pantalles :0 a :3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC pantalles :0-:7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "Sirvidor estándar Virtual Network Computing pantalles :0 a :7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "Sirvidor http VNC pantalla :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Sirvidor http Virtual Network Computing pantalla :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "Sirvidor http Virtual Network Computing pantalles :0 a :1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "Sirvidor http Virtual Network Computing pantalles :0 a :3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "Sirvidor http Virtual Network Computing pantalles :0 a :7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Un simulador de F-22 Raptor de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Un FPS de Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Una adautación de la fonte del motor Doom de id Software's con encontu pa " "Doom, Heretic y Hexen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Xuegu de combate violentu de Running With Scissors" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent Mínimu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Ficheros compartíos ente pares BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent Completu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "qBittorent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Cliente gráficu de BitTorrent multiplataforma escritu con QT4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "Imaxes ya impresión en Linux de HP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Rede;Impresión;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "Sirvidor OpenTTD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Un clon enantáu de Transport Tycoon Deluxe de Chris Sawyer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, conexón predeterminada del xuegu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Xuegos;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Agospiamientu de Yet Another Netplay Guider" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, agospiamientu de sales" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth en YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, una adautación del códigu de Descent, conectáu per YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Un xuegu multixugador en llinia de táctiques de guerra" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "FPS de ciencia-ficción/alien por equipos de Dark Legion Development" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Un sirvidor de streaming MP3 llibre" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Rede del xuegu GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Un sirvidor pa xuegos de mesa tipu Monopoly" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Xuegu d'estratexa táctica por turnos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Executor de complementu remotu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sistema;Monitor;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - port 2005" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Adautación del sirvidor del xuegu de rol d'Ascaron Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - ports 2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - ports 2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - ports 2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - ports 2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Un xuegu d'estratexa 4X por turnos inspiráu por Master of Orion de " "MicroProse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Un MMORPG tácticu en llinia por turnos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "Sistema de nomes de dominiu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Simulador de billar, colos xuegos de Carambola, Snooker y Pool" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Xuegos;Deportes;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "Una aición-aventura d'acabalgar dragones de Surreal Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtual Network Computing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "Una adautación ameyorada de Marathon 2: Durandal de Bungie Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Un xuegu FPS basáu nel motor de Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Aplicaciones compartíes y pizarra Windows Messenger/Windows Live Messenger " "(requier SIP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Ficheru Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Tresferencia de ficheros Windows Messenger/MSN Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Asistencia Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. Un xuegu de combate FPS de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Un xuegu en llinia nun oficial de BattleTech" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Xuegos;Estratexa;Java;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Un xuegu d'estratexa simultánea-de turnos de Sillysoft influenciáu por " "Diplomacy y Axis & Allies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Una adautación de la fonte de Descent II, el FPS de vuelu 3D de Outrage " "Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Rede;Servicios;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires y American History: Un xuegu d'estratexa por turnos " "de Sillysoft con influencia de Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Daemon de Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Xuegu d'estratexa de Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Un RTS de Joymania" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Un simulador del tanque M1A2 Abrams de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Un xuegu llibre, multixugador, de disparar en primera persona" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "Un RTS paecíu a The Settlers I & II de Blue Byte Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "Backend de MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "Un FPS de Running with Scissors (usa'l motor d'Unreal)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "Sirvidor LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Un clon de Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" "Un xuegu de rol multixugador masivu (MMORPG) en llinia de ciencia ficción, " "basáu en sacudíes" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Trivial File Transfer Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Xuegos en rede usando la API DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Xuegos en rede usando la API DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Un FPS d'estilu robots de Max Gaming Technologies usando'l " "motor de Torque Game" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" "Un xuegu multixugador de disparos con pantalles llaterales de códigu abiertu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Music Player Daemon. Un sirvidor para facer stream de música" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Una ferramienta de mapa/charra/tiraes de dados, que permite que los " "xugadores xueguen xuegos de mesa en llinia" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "Sirvidor Subversion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Sirvidor Subversion pa tener accesu a repositorios de Subversion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Usáu pa monitorizar máquines Windows dende un sirvidor Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine ye un cliente SoulSeek escritu en Python, basáu nel proyeutu " "PySoulSeek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" "Un xuegu en llinia de combate multixugador de Dynamix - puertu principal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Un xuegu en llinia de combate multixugador de Dynamix, tolos puertos " "suxeríos abiertos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "FPS de la II Guerra Mundial y secuela de Splash Damage, Gray Matter " "Interactive, Nerve Software e id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Serviciu de distribución de software y navegador de sirvidores de xuegos de " "Valve" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Pal cliente Steam ver la categoría: Xuegos / Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "FPS de vuelu 3D de Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "Sistema de Ficheros en Rede (NFS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "Un FPS competitivu basáu nel motor Qfusion 3D/id tech 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Protocolos d'escritoriu remotu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "Serviciu de voz TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "Ficheros TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "Tresferencia de ficheros TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "Consulta TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "Consulta TCP de TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Una versión ameyorada de Star Control II de 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Xuegos;Aventura;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Un FPS de Ritual Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "Protocolu SMB/CIFS para sistemes Unix, que permite sirvir ficheros ya " "imprentadores a veceros Windows, NT, OS/2 y DOS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "Rede;Servicios;|Rede;Tresferencia de ficheros" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Un simulador del Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Una versión multixugador ameyorada de Quake de id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Optimized Link State Routing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Un protocolu de rede en malla" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Un xuegu DPP de Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "People Nearby" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Funcionalidá People Nearby (Bonjour/Salut) en Empathy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Protocolu Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "Charra MSN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "Protocolu de charra MSN (con tresferencia de ficheros y voz)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "Charra MSN (SSL)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "Protocolu de charra MSN SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "Protocolu de charra AIM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Protocolu de charra de Yahoo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Un clon de Warlords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Un RTS de pelea con boles de nieve" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" "Un xuegu de RPG gráficu y d'aventures, multixugador cooperativu, de códigu " "abiertu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Crossfire Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metasirvidor pal RPG Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "Un xuegu de llucha 2D en ASCII-art" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "Un algoritmu orixinal del camín más cortu y conceptu básicu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "Una infraestructura común pa fabricar xuegos de construcción d'imperios " "espaciales por turnos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "Cliente BitTorrent que tien una interfaz simple sobro una infraestructura " "multiplataforma" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Un MMORPG de códigu abiertu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "Un sirvidor de streaming de soníu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Un xuegu MMORPG de Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Un RTS de Cyberlore Studios, adautáu a Linux por Linux Game Publishing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "Tamién tien d'amestar el puertu al debalu principal que seleicionó la " "primera vez" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Un cliente BitTorrent llenu de carauterístiques de KDE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Sirvidor Scorched 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Una modernización del xuegu clásicu pa DOS Scorched Earth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "Un FPS d'aición d'aventura de ciencia ficción de 3D Realms" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "Un FPS basáu nel motor Darkplaces/Quake de id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "Un FPS de la II Guerra Mundial de Digital Illusions CE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942 Consola" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "La ferramienta d'alministración RemoteConsole pa Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "Un xuegu de combate espacial 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2-xugadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4-xugadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8-xugadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16-xugadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" "Sirvidor de datos de temperatura pa preseos d'almacenamientu de datos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "FPS de Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Un FPS de Splash Damage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Protocolu de mapéu de puertos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Protocolu de Tresferencia de Ficheros" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "Sirvidor de xuegu ManiaDrive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Un clon de TrackMania de Nadeo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "Sirvidor HTTP de ManiaDrive " #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "Sirvidor HTTP de monitorización del xuegu ManiaDrive/Raydium" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Sirvidor dedicáu pal FPS de Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "Alministración remota de SEDS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Puertu Telnet predetermináu d'alministración remota pal sirvidor dedicáu " "Serious Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - puertu 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Sirvidor dedicáu pal FPS de Croteam, puertu de xuegu alternativu 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "Alministración SEDS - puertu 25600" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Puertu Telnet alternativu 25600 d'alministración remota pal sirvidor dedicáu " "Serious Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Xuegos pa Windows - Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Xuegos en rede usando Games for Windows - Live API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "Motor xuegu Spring" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Un clon enantáu del xuegu RTS Total Annihilation de Cavedog Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Un xuegu de disparos en primera persona llibre y de códigu abiertu basáu na " "collaboración n'equipu con elementos d'estratexa en tiempu real" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "Un clon de Breakout" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "Tamién conocíu como La Saga de Ryzom, ye un xuego de rol en llinia " "multixugador masivu (MMORPG)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Un simulador de F-16 de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "Base de datos MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "Oficina;Base de datos;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Sirvidor Neverwinter Nights" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Puertu predetermináu pa Neverwinter Nights, un RPG de Bioware" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Serviciu d'agospiamientu de ficheros, qu'ufre almacenamientu na ñube, " "sincronización de ficheros y software de cliente" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Rede;Nube;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Protocolu estándar WWW nel puertu 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Protocolu estándar WWW con SSL/TLS nel puertu 443/tcp (IANA https)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Protocolu estándar WWW nel puertu 8008/tcp (IANA http-alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Sirvidor web (HTTP,HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Sirvidor web (8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Protocolu estándar WWW nel puertu 8090/tcp (IANA ensin asignar, comúnmente " "http_alt_alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "Sistema pa compartir preseos USB de INCENTIVES Pro" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "Un RTS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Utilidá d'alministración de sistemes basada en páxines web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Rede;Shell;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin RPC rápidu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "Un clon 2D d'arriba a babaxo del Counter-Strike de Valve Software de Unreal " "Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Un navegador de sirvidores de xuegos de GameRanger Technologies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "Un xuegu RTS llibre de códigu abiertu de guerra antigua de Wildfire Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Sistema d'impresión modular pa sistemes operativos asemeyaos a Unix" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Protocolu Network File System con puertos estáticos 4000:4002 (esisten " "algunos conflictos con xuegos populares; statd broadcast en puertu al debalu)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Quota (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS con sofitu pa cuotes d'usu del sistema de ficheros por usuariu/grupu, " "colos puertos estáticos 4000:4003 (esisten conflictos con algunos xuegos " "populares; statd broadcast en puertu al debalu)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "Un FPS de fantasía de Raven Software, sirvidor nel puertu 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "Un FPS de fantasía de Raven Software, sirvidor nel puertu 26901" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "Un FPS de fantasía de Raven Software, sirvidor nel puertu 26902" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "Un FPS de fantasía de Raven Software, sirvidor nel puertu 26903" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Sirvidor HexenWorld de Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Accesu remotu basáu en testu (como SSH, pero ensin la seguridá)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet ye como SSH pero ensin seguridá. Sedría meyor usar el 'Telnet SSL'" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Accesu remotu SSL basáu en testu (como SSH, pero ensin la seguridá)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Un serviciu d'almacenamientu de ficheros basáu na web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor Normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Rede anónima Tor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Un simulador del helicópteru Comanche RAH-66 de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Sirvidor de Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Un partíu de fútbol xugáu con tanques de QuantiCode" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Full Metal Soccer sirvidor de puntuaciones" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Full Metal Soccer sirvidor maestru" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Digital Audio Access Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "Proxy Socks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "Protocolu SOCKS pa sofitu del sirvidor proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Transparent Proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "Proxy tresparente" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "Un RTS 3D de códigu abiertu inspiráu por X-COM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron avanzáu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "Un clon 3D del xuegu de Motos de Lluz de Tron" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" "Un FPS competitivu de ciencia ficción basáu nel motor de CRX/id Tech 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "Un xuegu de combate espacial 3D de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Protocolu d'impresión d'Internet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Un FPS de combate de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III tolos puertos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III colos puertos 6112-6119 TCP abiertos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Un xuegu d'estratexa de fantasía de 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Session Traversal Utilities pa NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "Session Traversal Utilities pa NAT con cifráu TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. Un xuegu FPS de combate de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "Un xuegu d'estratexa de guerra termonuclear d'Introversion Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Network Time Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "Rede;Hora;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" "Sirvidor de copia de seguridá de Zmanda; puertu estándar con " "nf_conntrack_amanda" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Rede;Archiváu;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Un FPS de Padworld Entertainment basáu en Quake III, sirvidor nel puertu " "27960" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Un FPS de Padworld Entertainment basáu en Quake III, sirvidor nel puertu " "27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Un FPS de Padworld Entertainment basáu en Quake III, sirvidor nel puertu " "27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Un FPS de Padworld Entertainment basáu en Quake III, sirvidor nel puertu " "27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "Señalización de llamada H.323" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Rede;Telefonía;Videu-conferencia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 discovery" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "Rexistru, almisión y estáu H.323 Gatekeeper (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "Xuegu d'aventura de mazmorres 2D/3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Una infraestructura de rede ente pares descentralizada con ficheros " "compartíos y mensaxería" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" "Un xuegu escuru 2D de plataformes con movimientu llateral desendolcáu por " "Crack dot Com" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Un sirvidor de xuegos RTS 3D llibre" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" "Guardar ficheros en llinia y sincronizalos ente ordenadores y móviles, y " "tamién tresmitir soníu y música de la nube a preseos móviles" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "Un FPS basáu nel motor Torque" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 voz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "Serviciu de voz TeamSpeak 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "Interfaz web de TeamSpeak 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "Consulta TCP TeamSpeak 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Sirvidor de corréu SMTP Postfix" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix ye un axente de tresporte de corréu d'altu rindimientu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Sirvidor de corréu SMTPS Postfix" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Unviu del sirvidor de corréu Postfix" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Simulador de combate espacial de Volition" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Un xuegu de pruebes de construcciones 3D de Markus Persson" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Sirvidor de charra y voz Murmur (complementu del cliente Mumble)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "Un xuegu de guerra espacial" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Metasirvidor de Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "Un xuegu de combate de tanques en 3D de BraveTree Productions, usando'l " "motor Torque Game Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "Un xuegu de combate basáu nun modelu físicu con movimientos personalizables" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash completu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "Sirvidor seguru de corréu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Internet Message Access Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Protocolu simple de tresferencia de corréu (SMTP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "Un xuegu de voleibol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Aplicación de software de monitorización del sistema, de la rede y de la " "infraestructura" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "Skype Normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "Aplicación de software y serviciu de voz sobro IP privativa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "Un FPS de robots basáu nel universu Dream Pod 9 d'Activision y Loki Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Xuegu d'estratexa ferroviaria de PopTop Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "Zona de Xuegos MSN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Xuegos qu'usan la API MSN Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" "Un xuegu abiertu de disparos en primera persona que s'executa nel Cube " "Engine 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "Demoniu rsync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "Utilidá de sincronización de ficheros" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Un clon del xuegu d'estratexa Moonbase Commander de Humongous Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Un MMORPG de fantasía" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Demoniu de ferramientes UPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Ferramientes de rede UPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "Un FPS basáu nel universu de Fasa Battletech" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune - Un FPS de Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" "Una adautación multixugador en llinia del xuegu de mesa Scotland Yard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "Un clón de Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Un xuegu de combate de llaberintos en 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "FPS de combate fantásticu de Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "Tolos servicios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Cliente, sirvidores dedicaos, P2P y charra por voz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Xuegos;Steam;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Cliente, sirvidores dedicaos, P2P y charra por voz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "Cliente" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Tráficu del cliente del xuegu, normalmente Matchmaking y HLTV y descargues " "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Sirvidores dedicaos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "Puertu Rcon SRCDS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P y charra de voz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Rede P2P Steamworks y charra de voz de Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Más puertos pa Call of Duty: Modern Warfare 2 Multixugador" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Un visor de webcam pa sirvidores web con un visor opcional basáu en Java" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Rede;Soníu Videu; Videu;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Canal Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Rede;Soníu Videu;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast con canal compatible con SHOUTcast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Un FPS de Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 Alministración" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Alministración web pa los FPS de Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Un FPS de Xatrix Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Una versión ameyorada de Duke Nukem 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "Puertu predetermináu pa stream HTTP del reproductor multimedia VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "Soníu Videu;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "MMS HTTP stream de VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "Puertu predetermináu de stream sobre HTTP Microsoft Media Server del " "reproductor VLC (Windows Media HTTP Streaming Protocol/MS-WMSP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "Stream RTP de VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" "Puertu predetermináu pa Real-time Transport Protocol del reproductor " "multimedia VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "Stream UDP de VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" "Puertu predetermináu pa User Datagram Protocol del reproductor multimedia VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" "Puertu predetermináu p streama Icecast del reproductor multimedia VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Sirvidor KDC Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Alministración de Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Sirvidor Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Contraseña Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 completu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "Sirvidor LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Sirvidor LDAP (LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" "Se requier identificación pa executar la configuración del torgafueos" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Anovar una regla del torgafueos" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Política:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Direición:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Rexistru:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protocolu:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Permitir" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Torgar" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Refugar" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Llendar" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Entrada" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Salida" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Nun rexistrar" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Rexistrar" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Rexistrar too" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Ambos" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Dende:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "A:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Apega la to IP llocal actual" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Pues escribir un puertu como '22' o un rangu de puertos como '22:24'" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Puertu" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Pues escribir un puertu como '22' o un rangu de puertos como '22:24'.\n" "Si tas editando una regla Preconfigurada o Simple, el campu Interfaz tien de " "ser 'Toles Interfaces' y los campos IPs y Del Puertu han tar " "baleros." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "Descripción de la regla" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Interfaz:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "La regla moveráse al final de la llista" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Preferencies del torgafueos" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Rexistru:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Desactiváu" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Baxa" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Media" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Alta" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Completa" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Re_xistrar la actividá de Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Ver un diálogu de confirmación pa les regles de desaniciu" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Intervalu de refrescu:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Menos segundos usará más CPU\n" "Este intervalu aplicaráse la próxima vez que despliegue l'Informe d'escucha" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Informe d'escucha" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Amestar un perfil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Amestar" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Desaniciar el perfil seleicionáu" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Desaniciar" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Amestar una regla al torgafueos" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Categoría:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Subcategoría:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Aplicación:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "Filtru d'aplicación" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Copiar valores de la aplicación y dir a la llingüeta Avanzao" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Preconfigurada" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Puertu:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Pue escribir un puertu como '22', un rangu de puertos como '22:24' o un " "serviciu como 'http'" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Puertu o serviciu" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Cenciella" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Inxertar:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Númberu de regla a inxertar" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "Al final" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Avanzada" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Tornafuéu" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Ficheru" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "_Importar perfil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "_Esportar esti perfil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Sólo s'esportarán les regles amestaes dende Gufw (non les regles de ufw)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Reestablecer el perfil actual" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Aida" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Documentación..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Dir a la documentación oficial" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "Algamar ayuda _en llinia..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "Dir a les respuestes oficiales" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "Info_rmar d'un problema…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "_Traducir esta aplicación…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "_Siguir" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Comunidá Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "_Comunidá Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "¡Gracies por adelantao!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "_Donaciones..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Perfil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "Es_táu:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "_Entrante:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "Sal_iente" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Torgafueos" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Amestar una regla..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Desaniciar la regla(es) seleicionada(es)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Editar la regla seleicionada" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Crear una regla dende l'informe d'escucha..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Copiar rexistru al cartafueyu" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Desaniciar rexistru" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Tocante al torgafueos Gufw" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "Una manera de xestionar el torgafueos ensin complicaciones, col motor ufw.\n" "¡Fácil, simple, guapu y útil!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Xuacu Saturio https://launchpad.net/~xuacusk8\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " enolp https://launchpad.net/~enolp\n" " ivarela https://launchpad.net/~ivarela" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Desaniciando les regles anteriores: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Amestando regles nueves: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Domiciliu" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Públicu" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Oficina" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "Perfil renomáu: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Toles interfaces" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Too" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Puertos: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Error: El torgafueos ta desactiváu" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Primero tien d'activar el torgafueos" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Error al executar: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Regla(es) amestada(es)" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Avisu: Amestáronse delles regles. Revise'l rexistru" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Error: Nun s'amestaron regles. Revise'l rexistru" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Escriba'l puertu" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Necesita escribir un puertu nel campu de puertu" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "La mayor medrana d'Edward Snowden" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Nun cambiará nada\"" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "Perfil inválidu" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Nun pue usar esti nome de perfil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "Escriba polo menos un caráuter" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "¡Enforma llargu! (máx. 15 caráuteres)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Use sólo lletres, númberos, guiones y guiones baxos" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "El perfil esiste" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Hai un perfil col mesmu nome" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Perfil actual" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Nun pue cambiar de nome'l perfil actual" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "Perfil editáu: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "Perfil creáu: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Seleicione un perfil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Necesita seleicionar un perfil pa desanicialu" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "El perfil nun ye desaniciable" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Nun pue desaniciar el perfil actual" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Perfil desaniciáu: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "Rexistru de ufw: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Rexistru de Gufw: Activáu" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Rexistru de Gufw: Desactiváu" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Diálogu de confirmación de desaniciu: Activáu" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Diálogu de confirmación de desaniciu: Desactiváu" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Intervalu de refrescu: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Cómo entamar" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "Regles" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "Informe" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Nº" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Regla" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protocolu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Direición" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Aplicación" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "Una manera nun complicada de xestionar el so torgafueos, basada en ufw. " "¡Fácil, cenciellu, guapu y útil! :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Básicu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "Entrugues frecuentes" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Si ye un usuariu normal, tará seguru con esta configuración (Estáu=Activáu, " "Entrante=Refugar, Saliente=Permitir). Recuerde amestar les regles que " "permitan les aplicaciones P2P:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Pues renomar los tos perfiles namái con facer 2 clicks nellos:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" "El nome de la regla va ayudate a identificar les tos regles nel futuru:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "¿Cómo autoarrancar Gufw col sistema?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "Nun lo necesita. En faciendo los cambios en Gufw, la configuración " "remanecerá fasta los siguientes cambios." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "¿Por qué Gufw ta desactiváu de manera predeterminada?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "Por defeutu, el torgafueos nun abre puertos al mundu esterior." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "¿Hai regles que s'amiesten soles?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "¿Qué ye Permitir, Denegar, Refugar y Llimitar?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Permitir: Permitirá tráficu." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Denegar: Denegará tráficu." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "Refugar: Refugará tráficu ya informaráte de que se refugó." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "Llimitar: Denegará tráficu si una IP intenta abondes conexones." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Veo dalgunas regles en tolos perfiles" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Toles regles d'ufw van apaecer en tolos perfiles." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "¿Qué veo nel Informe d'escucha?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" "Los puertos del sistema activu n'estáu d'escucha pa TCP y n'estáu abiertu " "para UDP." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "Visite esta web (por favor, copie y apegue nel navegador):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Importar perfil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Importación encaboxada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "El nome de ficheru tien caráuteres inválidos. Renome'l ficheru\n" "a sólo lletres, númberos, guiones o guiones baxos" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operación encaboxada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "El perfil yá esiste" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Perfil importáu: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Perfil importáu, agora pue seleicionalu nos perfiles" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Esportar perfil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Esportación encaboxada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Perfil esportáu: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Perfil esportáu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Resetear Tornafueos" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Esto desaniciará toles regles del perfil\n" "actual y desactivará'l torgafueos" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "¿Quies siguir?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "¡Desaniciaes toles regles y reafitáu'l tornafueos!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Rexistru de Gufw: Desaniciáu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Desaniciáu el rexistru de Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Testu copiáu al cartafueyu" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Entrante: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Camudó la política d'entraes" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Hebo un error al camudar la política d'entraes" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Rainicie'l torgafueos pa refrescar l'estáu real\n" "y por favor, informe d'esti bug" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Saliente: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Camudó la política de salíes" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Hebo un error al camudar la política de salíes" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Seleicione sólo una filera" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Pue crear una regla dende sólo una fila seleicionada" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Estáu: Activáu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Torgafueos activáu" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Estáu: Desactiváu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Torgafueos desactiváu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Hebo un error al camudar l'estáu del torgafueos" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Reanicie'l torgafueos pa refrescar l'estáu real y, por favor, informe d'esti " "error" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Desaniciar regla" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Desaniciará toles regles esbillaes" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Regla(es) desaniciada(es)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Error: Revise'l rexistru de Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Nun hai nenguna regla seleicionada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "Tien de seleicionar una regla" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Pue editar sólo una regla" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "Regla inalterable" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Nun pue editar una regla amestada dende ufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "Cambiar el perfil: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " PERMITIR " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " REFUGAR " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " REFUGAR " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " LLENDAR " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " SALIENTE " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " ENTRANTE " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Cualesquier sitiu" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (saliente)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " on " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Perfil de Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Tolos ficheros" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Escriba IP/Puertos" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Necesitas escribir IP/puertos nos campos A/Desde" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Editando regla (Desaniciando): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Editando regla (Amestando): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Regla anovada " #~ msgid "Action" #~ msgstr "Aición" #~ msgid "From" #~ msgstr "Dende" #~ msgid "To" #~ msgstr "A" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Permitíu tol tráficu ENTRANTE" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Seleiciona regla(es)" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Torgáu tol tráficu ENTRANTE" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regla(es) desaniciada(es)" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Regles" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Fallu faciendo la operación" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Fallu: Rangu de puertos sólo con protocolu tcp o udp" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regla amestada" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Permitir tol tráficu SALIENTE" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Amosar aiciones estendíes" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Saliente:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Entrante:" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Refugáu tol tráficu SALIENTE" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Refugáu tol tráficu ENTRANTE" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Torgáu tol tráficu SALIENTE" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Fallu: Campos rellenaos incorreutamente" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Fallu: Enxerta un númberu de puertu" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Tornafuéu activáu" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Tornafuéu desactiváu" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Desaniciando regles..." #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Identificación incorreuta" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Rexistru" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Amosar notificaciones" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Rexistru:" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Opciones de Gufw" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Opciones d'ufw" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Llimpiar valores" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Informe d'Escucha" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "¡Desaniciarás toles regles y desactivarás el tornafueos!" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentación..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Pidi ayuda en llinia..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Informar d'un problema..." #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Tornafuegos: Rexistru" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Tornafuegos: Amestar regla" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Tornafuegos: Preferencies" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "REFUGAR ENTRANTE" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "PERMITIR ENTRANTE" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Recargar regles d'ufw" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "TORGAR ENTRANTE" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LLIMITAR SALIENTE" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "PERMITIR" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "TORGAR SALIENTE" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "REFUGAR SALIENTE" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LLIMITAR ENTRANTE" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "PERMITIR SALIENTE" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "TORGAR" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LLIMITAR" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "REFUGAR" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Rexistru..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Desaniciar tolos rexistros de Gufw" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "_Desaniciar regla" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Amestar regla..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Amosar como script pa sirvidor" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Amosar nún formatu más cenciellu que pueda usase como script" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Usa PuertuA:PuertuB pa un rangu de puertos." #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Interfaz gráfica d'usuariuo pa ufw" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Estáu" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Rea_niciar torgafueos..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Traducir esta aplicación..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Desbloquiar el torgafueos" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Amosar avisos de conexones nueves nel Informe d'escucha" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Puertos n'estáu d'escucha pa TCP y estáu abiertu pa UDP.\n" #~ "Si s'activa, producirá un mayor usu de la CPU." #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Desbloquiar" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Logo del esudu de myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Desendolcador cabezaleru:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Desendolcadores (n'orde alfabéticu):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Collaboradores:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Recargar reg_les" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Complementu Nagios" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Usar un política predeterminada de permitir pa SSH pue ser un riesgu de " #~ "seguridá" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Podría ser un riesgu de seguridá usar una política permisiva por defeutu pa " #~ "RDP" gui-ufw-18.04.0/po/az.po0000644000175000017500000032611613217464713015074 0ustar costalescostales# Azerbaijani translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-04 07:13+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Rashid Aliyev https://launchpad.net/~rashid\n" " ZaurBaku https://launchpad.net/~dlyamirta\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" gui-ufw-18.04.0/po/be.po0000644000175000017500000033155013217464713015046 0ustar costalescostales# Belarusian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 19:39+0000\n" "Last-Translator: costales \n" "Language-Team: Belarusian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Порт" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Раней наладжаны" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Просты" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Дазволены" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Брандмаўэр" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Файл" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Рэдагаваць" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Даведка" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Alexander Vlasov https://launchpad.net/~sachavav\n" " Iryna Nikanchuk https://launchpad.net/~unetriste-deactivatedaccount\n" " Voishalk https://launchpad.net/~uglikdv\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Пратакол" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Адрас" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ці жадаеце працягваць?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Дзеяньне" #~ msgid "From" #~ msgstr "Адкуль" #~ msgid "To" #~ msgstr "Куды" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Памылка: Увядзіце нумар порта" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Памылка выкананьня" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Правіла дадалося" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Абраць правіла(ы)" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Правілы" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Адкідаць увесь трафік, што ўваходзіць" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Дазволіць увесь трафік, што ўваходзіць" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Памылка: недакладная інфармацыя ў цэлях" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "" #~ "Памылка: дыяпазон сьлюзаў мусіць быці толькі ў пратаколах tcp альбо udp" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Паказваць пашыраныя дзеяньні" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Выдаленьне правілаў..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Правілы выдалены" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Атрымаць інтэрактыўную даведку..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Паведаміць аб праблеме..." gui-ufw-18.04.0/po/bg.po0000644000175000017500000035205513217464713015053 0ustar costalescostales# Bulgarian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-05 14:01+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Dimitrov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Конфигуриране на защитна стена" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Най-лесният начин да конфигурирате вашата защитна стена" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Игри;Екшън;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Игри;Стратегии;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Походова стратегическа игра от Firaxis Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Фентъзи бойна игра от Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Стратегическа игра от Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Мрежа;Аудио и видео;Аудио;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Мрежа;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "Конкурентен шутър от първо лице базиран на ioquake3/id tech 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Мрежа;География;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - порт 2005" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Мрежа;Сервизи;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "LPD сървър" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Мрежови игри, използващи DirectX 7 API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Мрежови игри, използващи DirectX 8 API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Подобрена версия на Star Control II от 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Игри;Приключенски;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Шутър от първо лице от Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Шутър от първо лице от Splash Damage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "File Transfer Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Quota (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Digital Audio Access Protocol (DAAP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" "Триизмерна стратегия в реално време с отворен код, вдъхновена от X-COM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Фентъзи стратегическа игра от 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "Игра на тема война в космоса" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest метасървър" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Подобрена версия на Duke Nukem 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Разрешаване" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Забраняване" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Отхвърляне" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Ограничаване" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Входен" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Навън" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Дневник" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Записвай всички събития в дневника" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "И в двата" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "От:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "До:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Порт" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Рапорт" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Добави" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Премахни" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Предварително определено" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Просто" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Номер на правило за вмъкване" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Разширено" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Защитна стена" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Файл" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Редактиране" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Помощ" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Защитна стена" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Добави правило..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Премахни избраните правила" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Atanas Kovachki https://launchpad.net/~zdar\n" " Blagovest Petrov https://launchpad.net/~eniac-bg\n" " Dimitar Dimitrov https://launchpad.net/~dimitrov\n" " Phoenix.bg https://launchpad.net/~phoenix.bg\n" " Svetoslav Stefanov https://launchpad.net/~svetlisashkov\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Адрес" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Приложение" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Нулирай Стената" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Желаете ли да продължите?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" "Правилата са премахнати и защитната стена е върната в начално състояние" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Навсякъде" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " на " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Всички файлове" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Действие" #~ msgid "From" #~ msgstr "От" #~ msgid "To" #~ msgstr "До" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Грешка: Въведете номер на порта" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Грешка: Полетата са некоректно попълнени" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Правилата са премахнати" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Отхвърляй целия ВХОДЯЩ трафик" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Разреши целия ВХОДЯЩ трафик" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Забрани целия ВХОДЯЩ трафик" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Правила" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Грешка: Ограничи портовете до TCP или UDP протокол" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Правилото е добавено" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Премахване на правила..." #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Включена защитна стена" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Изключена защитна стена" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Показване на разширени действия" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Изходящ:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Входящ:" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Забрани целия ИЗХОДЯЩ трафик" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Разреши целия ИЗХОДЯЩ трафик" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Отхвърли целия ИЗХОДЯЩ трафик" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Избери правило/ла" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Това ще изтрие всички правила и забрани стената!" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Погрешна идентификация" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Онлайн помощ ..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Документация..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Докладване за проблем..." #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Изчисти полетата" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Показвай известявания" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw Опции" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw Опции" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Грешно изпълнена операция" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Защитна стена: Добави правило" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Защитна стена: Лог" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Защитна стена: Настройки" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Отчет:" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Отчитане" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Рапорт" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Презаредени ufw правила" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Използвайте ПортА:ПортБ за портов диапазон." #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Графичен интерфейс за ufw" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Покажи като сървърен скрипт" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Покажи в опростен формат, който може да се използва за скриптове" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Лог..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Премахни всички Gufw логове" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Пр_емахни правило" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Добави правило..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Отключи защитната стена" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Статус" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Портове в състояние на слушане за TCP и отворено състояние за UDP.\n" #~ "Ако е включено, ще доведе до по-високо натоварване на процесора." #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Главен разработчик:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Разработчици (в азбучен ред):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Логото Щит е от myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Преведи това приложение..." #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "Отклони входящите" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "Разреши входящите" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "Забрани входящите" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "Забрани" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "Разреши" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "Забрани изходящите" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "Отклони изходящите" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "Ограничи входящите" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "Разреши изходящите" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "Ограничи изходящите" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "Отклони" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "Ограничи" gui-ufw-18.04.0/po/bn.po0000644000175000017500000033567513217464713015073 0ustar costalescostales# Bengali translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 15:31+0000\n" "Last-Translator: costales \n" "Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "প্রটোকল:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "অনুমোদন করুন" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "বাতিল" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "উভয়" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "প্রেরক:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "প্রাপক:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "পোর্ট" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "ইন্টারফেস:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "পূর্বে কনফিগার করা" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "সহজ" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "উচ্চতর" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "ফায়ারওয়াল" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "ফাইল (_F)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "সম্পাদনা (_E)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "সাহায্য (_H)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Aniruddha Adhikary https://launchpad.net/~tuxboy\n" " Debopam Bandyopadhyay https://launchpad.net/~debu123\n" " Iftekhar Mohammad https://launchpad.net/~iftekhar\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "প্রোটোকল" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "ঠিকানা" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "ফায়ারওয়াল রিসেট করুন" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "আপনি কি এগিয়ে যেতে চান?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "যেকোন জায়গায়" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " চালু " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "নিয়মাবলী অপসারিত হচ্ছে..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "নিয়মাবলী অপসারিত হয়েছে" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "নিয়মাবলী নির্বাচন করুন" #~ msgid "Action" #~ msgstr "পদক্ষেপ" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "ত্রুটি: ঘরসমূহ ত্রুটিপূর্ণভাবে পূরণ করা হয়েছে" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "কার্যকর করা ফায়ারওয়াল" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "অকার্যকর করা ফায়ারওয়াল" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "সকল আগমনরত ট্রাফিক বাতিল কর" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "ভুল পরিচয়" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "কার্য সম্পাদনে ত্রুটি" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "ত্রুটি: একটি পোর্ট নম্বর লিখুন" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "নিয়ম যুক্ত হয়েছে" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "ত্রুটি: সীমাবদ্ধ পোর্টসমূহ কেবলমাত্র TCP বা UDP প্রোটোকলে" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "নতুনভাবে লোড করা ufw নিয়মাবলী" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "সকল বহির্গমনরত ট্রাফিক অনুমোদন কর" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "সকল বহির্গমনরত ট্রাফিক বাতিল কর" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "এটি সকল নিয়মাবলী অপসারণ করবে এবং ফায়ারওয়াল অকার্যকর করবে!" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "সকল আগমনরত ট্রাফিক অনুমোদন কর" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "ফায়ারওয়াল: নিয়ম যুক্ত করুন" #~ msgid "From" #~ msgstr "প্রেরক" #~ msgid "To" #~ msgstr "প্রাপক" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "সকল আগমনরত ট্রাফিক প্রত্যাখান কর" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "সকল বহির্গমনরত ট্রাফিক প্রত্যাখান কর" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "বর্ধিত কার্যাবলী প্রদর্শন কর" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "বক্সের লেখা মুছে ফেল" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "ফায়ারওয়াল: লগ" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "ডকুমেন্টেশন..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "অনলাইনে সহায়তা নিন..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "ত্রুটি জানান..." gui-ufw-18.04.0/po/bs.po0000644000175000017500000032751113217464713015066 0ustar costalescostales# Bosnian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-08 17:33+0000\n" "Last-Translator: Kenan Dervišević \n" "Language-Team: Bosnian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Od:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Za:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Jednostavno" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Ajda Marić https://launchpad.net/~ajda-maric\n" " Kenan Dervišević https://launchpad.net/~kenan3008\n" " Nenad Čubić https://launchpad.net/~nenad-cubic" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Aplikacija" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Da li želite nastaviti?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Uklanjam pravila..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Pravila uklonjena" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Označi pravila" #~ msgid "From" #~ msgstr "Od" #~ msgid "To" #~ msgstr "Za" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Akcija" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Pravilo dodano" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentacija..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Potražite pomoć na Internetu..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Prijavite problem..." #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Prikaži obavještenja" gui-ufw-18.04.0/po/ca.po0000644000175000017500000035703013217464713015044 0ustar costalescostales# Catalan translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-08 11:27+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuració del tallafoc" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Una forma senzilla de configurar el vostre tallafoc" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Xarxa;Jocs;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Jocs;Acció;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "Sistema;Emulador;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Jocs;Estratègia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Jocs;Rol;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "Escàner SANE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Xarxa;Escaneig;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Xarxa;IRC;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Recordeu d'obrir els ports de l'encaminador" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Xarxa;Transferència de fitxers;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "Quota NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "Comuniqueu-vos amb tots els vostres dispositius" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Xarxa;Telefonia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Xarxa;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Un simulador de vol en 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Jocs;Simulació;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "Servidor de so en xarxa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "Client VoIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "Client VoIP, port alternatiu suggerit" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Xarxa;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "Un servidor de MUSH/MUD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "Jocs;Tauler;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "Zona de joc del GGZ" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "Control de XBMC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "Control remot per XBMC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Xarxa;Accès remot;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "qBittorent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Xarxa;Impressió;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "Servidor d'OpenTTD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Jocs;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sistema;Monitor;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - port 2005" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - ports 2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - ports 2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - ports 2005:2008" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - ports 2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - ports 2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Jocs;Esports;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Jocs;Estratègia;Java;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Xarxa;Serveis;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "Dorsal de MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "Servidor LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta en línia" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Jocs;Aventura;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "Control de Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Control remot per Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "Gent propera" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Protocol Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "Xat de MSN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "Xat de MSN (SSL)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "Conversa d'AIM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "Protocol de la conversa d'AIM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Xat de Yahoo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Protocol de xat de Yahoo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Un clon de Warlords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Consola de Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2 jugadors" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4 jugadors" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8 jugadors" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16 jugadors" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "Sistema;General;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - port 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Jocs per al Windows - Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "Un clon de Breakout" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "Base de dades de MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "Oficina; Base de dades;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Xarxa;Núvol;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Servidor web (HTTP,HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Servidor web (8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Xarxa;Shell;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "Quota NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Xarxa anònima Tor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: tots els ports de Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "Skype normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "Zona de jocs de MSN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "Dimoni rsync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "Un clone de Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "Tots els serveis" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Jocs;Steam;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "Client" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Servidors dedicats" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P i xat de veu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "Servidor DLNA de Plex (un altre port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Un altre port per al servidor DLNA de Plex" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Contrasenya de Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "Servidor LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Servidor LDAP (LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Cal autenticació per executar la configuració del tallafoc" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Actualitza una regla de tallafoc" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Política:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Direcció:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Registre:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protocol:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Permet" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Denega" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Rebutja" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Limita" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Entrada" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Sortida" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "No enregistris" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Registre" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Enregistra-ho tot" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Ambdós" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Des de:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Cap a:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Enganxeu la vostra IP local actual" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Podeu escriure un port com '22' o un interval de ports com '22: 24 '" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Nom:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "Descripció de la regla" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Interfície:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Heu d'establir una interfície" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "La regla es mourà al final de la llista" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Preferències del tallafoc" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Enregistrament:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Desactivat" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Baix" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Mitjà" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Alt" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Complet" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Enre_gistrament de l'activitat de Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Mostra el diàleg de confirmació per a la supressió de les regles" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Interval de refresc:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Menys segons utilitza més CPU\n" "Aquest interval s'aplicarà la propera vegada que expandiu l'informe " "d'escoltes" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Informe d'escoltes" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Afegeix un perfil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Afegeix" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Suprimeix el perfil seleccionat" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Perfils" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Afegeix una regla de tallafoc" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Categoria:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Subcategoria:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Aplicació:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "Filtre d'aplicacions" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Preconfigurada" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Podeu escriure un port com '22', un interval de ports com '22: 24 ' o un " "servei com 'http'" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Port o servei" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Senzilla" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Insereix:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Nombre de regla a inserir" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Avançada" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Tallafoc" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "_Importa un perfil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "_Exporta aquest perfil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Només s'exportaran les regles afegides de Gufw (no les regles d'ufw)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Edita" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Restableix el perfil actual" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "A_juda" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Documentació..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Vés a la documentació oficial" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "Obteniu ajuda en línia..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "Vés a les respostes oficials" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "_Informeu d'un problema..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "_Traduïu aquesta aplicació..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "_Seguiu-nos" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Comunitat de Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "_Comunitat de Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "Gràcies per avançat!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "Feu un _donatiu..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Perfil:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "Es_tat:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "_Entrada:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "S_otida:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Tallafoc" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Afegeix una regla..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Suprimeix les regles seleccionades" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Edita la regla seleccionada" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "Pausa" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Crea una regla a partir de l'informe d'escoltes..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Copia el registre al porta-retalls" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Suprimeix el registre" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Quant al tallafoc Gufw" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "Una manera senzilla de gestionar el tallafoc, impulsada per ufw.\n" "Fàcil, senzilla, agradable i útil!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Ezeki13 https://launchpad.net/~solidsnake-games\n" " Gerardb https://launchpad.net/~gerbercar-gmail\n" " Iván-Benjamín García Torà https://launchpad.net/~ivaniclixx\n" " Joan Duran https://launchpad.net/~jodufi\n" " Josep Sànchez https://launchpad.net/~papapep\n" " Oriol https://launchpad.net/~manryponsa\n" " Pedro Carrasco https://launchpad.net/~blare82\n" " Rafael Carreras https://launchpad.net/~rafael-carreras\n" " Robert Antoni Buj Gelonch https://launchpad.net/~robert-buj\n" " Vicente Balaguer https://launchpad.net/~balaguer-vicent\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " pokoli https://launchpad.net/~pokoli" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Si us plau, només una instància de Gufw" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw ja s'està executant. Si això és erroni, suprimiu el fitxer: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "S'estan suprimint les regles anteriors: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "S'estan afegint les regles noves: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Casa" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Públic" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Oficina" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "Perfil reanomenat: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Totes les interfícies" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Tot" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Ports: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Error: el tallafoc està inhabilitat" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Primer s'ha d'habilitar el tallafoc" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Error en executar: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Regles afegides" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Avís: s'han afegit algunes regles. Reviseu el registre" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Avís: no s'ha afegit cap regla. Reviseu el registre" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "Perfil no vàlid" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "No podeu utilitzar aquest nom de perfil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "Introduïu com a mínim un caràcter" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "Perfil existent" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Hi ha un perfil amb el mateix nom" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Perfil actual" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "No podeu canviar el nom del perfil actual" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "Perfil editat: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "Perfil creat: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Seleccioneu un perfil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Heu de seleccionar un perfil per suprimir-lo" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "El perfil no es pot esborrar" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "No podeu suprimir el perfil actual" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Perfil suprimit: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "Enregistrament d'ufw: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Enregistrament de Gufw: habilitat" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Enregistrament de Gufw: inhabilitat" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Confirmació del diàleg de supressió: habilitada" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Confirmació del diàleg de supressió: inhabilitada" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Interval de refresc: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Com començar" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "Regles" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "Informe" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Nº" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Regla" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Adreça" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Aplicació" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "Una manera senzilla de gestionar el tallafoc, impulsada per ufw. Fàcil, " "senzilla, agradable i útil! :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Bàsic" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "PMF" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Si sou un usuari normal, estareu segur amb aquesta configuració (Estat = " "Activat, Entrada = Denega, Sortida = Permet). Recordeu afegir les regles " "permet per a les vostres aplicacions P2P:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Podeu canviar el nom dels vostres perfils en fer-hi només 2 clics:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" "El nom de la regla us ajudarà a identificar les vostres regles en el futur:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Com s'inicia automàticament Gufw amb el sistema?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "No ho necessiteu. Després de fer tots els canvis a Gufw, es mantindran els " "paràmetres fins que es produeixin els canvis següents." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Per què està inhabilitat per defecte Gufw?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "Per defecte, el tallafoc no obre els ports cap al món exterior." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "Algunes regles s'afegeixen per si mateixes?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" "Bé, el comportament és tal que quan canvieu o importeu un perfil, o quan " "editeu una regla, Gufw afegirà aquesta regla de nou, i ufw tornarà a afegir " "aquesta regla per IPv4 i IPv6." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "Què vol dir Permet, Denega, Rebutja i Limita?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Permet: permetrà el trànsit." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Denega: denegarà el trànsit." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "Rebutja: denegarà el trànsit i informarà que s'ha rebutjat." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" "Limita: denegarà el trànsit si una IP ha intenta diverses connexions." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Veig algunes regles en tots els perfils" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Totes les regles d'ufw apareixeran en tots els perfils." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "Què veig en l'Informe d'escoltes?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" "Els ports del sistema, en directe, amb estat d'escolta per a TCP i amb estat " "obert per a UDP." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "Encara vull més!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "Trobareu més informació a la documentació de la comunitat :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" "Visiteu aquest web (si us plau, no ho copieu i enganxeu al vostre navegador):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Importa un perfil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Importació cancel·lada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "El fitxer té permisos incorrectes (no 600). Confieu només amb els vostres " "perfils exportats" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operació cancel·lada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "El perfil ja existeix" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Elimineu-lo abans des de la finestra de les preferències o canvieu el nom " "del fitxer (el perfil serà el nom de fitxer)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Perfil importat: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Exporta un perfil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Perfil exportat: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Perfil exportat" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Restabliment el tallafoc" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Això suprimirà totes les regles del perfil\n" "actual i inhabilitarà el tallafoc" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Voleu continuar?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Regles eliminades i restabliment del tallafoc!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Registre de Gufw: suprimit" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "S'ha suprimit el registre de Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Entrada: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Política d'entrada canviada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "S'ha produït un error en canviar la política d'entrada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Reinicieu el vostre tallafoc per refrescar l'estat real\n" "i informeu d'aquest error" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Sotida: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Política de sortida canviada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "S'ha produït un error en canviar la política de sortida" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "Política d'encaminament canviada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Podeu crear una regla a partir d'una fila seleccionada" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Estat: habilitat" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Tallafoc habilitat" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Estat: inhabilitat" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Tallafoc inhabilitat" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "S'ha produït un error en canviar l'estat del tallafoc" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Reinicieu el tallafoc per actualitzar l'estat real i informeu d'aquest error" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Suprimeix la regla" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Suprimireu totes les regles seleccionades" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Regla suprimides" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Error. Reviseu el registre de Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "No s'ha seleccionat cap regla" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "Heu de seleccionar una regla" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Només podeu editar una sola regla" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "Regla immutable" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "No podeu editar una regla afegida d'ufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "Canvi de perfil: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " PERMET " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " DENEGA " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " REBUTJA " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " LIMITA " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " SORTIDA " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " ENTRADA " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Qualsevol lloc" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (sortida)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Perfil de Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Introduïu un nombre més gran que el nombre de regles" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Per exemple, si teniu 3 regles, podeu introduir una regla a la posició 4" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "No s'ha realitzat cap canvi" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Edició de la regla (supressió): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Edició de la regla (afegiment): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "S'ha actualitzat la regla " #~ msgid "Action" #~ msgstr "Acció" #~ msgid "From" #~ msgstr "Des de" #~ msgid "To" #~ msgstr "A" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Error: els camps s'han omplert incorrectament" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Error: inseriu un número de port" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "S'han eliminat regles" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Regles" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Seleccioneu les regles" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "S'ha produit un error en efectuar l'operació" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "S'ha afegit una regla" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Mostra les accions esteses" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Permet tot el trànsit d'entrada" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Denega tot el trànsit d'entrada" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Rebutja tot el trànsit d'entrada" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Denega tot el trànsit de sortida" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Permet tot el trànsit de sortida" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Rebutja tot el trànsit de sortida" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "De sortida:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "D'entrada:" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Tallafocs desactivat" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Tallafocs activat" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "S'estan eliminant les regles..." #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Error: l'interval de ports només pot ser el dels protocols TCP o UDP" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Connector de Nagios" gui-ufw-18.04.0/po/cs.po0000644000175000017500000040631713217464713015071 0ustar costalescostales# Czech translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 21:14+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Nastavení firewallu" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Jednoduchá konfigurace firewallu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Síť;Hry;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Hry;Akční;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "Emulátor systému DOS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "Systém;Emulátor;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox Modem" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Síť;Videokonference;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Hry;Strategické;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Hry;Role;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Civilization IV od Sid Meier" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE skener" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Síť;Skenování;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC – 194/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Síť;IRC;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Síť;Přenos souborů;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Nezapomeňte také otevřít porty na směrovači" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Síť;Přenos souborů;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS kvóta (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Síť;Telefonie;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror – 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror – 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror – 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror – 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Multiplatformní torrent klient napsaný v Pythonu a GTK+" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Síť;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "3D letový simulátor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Hry;Simulace;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Síť;Multimédia;Audio;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype – 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "VoIP klient" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype – 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "VoIP klient, navržený alternativní port" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype – 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype – 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype – 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype – 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype – 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype – 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype – 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype – 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Emulátor IPX sítě od Morpheus Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Simple Service Discovery Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Síť;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III – 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III – 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III – 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III – 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP Real Time Messaging Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Arkádová bojová hra inspirovaná hrou Worms od Team17 Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Hry;Arkádové;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly Media Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Proces služby pro rozhraní GPS přijímačů" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Síť;Geografie;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat – 50386/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat – 8787/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk Host" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 player" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Závodní simulátory od Papyrus Design Group" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 hráči" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 hráči" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 hráčů" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 hráčů" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 hráčů" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 hráčů" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS kvóta a TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Síť;Telefonie;Chat;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP Interserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP Serverless" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "Systémový záznam (syslog)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "Záznam událostí (log) v systému" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "Systém;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "MUSH/MUD server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "Hry;Deskové;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Pioneers Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "Herní zóna GGZ" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Síťová podpora pro Hry GNOME" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "XBMC Remote" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "Vzdálená správa XBMC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Multimédia;TV;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "VNC server displej :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Síť;Vzdálený přístup;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "Použít jako výchozí pravidlo povolit může být bezpečnostní riziko" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC displeje :0-:1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC displeje :0-:3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC displeje :0-:7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "VNC http server displej :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Simulace F-22 Raptor od NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Krvavá bojová hra od Running With Scissors" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent minimální" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent úplný" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "qBittorent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Síť;Tisk;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "OpenTTD server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Hry;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Yet Another Netplay Guider Hosting" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth na YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "Týmová SciFi FPS s tématikou vetřelců od Dark Legion Development" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Svobodný MP3 streamovací server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "Systém;Dohledování;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred – port 2005" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred – porty 2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred – porty 2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred – porty 2005:2008" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred – porty 2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred – porty 2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "Systém doménových jmen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Hry;Sportovní;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtual Network Computing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows Messenger File" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Windows Messenger Assistance" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Hry;Strategické;Java;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "Zabezpečený shell (SSH)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Síť;Služby;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission démon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Vzdálená správa Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strategická hra od Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV backend" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "LPD server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Trivial File Transfer Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Síťové hry používající API DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Síťové hry využívající DirectX 8 API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "Subversion Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Subversion server pro přístup k subversion repozitářům" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Slouží pro dohledování Windows strojů z Nagios serveru" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 – 28000:29000/tcp/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Pro klient služby Steam viz kategorie: Hry / Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "Network File System" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Protokoly vzdálené plochy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3 File" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak 3 Query" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Hry;Adventury;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "SMB/CIFS protokol pro unixové systémy, umožňující sdílení souborů a tiskáren " "s Windows, NT, OS/2 a DOS klienty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "Síť;Služby;|Síť;Přenos souborů" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze Remote" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Vzdálená správa Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "Lidé v okolí" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Lidé v okolí (Bonjour/Salut), funkce v Empathy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Bonjour protokol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Chat (SSL)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Klon Warlords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Crossfire Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "Aplikace pro skupinový hlasový chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Open-source MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "Server pro streamování zvuku" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "MMORPG hra od Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "Zkontrolujte, že porty jsou stejné jako v /etc/asterisk/rtp.conf" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Scorched 3D server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Konzole pro Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2 hráči" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4 hráči" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8 hráčů" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16 hráčů" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "Data server pro sledování teploty zařízení datového úložiště" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "FPS od Splash Damage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "File Transfer Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "ManiaDrive herní server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "ManiaDrive HTTP server " #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "Systém;Obecné;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS Remote Admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS – port 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS správa – port 25600" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Hry pro Windows – Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "Herní engine Spring" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 – 8001/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "Klon Breakout" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 – 2002/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Simulace F-16 od NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "Databáze MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "Kancelář;Databáze;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Neverwinter Nights server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Služba hostování souborů, která poskytuje cloudové úložiště, synchronizaci " "souborů a klientský software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Síť;Cloud;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Protokol standardu WWW na portu 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Protokol standardu WWW s SSL/TLS na portu 443/tcp (IANA https)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP – 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Protokol standardu WWW na portu 8008/tcp (IANA http-alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Webový Server (HTTP,HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Webový Server (8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP – 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Protokol standardu WWW na portu 8090/tcp (IANA nepřiřazeno, běžně " "http_alt_alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "Systém pro sdílení USB zařízení po síti od INCENTIVES Pro" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "RTS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Webový nástroj pro správu systému" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Síť;Shell;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin fast RPC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Modulární tiskový systém pro unixové počítačové operační systémy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS kvóta (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II – 26900/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II – 26901/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II – 26902/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II – 26903/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld – 26950/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Server pro HexenWorld od Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Textový přístup na dálku (jako SSH, ale nezabezpečeně)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet je jako SSH, ale bez zabezpečení. Lepší je použít „Telnet SSL“" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Textový přístup na dálku (jako SSH, ale nezabezpečeně) SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor normální" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Anonymizační síť Tor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Simulace vrtulníku RAH-66 Comanche od NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Full Metal Soccer server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Fotbal s tanky od QuantiCode" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Full Metal Soccer ranking server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Full Metal Soccer master server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Digital Audio Access Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "SOCKS protokol pro podporu proxy serveru" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Transparent Proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "Transparentní proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Internetový tiskový protokol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III všechny porty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III s otevřenými porty 6112-6119 TCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Fantasy strategická hra od 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Network Time Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "Síť;Čas;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Síť;Archivace;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman – 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman – 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman – 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman – 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323 signalizace hovoru" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Síť;Telefonie;Videokonference;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 discovery" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" "Uchovává soubory online a synchronizuje je mezi počítači a mobilními " "zařízeními a streamuje zvuk a video z cloudu na mobilní zařízení" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 hlas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "Webové rozhraní pro TeamSpeak2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak 2 TCP dotazování" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Postfix Mail Server SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix je vysoce výkonný agent přenosu e-mailů (MTA)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Postfix Mail Server SMTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash – 20184" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash – 20185" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash – 20186" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash – 20187" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash Full" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "Zabezpečený e-mailový server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "Volejbalová hra" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "Skype normální" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "Proprietární služba a aplikace pro volání přes Internet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "Proces služby rsync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "Nástroj pro synchronizaci souborů" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Fantasy MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Proces služby UPS Tools" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "Klon Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "Všechny služby" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Hry;Steam;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Klient, Dedikované servery, P2P a Hlasový chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "Klient" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Dedikované servery" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P a Hlasový chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Steamworks P2P síťování a Steam hlasový chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Síť;Multimédia;Video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Síť;Multimédia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast – 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "FPS od Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 správa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "Plex Media Server (Hlavní port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "Přístup k Plex DLNA serveru" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "Doprovodná aplikace pro PLEX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" "Ovládání multimediálního systému Plex prostřednictvím doprovodné aplikace" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "PLEX Avahi discovery" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "PLEX DLNA Server (Jiný port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Další port pro Plex DLNA server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Vylepšená verze Duke Nukem 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "Výchozí port pro HTTP streamování z přehrávače VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "Multimédia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDC server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 heslo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 Full" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP server (LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Pro změnu nastavení firewallu je vyžadováno ověření" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Aktualizovat pravidlo firewallu" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Pravidlo:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Směr:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Záznam:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Povolit" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Zakázat" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Zahodit" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Omezit" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Příchozí" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Odchozí" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Nezaznamenávat" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Záznam" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Zaznamenávat vše" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Obojí" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Z:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Do:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP adresa" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Zadejte svou aktuální místní IP adresu" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Port je možné zadat jako „22“ nebo rozsah portů jako „22:24“" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Port je možné zadat jako „22“ nebo rozsah portů jako „22:24“.\n" "Pokud upravujete předpřipravené nebo jednoduché pravidlo, je třeba aby v " "kolonce Rozhraní bylo „Všechna rozhraní“ a kolonky IP adres a port byly " "prázdné." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Název:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "Popis pravidla" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Rozhraní:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Je třeba nastavit rozhraní" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Pravidlo bude přesunuto na konec seznamu" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Nastavení firewallu" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Záznam:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Nízký" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Střední" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Vysoký" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Úplný" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Zá_znam aktivity Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Zobrazit dialog potvrzení pro odstraňování pravidel" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Interval obnovení:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Méně sekund používá více CPU\n" "Tento interval bude použit při příštím otevření Výpisu naslouchání" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Výpis naslouchání" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Přidat profil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Přidat" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Odstranit vybraný profil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Profily" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Přidat pravidlo firewallu" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Podkategorie:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Aplikace:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "Filtr aplikací" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Zkopírovat hodnoty aplikace a přejít na kartu Pokročilé" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Přednastavené" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Port je možné zadat jako „22“, rozsah portů jako „22:24“ nebo službu jako " "„http“" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Port nebo služba" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Jednoduché" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Vložit:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Číslo pravidla ke vložení" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "Na konec" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Soubor" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "_Importovat profil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "_Exportovat tento profil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Pouze pravidla přidaná z Gufw budou exportována (ne ufw pravidla)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Upravit" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Resetovat aktuální profil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Dokumentace…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Jít na oficiální dokumentaci" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "Získat nápovědu _online…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "Jít na oficiální odpovědi" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "_Nahlásit problém…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "_Přeložit tuto aplikaci…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "_Sledovat" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Google+ komunita" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "Google+ _komunita" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "Předem díky!!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "_Přispět…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "S_tav:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "_Příchozí:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Odchozí:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "_Směrované:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Přidat pravidlo…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Odstranit vybrané pravidlo(a)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Upravit vybrané pravidlo" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Pozastavit výpis naslouchání" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "Prohlédnout si aktuální výpis naslouchání" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Vytvořit pravidlo z výpisu naslouchání…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Zkopírovat záznam do schránky" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Odstranit záznam" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "O firewallu Gufw" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "Jednoduchý způsob, jak spravovat váš firewall, založený na ufw.\n" "Snadný, jednoduchý, hezký a užitečný!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Adrian Guniš https://launchpad.net/~andygun\n" " AsciiWolf https://launchpad.net/~asciiwolf\n" " Jaroslav Lichtblau https://launchpad.net/~svetlemodry\n" " Konki https://launchpad.net/~pavel-konkol\n" " Ondřej Kolín https://launchpad.net/~ondrej-kolin\n" " Pavel Borecki https://launchpad.net/~pavel-borecki\n" " Roman Horník https://launchpad.net/~roman.hornik\n" " Sesivany https://launchpad.net/~jiri-eischmann\n" " Tadeáš Pařík https://launchpad.net/~pariktadeas\n" " Vojtěch Trefný https://launchpad.net/~vojtech.trefny\n" " Zezik https://launchpad.net/~zezulamichal\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " dregn https://launchpad.net/~hurricane" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Prosím, pouze jedna instance Gufw" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw již běží. Pokud to není pravda, smažte tento soubor: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Odstranění předchozích pravidel: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Připojování nových pravidel: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Domácí" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Veřejný" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Kancelář" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "Přejmenovaný profil: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Všechna rozhraní" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Nepřesměrovat" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Vše" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Porty: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Vyberte TCP nebo UDP protokol s rozsahem portů" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "IP/Port bude přesměrován na toto rozhraní" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "Je nutno vybrat rozhraní pro přesměrování na toto jiné rozhraní" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Chyba: Firewall je zakázán" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Firewall musí být nejprve povolen" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Chyba spouštění: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Pravidla přidána" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Upozornění: Byla přidána nějaká pravidla. Zkontrolujte záznam" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Chyba: Žádná pravidla nebyla přidána. Zkontrolujte záznam" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Zadejte port" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Do kolonky port je třeba zadat číslo portu" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Největší obava Edwarda Snowdena" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "„Nic se nezmění“" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "Profil není správný" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Tento název nelze pro profil použít" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "Zadejte alespoň jeden znak" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Příliš dlouhé! (nejvýše 15 znaků)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Použijte pouze písmena, číslice, spojovníky a podtržítka" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "Profil existuje" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Profil se stejným názvem již existuje" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Aktuální profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Aktuální profil není možné přejmenovat" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "Upravený profil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "Vytvořený profil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Vyberte profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Je třeba vybrat profil k odstranění" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profil není odstranitelný" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Právě používaný profil není možné smazat" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Odstraněný profil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "Záznam ufw: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Záznam Gufw: Zapnuto" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Záznam Gufw: Vypnuto" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Dialog potvrzení smazání: Zapnuto" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Dialog potvrzení smazání: Vypnuto" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Interval obnovy: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Začínáme" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "Pravidla" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "Výpis" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Č." #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Pravidlo" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Název" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Aplikace" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "Jednoduchý způsob, jak spravovat váš firewall, založený na ufw. Snadný, " "jednoduchý, hezký a užitečný! :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Základní" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "Často kladené dotazy (FAQ)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Pokud jste běžný uživatel, budete v bezpečí s tímto nastavením " "(Stav=Povolen, Příchozí=Zakázat, Odchozí=Povolit). Pamatujte na přidání " "pravidel pro povolení pro vaše P2P aplikace:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Své profily můžete přejmenovat pouhými dvěmi kliknutími na ně:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "Název profilu vám v budoucnu pomůže identifikovat vaše pravidla:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Jak automaticky spustit Gufw se systémem?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "Není to potřeba. Poté, co provedete všechny změny v Gufw, jsou tyto změny " "stále přítomny, dokud nejsou přepsány jinými změnami." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Proč je Gufw v základu vypnutý?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "Ve výchozím nastavení firewall neotevírá porty do okolního světa." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "Nějaké pravidla se přidaly samy od sebe?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" "Ano, takové chování je možné při změně nebo importu profilu, nebo při úpravě " "pravidla, Gufw přidá pravidlo znovu, poté ufw opětovně přidá pravidlo pro " "IPv4 a IPv6." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "Co znamená Povolit, Zakázat, Odmítnout a Omezit?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Povolit: Povolí provoz." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Zakázat: Zakáže provoz." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "Odmítnout: Zakáže provoz a informuje, že byl provoz zakázán." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "Omezit: Zakáže provoz pokud se daná IP pokoušela o více spojení." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Ve všech profilech vidím nějaká pravidla" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Všechna pravidla ufw se zobrazí ve všech profilech." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "Co vidím ve výpisu naslouchání?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" "Porty na živém systému ve stavu poslechu pro TCP a otevřeném stavu pro UDP." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "Chci ještě víc!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "Více informací naleznete v komunitní dokumentaci :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" "Navštivte tento web (prosím, zkopírujte a vložte do svého prohlížeče):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Importovat profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Import byl zrušen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Chyba" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Soubor má chybná práva (ne 600). Věřte pouze svým exportovaným profilům." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Název souboru obsahuje chybné znaky. Přejmenujte soubor\n" "tak, aby obsahoval pouze písmena, číslice, pomlčky a podtržítka" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operace byla zrušena" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "Profil již existuje" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Nejprve to smažte z okna Nastavení nebo soubor přejmenujte (názvem profilu " "bude jméno souboru)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Profil importován: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profil byl importován, nyní ho můžete zvolit v seznamu profilů" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Exportovat profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Export byl ukončen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Profil exportován: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Profil byl exportován" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Restartovat firewall" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Toto odstraní všechna pravidla z aktuálního\n" "profilu a zakáže firewall" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Přejete si pokračovat?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Pravidla odstraněna a firewall vynulován!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Záznam Gufw: Odstraněn" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Záznam Gufw odstraněn" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Text zkopírován do schránky" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Příchozí: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Příchozí pravidla změněna" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Při změně příchozích pravidel se vyskytla chyba" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Restartujte váš firewall pro obnovení skutečného stavu\n" "a nahlašte prosím tuto chybu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Odchozí: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Odchozí pravidla změněna" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Při změně odchozích pravidel se vyskytla chyba" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "Směrované: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "Pravidla směrování změněna" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Při změně pravidel směrování se vyskytla chyba" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Vyberte pouze jeden řádek" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Pravidlo můžete vytvořit pouze z jednoho vybraného řádku" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Stav: Povolen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Firewall je povolen" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Stav: Zakázán" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Firewall je zakázán" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Při změně stavu firewallu došlo k chybě" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Restartujte váš firewall pro obnovení skutečného stavu a nahlašte prosím " "tuto chybu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Odstranit pravidlo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Všechna vybraná pravidla budou smazána" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Pravidla přidána" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Chyba. Zkontrolujte záznam Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Žádné pravidlo nebylo vybráno" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "Musíte vybrat nějaké pravidlo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Můžete upravit pouze jedno pravidlo" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "Neměnné pravidlo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Není možné měnit pravidlo přidané pomocí ufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "Měním profil: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " POVOLIT " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " ZAKÁZAT " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " ODMÍTNOUT " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " OMEZIT " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " Z " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " DO " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr " PŘESMĚROVAT " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Kdekoli" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (odchozí)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " na " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Všechny soubory" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Vložte IP/Porty" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Musíte vložit IP/porty do polí do/od" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Vložte číslo větší, než počet pravidel" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Například, pokud máte 3 pravidla, nemůžete vložit pravidlo na pozici 4" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Nebyly provedeny žádné změny!" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Upravuji pravidlo (Odstraňuji): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Upravuji pravidlo (Přidávám): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Upraveno pravidlo " #~ msgid "Action" #~ msgstr "Akce" #~ msgid "From" #~ msgstr "Od" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Chyba: Zadejte číslo portu" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Chyba při provádění operace" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Chyba: Políčka jsou nesprávně vyplněna" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Pravidlo přidáno" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Vybrat pravidlo(a)" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Pravidla" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "" #~ "Chyba: Rozsah portů je možné nastavit buď jen pro protokol tcp, nebo udp" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Zobrazit rozšířené akce" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Odchozí:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Příchozí:" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Firewall povolen" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Firewall zakázán" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Odstraňuji pravidla..." #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Tímto odstraníte všechna pravidla a zákážete firewall!" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Firewall: Protokol" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Neplatná identifikace" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Firewall: Předvolby" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Získat online nápovědu..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentace..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Nahlásit problém..." #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Zaznamenávání" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Zobrazovat upozornění" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Zaznamenávání:" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Předvolby Gufw" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Grafické rozhraní pro ufw" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "ZAKÁZAT" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "ODMÍTNOUT" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "POVOLIT" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "OMEZIT" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "_Odstranit pravidlo" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Přidat pravidlo..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "_Resetovat firewall..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Přeložit tuto aplikaci..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Odemknout firewall" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stav" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "Protoko_l..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Odstranit všechny protokoly Gufw" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Pravidlo(a) odstraněna" #~ msgid "To" #~ msgstr "Komu" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Odmítnout všechny PŘÍCHOZÍ přenosy" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Zakázat všechny PŘÍCHOZÍ přenosy" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Hlavní vývojář:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Vývojáři (v abecedním pořadí):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Přispěvatelé:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Zakázat všechny ODCHOZÍ přenosy" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Povolit všechny ODCHOZÍ přenosy" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Odmítnout všechny ODCHOZÍ přenosy" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Znovunačtena pravidla ufw" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Shield logo vytvořil myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Povolit všechny PŘÍCHOZÍ přenosy" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Firewall: Přidej pravidlo" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Pro rozsah portů použijte PortA:PortB" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Zobrazit v jednodušší formě, která může být použita pro skriptování" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Zobrazit jako skript serveru" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "_Znovunačíst pravidla" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Volby ufw" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Odemknout" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Záznam naslouchání" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Vyčistit hodnoty v polích" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "ODMÍTNOUT PŘÍJEM" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "POVOLIT PŘÍJEM" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "ZAKÁZAT PŘÍJEM" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "OMEZIT ODESÍLÁNÍ" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "ZAKÁZAT ODESÍLÁNÍ" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "ODMÍTNOUT ODESÍLÁNÍ" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "OMEZIT PŘÍJEM" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "POVOLIT ODESÍLÁNÍ" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Porty se nachází v režimu naslouchání pro protokol TCP a v režimu otevřeno " #~ "pro UDP.\n" #~ "Povolení bude mít za následek větší vytížení procesoru." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Zobrazovat upozornění pro nová připojení v záznamu naslouchání" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Zásuvný modul pro Nagios" gui-ufw-18.04.0/po/da.po0000644000175000017500000043710713217464713015051 0ustar costalescostales# Danish translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-16 18:21+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Firewallkonfiguration" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "En nem måde at konfigurere din firewall på" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "Serveremulator til spiller-mod-spiller-netværk baseret på bnetd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Netværk;Spil;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "Adresseoversættelse til PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" "Serveremulator til adresseoversættelsesport til spiller-mod-spiller-netværk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "Tredjepersons fantasykampspil af Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Spil;Action;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "Rune admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Web-baseret administration af Rune-spillet af Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "DOS-systememulator" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "System;Emulator;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox-modem" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Kildeportering af Descent, 3D-flyvnings-FPS-spil af Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings sikker RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "OpenMeetings-protokol til realtidsbeskeder via SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Netværk;Videokonference;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings tunnelført RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "OpenMeetings-protokol til realtidsbeskeder via HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings HTTP-server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings-protokol til deling af skrivebord (ODSP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Futuristisk RTS-spil baseret på Stratagus-maskinen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Spil;Strategi;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Spil;Rollespil;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meiers Civilization IV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Tur-baseret strategispil fra Firaxis Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "Kildeportering af Doom som nøjagtigt gengiver Doom, som det blev spillet i " "90'erne" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Fantasy-kampspil af Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Internetspilbrowser og IPX-netværksemulator" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE-scanner" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "Scanner Access Now Easy - server til deling af scannere" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Netværk;Scanning;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE manuel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "Scanner Access Now Easy - server til deling af scannere, manuelle porte uden " "nf_conntrack_sane-modul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "RTS-spil af TimeGate Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "Internet Relay Chat på officiel port 194 (sjældent brugt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Netværk;IRC;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Internet Relay Chat på almindelige stanadardport 6667, bruger " "nf_conntrack_irc DCC-hjælper" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "Internet Relay Chat på SSL standardport 6697" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "Frostwire peer-to-peer-fildeling på standardport" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Netværk;Filoverførsel;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Husk at åbne portene på routeren" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protokol til netværksfilsystem med statiske porte på de relativt ubrugte " "4194:4197 (4195 sender ud)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Netværk;Filoverførsel;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS-kvoter (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protokol til netværksfilsystem med understøttelse af kvoter for " "filsystemanvendelse med statiske porte på de relativt ubrugte 4194:4198 " "(4195 sender ud)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Tur-baseret strategispil i stil med Civilization I & II af Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strategispil af Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "Kommuniker på tværs af alle dine enheder" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Netværk;Telefoni;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" # Skal være port 27960 - se streng 493 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Realistisk FPS-spil af Frozen Sand, baseret på Quake III af id Software, " "server på port 27960" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Realistisk FPS-spil af Frozen Sand, baseret på Quake III af id Software, " "server på port 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Realistisk FPS-spil af Frozen Sand, baseret på Quake III af id Software, " "server på port 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Realistisk FPS-spil af Frozen Sand, baseret på Quake III af id Software, " "server på port 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "BitTorrent-klient til flere platforme skrevet i Python og GTK+" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Netværk;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "RTS/FPS-spil fra S2 Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "Top-down-arkadeskydespil med svævende kampvogne af Kot-in-Action Creative " "Artel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "3D-flysimulator" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Spil;Simulator;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "Netværksforbundet lydserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Netværk;Audiovisuel;Lyd;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "Tur-baseret strategispil lig Colonization af Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "VoIP-klient" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "VoIP-klient, foreslået alternativ port" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down. Et FPS-kampspil af NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Gratis peer-to-peer-fildelingsprogram som virker sammen med EDonkey- og Kad-" "netværkene" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "IPX-netværksemulator fra Morpheus Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "FPS-spil af id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Simple Service Discovery Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Netværk;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" # Skal være port 27960. Se streng 147 og 206. #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "FPS-spil af id Software, server på port 27960" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "FPS-spil af id Software, server på port 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "FPS-spil af id Software, server på port 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "FPS-spil af id Software, server på port 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP Real Time Messaging-protokol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Real Time Messaging-protokol (Adobe Flash)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meiers Alpha Centauri" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "SciFi-strategispil af Firaxis" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "Konkurrencepræget FPS-spil baseret på ioquake3/id tech 3-maskinen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Arkadekampspil inspireret af Worms fra Team17 Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Spil;Arkadespil;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly Medieserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "DAAP-lydserver tidligere kendt som mt-daapd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Grænsefladetjeneste til GPS-modtagere" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Netværk;Geografi;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Rampart-klon fra Atari Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "Action/RTS/platformsspil af RedWolf Design; standardporte" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk-vært" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "Action/RTS/platformsspil af RedWolf Design; værtsporte" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "Action/RTS/platformsspil af RedWolf Design; spilsøgningsport til LAN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 1 spiller" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Racerbilssimulator fra Papyrus Design Group" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 2 spillere" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 4 spillere" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 8 spillere" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 16 spillere" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32, spillere" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42, spillere" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Protokol til netværksfilsystem med statiske porte på 32765:32768 (nogle " "konflikter med populære spil)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota & TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS med understøttelse af bruger-/gruppekvoter med statiske porte på " "32765:32769 (nogle konflikter med populære spil)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Extensible Messaging and Presence Protocol-klientforbindelse (Jabber)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Netværk;Telefoni;Lynbesked;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) klientforbindelse med " "SSL-kryptering" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP Interserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "Extensible Messaging and Presence Protocol server-serverforbindelse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP Serverless" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-lokal beskedtjeneste/uden " "server-beskedtjeneste" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "Systemlogning" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "System;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "Perifer busudvidelse til deling af enheder over IP-netværk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Realtids taktisk spil fra Bungie" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Session Initiation Protocol, ukrypteret, anvender nf_conntrack_sip-modul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Session Initiation Protocol med TLS-kryptering" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "RTS-spil med elementer af rollespil og stealth fra Nival Interactive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "MUSH/MUD-server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Spil baseret på The Settlers of Catan af Klaus Teuber" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "Spil;Bræt;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Pioneers-metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaserver til Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "RTS-spil af Pumpkin Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "FPS-kampvognsspil med målet at erobre fanen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Netværksunderstøttelse af GNOME-spil" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "XBMC Remote" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "Fjernbetjening til XBMC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Audiovisuel;TV;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "VNC-serverdisplay :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Virtual Network Computing-standardserverdisplay :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Netværk;Fjernadgang;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" "Det kan udgøre en sikkerhedsrisiko at bruge en standard tilladelsespolitik" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC-displays :0-:1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "Virtual Network Computing-standardserverdisplays :0 til :1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC-displays :0-:3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "Virtual Network Computing-standardserverdisplays :0 til :3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC-displays :0-:7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "Virtual Network Computing-standardserverdisplays :0 til :7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "VNC-http-serverdisplay :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Virtual Network Computing-http-serverdisplay :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "Virtual Network Computing-http-serverdisplays :0 til :1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "Virtual Network Computing-http-serverdisplays :0 til :3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "Virtual Network Computing-http-serverdisplays :0 til :7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "F-22 raptorsimulator af NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "FPS-spil af Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Kildeportering af id Softwares Doom-maskine som understøtter Doom, Heretic " "og Hexen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Voldeligt kampspil fra Running With Scissors" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent minimal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "BitTorrent peer-to-peer-fildeling" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent fuld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "qBittorent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" "BitTorrent-klient GUI, som virker på flere platforme, skrevet med Qt4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux Imaging and Printing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Netværk;Udskrivning;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "OpenTTD-server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Udvidet klon af Chris Sawyers Transport Tycoon Deluxe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, standardspilforbindelse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Spil;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Yet Another Netplay Guider-værtstjeneste" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, værtstjeneste for rum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth på YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, en kildeporting af Descent, forbundet gennem YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Online taktisk krigsspil for flere spillere" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "Team-baseret SciFi/alien-FPS-spil fra Dark Legion Development" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Gratis MP3-streamingserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "GameSpy Arcade-spilnetværk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Spilserver til Matador-lignende brætspil" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Tur-baseret taktisk strategispil" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Udfører af fjernudvidelsesmodul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "System;Monitor;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - port 2005" # DSN tillader 'fantasy' #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Serverport til fantasy-RPG af Ascaron Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - porte 2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - porte 2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - porte 2005:2008" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - porte 2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - porte 2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Tur-baseret 4X-strategispil inspireret af Master of Orion fra MicroProse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Taktisk tur-baseret MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "Domain Name System" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Billardsimulator med karambole, snooker og pool" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Spil;Sport;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "Drageridningsaction-adventurespil fra Surreal Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtual Network Computing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "Udvidet portering af Marathon 2: Durandal fra Bungie Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "FPS-spil baseret på Cube-maskinen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Windows Messenger-/Windows Live Messenger-programdeling og whiteboard " "(kræver SIP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows Messenger File" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Windows Messenger-/MSN Messenger-filoverførsel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Windows Messenger Assistance" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "Fjernassistance/fjernskrivebordsprotokol/terminaltjeneste (RDP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. Et FPS-kampspil af NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Uofficielt online BattleTech-spil" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Spil;Strategi;Java;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Strategispil med samtidige træk fra Sillysoft påvirket af Diplomacy og Axis " "& Allies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Kildeportering af Descent II, 3D-flyvnings-FPS-spil af Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Netværk;Tjenester;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "Lux" # Der er tale om tre spil - se sillysoft.com #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires og American History: tur-baseret strategispil fra " "Sillysoft påvirket af Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission Daemon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Fjernbetjening til Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strategispil af Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "RTS-spil af Joymania" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "M1A2 Abrams-kampvognssimulator af NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Frit FPS-spil for flere spillere" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "RTS-spil lig The Settlers I & II fra Blue Byte Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV-backend" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "FPS-spil af Running with Scissors (anvender Unreal-maskinen)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "LPD-server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Puzzle Bobble/Bust-a-Move-klon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "SciFi-MMORPG baseret på reaktionsevne" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Trivial File Transfer-protokol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Netværksspil som anvender DirectX 7-API'en" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Netværksspil som anvender DirectX 8-API'en" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Mech-FPS-spil af Max Gaming Technologies med brug af Torque-" "spilmaskinen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" # Det lader til at være et platformsspil. Derfor er sidescrolling i mangel af et dansk ord oversat med platform. #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Platformsskydespil med åben kildetekst for flere spillere" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Music Player Daemon. Musikstreamingserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Landkort/chat/terningkast-værktøj som tillader spillere at spille spil " "online, der normalt spilles ved et bord" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "Subversion-server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Subversion-server der giver adgang til Subversion-arkiver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Anvendes til at overvåge Windows-maskiner fra en Nagios-server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine er en SoulSeek-klient skrevet i Python, baseret på PySoulSeek-" "projektet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "Online kampspil for flere spillere af Dynamix - hovedport" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Online kampspil for flere spillere af Dynamix, alle foreslåede porte åbne" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "Anden verdenskrigs-FPS-spil og efterfølger fra Splash Damage, Gray Matter " "Interactive, Nerve Software og id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "Tjeneste til softwaredistribution og spilserverbrowser fra Valve" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Se kategorien Spil / Steam for Steam-klienten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "3D-flyvnings-FPS-spil af Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "Netværksfilsystem" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "Konkurrencepræget FPS-spil baseret på Qfusion 3D/id tech 2-maskinen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Protokoller til fjernadgang til skrivebordet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "TeamSpeak 3-samtaletjeneste" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3-fil" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "TeamSpeak 3-filoverførsel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak 3-forespørgsel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "TeamSpeak 3 TCP-forespørgsel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Udvidet version af Star Control II fra 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Spil;Adventure;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "FPS-spil af Ritual Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "SMB/CIFS-protokol til Unix-systemer, der fungerer som fil- og printerserver " "til Windows-, NT-, OS/2- og DOS-klienter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "Netværk;Tjenester;|Netværk;Filoverførsel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze Remote" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Fjernbetjening til Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum-simulator af NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Udvidet version af Quake for flere spillere af id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Optimized Link State Routing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Mesh-netværksprotokol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "FPS-spil fra Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "People Nearby" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "People Nearby-funktionalitet (Bonjour/Salut) i Empathy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Bonjour-protokol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "MSN-chatprotokol (med filoverførsel og stemme)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Chat (SSL)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "MSN-chatprotokol SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "AIM stemmeprotokol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Yahoo-chatprotokol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Warlords-klon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "RTS-sneboldskampspil" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" "Grafisk RPG- og adventurespil med åben kildetekst for flere spillere, der " "samarbejder" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Crossfire-metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metaserver til Crossfire RPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "Et stemmechatprogram til grupper" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "2D-spil-\"til-døden\" med ASCII-grafik" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "Original kortest vej-algoritme og kernekoncept" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "Fælles ramme for opbygning af tur-baserede rumimperiespil" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "BitTorrent-klient med en enkel grænseflade ovenpå en backend til flere " "platforme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "MMORPG med åben kildetekst" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "Server til streaming af lyd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "MMORPG af Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "RTS-spil af Cyberlore Studios, porteret til Linux af Linux Game Publishing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "BitTorrent-klient til overførsel af filer med BitTorrent-protokollen. Vuze " "anvender Azureus-maskinen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "Du skal også tilføje den primære tilfældige port, som du valgte første gang" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "En tjeneste med åben kildekode til telefonomstilling" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "Tjek at portene er de samme i /etc/asterisk/rtp.conf" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "BitTorrent-klient med mange funktioner til KDE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Dynamic Host Configuration-protokol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Scorched 3D server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Moderne udgave af det klassiske DOS-spil Scorched Earth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "SciFi-FPS-action-adventurespil af 3D Realms" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "FPS-spil baseret på Darkplaces/Quake-maskinen af id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "Anden verdenskrigs-FPS-spil fra Digital Illusions CE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942 Console" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "RemoteConsole-administrationsværktøjet til Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "2D-rumkampsspil" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot til to spillere" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot til fire spillere" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot til otte spillere" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot til 16 spillere" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "Server til temperaturdata fra datalagringsenheder" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "FPS-spil af Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "FPS-spil af Splash Damage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Protokol til porttilknytning" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "File Transfer Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "ManiaDrive-spilserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "TrackMania-klon fra Nadeo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "HTTP-server til ManiaDrive " #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "HTTP-server til ManiaDrive/Raydium-spilmonitor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "Universal Plug and Play. Det er en ramme, der kan bruges til at lave " "netværksforbundne applikationer." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "System;Generel;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Dedikeret server til FPS-spillet af Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "Fjernadministration til SEDS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Standardtelnetport til fjernadministration af Serious Engine dedikeret server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - port 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Dedikeret server til FPS-spillet af Croteam, alternativ spilport 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Admin - port 25600" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Alternativ 25600 Telnetport til fjernadministration af Serious Engine " "dedikeret server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows - Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Netværksspil der anvender Games for Windows - Live API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "Spring-spilmaskine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Udvidet klon af RTS-spillet Total Annihilation af Cavedog Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Gratis og med åben kildetekst team-baseret FPS-spil med " "realtidsstrategielementer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "Breakout-klon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "MMORPG - også kendt som The Saga of Ryzom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "F-16-simulator af NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL-database" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "Kontorpakke;Database;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Neverwinter Nights-server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Standardport for Neverwinter Nights, et RPG-spil fra Bioware" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Filopbevaringstjeneste, som tilbyder lagring i skyen, filsynkronisering og " "klientsoftware" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Netværk;Sky;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Standardprotokol til WWW på port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Standardprotokol til WWW med SSL/TLS på port 443/tcp (IANA https)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Standardprotokol til WWW på port 8008/tcp (IANA http-alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Webserver (HTTP,HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Webserver (8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Standardprotokol til WWW på port 8090/tcp (IANA ikke-tilordnet, " "almindeligvis http_alt_alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "Delingssystem til USB-enheder fra INCENTIVES Pro" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "RTS-spil" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Webside-baseret værktøj til systemhåndtering" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Netværk;Shell;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin hurtig RPC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "Top-down 2D-klon af Valve Softwares Counter-Strike af Unreal Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Spilserverbrowser fra GameRanger Technologies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "Gratis RTS-spil om oldtidskrigsførelse fra Wildfire Games (åben kildetekst)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Modulært udskriftssystem til Unix-lignende styresystemer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Netværksfilsystemprotokol med statiske porte på 4000:4002 (nogle konflikter " "med populære spil; statd-rundsending på tilfældig port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS-kvoter (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS med understøttelse af bruger-/gruppekvoter for filsystemanvendelse med " "statiske porte på 4000:4003 (nogle konflikter med populære spil; statd-" "rundsending på tilfældig port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "Fantasy-FPS-spil af Raven Software, server på port 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "Fantasy-FPS-spil af Raven Software, server på port 26901" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "Fantasy-FPS-spil af Raven Software, server på port 26902" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "Fantasy-FPS-spil af Raven Software, server på port 26903" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "HexenWorld-server af Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Tekst-baseret fjernadgang (lig SSH men uden sikkerheden)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet er lig SSH, men uden sikkerhed. Det ville være bedre at anvende " "'Telnet SSL'" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Tekst-baseret fjernadgang (lig SSH men uden sikkerheden) SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Web-baseret filopbevaringstjeneste" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Tor anonymitetsnetværk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Comanche RAH-66-helikoptersimulator af NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Full Metal Soccer-server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Fodboldspil med kampvogne af QuantiCode" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Full Metal Soccer-server til rangering" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Full Metal Soccer-hovedserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Digital Audio Access-protokol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "SOCKS-protokol til understøttelse af proxyserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Transparent Proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "Transparent proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "3D-RTS-spil med åben kildetekst inspireret af X-COM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "3D-klon af Light Cycle-spillet i Tron" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "Konkurrencepræget SciFi-FPS-spil baseret på CRX/id Tech 2-maskinen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "3D-rumkampsspil af NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Internet Printing Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "FPS-kampspil af NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III alle porte" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III med 6112-6119 TCP-porte åbne" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Fantasy-strategispil af 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Session Traversal Utilities til NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "Session Traversal Utilities til NAT med TLS-kryptering" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. Et FPS-kampspil af NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "Atomkrigsstrategispil fra Introversion Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Netværkstidsprotokol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "Netværk;Tid;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "Backup-server fra Zmanda; standardport med nf_conntrack_amanda" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Netværk;Arkivering;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "FPS-spil af Padworld Entertainment baseret på Quake III, server på port 27960" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "FPS-spil af Padworld Entertainment baseret på Quake III, server på port 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "FPS-spil af Padworld Entertainment baseret på Quake III, server på port 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "FPS-spil af Padworld Entertainment baseret på Quake III, server på port 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323-opkaldssignalering" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Netværk;Telefoni;Videokonference;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 discovery" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "Registrering, adgang og status til H.323 Gatekeeper (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "2D/3D-dungeon-adventurespil" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Decentraliseret peer-to-peer-netværksstruktur med fildeling og beskedtjeneste" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" # Se kommentar til streng #31 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "Mørkt 2D-platformsspil udviklet af Crack dot Com" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Gratis 3D-RTS-spilserver med åben kildetekst" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" "Gem filer online og synkronisér dem mellem computere og mobile enheder samt " "stream lyd og musik fra skyen til mobile enheder" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "FPS-spil baseret på Torque-maskinen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 samtale" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "TeamSpeak 2 samtaletjeneste" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "TeamSpeak 2 webgrænseflade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak 2 TCP-forespørgsel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Postfix-mailserver SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix er et mailserverprogram med høj ydelse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Postfix-mailserver SMTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Postfix-mailserverfremsendelse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Rumkampssimulator af Volition" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "3D-sandkasse-konstruktionsspil af Markus Persson" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Murmur stemmechatserver (modstykket til Mumble-klienten)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "Rumkrigsspil" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest-metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "3D-kampvognsspil af BraveTree Productions, der bruger Torque-spilmaskinen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "Kampspil baseret på den fysiske sandkassemodel med bevægelser, der kan " "tilpasses" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash fuld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "Sikker mailserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Internet Message Access Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Simple Mail Transfer Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "Volleyballspil" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "Computersystem-, netværks- og infrastrukturovervågningssoftware" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "Skype Normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "Proprietær voice over IP-tjeneste og softwareapplikation" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "Mech-FPS-spil baseret på Dream Pod 9-universet fra Activision og Loki " "Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Jernbanestrategispil af PopTop Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Spil der anvender MSN Gaming Zone API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "FPS-spil med åben kildetekst som kører på Cube-maskine 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" "Fjernstyring, skrivebordsdeling, online møder, webkonferencer og " "filoverførsel mellem computere." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "rsync dæmon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "Filsynkroniseringsværktøj" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Klon af strategispillet Moonbase Commander af Humongous Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Fantasy-MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Dæmon til UPS-værktøjer" # networkupstools.org #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Network UPS Tools" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "FPS-spil baseret på Fasa Battletech-universet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "FPS-spil af Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "Tilpasning af Scotland Yard-brætspillet til flere spillere online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "Risk-klon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "3D-labyrintkampspil" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "Fantasykamp-FPS af Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Leverer mediefiler (musik, billeder og video) til klienter på et netværk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "Alle tjenester" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Klient, dedikerede servere, P2P og stemmechat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Spil;Steam;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Klient, dedikerede servere, P2P og stemmechat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "Klient" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Spilklienttrafik, typisk spilopsætning samt HLTV- og Steamoverførsler" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Dedikerede servere" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "SRCDS Rcon-port" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P og stemmechat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Steamworks P2P-netværk og Steam-stemmechat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Flere porte til flerspillers Call of Duty: Modern Warfare 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Webcamfremviser til webservere med mulighed for en Java-baseret fremviser" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Netværk;Audiovisuel;Video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast-stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Netværk;Audiovisuel;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast med SHOUTcast-kompatibel stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "FPS-spil af Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 Admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Web-baseret administration af FPS-spillet fra Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "FPS-spil af Xatrix Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "Plex-medieserver (hovedport)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "Adgang til Plex DLNA-serveren" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "PLEX Companion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "Kontrollér Plex Home Theater via Plex Companion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "PLEX Avahi-registrering" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "Ældre Bonjour/Avahi-netværksregistrering" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "Kontrollér Plex for Roku via Plex Companion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "GDM-netværksregistrering" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "PLEX DLNA-server (anden port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "En anden port til PLEX DLNA-server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Udvidet version af Duke Nukem 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP-stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "VLC media player HTTP-stream standardport" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "Audiovisuel;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP-stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "VLC media player Microsoft Media Server-stream via HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming-protokol/MS-WMSP) standardport" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP-stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "VLC media player Real-time Transport-protokol standardport" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP-stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "VLC media player User Datagram-protokol standardport" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "VLC media player Icecast-stream standardport" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDC-server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 adgangskode" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 fuld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP-server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP-server (LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Godkendelse er påkrævet for at køre Firewallkonfiguration" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Opdatér en firewallregel" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Retningslinje:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Retning:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Log:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Tillad" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Nægt" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Afvis" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Begræns" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Ind" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Ud" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Log ikke" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Log" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Log alt" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Begge" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Fra:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Til:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Indsæt din nuværende lokale IP" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Du kan skrive en port som '22' eller et interval som '22:24'" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Du kan skrive en port som '22' eller et interval som '22:24'.\n" "Hvis du redigerer en prækonfigureret eller enkel regel, skal Grænseflade-" "feltet være sat til 'Alle grænseflader' og IP- samt Fra port-felterne skal " "være tomme." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Navn:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "Beskrivelse af regel" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Grænseflade:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Du skal angive en grænseflade" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Reglen vil blive flyttet til slutningen af listen" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Firewall-indstillinger" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Logning:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Fra" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Lav" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Middel" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Høj" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Fuld" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Lo_gger Gufw-aktivitet" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Vis bekræftelsesdialog for at slette regler" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Opdateringsinterval:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Færre sekunder bruger mere CPU\n" "Dette interval vil gælde fra næste gang, du udvider Lytterapporten" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Lytterapport" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Tilføj en profil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Tilføj" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Fjern den valgte profil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Profiler" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Tilføj en firewallregel" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Underkategori:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Program:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "Programfilter" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Kopier programværdier og hop til Avanceret-fanebladet" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Prækonfigureret" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Du kan skrive en port som '22', et interval som '22:24' eller en tjeneste " "som 'http'" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Port eller tjeneste" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Enkel" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Indsæt:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Regelnummer der skal indsættes" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "Til sidst" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Fil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "_Importer profil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "_Eksporter profilen" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Kun regler tilføjet i Gufw wil blive eksporteret (ikke ufw-regler)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Rediger" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Nulstil nuværende profil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Dokumentation..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Gå til den officielle dokumentation" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "Få hjælp _online..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "Gå til de officielle svar" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "_Rapporter et problem..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "O_versæt Gufw..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "_Følg" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Google+-fællesskab" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "Google+-_fællesskab" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "På forhånd tak!!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "_Doner..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "S_tatus:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "_Indgående:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Udgående:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "_Videresendt:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Tilføj en regel..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Fjern de valgte regler" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Rediger den valgte regel" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Pause-lytterapport" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "Se aktuelle lytterapport" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Lav en regel fra lytterapporten..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Kopiér loggen til udklipsholderen" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Fjern log" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Om Gufw Firewall" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "En ukompliceret måde at håndtere din firewall på, drevet af ufw.\n" "Nem, enkel, god og nyttig!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " AJenbo https://launchpad.net/~ajenbo\n" " Alan Mortensen https://launchpad.net/~alanmortensen-am\n" " Aputsiak Niels Janussen https://launchpad.net/~aj\n" " Joe Hansen https://launchpad.net/~joedalton2\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " scootergrisen https://launchpad.net/~scootergrisen" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Venligst kun én forekomst af Gufw" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw kører allerede. Hvis det ikke er tilfældet, så fjern filen: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Sletter foregående regler: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Tilføjer nye regler: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Hjemme" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Offentlig" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Arbejde" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "Omdøbt profil: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Alle grænseflader" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Ikke videresend" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Alle" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Porte: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Vælg en TCP- eller UDP-protokol med et interval af porte" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "IP/porten vil blive videresendt til denne grænseflade" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" "Du skal angive en grænseflade for at videresende til den anden grænseflade" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Fejl: Firewall er deaktiveret" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Firewallen skal først aktiveres" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Fejl ved kørsel af: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Regler tilføjet" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Advarsel: Nogle regler tilføjet. Se loggen" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Fejl: Ingen regler tilføjet. Se loggen" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Indsæt port" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Du skal indsætte en port i portfeltet" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Edward Snowdens største frygt" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Intet vil forandre sig\"" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "Profil ikke gyldig" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Du kan ikke anvende dette profilnavn" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "Indtast mindst et tegn" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "For langt! (maks. 15 tegn)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Anvend kun bogstaver, tal, tankestreger og understregningstegn" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "Profil findes" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Der er allerede en profil med det navn" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Nuværende profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Du kan ikke omdøbe den nuværende profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "Redigeret profil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "Dannet profil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Vælg en profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Du skal vælge en profil, der skal slettes" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profil kan ikke slettes" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Du kan ikke fjerne den nuværende profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Slettet profil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "ufw-logning: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw-logning: Aktiveret" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw-logning: Deaktiveret" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Bekræft sletningsdialog: Aktiveret" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Bekræft sletningsdialog: Deaktiveret" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Opdateringsinterval: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Kom i gang" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "Regler" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "Rapport" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Nr." #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Regel" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Navn" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Program" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "En ukompliceret måde at håndtere din firewall på, drevet af ufw. Nem, enkel, " "god og anvendelig! :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Grundlæggende" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "OSS" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Hvis du er en standardbruger, kan du være tryg ved disse indstillinger " "(Status=Til, Indgående=Nægt, Udgående=Tillad). Husk at tilføje tillad-regler " "for dine P2P-programmer:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Du kan omdøbe dine profiler med bare to klik på dem:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" "Reglens navn vil hjælpe dig med at identificere dine regler fremover:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Hvordan startes Gufw automatisk med systemet?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "Du er ikke nødvendigt at have den. Når du har lavet alle ændringerne i Gufw, " "er alle indstillingerne der stadig indtil de næste ændringer." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Hvorfor er Gufw som standard deaktiveret?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "Som standard åbner firewallen ikke porte til verden udenfor." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "Nogle regler tilføjes af sig selv?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" "Opførslen er såden, at når du ændrer eller importerer en profil, eller når " "du redigerer en regel, så vil Gufw tilføje reglen igen, og ufw tilføjer den " "regel for IPv4 og IPv6 igen." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "Hvad er Tillad, Nægt, Afvis og Begræns?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Tillad: Tillader trafik." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Nægt: Nægter trafik." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "Afvis: Nægter trafik og informerer om, at den er blevet afvist." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" "Begræns: Nægter trafik, hvis en IP har prøvet adskillelige forbindelser." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Jeg ser nogle regler i alle profiler" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Alle ufw-reglerne vil optræde i alle profiler." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "Hvad ser jeg i Lytterapporten?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" "Portene på det kørende system i lyttetilstanden for TCP og i den åbne " "tilstand for UDP." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "Jeg vil have endnu mere!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "Du kan finde mere information i fællesskabsdokumentationen :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "Besøg denne hjemmeside (kopier og indsæt i din browser):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Importér profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Import afbrudt" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Fejl" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Filnavnet har ikke de rette tilladelser (ikke 600). Stol alene på dine " "eksporterede profiler" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Filnavnet indeholder ugyldige tegn. Omdøb filen, så navnet kun\n" "indeholder bogstaver, tal, tankestreger og understregningstegn" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Handling afbrudt" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "Profil findes allerede" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Slet den i vinduet Indstillinger eller omdøb filen (profilen vil blive " "filnavnet)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Importeret profil: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profilen er importeret. Du kan nu vælge den blandt profilerne" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Eksportér profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Eksport afbrudt" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Eksporteret profil: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Profil eksporteret" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Nulstil firewall" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Dette vil fjerne alle regler i den nuværende\n" "profil og deaktivere firewallen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ønsker du at fortsætte?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Fjernede regler og nulstillede firewall!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw-log: Fjernet" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw-log fjernet" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Tekst kopieret til udklipsholderen" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Indgående: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Retningslinje for indgående ændret" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" "Der opstod en fejl i forsøget på at ændre retningslinje for indgående" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Genstart din firewall for at genopfriske den reelle status\n" "og rapporter venligst denne fejl" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Udgående: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Retningslinje for udgående ændret" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Der opstod en fejl i forsøget på at ændre retningslinje for udgående" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "Videresendt: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "Politik for videresendelse er ændret" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" "Der opstod en fejl under forsøget på at ændre politikken for videresendelse" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Vælg kun en række" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Du kan lave en regel ud fra kun en valgt række" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Status: Til" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Firewall aktiveret" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Status: Fra" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Firewall deaktiveret" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Der opstod en fejl i forsøget på at ændre firewallens status" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Genstart din firewall for at genopfriske den reelle status og rapporter " "venligst denne fejl" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Slet regel" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Du vil slette alle valgte regler" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Regler slettet" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Fejl. Se Gufw-log" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Ingen regel valgt" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "Du skal vælge en regel" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Du kan kun redigere en regel" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "Ikke-redigerbar regel" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Du kan ikke redigere en regel tilføjet fra ufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "Ændrer profil: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " TILLAD " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " NÆGT " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " AFVIS " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " BEGRÆNS " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " UD " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " IND " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr " FWD " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Overalt" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "(log)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "(log-alt)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (ud)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " til " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw-profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Alle filer" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Indsæt IP/porte" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Du skal indsætte IP/porte i til/fra-felterne" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Indsæt et tal som er større end antallet af regler" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Hvis du f.eks. har tre regler, så kan du ikke indsætte en regel i position 4" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Der blev ikke foretaget nogen ændringer!" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Redigerer regel (fjerner): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Redigerer regel (tilføjer): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Opdateret regel " #~ msgid "Action" #~ msgstr "Handling" #~ msgid "From" #~ msgstr "Fra" #~ msgid "To" #~ msgstr "Til" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Fejl: Felter udfyldt forkert" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Fejl: Indsæt et portnummer" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Fejl under udførsel af handling" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regel tilføjet" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Fjerner regler ..." #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Vælg regler" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regler fjernet" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Aktiveret brandmur" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Forkert identifikation" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Aktiveret brandmur" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Fejl: Sæt kun porte i interval med tcp- eller udp-protokol" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Dette vil fjerne alle regler og deaktivere brandmuren!" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Nægt al UDGÅENDE trafik" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Tillad al UDGÅENDE trafik" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Afvis al UDGÅENDE trafik" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Afvis al INDGÅENDE trafik" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Grafisk brugerflade for ufw" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Tillad al INDGÅENDE trafik" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Nægt al INDGÅENDE trafik" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Brandmur: Tilføj regel" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Vis udvidede handlinger" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Ryd værdier i bokse" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Udvidelse til Nagios" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Det kan være en sikkerhedsrisiko at anvende en politik, der som standard " #~ "tillader adgang over RDP" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Det kan være en sikkerhedsrisiko at anvende en standard tillad-politik for " #~ "SSH" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Regler" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "TILLAD IND" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Genindlæste ufw-regler" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "AFVIS IND" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "NÆGT IND" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "BEGRÆNS IND" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Brug PortA:PortB for et portinterval." #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "TILLAD UD" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Skjoldlogo lavet af myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "NÆGT" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Brandmur: Log" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "AFVIS" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "BEGRÆNS UD" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "TILLAD" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "NÆGT UD" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "AFVIS UD" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Vis som serverskript" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Vis i et enklere format som kan bruges til skripter" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "BEGRÆNS" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Log ..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Fjern alle Gufw-logge" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Gen_flyt regel" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Tilføj regel ..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "_Nulstil brandmur ..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Oversæt dette program ..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentation..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Få hjælp på nettet ..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Rapporter et problem ..." #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Gen_indlæs regler" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Logning:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw-indstillinger" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Udgående:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Indgående:" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Lås brandmuren op" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Brandmur: Præferencer" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Lås op" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Logning" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Overvågningsrapport" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Vis påmindelser" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Hovedudvikler:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Udviklere (i alfabetisk rækkefølge):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Bidragydere:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Porte i overvågningstilstanden for TCP og åben tilstand for UDP.\n" #~ "Hvis aktiveret, vil resultatet være højre CPU-forbrug." #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw-indstillinger" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Vis påmindelser for nye forbindelser i overvågningsrapporten" gui-ufw-18.04.0/po/de.po0000644000175000017500000045676113217464713015064 0ustar costalescostales# German translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-26 23:46+0000\n" "Last-Translator: Tobias Bannert \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Firewall-Konfiguration" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Eine einfache Möglichkeit Ihre Firewall zu konfigurieren" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "PvPGN-Serveremulation auf Basis von bnetd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Netzwerk;Spiele;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "PvPGN-Adressübersetzung" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "PvPGN-Netzwerkadressenübersetzungs(NAT)-Port" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" "Ein Fantasy-Kampfspiel in der Dritten-Person-Perspektive von »Human Head " "Studios«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Spiele;Aktion;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "Rune Admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" "Internetbasierte Verwaltung für das Spiel Rune von Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox-IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "DOS-Systememulator" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "System;Emulator;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox-Modem" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Ein Quellport von Descent, dem 3D-Flieger-FPS von Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings sicheres RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "OpenMeetings-Echtzeitnachrichtenprotokoll (RTMP) über SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Netzwerk;Videokonferenz;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings getunneltes RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "OpenMeetings-Echtzeitnachrichtenprotokoll (RTMP) über HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings HTTP-Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings-Schreibtischfreigabeprotokoll (ODSP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" "Ein futuristisches Echtzeitstrategiespiel basierend auf der Stratagus-Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Spiele;Strategie;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Ein Massenmehrspieler-Online-Rollenspiel (MMORPG)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Spiele;Rollen;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Rundenbasiertes Strategiespiel von »Firaxis Games«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "Eine Portierung des Doom-Quellcodes, die das Doom-Spielerlebnis von 1990 " "akurat nachbildet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Fantasy-Kampfspiel von Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Browser für Online-Spiele und IPX-Netzwerk-Emulator" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE-Scanner" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) - Scanner-Freigabeserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Netzwerk;Durchsuchen;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE-Bedienungsanleitung" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "SANE (Scanner Access Now Easy) - Scanner-Freigabeserver, eigene Anschlüsse " "(Ports) ohne Modul nf_conntrack_sane" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Ein Echtzeitsstrategiespiel von TimeGate Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/TCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" "IRC (Internet Relay Chat) an dem offiziellen Anschluss (Port) 194 (kaum in " "Gebrauch)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Netzwerk;IRC;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "IRC (Internet Relay Chat) am Vorgabeanschluss (Port) 6667 unter Verwendung " "von »nf_conntrack_irc DCC helper«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC, SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "IRC (Internet Relay Chat) über SSL am Anschluss (Port) 6697" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "FrostWire-P2P-Dateifreigabe am Vorgabeanschluss (Port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Netzwerk;Dateiübertragung;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Denken Sie daran die Ports im Router zu öffnen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Netzwerkdateisystemprotokoll mit statischen Anschlüssen (Ports) im relativ " "unbenutzten Bereich von 4194 bis 4197 (4195 ist für ausgehenden Rundruf)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Netzwerk;Dateiübertragung;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS-Kontingent (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Netzwerkdateisystemprotokoll mit Unterstützung für Mengenbegrenzung und " "statischen Anschlüssen (Ports) im relativ unbenutzten Bereich von 4194 bis " "4198 (4195 ist der ausgehende Rundruf)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Ein rundenbasiertes Strategiespiel ähnlich »Civilization I & II« von " "»Micropose«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Ein Strategiespiel von „Blizzard Entertainment“." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "Kommunikation zwischen all Ihren Geräten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Netzwerk;Telefonie;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Ein realistisches Schießspiel von Frozen Sand, basierend auf »Quake III« von " "»id Software«, Server an Anschluss (Port) 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Ein realistisches Schießspiel von Frozen Sand, basierend auf »Quake III« von " "»id Software«, Server an Anschluss (Port) 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Ein realistisches Schießspiel von Frozen Sand, basierend auf »Quake III« von " "»id Software«, Server an Anschluss (Port) 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Ein realistisches Schießspiel von Frozen Sand, basierend auf »Quake III« von " "»id Software«, Server an Anschluss (Port) 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" "In Python und GTK+ geschriebenes, plattformübergreifendes BitTorrent-" "Programm." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Netzwerk;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "Ein Echtzeitstrategiespiel/Schießspiel von S2 Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "Ein von oben nach unten Arkadeschießspiel mit Panzern von »Kot-in-Action " "Creative Artel«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Ein 3D-Flugsimulator" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Spiele;Simulation;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "Netzwerkfähiger Klangserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Netzwerk;Ton & Film;Ton;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" "Ein rundenbasiertes Strategiespiel ähnlich wie Colonization von Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "VoIP-Programm" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "VoIP-Programm, vorgeschlagener alternativer Anschluss (Port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" "Black Hawk Down. Ein Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) " "von »NovaLogic«." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "AMule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Kostenlose Peer-to-Peer-Dateitauschanwendung, die mit den »EDonkey«. und " "»Kad«-Netzwerken arbeitet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "IPX-Netzwerk-Emulator von »Morpheus Software«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »ID Software«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Simple Service Discovery Protocol (SSDP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Netzwerk;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »id Software«, " "Server auf Anschluss (Port) 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »id Software«, " "Server auf Anschluss (Port) 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »id Software«, " "Server auf Anschluss (Port) 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »id Software«, " "Server auf Anschluss (Port) 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP »Real Time Messaging«-Protokoll" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "»Real Time Messaging«-Protokoll (Adobe Flash)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meiers Alpha Centauri" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "SciFi-Strategiespiel von Firaxis" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" "Ein auf der »ioquake3/id tech 3 engine« basierendes Wettkampfschießspiel " "(FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Ein arcade Kampfspiel inspiriert durch Worms von Team17 Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Spiele;Arkade;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly Media Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "DAAP-Audioserver (früher unter »mt-daapd« bekannt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Schnittstellendienst für GPS-Empfänger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Netzwerk;Geographie;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/TCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Ein Klon von Rampart von Atari Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/TCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" "Ein Action-Echtzeit-Strategiespiel von »RedWolf Design«; Standard-Ports" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk Host" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" "Ein Action-Echtzeit-Strategiespiel von »RedWolf Design«; Server-Ports" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Ein Action-Echtzeit-Strategiespiel von »RedWolf Design«; Sondierungs-Port " "für LAN-Spiele" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 Einzelspieler" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Rennsimulatoren von Papyrus Design Group" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 Spieler" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 Spieler" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 acht Spieler" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 Spieler" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 Spieler" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 Spieler" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Netzwerkdateisystemprotokoll mit statischen Ports im Bereich 32765 bis 32768 " "(einige Konflikte mit bekannten Spielen)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS-Kontingent & TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS mit Benutzer/Gruppen und Dateisystemkontingentunterstützung mit " "statischen Ports bei 32765:32769 (Einige Konflikte mit bekannten Spielen)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "Erweiterbares Nachrichten- und Anwesenheitsprotokoll (Jabber/XMPP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Netzwerk;Telefonie;Sofortnachrichten;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP, SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Erweiterbares Nachrichten- und Anwesenheitsprotokoll (Jabber/XMPP) - Client-" "Verbindung mit SSL-Verschlüsselung" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP-Interserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" "Erweiterbares Nachrichten- und Anwesenheitsprotokoll (Jabber/XMPP) - Server-" "zu-Server-Verbindung" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP-Serverless" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Erweiterbares Nachrichten- und Anwesenheitsprotokoll (Jabber/XMPP) - lokales " "Netzwerksegment/Serverloser Betrieb" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "Systemprotokoll" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "Systemprotokollierung" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "System;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" "Eine Peripheriebuserweiterung für die Gerätefreigabe übers IP-Netzwerk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Ein Echtzeitsstrategiespiel von Bungie" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "SIP »Session Initiation Protokoll«, unverschlüsselt, unter Verwendung von " "nf_conntrack_sip-Modul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP-TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "„Session Initiation Protokoll“ (SIP) mit TLS-Verschlüsselung." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" "Ein Echtzeitstrategiespiel mit Rollen- und Schleichspielelementen von »Nival " "Interactive«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "Ein „MUSH/MUD“-Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Ein Spiel nach der Idee von „Die Siedler von Catan” von Klaus Teuber" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "Spiele;Brett;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Pioneers-Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaserver für Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Ein RTS Spiel von Pumkin Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "Ein Panzerschlacht Kampf-um-die-Flagge-Schießspiel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Netzwerkunterstützung für GNOME Spiele" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "XBMC-Fernbedienung" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "Fernbedienung für XBMC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Ton & Film;TV;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "VNC-Server-Bildschirm :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "VNC - virtuelles Netzwerkrechnen - Standard-Server-Bildschirm :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Netzwerk;Fernzugriff;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" "Es kann ein Sicherheitsrisiko sein, eine Erlauben-Regel als Vorgabe zu " "verwenden" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC-Bildschirme :0-:1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" "VNC - virtuelles Netzwerkrechnen - Standard-Server-Bildschirme :0 bis :1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC-Bildschirme :0-:3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" "VNC - virtuelles Netzwerkrechnen - Standard-Server-Bildschirme :0 bis :3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC-Bildschirme :0-:7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" "VNC - virtuelles Netzwerkrechnen - Standard-Server-Bildschirme :0 bis 0:7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "VNC-HTTP-Server-Bildschirm :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "VNC - virtuelles Netzwerkrechnen - HTTP-Server-Bildschirm :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "VNC - virtuelles Netzwerkrechnen - HTTP-Server-Bildschirme :0 bis :1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "VNC - virtuelles Netzwerkrechnen - HTTP-Server-Bildschirme :0 bis :3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "VNC - virtuelles Netzwerkrechnen - HTTP-Server-Bildschirme :0 bis :7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Eine F-22 Raptor-Simulation von NovalLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Ein Quellport der Doom-Engine von »id-Software« mit Unterstützung für " "»Doom«, »Heretic« und »Hexen«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Brutales Kampfspiel von »Running With Scissors«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent Minimum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "BitTorrent-Peer-to-Peer-Dasteiaustausch (Rechner-Rechner-Verbindung)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent vollständig" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "qBittorent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" "Platformübergreifendes BitTorrent-Programmbenutzeroberfläche, geschrieben in " "Qt4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Netzwerk;Drucken;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "OpenTTD-Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Ein erweiterter Klon von Chris Sawyers »Transport Tycoon Deluxe«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider (YANG)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG (Yet Another Netplay Guider), Standardspieleverbindung" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Spiele;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "YANG-Server (Yet Another Netplay Guider)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG (Yet Another Netplay Guider), Raumserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth über YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, eine Quellport von Descent, verbunden durch YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Ein Internetmehrspielerspiel für taktische Kriegsführung" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" "Mannschaftbasiertes SciFi-/Alien-Schießspiel von »Dark Legion Development«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Ein kostenloser MP3-Datenstromserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "GameSpy Arcade - Spielenetzwerk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Ein Spieleserver für monopolyähnliche Brettspiele" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Rundenbasiertes Strategiespiel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Remote Plugin Executor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "System;Überwachung;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - Port 2005" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Server-Port für das Fantasy-Rollenspiel von »Ascaron Entertainment«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - Ports 2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - Ports 2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - ports 2005:2008" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - Ports 2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - Ports 2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Ein rundenbasiertes 4X-Strategiespiel, inspiriert von Master of Orion von " "MicroProse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Ein internettaktisches, rundenbasiertes MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "Domänennamensystem" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Sportsimulationen mit Karambolage, Snooker und Poolbillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Spiele;Sport;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "Ein Drachen-Reiter Action-Abenteuer von »Surreal Software«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "VNC - virtuelles Netzwerkrechnen - Virtual Network Computing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" "Eine verbesserte Version von »Marathon 2: Durandal« von »Bungie Software«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter), basierend auf der Cube-" "Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "»Windows Messenger/Windows Live Messenger«-Programm- und Arbeitsflächen-" "Teilen-Funktion (erfordert SIP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows-Messenger-Datei" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Windows-Messenger/MSN-Messenger-Dateiübertragung" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Windows-Messenger-Assistent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" "Protokoll für den Fernwartungszugriff auf entfernte Terminals und " "Schreibtischoberflächen (RDP)." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" "Land Warrior. Kampfschießspiel von NovaLogic (FPS, First-Person-Shooter, Ego-" "Shooter)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Ein inoffizielles »BattleTech«-Spiel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Spiele;Strategie;Java;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Ein von »Diplomacy« und »Axis & Allies« beeinflusstes simultanes " "Strategiespiel von »Sillysoft«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Eine quellportierung von Descent II, das 3D-Flugschießspiel von Outrage " "Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Netzwerk;Dienste;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires and American History ist ein von »Risiko« " "beeinflusstes, rundenbasiertes Strategiespiel von »Sillysoft«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission-Dienst" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Fernbedienung für Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strategiespiel von Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Ein RTS von Joymania" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Eine Simulation des M1A2 Abrams-Panzer von »NovaLogic«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" "Ein kostenloser Mehrspieler-Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-" "Shooter)." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" "Ein Echtzeitstrategiespiel ähnlich zu »The Settlers I & II« von »Blue Byte " "Software«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV-Hintergrundprogramm" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" "Ein auf der Unreal-Engine basierendes Schießspiel von »Running with " "Scissors« (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "LPD-Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Ein Klon von „Puzzle Bobble/Bust-a-Move“" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" "Ein auf »Twitch« basierendes Massenmehrspieler-Online-Rollenspiel (MMORPG) " "mit Science-Fiction-Thema" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Trivial File Transfer Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Netzwerkspiele, die die DirectX-7-API benutzen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Netzwerkspiele, die die DirectX-8-API benutzen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Ein Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) im " "Mech-Stil von »Max Gaming Technologies« auf Basis der »Torque Game Engine«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Quelloffenes Mehrspielerballerspiel in Seitenperspektive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Musikspielerdienst. Ein Datenstromserver für Musik." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Ein Karten-/Chat-/Würfel-Hilfsprogramm, um Brettspiele online spielen zu " "können" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "Subversion-Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Subversion-Server für den Zugang zu Subversion-Paketquellen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" "Wird benutzt um einen Windows-Rechner von einem Nagios-Server zu beobachten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine ist ein in Python geschriebenes, auf dem PySoulSeek-Projekt " "basierendes SoulSeek-Programm" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" "Ein Internetkampfspiel für mehrere Spieler von »Dynamix« (Haupt-Port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/TCP/UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Ein Internetkampfspiel für mehrere Spieler von »Dynamix« (alle empfohlenen " "Ports geöffnet)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "Weltkriegsschießspiel Fortsetzung von »Splash Damage«, »Gray Matter " "Interactive«, »Nerve Software« und »id Software«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Programmauslieferungsdienst und Navigator für den Spielserver von »Valve«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Das Steam-Programm befindet sich in der Kategorie Spiele→Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Dreidimensionales Fliegerschießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-" "Shooter) von »Outrage Entertainment«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "Network File System" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" "Ein auf der »Qfusion 3D/id tech 2 engine« basierendes Wettkampfschießspiel " "(FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Entfernte Schreibtischprotokolle" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "TeamSpeak-3-Sprachdienst" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak-3-Datei" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "TeamSpeak-3-Dateiübertragung" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak-3-Abfrage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "TeamSpeak-3-TCP-Abfrage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Eine verbesserte Version von »Star Control II« von »3DO«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Spiele;Abenteuer;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »Ritual " "Entertainment«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "SMB/CIFS-Protokoll für Unix-Systeme, das es erlaubt, Dateien und Drucker für " "Windows-, NT-, OS/2- und DOS-Benutzer verfügbar zu machen." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "Netzwerk;Dienste;|Netzwerk;Datenübertragung" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze-Fernbedienung" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Fernbedienung für Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Eine „Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum“-Simulation von „NovaLogic“" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Eine verbesserte Mehrspielerversion von »Quake« von »id Software«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Optimierte Verbindungsstatusdurchleitung" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Ein Maschennetzwerkprotokoll" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "People Nearby" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Personen-in-der-Nähe-Funktionalität (Bonjour/Salut) für Empathy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Bonjour-Protokoll" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "MSN-Chatprotokoll (mit Dateiübertragung und Ton)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Chat (SSL)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "MSN-Chatprotokoll, SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM-Talk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "AIM-Talk-Protokoll" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Yahoo-Chat-Protokoll" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Ein Klone von Warlords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Eine Echtzeitschneeballschlacht" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" "Ein quelloffenes, grafisches, Wettkampfrollen- und -Abenteuerspiel für " "mehrere Speiler" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Crossfire-Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metaserver für das Crossfire-Rollenspiel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "Eine Sprach-Chat-Anwendung für Gruppen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "Ein zweidimensionales Deathmatch-Spiel in Buchstabenoptik" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "Mehrspieler-Action-Spiel mit Wegfindungs-Logik" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "Eine Entwicklungsumgebung um rundenbasierte »Space empire building«-Spiele " "zu erstellen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "BitTorrent-Anwendung, die eine einfache Benutzeroberfläche für einen " "plattformübergreifenden Unterbau zur Verfügung stellt" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Ein quelloffenes MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "Ein Tondatenstromserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Ein MMORPG-Spiel von Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Ein Echtzeitstrategiespiel von »Cyberlore Studios«. Linux-Portierung durch " "»Linux Game Publishing«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "Programm zur Dateiübertragung über das BitTorrent-Protokoll. Vuze basiert " "auf der Azureus-Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "Sie müssen auch den Hauptzufallsanschluss (Port) hinzufügen, den Sie zum " "ersten Mal auswählen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" "Eine quelloffene Telefonanlagensteuerung und Nebenstellenanlagendienst" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" "Überprüfen Sie, dass die Ports mit denen in /etc/asterisk/rtp.conf " "übereinstimmen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Funktionsreiches BitTorrent-Programm von KDE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Scorched 3D Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Eine moderne Version des klassichen DOS-Spiels Scorched Earth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "Ein SciFi-Schießspiel-Action-Abenteuer von by 3D Realms" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" "Ein auf der »Darkplaces/Quake engine« von »id Software« basierendes " "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "Ein Weltkriegsschießspiel von Digital Illusions CE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942 Console" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "Das Fernkonsolenverwaltungswerkzeug für Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "Ein 2D-Weltraumkampfspiel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot, 2-Spieler" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot, 4-Spieler" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot, 8-Spieler" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot, 16-Spieler" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "Datenspeichergerät-Temperaturdatenserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von Splash Damage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Port Mapping Protokoll" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "File Transfer Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "ManiaDrive-Spielserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Ein Klone von TrackMania von Nadeo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "ManiaDrive-HTTP-Server " #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "ManiaDrive/Raydium-Spielüberwachender-HTTP-Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "UPnP »Universal Plug and Play« ist ein Rahmenprogramm zur Erstellung von " "Netzwerkanwendungen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "System;Allgemein;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" "Dedizierter Server für Schießspiel von Croteam (FPS, First-Person-Shooter, " "Ego-Shooter)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS-Fernverwaltung" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Standard-Telnet-Anschluss (Port) für die Fernwartung des »Serious Engine " "dedicated server«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - port 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Dedizierter Server für das Schießspiel von Croteam (FPS, First-Person-" "Shooter, Ego-Shooter) mit alternativem Port 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Admin - port 25600" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Alternate-25600-Fernverwaltungs-Telnet-Anschluss für »Serious Engine« " "dedizierten Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Spiele für Windows - Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Netzwerkspiele, die die Games-for-Windows-Live-API benutzen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "Spring-Echtzeitstrategiespiel-Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Ein verbesserter Klon des Echtzeitstrategiespiels »Total Annihilation« von " "»Cavedog Entertainment«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Ein kostenloses und quelloffenes mannschaftbasiertes Schießspiel, mit " "Echtzeitstrategieelementen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "Ein Breakout Klon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "Ryzom (auch bekannt unter den Namen »Saga of Ryzom«) ist ein Massen-" "Mehrspieler-Online-Rollenspiel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "A F-16 Simulation von NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL-Datenbank" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "Büro;Datenbank;Office;Database;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Neverwinter-Nights-Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" "Vorgabeanschluss (Port) für »Neverwinter Nights«, ein Rollenspiel von Bioware" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Dateispeicherdienst, welcher Datenwolken, Dateisynchronisation und " "Anwenderprogramme anbietet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Netzwerk;Cloud;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" "WWW-Standardprotokoll an Anschluss (Port) 80/TCP (IANA/Debian www, http)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" "WWW-Standardprotokoll mit SSL/TLS an Anschluss (Port) 443/tcp (IANA https)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/TCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "WWW-Standardprotokoll an Anschluss (Port) 8008/TCP (IANA http-alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Web Server (HTTP,HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Web Server (8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/TCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "WWW-Standardprotokoll an Anschluss (Port) 8090/TCP (ohne IANA-Zuweisung, " "allgemein http_alt_alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "USB-Redirector" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "USB-Gerätefreigabesystem von »INCENTIVES Pro«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "Ein RTS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Internetseitenbasiertes Systemverwaltungsdienstprogramm" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Netzwerk;Shell;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin fast RPC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "Ein Klon von »Valve Softwares Counter-Strike« von »Unreal Software« in " "isometrischer 2D-Perspektive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Ein Spiel-Server-Browser von GameRanger Technologies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "Ein kostenloses und quelloffenes Echtzeitstrategiespiel über antike " "Kriegsführung von »Wildfire Games«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" "Modulares Druckersteuerungssystem für Rechner mit Unix-artigen " "Betriebssystemen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Netzwerkdateisystemprotokoll mit statischen Ports bei 4000:4002 (einige " "stehen in Konflikt mit verbreiteten Spielen; statd-Broadcast auf einem " "zufälligen Port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS-Kontingent (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS mit Benutzer/Gruppe basierenden Dateisystemkontingent und statischen " "Ports 4000:4003 (einige stehen in Konflikt mit verbreiteten Spielen; statd-" "Broadcast auf einem zufälligen Port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" "Fantasy-Kampfschießspiel von Raven Software, Server auf Anschluss (Port) " "27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" "Fantasy-Kampfschießspiel von Raven Software, Server auf Anschluss (Port) " "26901" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" "Fantasy-Kampfschießspiel von Raven Software, Server auf Anschluss (Port) " "26902" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" "Fantasy-Kampfschießspiel von Raven Software, Server auf Anschluss (Port) " "26903" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "HexenWorld-Server von Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Textbasierter Fernzugriff (wie SSH, aber unverschlüsselt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet ähnelt SSH, ist aber unverschlüsselt. Es empfiehlt sich stattdessen " "„Telnet SSL“ zu benutzen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet, TLS/SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Textbasierter Fernzugriff (wie SSH, aber unverschlüsselt) SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox-LAN-Synchronisation" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Ein internetbasierter Dateispeicherdienst" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor Normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Tor-Anonymisierungsnetzwerk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Eine Comanche-RAH-66-Hubschraubersimulation von NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Full-Metal-Soccer-Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Ein Fußballspiel mit Panzern von QuantiCode" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Full-Metal-Soccer-Spielstands-Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Full-Metal-Soccer-Hauptserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Digital Audio Access Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "SOCKS-Protokoll für Proxy-Server-Unterstützung" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Transparent-Proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "Transparent-Proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "Ein quelloffnes 3D-Echtzeitstrategiespiel inspiriert von X-COM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "Ein 3D-Klone vom Spiel »Light Cycle« aus Tron" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" "Ein SciFi-Wettbewerbsschießspiel basierend auf der »CRX/id Tech 2 engine«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "Ein dreidimensionales Weltraumkampfspiel von »NovaLogic«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Internet Printing Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" "Ein Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »NovaLogic«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III alle Anschlüsse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Geöffnete TCP-Ports 6112 bis 6119 für »Warcraft III«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Fantasy-Strategiespiel von 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "STUN (Session Traversal Utilities for NAT)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "STUN (Session Traversal Utilities for NAT) mit TLS-Verschlüsselung" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" "Task Force Dagger. Ein Schießspiel von »NovaLogic« (FPS, First-Person-" "Shooter, Ego-Shooter)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" "Ein Strategiespiel über thermonuklearen Krieg von Introversion Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Netzwerkzeitprotokoll" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "Netzwerk;Zeit;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" "Sicherungs-Server von »Zmanda«; Standardanschluss (Port) mit " "»nf_conntrack_amanda«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Netzwerk;Archivierung;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »Padworld " "Entertainment«, basierend auf »Quake III«, Server auf Anschluss (Port) 27960" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »Padworld " "Entertainment«, basierend auf »Quake III«, Server auf Anschluss (Port) 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »Padworld " "Entertainment«, basierend auf »Quake III«, Server auf Anschluss (Port) 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »Padworld " "Entertainment«, basierend auf »Quake III«, Server auf Anschluss (Port) 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323 Anrufsignalisierung" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Netzwerk;Telefonie;Videokonferenz;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 Discovery" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 Multicast-Gatekeeper-Discovery (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "H.323 Gatekeeper-Registration, Zulassung und Zustand (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "Ein 2D/3D Verliesabenteuerspiel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Eine dezentralisierte Peer-to-Peer-Netzwerkumgebung mit Dateiaustausch und " "Nachrichtensystem" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "Eine düstere 2D seitlich rollende Plattform von »Crack dot Com«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Ein quelloffenes und kostenloses 3D-Echtzeit-Strategiespiel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" "Speichert Dateien im Netz und synchronisiert sie zwischen Rechnern und " "Mobilgeräten und überträgt Musik aus der Datenwolke zu mobilen Geräten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" "Schießspiel basierend auf der Torque-Engine (FPS, First-Person-Shooter, Ego-" "Shooter)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak-2-Sprache" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "TeamSpeak-2-Sprachdienst" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak-2-Internet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "TeamSpeak-2-Netzschnittstelle" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak-2-TCP-Abfrage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Postfix-Mailserver, SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" "Postfix ist ein hochleistungsstarker Nachrichtentransportdienst (Mail-" "Transfer-Agent)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Postfix-Mailserver, SMTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Postfix-Mailserver-Vorlage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Weltraumkampfsimulation von »Volition«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Ein 3D-Sandkastenkonstruktionsspiel von Markus Persson" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Der »Murmur« Sprach-Chatserver (= Gegenstück zum »Mumble«-Programm)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "Ein Spiel über Kriegsführung im Weltall" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "Ein auf der »Torque Game Engine« basierendes, dreidimensionales " "Panzerkampfspiel von »BraveTree Productions«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "Ein auf dem »Physics Sandbox Model« basierendes Kampfspiel mit anpassbaren " "Bewegungen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash vollständig" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "Sicherer Mail-Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Internet Message Access Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Simple Mail Transfer Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "Ein Volleyballspiel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "Anwendung zur Überwachung von Rechnern, Netzwerken und Infrastruktur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "Skype normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "Proprietärer Voice-over-IP-Dienst und -Anwendung" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "Ein auf dem »Dream Pod 9 universe« von »Activision« und »Loki Software« " "basierendes Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) im Mech-Stil" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Eisenbahnstrategiespiel von PopTop Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Spiele, welche die MSN-Gaming-Zone-API benutzen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" "Ein quelloffenes Mehrspielerschießspiel, das auf »Cube Engine 2« läuft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" "Fernbedienung, Freigabe des Schreibtischs, Netzgespräche, Netzkonferenzen " "und Dateiaustausch zwischen Rechnern" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "rsync-Dienst" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "Dateisynchronisationsprogramm" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Ein Klon des Strategiespiels »Moonbase Commander« von »Humongous " "Entertainment«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Ein Fantasie-MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "USV-Werkzeugdienst" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Netzwerk-USV-Werkzeuge" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" "Ein Schießspiel im Fasa-Battletech-Universum (FPS, First-Person-Shooter, Ego-" "Shooter)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune - Ein FPS von Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "Eine Internetmehrspieleranpassung des Scottland-Yard-Brettspiels" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "Ein „Risiko“-Klon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Ein dreidimensionales Labyrinthkampfspiel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "Fantasy-Kampfschießspiel von Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Liefert Mediendateien (Musik, Bilder und Videos) an Programme im Netzwerk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "Alle Dienste" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Klient, Dedizierte Server, P2P und Sprachchat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Spiele;Steam;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Klient, Dedizierte Server, P2P und Sprachchat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "Klient" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Netzwerkverkehr der Spieleanwendungen, z.B. Teamfindung, HLTV und Steam-" "Übertragungen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Dedizierte Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "SRCDS Rcon Port" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P und Sprachchat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Steamworks-P2P-Netzwerkverkehr und Steam-Sprachübertragung" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Zusätzliche Ports für „Call of Duty: Modern Warfare 2“ Mehrspieler" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcamserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Ein Webcam-Betrachter für Internet-Server mit einem optionalen Java-" "basierten Betrachter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Netzwerk;Ton & Film;Film;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast-Stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Netzwerk;Ton & Film;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/TCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast mit SHOUTcast-kompatiblen Datenstrom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »Epic Games«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 Admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" "Browser-Verwaltungsoberfläche für das Schießspiel (FPS, First-Person-" "Shooter, Ego-Shooter) von »Epic Games«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »Xatrix " "Entertainment«" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "PLEX-Media-Server (Hauptport)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX-DLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "Zugriff auf den PLEX-DLNA-Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "PLEX-Companion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "PLEX-Heimkino über PLEX-Companion steuern" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "PLEX-Avahi-Netzwerkerkennung" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "Ältere Bonjour/Avahi-Netzwerkerkennung" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX-Roku" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "PLEX für Roku über PLEX-Companion steuern" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX-GDM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "GDM-Netzwerkerkennung" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "PLEX-DLNA-Server (anderer Port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Anderer Port für PLEX-DLNA-Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Eine verbesserte Version von »Duke Nukem 3D«." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC-HTTP-Stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "VLC-HTTP-Stream - Vorgabeanschluss (Port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "Ton & Film;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC-MMS-HTTP-Stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "VLC-Microsoft-Media-Server-Streaming über HTTP (Windows Media HTTP Streaming " "Protokoll/MS-WMSP) Vorgabeanschluss (Port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC-RTP-Stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "VLC-RTP - Vorgabeanschluss (Port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC-UDP-Stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "VLC-UDP - Vorgabeanschluss (Port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "VLC-Icecast-Stream - Vorgabeanschluss (Port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDC Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 Passwort" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 vollständig" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP-Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP Server (LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Sie müssen sich legitimieren, um die Firewall zu konfigurieren" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Firewall-Regel aktualisieren" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Richtlinie:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Richtung:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Protokoll:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protokoll:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Erlauben" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Verweigern" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Ablehnen" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Begrenzen" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Eingehend" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Ausgehend" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Nicht Protokollieren" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Protokoll" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Alles protokollieren" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Beide" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Von:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Nach:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Ihre aktuelle lokale IP einfügen" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "Sie können einen Anschluss als »22« oder einen ganzen Anschlussbereich, z.B. " "»22:24« eingeben" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Anschluss" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Sie können einen Anschluss als »22« eingeben oder einen ganzen " "Anschlussbereich als »22:24« eingeben.\n" "Wenn Sie eine »Vordefinierte« oder »Einfache« Regel bearbeiten, müssen im " "Feld »Schnittstelle« »Alle Schnittstellen« ausgewählt und die »IP«-Felder " "und »Anschluss«-Felder leer sein." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "Regelbeschreibung" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Schnittstelle:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Sie müssen eine Schnittstelle bestimmen" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Die Regel wird an das Ende der Liste verschoben" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Firewall-Einstellungen" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Protokollierung:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Aus" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Niedrig" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Mittel" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Hoch" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Vollständig" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "_Gufw-Aktivitäten protokollieren" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Bestätigungsdialog für das Löschen von Regeln anzeigen" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Aktualisierungsintervall:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Kürzere Intervalle belasten die CPU stärker.\n" "Die Änderung wird beim nächsten Öffnen des Lauschberichtes wirksam." #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Lauschbericht" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Ein Profil hinzufügen" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Ausgewähltes Profil löschen" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Profile" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Firewall-Regel hinzufügen" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Unterkategorie:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Anwendung:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "Anwendungsfilter" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Anwendungswerte kopieren und zum »Erweitert«-Reiter springen" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Vorkonfiguriert" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Anschluss (Port):" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Sie können einen Anschluss als »22«, einen Anschlussbereich als »22:24« oder " "einen Dienst als »http« eingeben" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Anschluss oder Dienst" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Einfach" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Einfügen:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Einzusetzende Regelnummer" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "An das Ende stellen" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Datei" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "_Profil importieren" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "_Dieses Profil exportieren" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Es werden nur Firewall-Regeln von Gufw exportiert (keine ufw-Regeln)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Aktuelles Profil zurücksetzen" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Dokumentation …" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Offizielle Dokumentation aufrufen" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "_Im Netz Hilfe erhalten …" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "Offizielle Antworten auf die häufigsten Fragen aufrufen" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "_Ein Problem melden …" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "_Diese Anwendung übersetzen …" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "_Folgen" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Google+Gemeinschaft" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "G_oogle+Gemeinschaft" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "Vielen Dank!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "_Spenden …" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "S_tatus:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "_Eingehend:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Ausgehend:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "_Weitergeleitet:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Eine neue Regel erstellen …" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Die ausgewählte(n) Regel(n) entfernen" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Die gewählte Regel bearbeiten" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Lauschbericht anhalten" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "Anhalten" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "Aktuellen Lauschbericht ansehen" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Eine Regel vom Lauschbericht erstellen …" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Protokoll in die Zwischenablage kopieren" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Protokoll entfernen" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Über Gufw-Firewall" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "Eine unkomplizierte Möglichkeit Ihrer Firewall zu verwalten, von ufw " "bereitgestellt.\n" "Bequem, einfach, schön und nützlich!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Andreas Klostermaier https://launchpad.net/~apx-ankl\n" " Artem Anufrij https://launchpad.net/~artem-anufrij\n" " Bent Haase https://launchpad.net/~bent-haase\n" " Christian Schulz https://launchpad.net/~make-panic\n" " Daniel S https://launchpad.net/~dadosch\n" " Daniel Winzen https://launchpad.net/~q-d\n" " Denis Graipel https://launchpad.net/~denis98\n" " Dennis Baudys https://launchpad.net/~thecondordb\n" " Erik Hahn https://launchpad.net/~erikhahn\n" " Ettore Atalan https://launchpad.net/~atalanttore\n" " Florian Bruecher https://launchpad.net/~florianbruecher\n" " Gerjet Kleine-Weischede https://launchpad.net/~gerjet-deactivatedaccount-" "deactivatedaccount\n" " Hendrik Knackstedt https://launchpad.net/~hennekn\n" " Ilonka https://launchpad.net/~ilonka-o\n" " Johannes Boost https://launchpad.net/~jjjb\n" " Jonas Richter https://launchpad.net/~diesesscheisfohlen\n" " Linuxsusefan https://launchpad.net/~linuxsusefan\n" " Maik Wagner https://launchpad.net/~mtwagner\n" " Martin Dörflinger https://launchpad.net/~martindoerflinger\n" " Nico https://launchpad.net/~schnico-deactivatedaccount\n" " Philipp Meier https://launchpad.net/~meier-philipp\n" " Phillip Sz https://launchpad.net/~phillip-sz\n" " Pit(er) Ralon https://launchpad.net/~pitralon\n" " SpaceCafe https://launchpad.net/~spacecafe\n" " Tobias Bannert https://launchpad.net/~toba\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " tobson https://launchpad.net/~tmai\n" " ubuntuuser87 https://launchpad.net/~martin-wallner-" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Bitte nur eine Gufw-Instanz" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" "Gufw scheint bereits zu laufen. Falls nicht, entfernen Sie die Datei: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Vorherig Regeln werden gelöscht: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Neue Regeln werden hinzugefügt: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Zuhause" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Büro" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "Umbenanntes Profil: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Alle Schnittstellen" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Keine Weiterleitung" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Alle" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Anschlüsse (Ports): " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" "Bitte ein TCP- oder UDP-Protokoll in einem Anschlussbereich auswählen" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "Der IP-Port wird auf diese Schnittstelle weitergeleitet" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" "Sie müssen eine Schnittstelle für die Weiterleitung auf diese andere " "Schnittstelle festlegen" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Fehler: Firewall ist deaktiviert" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Die Firewall muss zuerst aktiviert werden" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Fehler bei der Ausführung von: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Regel(n) hinzugefügt" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Achtung: Einige Regeln hinzugefügt. Bitte das Protokoll überprüfen" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Fehler: Keine Regeln hinzugefügt. Bitte das Protokoll überprüfen" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Anschluss eingeben" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Sie müssen einen Anschluss im Anschlussfeld eingeben" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Edward Snowdens größte Angst" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "»Nichts wird geändert«" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "Profil nicht gültig" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Sie können diesen Profilnamen nicht verwenden" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "Geben Sie mindestens ein Zeichen ein" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Zu lang! (Max. 15 Zeichen)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Verwenden Sie nur Buchstaben, Ziffern, Bindestriche und Unterstriche" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "Profil vorhanden" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Es gibt ein gleichnamiges Profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Aktuelles Profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Profil kann nicht umbenannt werden" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "Profil geändert: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "Profil erstellt: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Ein Profil auswählen" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Sie müssen ein Profil auswählen, das gelöscht werden soll" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profil kann nicht gelöscht werden" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Das aktuelle Profil kann nicht gelöscht werden" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Profil gelöscht: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "ufw-Protokollierung: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw-Protokollierung: Eingeschaltet" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw-Protokollierung: Ausgeschaltet" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Löschbestätigungsdialog: Aktiviert" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Löschbestätigungsdialog: Deaktiviert" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Aktualisierungsintervall: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Erste Schritte" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "Regeln" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "Bericht" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Nr." #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Regel" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Anwendung" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "Eine unkomplizierte Möglichkeit Ihrer Firewall zu verwalten, von ufw " "bereitgestellt. Bequem, einfach, schön und nützlich! :-)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Grundlagen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "F&A" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Wenn Sie ein normaler Benutzer sind, sind Sie mit dieser Einstellung sicher " "(Status=Ein, Ankommend=Verweigern, Ausgehend=Erlauben). Denken Sie jedoch " "daran, eine Zulassungsregel für Ihre P2P-Anwendungen zu erstellen." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Ihre Profile können durch Doppelklicken umbenannt werden:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" "Anhand des Regelnamens können Sie die Regeln künftig besser wiedererkennen:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Wird Gufw im Autostart ausgeführt?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "Das ist nicht notwendig. Die Einstellungen werden in eine " "Konfigurationsdatei von ufw geschrieben und sind damit auch nach Neustart " "bis zur nächsten Änderung gültig." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Warum ist Gufw standardmäßig deaktiviert?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" "Standardmäßig hat die Firewall keine Anschlüsse (Ports) zur Außenwelt " "geöffnet." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "Einige Regeln fügen sich selbst hinzu?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" "Es ist so, wenn ein Profil geändert oder importiert wird, oder wenn eine " "Regel bearbeitet wird, werden die Regeln zunächst von Gufw eingestellt und " "dann von ufw für IPv4 und IPv6 in Einzelregeln aufgespalten." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "Was bedeutet »Erlauben«, »Verweigern«, »Ablehnen« und »Begrenzen«?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Zulassen: Erlaubt den Datenverkehr" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Verweigern: Unterdrückt den Datenverkehr" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" "Ablehnen: Datenverkehr wird abgelehnt und informiert über die Ablehnung." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" "Begrenzen: Wird Datenverkehr verweigern, wenn versucht wird über eine IP " "mehrere Verbindungen aufzubauen." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Es wurden Regeln erkannt, die in allen Profilen vorkommen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Alle ufw-Regeln werden in allen Profilen angezeigt." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "Was sehe ich im Lauschbericht?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" "Die horchenden TCP-Ports und die offenen UDP-Ports im laufenden System." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "Ich will noch mehr wissen!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" "Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation der Gemeinschaft :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" "Besuchen Sie diese Seite (Adresse bitte kopieren und in den Browser " "einfügen):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Profil importieren" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Import abgebrochen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Die Datei hat falsche Berechtigungen (nicht 600). Vertrauen Sie nur den von " "Ihnen selbst exportierten Profilen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Der Dateiname enthält unzulässige Zeichen. Verwenden\n" "Sie nur Buchstaben, Ziffern, Trennstriche und Unterstriche" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Vorgang abgebrochen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "Profil besteht bereits" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Bitte vorher die Datei aus dem Einstellungsfenster löschen oder die Datei " "umbenennen (das Profil wird als Dateiname verwendet)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Profil importiert: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profile importiert, jetzt können Sie ein Profil ausgewählen." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Profil exportieren" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Export abgebrochen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Profil exportiert: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Profil wurde exportiert" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Firewall zurücksetzen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Das wird alle Regeln im gegenwärtigen\n" "Profil entfernen und die Firewall deaktivieren" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Möchten Sie fortfahren?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Regeln gelöscht und Firewall zurückgesetzt!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw-Protokoll: Entfernt" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw-Protokoll entfernt" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Text in Zwischenablage kopiert" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Eingehend: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Richtlinie »Eingehend« geändert" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Es gab einen Fehler beim Ändern der Richtlinie »Eingehend«." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Bitte Ihre Firewall neu starten, um den tatsächlichen Status zu " "aufzufrischen\n" "und berichten Sie uns bitte von dem Fehler." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Ausgehend: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Richtlinie »Ausgehend« geändert" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Es gab einen Fehler beim Ändern der Richtlinie »Ausgehend«." #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "Weitergeleitet: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "Richtlinie »Weitergeleitet« geändert" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Es gab einen Fehler beim Ändern der Richtlinie »Weitergeleitet«." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Nur eine Zeile auswählen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Sie können eine Regel nur aus einer gewählten Zeile erstellen" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Status: Aktiviert" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Firewall wurde eingeschaltet" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Status: Deaktiviert" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Firewall wurde ausgeschaltet" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Es gab einen Fehler beim ändern des Firewall-Status" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Starten Sie die Firewall zur Aktualisierung des Status neu und melden Sie " "diesen Fehler." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Regel löschen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Sie werden alle ausgewählten Regeln löschen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Regel(n) gelöscht" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Fehler: Bitte das Gufw-Protokoll überprüfen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Keine Regel ausgewählt" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "Sie müssen eine Regel auswählen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Sie können nur eine Regel bearbeiten" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "Unveränderliche Regel" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Sie können keine Regel bearbeiten, die von ufw hinzugefügt wurde" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "Profil wird geändert: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " ERLAUBEN " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " VERWEIGERN " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " ZURÜCKWEISEN " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " BEGRENZEN " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " AUS " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " EIN " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr " FWD " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Überall" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "(Protokoll)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "(Protokoll-alle)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (aus)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " an " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw-Profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "IP-Adresse/Ports eingeben" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Sie müssen IP/Ports in die nach/von Felder eingeben" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Geben Sie eine größere Zahl ein, als die Anzahl der Regeln" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Wenn Sie bspw. 3 Regeln haben, können Sie keine Regel in Position 4 einfügen" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Es wurden keine Änderungen vorgenommen!" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Regel wird bearbeitet (Löschen): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Regel wird bearbeitet (Hinzufügen): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Aktualisierte Regel " #~ msgid "Action" #~ msgstr "Aktion" #~ msgid "From" #~ msgstr "Von" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Fehler: Felder falsch ausgefüllt" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Fehler beim Ausführen des Vorgangs" #~ msgid "To" #~ msgstr "Nach" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Regeln" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regel hinzugefügt" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Ausgehend:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Eingehend:" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Firewall deaktiviert" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Firewall aktiviert" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Regel(n) auswählen" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Erweiterte Optionen anzeigen" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Sämtlichen AUSGEHENDEN Datenverkehr verbieten" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Sämtlichen AUSGEHENDEN Datenverkehr erlauben" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Sämtlichen EINGEHENDEN Datenverkehr erlauben" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Sämtlichen EINGEHENDEN Datenverkehr verbieten" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regel(n) entfernt" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw-Optionen" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Benachrichtigungen anzeigen" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw-Optionen" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Werte aus den Eingabefeldern entfernen" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Falsche Identifikation" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Protokollierung" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Protokollierung:" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Lauschbericht" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Es werden alle Regeln entfernt und die Firewall wird deaktiviert!" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "EINGEHENDE ZURÜCKWEISEN" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "EINGEHENDE VERBIETEN" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "EINGEHENDE ERLAUBEN" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "UWF-Regeln neu geladen" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Firewall: Regel hinzufügen" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "AUSGEHENDE VERBIETEN" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "AUSGEHENDE ZURÜCKWEISEN" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "AUSGEHENDE ERLAUBEN" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Firewall: Einstellungen" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "ABLEHNEN" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "ZURÜCKWEISEN" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "GESTATTEN" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "EINGRENZEN" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Grafische Benutzeroberfläche für ufw" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Diese Anwendung übersetzen …" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Die Firewall entsperren" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Regel _entfernen" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Einfacheres Format anzeigen, das zum Scripting geeignet ist" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Sämtlichen EINGEHENDEN Datenverkehr verwerfen" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Sämtlichen AUSGEHENDEN Datenverkehr verwerfen" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Regeln neu_laden" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Entsprerren" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Schildlogo erstellt von myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Hauptentwickler:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Entwickler (in Alphabetischer Reihenfolge):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Unterstützer:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "AUSGEHENDE BEGRENZEN" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "EINGEHENDE BEGRENZEN" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Firewall: Protokollieren" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Nagios Erweiterung" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Regeln entfernen …" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Fehler: Anschlussnummer eingeben" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Fehler: Anschlussnummernbereich nur mit TCP- oder UDP-Protokoll" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentation …" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Im Netz Hilfe erhalten …" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Ein Problem melden …" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Den Anschlussbereich in der Form PortA:PortB angeben." #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Protokoll …" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Alle Gufw Protokolldateien entfernen" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "Regel _hinzufügen …" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Als Serverskript anzeigen" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Benachrichtigung für neue Verbindungen im Lauschprotokoll anzeigen" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Firewall _zurücksetzen …" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Eine allgemeingültige »Zulassen«-Richtlinie für RDP kann ein " #~ "Sicherheitsrisiko darstellen!" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Eine allgemeine »Zulassen«-Richtlinie für SSH kann ein Sicherheitsrisiko " #~ "darstellen!" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Anschlüsse (Ports) im Lauschstatus für TCP und offenem Status für UDP.\n" #~ "Wenn aktiwiert, wird das eine höhere Prozessorauslastung zur Folge haben." gui-ufw-18.04.0/po/el.po0000644000175000017500000035367613217464713015075 0ustar costalescostales# Greek translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-24 10:45+0000\n" "Last-Translator: Mixalis Zisis \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Ρύθμιση τείχους προστασίας" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Ενημέρωση ενός κανόνα του τείχους προστασίας" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Πολιτική:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Πρωτόκολλο:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Αποδοχή" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Άρνηση" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Απόρριψη" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Καταγραφή" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Καταγραφή όλων" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Και τα δυο" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Από:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Μέχρι:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Επικόλληση της τρέχουσα τοπικής διεύθυνσης IP" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "Μπορείτε να γράψετε μια θύρα όπως '22' ή ένα εύρος θυρών όπως '22:24'" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Θύρα" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Διεπαφή:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Ο κανόνας θα μετακινηθεί στο τέλος αυτής της λίστας" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Ρυθμίσεις τείχους προστασίας" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Αναφορά Ακρόασης" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Προσθήκη ενός προφίλ" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου προφίλ" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Προσθήκη ενός κανόνα του τείχους προστασίας" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Κατηγορία:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Υποκατηγορία:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Προδιαμορφωμένη" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Θύρα:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Μπορείτε να γράψετε μία θύρα όπως '22', ένα εύρος θυρών όπως'22:24' ή μία " "υπηρεσία όπως 'http'" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Απλό" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Αριθμός κανόνα για εισαγωγή" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Τείχος προστασίας" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Αρχείο" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Επεξεργασία" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Τείχος Προστασίας" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Προσθήκη ενός κανόνα..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κανόνων" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Charis Kouzinopoulos https://launchpad.net/~charis\n" " George Christofis https://launchpad.net/~geochr\n" " George Kontis https://launchpad.net/~giormatsis\n" " Jim Spentzos https://launchpad.net/~jamesspentzos\n" " John Xygonakis https://launchpad.net/~c7p\n" " Mixalis Zisis https://launchpad.net/~mixasgr\n" " Nikos Diakantonis https://launchpad.net/~kasos-geo\n" " Panagiotis Ligopsychakis https://launchpad.net/~panligo\n" " Vasilis Mavroudis https://launchpad.net/~vmavroudis\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " vagelism https://launchpad.net/~vagelism22678\n" " Μιχάλης https://launchpad.net/~mikeius666p" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Για να ξεκινήσετε" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Κανόνας" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Όνομα" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Πρωτόκολλο" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Εφαρμογή" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "Συχνές ερωτήσεις" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Μπορείτε να μετονομάσετε το προφίλ σας με μόλις 2 κλικ σε αυτό:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" "Το όνομα του κανόνα θα σας βοηθήσει να αναγνωρίζετε τους κανόνες σας στο " "μέλλον:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Πως γίνεται αυτόματη εκκίνηση του Gufw μαζί με το σύστημά μου;" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "Από προεπιλογή, το τείχος προστασία δεν ανοίγει θύρες προς τα έξω." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Εισαγωγή προφίλ" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Επαναφορά Ρυθμίσεων Τείχους Προστασίας" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Επιθυμείτε να συνεχίσετε;" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Αφαιρέθηκαν οι κανόνες και έγινε επαναφορά του τείχους προστασίας" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Οπουδήποτε" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " ενεργό " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "From" #~ msgstr "Από" #~ msgid "To" #~ msgstr "Προς" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Ενέργεια" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Ο κανόνας προστέθηκε" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Σφάλμα: Εισάγετε έναν αριθμό θύρας" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Επιτρέψτε όλη την ΕΞΕΡΧΟΜΕΝΗ κίνηση" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Κανόνες" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Εισερχόμενη:" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Εμφάνιση εκτεταμένων ενεργειών" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Ενεργοποίηση τείχους προστασίας" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Απενεργοποίηση τείχους προστασίας" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Αφαίρεση κανόνων..." #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Άρνηση όλης της ΕΞΕΡΧΟΜΕΝΗΣ κίνησης" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Απόρριψη όλης της ΕΞΕΡΧΟΜΕΝΗΣ κίνησης" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Απαγόρευση όλης της ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗΣ κίνησης" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Επιλέξτε κανόνα(ες)" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Σφάλμα: Τα πεδία συμπληρώθηκαν λάθος" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση λειτουργίας" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Εξερχόμενη:" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Απόρριψη όλης της ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗΣ κίνησης" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Αποδοχή όλης της ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗΣ κίνησης" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "" #~ "Σφάλμα: Το εύρος των θυρών μπορεί να οριστεί μόνο με τα πρωτόκολλα tcp ή udp" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "" #~ "Αυτό θα αφαιρέσει όλους τους κανόνες και θα απενεργοποιήσει το τείχος " #~ "προστασίας!" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Κανόνας(ες) αφαιρέθηκε(αν)" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Λάθος ταυτοποίηση" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Γραφική διεπαφή για το ufw" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Τείχος Προστασίας: Προσθήκη Κανόνα" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Καθαρισμός των τιμών στα πεδία" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "ΑΠΟΡΡΙΨΗ" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "ΑΡΝΗΣΗ" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "ΑΠΟΔΟΧΗ" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Τείχος Προστασίας: Καταγραφή" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Καταγραφή..." #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Προσθήκη Κανόνα..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Εμφάνιση ως σενάριο εντολών διακομιστή" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "" #~ "Εμφάνιση σε μια απλούστερη μορφή που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σενάρια " #~ "εντολών" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Αφαίρεση όλων των καταγραφών Gufw" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Επ_αναφορά Ρυθμίσεων Τείχους Προστασίας..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Τεκμηρίωση..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Αναφορά Προβλήματος..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Ξεκλείδωμα του τείχους προστασίας" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Τείχος Προστασίας: Ρυθμίσεις" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Εμφάνιση ειδοποιήσεων" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Καταγραφή:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Επιλογές ufw" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Θύρες σε κατάσταση ακρόασης σε TCP και ανοικτές σε UDP.\n" #~ "Αν ενεργοποιηθεί, θα οδηγήσει σε υψηλότερη χρήση της CPU." #~ msgid "Status" #~ msgstr "Κατάσταση" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Καταγραφή" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Αναφορά Ακρόασης" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Εμφάνιση ειδοποιήσεων για νέες συνδέσεις στην Αναφορά Ακρόασης" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Επιλογές Gufw" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Επιτυχής επαναφόρτωση των κανόνων ufw" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Λογότυπο ασπίδας από τον myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "ΑΠΟΔΟΧΗ ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗΣ" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "ΑΡΝΗΣΗ ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗΣ" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗΣ" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗΣ" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "ΑΠΟΔΟΧΗ ΕΞΕΡΧΟΜΕΝΗΣ" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "ΑΡΝΗΣΗ ΕΞΕΡΧΟΜΕΝΗΣ" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΕΞΕΡΧΟΜΕΝΗΣ" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΞΕΡΧΟΜΕΝΗΣ" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Επανα_φόρτωση κανόνων" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Ξεκλείδωμα" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Μετάφραση αυτής της Εφαρμογής..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Λήψη βοήθειας από το διαδίκτυο..." #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Υπεύθυνος ανάπτυξης :\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Προγραμματιστές (σε αλφαβητική σειρά):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Συνεργάτες :\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Χρησιμοποιήστε ΘύραΑ:ΘύραΒ για ένα εύρος θυρών." #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Α_φαίρεση Κανόνα" gui-ufw-18.04.0/po/en_AU.po0000644000175000017500000033735613217464713015461 0ustar costalescostales# English (Australia) translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 19:39+0000\n" "Last-Translator: Hew McLachlan \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Firewall Configuration" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Update a Firewall Rule" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Policy:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Direction:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Log:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protocol:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Allow" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Deny" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Reject" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Limit" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "In" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "From:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "To:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Listening Report" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Add" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Remove" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Preconfigured" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Rule number to insert" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_File" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Add a rule..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Remove the selected rule(s)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Anthony Harrington https://launchpad.net/~untaintableangel\n" " Hew McLachlan https://launchpad.net/~hew\n" " Jackson Doak https://launchpad.net/~noskcaj\n" " Jared Norris https://launchpad.net/~jarednorris\n" " Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Address" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Application" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Reset Firewall" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Do you want to continue?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Removed rules and reset firewall!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Anywhere" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " on " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Action" #~ msgid "To" #~ msgstr "To" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgid "From" #~ msgstr "From" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Error: Insert a port number" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Error performing operation" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Rule(s) removed" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Select rule(s)" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Reject all INCOMING traffic" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Allow all INCOMING traffic" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Deny all INCOMING traffic" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Rules" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Rule added" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Removing rules..." #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Enabled firewall" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Disabled firewall" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Wrong identification" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Show extended actions" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Clean values in boxes" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentation..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Get Help Online..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Report a Problem..." #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Outgoing:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Incoming:" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Show notifications" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Logging:" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw Options" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw Options" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Logging" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Listening Report" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "REJECT IN" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "ALLOW IN" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Reloaded ufw rules" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Firewall: Add Rule" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "DENY IN" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "DENY OUT" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "REJECT OUT" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LIMIT IN" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "ALLOW OUT" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Firewall: Log" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Firewall: Preferences" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "DENY" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "REJECT" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LIMIT OUT" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "ALLOW" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMIT" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Graphical user interface for ufw" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Log..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Remove all Gufw logs" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Re_move Rule" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Add Rule..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Re_set Firewall..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Translate this Application..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Show as server script" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Unlock the firewall" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" gui-ufw-18.04.0/po/en_CA.po0000644000175000017500000034305213217464713015425 0ustar costalescostales# English (Canada) translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 08:04+0000\n" "Last-Translator: Anthony Harrington \n" "Language-Team: English (Canada) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Allow" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Deny" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Reject" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Limit" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "In" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Out" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Log" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Log All" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Both" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "From:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "To:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Off" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Low" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "High" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Full" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Listening Report" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Add" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Remove" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Preconfigured" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Rule number to insert" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_File" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Add a rule..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Remove the selected rule(s)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Anthony Harrington https://launchpad.net/~untaintableangel\n" " Cameron White https://launchpad.net/~cameronwhite91\n" " Dan Klassen https://launchpad.net/~danklassen\n" " Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" " Pierre-Luc Charette https://launchpad.net/~klbsjpolp\n" " Wade https://launchpad.net/~starcraftguy40\n" " muhammed thaha https://launchpad.net/~mthaha1989" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Address" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Application" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Reset Firewall" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Do you want to continue?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Removed rules and reset firewall!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Anywhere" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " on " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Action" #~ msgid "To" #~ msgstr "To" #~ msgid "From" #~ msgstr "From" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Error: Insert a port number" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Error performing operation" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Rule added" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Select rule(s)" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Reject all INCOMING traffic" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Allow all INCOMING traffic" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Deny all INCOMING traffic" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Outgoing:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Incoming:" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Rules" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Show extended actions" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Firewall: Add Rule" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Firewall: Log" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Clean values in boxes" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentation..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Get Help Online..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Report a Problem..." #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Firewall: Preferences" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Show notifications" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Logging:" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw Options" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw Options" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Logging" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Listening Report" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Removing rules..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Rule(s) removed" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Enabled firewall" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Disabled firewall" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Wrong identification" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "REJECT IN" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "ALLOW IN" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Reloaded ufw rules" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LIMIT OUT" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "ALLOW" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "DENY IN" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "DENY OUT" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "REJECT OUT" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LIMIT IN" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "ALLOW OUT" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "DENY" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "REJECT" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMIT" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Re_move Rule" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Add Rule..." #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Log..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Show as server script" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Graphical user interface for ufw" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Remove all Gufw logs" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Re_set Firewall..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Translate this Application..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Unlock the firewall" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Unlock" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Re_load Rules" gui-ufw-18.04.0/po/en_GB.po0000644000175000017500000043503613217464713015436 0ustar costalescostales# English (United Kingdom) translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-09 10:07+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Firewall Configuration" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "An easy way to configure your firewall" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Network;Games;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "PvPGN Address Translation" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "Player vs Player Gaming Network Address translation port" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Games;Action;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "Rune admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "DOS system emulator" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "System;Emulator;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox Modem" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings Secure RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Network;Video Conference;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings Tunneled RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings HTTP server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Games;Strategy;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "A massively multiplayer online role-playing game" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Games;Role;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "A turn-based strategy game from Firaxis Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Internet game browser and IPX network emulator" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE scanner" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Network;Scanning;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE Manual" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "A real-time strategy game by TimeGate Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Network;IRC;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "Frostwire peer-peer file sharing on default port" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Network;File Transfer;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Remember to open the ports on the router" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Network;File Transfer;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Quota (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "A strategy game by Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "Communicate across all your devices" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Network;Telephony;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Network;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "A RTS/FPS from S2 Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "A 3D flight simulator" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Games;Simulation;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "Networked sound server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Network;Audio Video;Audio;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "VoIP client" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "VoIP client, suggested alternate port" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "IPX network emulator from Morpheus Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "A FPS by id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Simple Service Discovery Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Network;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "A FPS by id Software, server on port 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "A FPS by id Software, server on port 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "A FPS by id Software, server on port 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "A FPS by id Software, server on port 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP Real Time Messaging Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "SciFi strategy game by Firaxis" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Games;Arcade;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly Media Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Interface daemon for GPS receivers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Network;Geography;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "A clone of Rampart from Atari Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk Host" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 player" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Racing simulators from Papyrus Design Group" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 players" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 players" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 players" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 players" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 players" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota & TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Network;Telephony;Instant Messaging;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP Interserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP Serverless" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "System logging" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "System;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "A real-time tactics game from Bungie" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Session Initiation Protocol with TLS encryption" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "A MUSH/MUD server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "Games;Board;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Pioneers Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaserver for Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "A RTS game by Pumpkin Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "A FPS tank battle capture the flag game" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Network support for GNOME Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "XBMC Remote" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "Remote control for XBMC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Audio Video;TV;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "VNC server display :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Virtual Network Computing standard server display :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Network;Remote Access;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "It may be a security risk to use a default allow policy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC displays :0-:1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC displays :0-:3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC displays :0-:7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "VNC http server display :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Virtual Network Computing http server display :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "A FPS by Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Violent combat game from Running With Scissors" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent Minimum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "BitTorrent peer-peer file sharing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent Full" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "qBittorent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux Imaging and Printing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Network;Printing;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "OpenTTD server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Games;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Yet Another Netplay Guider Hosting" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth on YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "An online multiplayer tactical warfare game" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "A free MP3 streaming server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "GameSpy Arcade gaming network" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "A game server for Monopoly-like board games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Turn-based tactical strategy game" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Remote Plugin Executor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "System;Monitor;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - port 2005" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - ports 2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - ports 2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - ports 2005:2008" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - ports 2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - ports 2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "An online tactical turn-based MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "Domain Name System" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Games;Sports;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtual Network Computing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "A FPS game based on the Cube engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows Messenger File" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Windows Messenger Assistance" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "A unofficial online BattleTech game" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Games;Strategy;Java;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Network;Services;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission Daemon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Remote control for Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strategy game by Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "A RTS by Joymania" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "A free, multiplayer, first-person shooter game" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV backend" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "LPD server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Trivial File Transfer Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Network games using DirectX 7 API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Network games using DirectX 8 API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Music Player Daemon. A server for streaming music" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "Subversion Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Subversion server for access to Subversion repositories" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "Software distribution service and game server browser from Valve" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "For Steam Client see the category: Games / Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "Network File System" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Remote Desktop Protocols" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "TeamSpeak 3 voice service" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3 File" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "TeamSpeak 3 file transfer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak 3 Query" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "TeamSpeak 3 TCP query" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "An enhanced version of Star Control II from 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Games;Adventure;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "A FPS by Ritual Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "Network;Services;|Network;File Transfer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze Remote" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Remote control for Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Optimised Link State Routing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "A mesh networking protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "A FPS from Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "People Nearby" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Bonjour protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Chat (SSL)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "MSN chat protocol SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "AIM talk protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Yahoo chat protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "A clone of Warlords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "A RTS snowball fight" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Crossfire Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metaserver for Crossfire RPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "A voice chat application for groups" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "An ASCII-art 2D deathmatch game" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "An original shortest path algorithm and core concept" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "A common framework for building turn based space empire building games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "An open-source MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "An audio streaming server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" "An Open Source telephony switching and private branch exchange service" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Feature-rich BitTorrent client by KDE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Scorched 3D server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "A modernisation of the classic DOS game Scorched Earth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "A WWII FPS from Digital Illusions CE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942 Console" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "A 2D space combat game" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2-players" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4-players" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8-players" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16-players" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "Data storage device temperature data server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "FPS by Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "A FPS by Splash Damage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Port Mapping Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "File Transfer Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "ManiaDrive game server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "A clone of TrackMania from Nadeo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "ManiaDrive HTTP server " #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "System;General;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Dedicated server for the FPS by Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS Remote Admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - port 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Admin - port 25600" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows - Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Network games using Games for Windows - Live API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "Spring game engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "A Breakout clone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "A F-16 simulation by NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL Database" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "Office;Database;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Neverwinter Nights server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronisation and " "client software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Network;Cloud;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Web Server (HTTP,HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Web Server (8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "A RTS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Web-page based system management utility" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Network;Shell;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin fast RPC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "A game server browser from GameRanger Technologies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Quota (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "HexenWorld server by Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Text-based remote access (like SSH but without the security)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "A web-based file hosting service" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor Normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Tor anonymity network" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Full Metal Soccer server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "A soccer game played with tanks by QuantiCode" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Full Metal Soccer ranking server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Full Metal Soccer master server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Digital Audio Access Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "SOCKS protocol for proxy server support" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Transparent Proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "Transparent proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "A 3D space combat game by NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Internet Printing Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "A FPS combat game by NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III all ports" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "A fantasy strategy game by 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Session Traversal Utilities for NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Network Time Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "Network;Time;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Network;Archiving;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323 Call Signalling" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Network;Telephony;Video Conference;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 discovery" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "A 2D/3D dungeon adventure game" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "A decentralised peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "A free, open source 3D RTS game server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "A FPS based on the Torque Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 voice" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "TeamSpeak 2 voice service" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "TeamSpeak 2 web interface" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak 2 TCP query" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Postfix Mail Server SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix is a high-performance mail transport agent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Postfix Mail Server SMTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Postfix Mail Server Submission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Space combat simulation by Volition" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "A space warfare game" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customisable moves" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash Full" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "Secure mail server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Internet Message Access Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Simple Mail Transfer Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "A volleyball game" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "Skype Normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "Proprietary Voice over IP service and software application" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Railroad strategy game by PopTop Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Games using MSN Gaming Zone API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "rsync daemon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "File synchronisation utility" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "A fantasy MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "UPS Tools daemon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Network UPS Tools" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "A FPS based on the Fasa Battletech universe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "A clone of Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "A maze combat game in 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "Fantasy combat FPS by Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "All Services" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Games;Steam;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "Client" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Dedicated Servers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "SRCDS Rcon port" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P and Voice Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Network;Audio Video;Video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Network;Audio Video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "A FPS by Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 Admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Web-based administration for the FPS by Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "A FPS by Xatrix Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "Plex Media Server (Main port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "Access to the Plex DLNA Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "PLEX Companion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "Controlling Plex Home Theatre via Plex Companion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "PLEX Avahi discovery" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "Older Bonjour/Avahi network discovery" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "GDM network discovery" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "PLEX DLNA Server (Other port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Another port for Plex DLNA Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "An enhanced version of Duke Nukem 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "VLC media player HTTP stream default port" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "Audio Video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "VLC media player User Datagram Protocol default port" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "VLC media player Icecast stream default port" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDC server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 password" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 Full" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP server (LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Authentication is required to run the Firewall Configuration" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Update a Firewall Rule" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Policy:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Direction:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Log:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protocol:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Allow" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Deny" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Reject" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Limit" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "In" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Out" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Do not Log" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Log" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Log All" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Both" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "From:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "To:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Paste your current local IP" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "Rule Description" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Interface:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "You need to set an Interface" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "The rule will be moved to the end of the list" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Firewall Preferences" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Logging:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Off" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Low" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "High" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Full" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Lo_gging Gufw activity" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Show confirm dialogue for deleting rules" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Refresh Interval:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Fewer seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Listening Report" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Add a profile" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Add" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Remove the selected profile" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Remove" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Profiles" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Add a Firewall Rule" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Category:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Subcategory:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Application:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "Application Filter" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Copy app values and jump to Advanced Tab" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Preconfigured" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Port or service" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Insert:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Rule number to insert" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "At the end" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_File" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "_Import profile" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "_Export this profile" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Reset Current Profile" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Documentation..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Go to the official documentation" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "Get Help _Online..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "Go to the official answers" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "_Report a Problem..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "_Translate this Application..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "_Follow" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Google+ Community" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "Google+ _Community" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "Thanks in advance!!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "_Donate..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Profile:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "S_tatus:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "_Incoming:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Outgoing:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "_Routed:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Add a rule..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Remove the selected rule(s)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Edit the selected rule" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Pause Listening Report" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "See current Listening Report" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Create a rule from the listening report..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Copy log to clipboard" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Remove log" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "About Gufw Firewall" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Andi Chandler https://launchpad.net/~bing\n" " Anthony Harrington https://launchpad.net/~untaintableangel\n" " Anthony Scarth https://launchpad.net/~maroubal2\n" " Chris Woollard https://launchpad.net/~cwoollard\n" " Gordon Stevens https://launchpad.net/~reileigh\n" " James Thorrold https://launchpad.net/~jthorrold\n" " Jonathon Fernyhough https://launchpad.net/~jfernyhough\n" " Robert Readman https://launchpad.net/~robert-readman\n" " Yigit Güneli https://launchpad.net/~yiit\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " fossfreedom https://launchpad.net/~fossfreedom\n" " rpr nospam https://launchpad.net/~rpr-nospam" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Please, just one Gufw's instance" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Deleting previous rules: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Appending new rules: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Home" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Public" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Office" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "Renamed profile: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "All Interfaces" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Not Forward" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "All" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Ports: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "The IP/Port will be forward to this interface" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Error: Firewall is disabled" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "The firewall has to be enabled first" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Error running: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Rule(s) added" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Warning: Some rules added. Review the log" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Error: No rules added. Review the log" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Insert Port" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "You need to insert a port in the port field" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Edward Snowden's Greatest Fear" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Nothing Will Change\"" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Profile" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "Profile not valid" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "You can't use this profile name" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "Enter at least one character" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Too long! (max. 15 characters)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Use only letters, numbers, dashes and underscores" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "Profile exists" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "There is a profile with the same name" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Current profile" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "You can't rename the current profile" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "Edited Profile: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "Created Profile: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Select a profile" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "You need to select a profile for deleting" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profile not erasable" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "You can't remove the current profile" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Deleted Profile: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "ufw Logging: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw Logging: Enabled" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw Logging: Disabled" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Confirm Delete Dialogue: Enabled" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Confirm Delete Dialogue: Disabled" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Refresh Interval: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Getting started" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "Rules" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "Report" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Nº" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Rule" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Address" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Application" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Basic" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "How to autostart Gufw with the system?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Why is Gufw disabled by default?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "Some rules are added by themselves?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Allow: Will allow traffic." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Deny: Will deny traffic." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "I see some rules in all profiles" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "All the ufw rules will be appear in all profiles." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "What do I see in the Listening Report?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "I want even more!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "You'll find more information in the community documentation :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "Visit this web site (please, copy & paste in your browser):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Import Profile" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Import cancelled" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Filename does not have valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operation cancelled" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "Profile already exists" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Profile imported: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profile imported, now you can choose it in the profiles" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Export Profile" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Export cancelled" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Profile exported: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Profile exported" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Reset Firewall" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Do you want to continue?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Removed rules and reset firewall!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw Log: Removed" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw Log removed" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Text copied to clipboard" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Incoming: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Incoming policy changed" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "There was an error changing the incoming policy" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Outgoing: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Outgoing policy changed" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "There was an error changing the outgoing policy" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "Routed: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "Routed policy changed" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "There was an error changing the routed policy" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Select just one row" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "You can create a rule from just one row selected" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Status: Enabled" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Firewall enabled" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Status: Disabled" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Firewall disabled" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "There was an error changing the firewall status" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Delete rule" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "You will delete all selected rules" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Rule(s) deleted" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Error. Review Gufw Log" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "No rule selected" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "You have to select a rule" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "You can edit just one rule" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "Immutable Rule" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "You can't edit a rule added from ufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "Changing profile: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " ALLOW " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " DENY " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " REJECT " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " LIMIT " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " OUT " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " IN " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr " FWD " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Anywhere" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "(log)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "(log-all)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (out)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " on " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw profile" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "All files" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Insert IP/Ports" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "You need to insert IP/ports in to/from fields" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Insert number bigger that number of rules" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "No changes were made!" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Editing rule (Removing): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Editing rule (Adding): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Updated rule " #~ msgid "Action" #~ msgstr "Action" #~ msgid "To" #~ msgstr "To" #~ msgid "From" #~ msgstr "From" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Error: Insert port number" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Rule added" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Select rule(s)" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Reject all INCOMING traffic" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Allow all INCOMING traffic" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Deny all INCOMING traffic" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Error performing operation" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Outgoing:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Incoming:" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Rules" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Show extended actions" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Removing rules..." #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Enabled firewall" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Disabled firewall" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Rule(s) removed" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Wrong identification" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentation..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Get Help Online..." #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Clean values in boxes" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Report a Problem..." #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Show notifications" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Logging" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Listening Report" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Logging:" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw Options" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw Options" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Firewall: Add Rule" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Firewall: Log" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Firewall: Preferences" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "REJECT IN" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "DENY IN" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "ALLOW IN" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Reloaded ufw rules" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LIMIT OUT" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "ALLOW" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "DENY OUT" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "REJECT OUT" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LIMIT IN" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "ALLOW OUT" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "DENY" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "REJECT" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMIT" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Log..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Remove all Gufw logs" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Re_move Rule" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Add Rule..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Show as server script" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Graphical user interface for ufw" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Translate this Application..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Re_set Firewall..." #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Unlock the firewall" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Unlock" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Re_load Rules" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Nagios Plugin" gui-ufw-18.04.0/po/eo.po0000644000175000017500000033477113217464713015073 0ustar costalescostales# Esperanto translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 19:40+0000\n" "Last-Translator: Michael Moroni \n" "Language-Team: Esperanto \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Fajroŝirmilaj agordoj" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "De:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Al:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Konektejo" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Aŭskultanta raporto" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Apriore agordita" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Simpla" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Sperta" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Fajroŝirmilo" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Dosiero" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "R_edakti" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Helpo" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Michael Moroni https://launchpad.net/~airon90" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protokolo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Adreso" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Aplikaĵo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Reŝargi fajroŝirmilon" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ĉu vi volas daŭrigi?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Reguloj forigitaj kaj fajroŝirmilo reŝargita!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Ĉie" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " en " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Foriganta regulojn..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regulo(j) forigita(j)" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Elekti regulo(j)n" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Ago" #~ msgid "From" #~ msgstr "De" #~ msgid "To" #~ msgstr "Al" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regulo aldonita" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Eraro dum efektivigado de ago" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Eraro: Enmetu konektejnombron" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Eraro: Variejaj konektejoj nur kun TCP- aŭ UDP-protokoloj" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Reŝargitaj ufw-reguloj" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Malpermesi tutan ELIRANTAN trafikon" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Permesi tutan ELIRANTAN trafikon" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Malakcepti tutan ELIRANTAN trafikon" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Ĉi tio forigos ĉiujn regulojn kaj malŝaltos la fajroŝirmilon" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Permesi tutan ENIRANTAN trafikon" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Enŝalti fajroŝirmilon" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Fajroŝirmilo: Aldoni regulon" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Montri etenditajn agojn" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "MALAKCEPTI EN" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "PERMESI EN" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "MALPERMESI EN" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Vakigi valorojn en kestoj" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "MALPERMESI" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "MALAKCEPTI" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LIMIGI EL" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "PERMESI" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "MALPERMESI EL" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "MALAKCEPTI EL" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LIMIGI EN" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "PERMESI EL" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMIGI" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Fajroŝirmilo: Protokolo" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentado..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Akiri retan helpon..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Raporti problemon…" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Eliranta:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Eniranta:" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Fajroŝirmilo: Agordoj" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Montri sciigojn" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Reguloj" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Protokolanta" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Aŭskultanta raporto" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Agordoj de Gufw" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Protokolado:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Agordoj de ufw" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Aldoni regulon..." #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Grafika uz-interfaco por ufw" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Eraro: kampoj malĝuste plenigitaj" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Fajroŝirmilo malŝaltita" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Malakcepti ĉian ENIRANTAN trafikon" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Malĝusta identigilo" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Malpermesi ĉian ENIRANTAN trafikon" gui-ufw-18.04.0/po/es.po0000644000175000017500000044470613217464713015077 0ustar costalescostales# Spanish translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-02 18:27+0000\n" "Last-Translator: costales \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuración del cortafuegos" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Una manera sencilla de configurar su cortafuegos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" "Juego en red jugador contra jugador basado en la emulación de servidor sobre " "bnetd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Red;Juegos;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "PvPGN Traducción dirección" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "uego en red jugador contra jugador traducción dirección puerto" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" "Un juego de combate de fantasia en tercera persona de Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Juegos;Acción;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "Rune admistración" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Administración web del juego Rune de Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "Emulador sistema DOS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "Sistema;Emulación;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox Modem" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "Una adaptación de Descent, el FPS 3D Flying de Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings Secure RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol sobre SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Red;Videoconferencia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings enrutadas por RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol sobre HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "Servidor HTTP OpenMeetings" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Un RTS futurista basado en el motor de Stratagus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Juegos;Estrategia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Un juego de rol online multijugador" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Juegos;Rol;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Un juego basado en estrategia de Firaxis Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "Una adaptación de Doom que reproduce fielmente la experiencia de Doom como " "era jugado en los años 90" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Juego de combate de fantasía de Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Navegador de juego en Internet y emulador de red IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE scanner" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "Scanner Access Now Easy - servidor para compartir un scanner" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Red;Escaneo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE Manual" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "Scanner Access Now Easy - servidor para compartir un scanner, puertos " "manuales sin el módulo without nf_conntrack_sane" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Un juego de estrategia en tiempo real de TimeGate Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "Internet Relay Chat en el puerto oficial 194 (poco usado)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Red;IRC;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Internet Relay Chat en el puerto por defecto 6667, usando nf_conntrack_irc " "DCC helper" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "nternet Relay Chat en el puerto por defecto 6697 con SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "Compartición de archivos Frostwire en el puerto por defecto" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Red;Transferencia de archivos;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Recuerda abrir los puertos en el router" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protocolo Network File System con puertos estáticos que son relativamente " "poco usados 4194:4197 (4195 broadcast out)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Red;Transferencia de archivos;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Quota (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protocolo Network File System con sistema de archivos con soporte para quota " "con puertos que son relativamente poco usados 4194:4198 (4195 broadcast out)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "Un juego de estrategia similar a Civilization I & II de Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Un juego de estragegia de Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "Comunicación a través de todos tus dispositivos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Red;Telefonía;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Un FPS realista de rozen Sand basado en Quake III de id Software, escuchando " "en el puerto 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Un FPS realista de rozen Sand basado en Quake III de id Software, escuchando " "en el puerto 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Un FPS realista de rozen Sand basado en Quake III de id Software, escuchando " "en el puerto 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Un FPS realista de rozen Sand basado en Quake III de id Software, escuchando " "en el puerto 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Cliente BitTorrent multiplataforma escrito con Python y GTK+" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Red;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "Un RTS/FPS de S2 Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "Un arcade de disparos con tanques voladores por Kot-in-Action Creative Artel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Un simulador de vuelo 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Juegos;Simulación;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "Servidor de sonido por red" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Red;Audio Vídeo;Audio;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "Un juego basado en estrategia similar a Colonization de Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "Cliente VoIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "VoIP client, puerto alternativo sugerido" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down. Un FPS de combate de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Aplicación libre para compartir archivos a igual que funciona en las redes " "EDonkey y Kad" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Emulador de red IPX de Morpheus Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Un FPS de id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Simple Service Discovery Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Red;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "Un FPS por id Software, usando el puerto 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "Un FPS de id Software, escuchando en el puerto 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "Un FPS de id Software, escuchando en el puerto 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "Un FPS de id Software, escuchando en el puerto 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP Real Time Messaging Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Juego de estrategia de ciencia ficción de Firaxis" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "UN FPS competitivo basado en motor de ioquake3/id tech 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Un juego de combate inspirado por Worms de Team17 Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Juegos;Arcade;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Servidor media Firefly" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "DAAP servidor de audio formalmente conocido como mt-daapd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Demonio para interface de receptores de GPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Red;Geografía;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Un clon de Rampart de Atari Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "Un juego de acción RTS de RedWolf Design; puertos standard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk Alojamiento" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "Un juego de acción RTS de RedWolf Design; puertos alojamiento" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Un juego de acción RTS de RedWolf Design; puertos descubrir juego en LAN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 jugador" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Simuladores de carreras de Papyrus Design Group" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 jugadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 jugadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 jugadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 jugadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 jugadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 jugadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Protocolo Network File System con puertos estáticos en 32765:32768 (tiene " "conflictos con algunos juegos populares)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota y TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS con soporte de quota para sistema de archivos usuario/grupo con puertos " "estáticos en 32765:32769 (existen conflictos con algunos juegos)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Cliente de conexión para Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Red;Telefonía;Mensajería instantánea;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Cliente de conexión para Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) " "con encriptación SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP Interserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" "Conexión servidor-servidor para Extensible Messaging and Presence Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP Serverless" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "Mensajería Extensible Messaging and Presence Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "Identificación al sistema" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "Un Peripheral Bus Extension para Device Sharing sobre red IP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Un juego de táctica en tiempo real de Bungie" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Session Initiation Protocol, no encriptado, usando el módulo nf_conntrack_sip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Session Initiation Protocol con encriptación TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "Un juego RTS con RPG y elementos secretos de Nival Interactive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "Un servidor MUSH/MUD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Un juego basado en el The Settlers of Catan de Klaus Teuber" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "Juegos;Tablero;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Pioneers Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaserver de Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Un juego RTS de Pumpkin Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "Un FPS de batallas con tanques para capturar la bandera" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "Zona de juegos GGZ" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Soporte de red para Juegos GNOME" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "XBMC Remoto" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "Control remoto para XBMC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Audio Vídeo;TV;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "Servidor display VNC :=0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Un servidor standard VNC usando el display :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Red;Acceso remoto;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" "Podría ser un riesgo de seguridad usar la política de permitir por defecto" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC displays :0-:1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "Un servidor standard VNC usando el display :0 a través de :1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC displays :0-:3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "Un servidor standard VNC usando el display :0 a través de :3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC displays :0-:7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "Un servidor standard VNC usando el display :0 a través de :7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "Servidor http display VNC :=0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Un servidor http VNC http usando el display :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "Un servidor http VNC http usando el display :0 a través de :1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "Un servidor http VNC http usando el display :0 a través de :3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "Un servidor http VNC http usando el display :0 a través de :7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Un simulador F-22 Raptor por NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Un FPS de Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Una adaptación del motor Doom de id Software's con soporte para Doom, " "Heretic y Hexen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Juego de combate violento de Running With Scissors" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent básico" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Compartir archivo peer-peer por BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent completo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "qBittorent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Cliente BitTorrent multiplataforma escrito en QT4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux Imaging and Printing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Red;Impresión;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "Servidor OpenTTD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Un clon mejorado de Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, conexión por defecto del juego" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Juegos;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Yet Another Netplay Guider alojamiento" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, hospedaje de habitación" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth en YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" "DXX-Rebirth, un código portado de Descent, conectado a través de YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Un juego online multijugador de tácticas de guerra" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "FPS alienígena basado en eqipos de Dark Legion Development" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Un servidor libre de trasmisión por flujo en MP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Juego en red GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Un servidor de juegos de mesa tipo Monopoly" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Juego de estrategia basado en la táctica" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Remote Plugin Executor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sistema;Monitorización;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - puerto 2005" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Puerto de servidor para el RPG de fantasía de Ascaron Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - puertos 2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - puertos 2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - puertos 2005:2008" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - puertos 2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - puertos 2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Un juego de estrategia inspirado basado en 4X inspirado por Master of Orion " "de MicroProse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Un MMORPG basado en táctica online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "Sistema de Nombres de Dominio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Simulaciones deportivas Cue con Carambol, Snooker y Pool" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Juegos;Deportes;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "Una aventura de dragones de Surreal Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtual Network Computing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "Una adaptación mejorada de Marathon 2: Durandal de Bungie Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Un juego FPS basado en el motor de Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Aplicación y pizarra Windows Messenger/Windows Live Messenger (requiere SIP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Archivo Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Transferencia de archivos Windows Messenger/MSN Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Asistente de Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" "Asistencia remota/Protocolo de escritorio remoto/Servicios de terminal (RDP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. Un juego de combate FPS de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Un juego online no oficial de BattleTech" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Juegos;Estrategia;Java;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Un juego de estrategia simultánea de Sillysoft influenciado por Diplomacy y " "Axis & Allies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Una adaptación de Descent II, el FPS de vuelo 3D de Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "Consola segura" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Red;Servicios;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires and American History: Un juego basado en estrategia " "de Sillysoft influenciado por Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission Daemon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Control remoto para Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Juego de estrategia de Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Un RTS de Joymania" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Una simulación de tanque M1A2 Abrams de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Un juego de disparar en primera persona multijugador y gratis" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "Un RTS parecido a The Settlers I & II de Blue Byte Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "Backend para MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "Un FPS de Running con Scissors (usa el motor de Unreal)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "Servidor LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Un clon de Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "Un juego de rol online (MMORPG) multijugador de ciencia ficción" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Trivial File Transfer Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Juego de red usando la API DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Juego de red usando la API DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Un FPS de FPS by Max Gaming Technologies usando el motor de " "Torque Game" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Un juego de disparos open source con scroll lateral" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Music Player Daemon. Un servidor para hacer stream de música" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Una herramienta de mapa/chat que permite a los jugadores jugar juegos online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "Servidor Subversion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Servidor Subversion para acceder a repositorios Subversion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Usado para monitorizar máquinas Windows desde un servidor Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine es un cliente SoulSeek escrito en Python, basado en el proyecto " "PySoulSeek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" "Un juego online de combate multijugador de Dynamix - puerto principal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Un juego online de combate multijugador de Dynamix, todos los puertos " "sugeridos abiertos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "FPS WWII y secuelas de Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software e id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Servicio de distribución de software y navegador de servidor de juego de " "Valve" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Para cliente Steam ver la categoría: Juegos / Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "3D Flying FPS de Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "Sistemas de archivos en Red (NFS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "Un FPS competitivo basado en el motor de Qfusion 3D/id tech 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Remote Desktop Protocols" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "Servicio de voz TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3 archivos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "Transferencia de archivos TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak 3 Query" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "Query TCP TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Una versión mejorada de Star Control II de 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Juegos;Aventura;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Un FPS de Ritual Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "Protocolo SMB/CIFS para sistemas Unix, permitiendo compartir archivos e " "impresoras en clientes Windows, NT, OS/2 y DOS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "Red; Servicios;|Red; Transferencia de archivos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze Remoto" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Control remoto para Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Una simulación Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Una versión multijugador mejorada de Quake de id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Optimized Link State Routing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Un protocolo de red en malla" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Un FPS de Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "People Nearby" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Funcionalidad en Empathy de People Nearby (Bonjour/Salut)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Protocolo Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "Protocolo de chat MSN (con transferencia de archivos y voz)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Chat (SSL)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "Protocolo SSL de chat MSN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "Protocolo de chat AIM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Protocolo de chat Yahoo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Un clon de Warlords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Un RTS de pelea con bolas de nieve" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "Un RPG gráfico multijugador cooperativo y juego de aventura abierto" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Crossfire Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metaserver para RPG Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "Aplicación de chat por voz para grupos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "Un juego de lucha 2D en ASCII" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "Un concepto original de núcleo y algoritmo del camino más corto" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "Un framework común para fabricar juegos basado en la contrucción" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "Cliente BitTorrent con características en una interface simple de un backend " "multiplataforma" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Un MMORPG de código abierto" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "Un servidor de audio por streaming" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Un juego MMORPG de Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Un RTS de Cyberlore Studios, portado a Linux por Linux Game Publishing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "Cliente de BitTorrent utilizado para transferir archivos a traves del " "protocolo BitTorrent. Vuze usa la maquina Azureus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "También necesitas añadir el puerto aleatorio que selecionaste la primera vez" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" "Una conmutación de telefonía de código abierto y el servicio central " "telefónica privada" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "Revise que los puertos son los mismos en /etc/asterisk/rtp.conf" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Un cliente BitTorrent con buenas características para KDE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Scorched 3D server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Una modernización del clásico juego de DOS de Scorched Earth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "Un FPS de aventuras de ciencia ficción de 3D Realms" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "Un FPS basado en el motor Darkplaces/Quake de id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "Un WWII FPS de Digital Illusions CE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942 Consola" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" "Una herramienta para administración de RemoteConsole para Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "Un juego de combate 2D aéreo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2-jugadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4-jugadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8-jugadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16-jugadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" "Servidor de datos de temperatura para dispositivos de almacenamiento de datos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "FPS de Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Un FPS por Splash Damage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Port Mapping Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Protocolo de Transferencia de Archivos (FTP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "ManiaDrive servidor de juego" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Un clon de TrackMania de Nadeo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "ManiaDrive servidor HTTP " #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "Servidor HTTP monitorización juego ManiaDrive/Raydium" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "Plug and Play Universal. Es un conjunto estandarizado de conceptos, que " "puede ser utilizado para realizar aplicaciones de red" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "Sistema;General;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Servidor dedicado para el FPS de Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS Administración remota" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Puerto por defecto de Telnet para la administración remota del servidor " "dedicado Serious Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - puerto 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Servidor dedicado para el FPS de Croteam, puerto de juego alternativo 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Administración - puerto 25600" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Puerto alternativo 25600 de Telnet para la administración remota del " "servidor dedicado Serious Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Juegos para Windows - Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Juegos en red usando Games for Windows - Live API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "Motor juego Spring" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Un clon mejorado del juego RTS Total Annihilation de Cavedog Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Un juego de disparos libre en primera persona basado en colaboración en " "equipo con elementos de estrategia en tiempo real" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "Un clon de Breakout" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "También conocido como La Saga de Ryzom, es un juego de rol online " "multijugador (MMORPG)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Una simulación de F-16 por NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "Base de datos MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "Oficina;Base de datos;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Servidor Neverwinter Nights" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Puerto por defecto para Neverwinter Nights, un RPG de Bioware" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Servicio de alojamiento de archivos, que ofrece almacenamiento en la nube, " "sincronización de archivos y software de cliente" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Red;Nube;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Protocolo standard WWW en el puerto 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Protocolo standard WWW en el puerto 443/tcp con SSL/TLS (IANA https)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Protocolo standard WWW en el puerto 8008/tcp (IANA http-alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Servidor web (HTTP,HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Servidor web (8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Protocolo estándar WWW en el puerto 8090/tcp (IANA no asignada, comúnmente " "http_alt_alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "Sistema para compartir dispositivos USB desde INCENTIVES Pro" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "Un RTS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Utilidad para gestión del sistema basado en web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Red;Consola;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin RPC rápido" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "Un clon 2D del software de Valve Counter-Strike de Unreal Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Un navegador de servidor de juego por GameRanger Technologies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "Un RTS libre y abierto del antiguo Wildfire Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Sistema de impresión modular para sistemas operativos tipo Unix" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Protocolo Network File System con puertos estáticos 4000:4002 (existen " "algunos conflictos con juegos populares; statd broadcast en puerto aleatorio)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Quota (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS con soporte para uso de quota en el sistema de archivos usuario/grupo " "con los puertos estáticos 4000:4003 (existen conflictos en algunos juegos " "populares; statd broadcast en puerto aleatorio)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "Un FPS de fantasía de Raven Software, escuchando en el puerto 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "Un FPS de fantasía de Raven Software, escuchando en el puerto 26901" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "Un FPS de fantasía de Raven Software, escuchando en el puerto 26902" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "Un FPS de fantasía de Raven Software, escuchando en el puerto 26903" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Servidor HexenWorld de Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Acceso remoto basado en texto (como SSH, pero sin seguridad)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet es como SSH pero sin seguridad. Sería mejor que usases el 'Telnet SSL'" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Acceso remoto basado en texto SSL (como SSH, pero sin seguridad)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Un servicio de almacenamiento de archivos basado en web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Red anónima Tor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Una simulación de helicoptero Comanche RAH-66 de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Full Metal Soccer servidor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Un juego de fútbol jugado con tanques por QuantiCode" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Full Metal Soccer servidor puntuaciones" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Full Metal Soccer servidor principal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Digital Audio Access Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "SOCKS protocolo para soporte de servidor proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Proxy transparente" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "Proxy transparente" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "Un 3D RTS de código abierto inspirado por X-COM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "Un clon 3D de Light Cycle en Tron" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" "Un FPS competitivo de ciencia ficción basado en el motor de CRX/id Tech 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "Un juego de combate 3D aéreo de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Internet Printing Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Un FPS de combate de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III todos los puertos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III con puertos abiertos en 6112-6119 TCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Un juego de estrategia de fantasía de 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Session Traversal Utilities para NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "Session Traversal Utilities de NAT con encriptación TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. Un FPS de combate de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" "Un juego de estrategia de guerra termonuclear de Introversion Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Network Time Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "Red;Tiempo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" "Servidor de copia de seguridad Backup para Zmanda; puerto standard con " "nf_conntrack_amanda" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Red;Archivado;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Un FPS de Padworld Entertainment basado en Quake III, escuchando en el " "puerto 27960" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Un FPS de Padworld Entertainment basado en Quake III, escuchando en el " "puerto 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Un FPS de Padworld Entertainment basado en Quake III, escuchando en el " "puerto 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Un FPS de Padworld Entertainment basado en Quake III, escuchando en el " "puerto 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323 Call Signaling" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Red;Telefonía;Videoconferencia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 descubrir" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "Registro, admisión y estado H.323 Gatekeeper (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "Juego de aventura de mazmorras 2D/3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Un framework de red descentralizado para compartir, con compartición de " "archivos y mensajería" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" "Un juego oscuro de plataformas con scroll lateral 2D desarrollado por Crack " "dot Com" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Un servidor de juegos libre 3D RTS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" "Almacena archivos online y sincronizalos entre ordenadores y móviles, o bien " "envía audio y música desde la nuve a tus dispositivos móviles" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "Un FPS basado en el motor de Torque" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 voz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "Servicio de voz TeamSpeak 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "Interface web TeamSpeak 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "Query TCP TeamSpeak 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Servidor SMTP de Correo Postfix" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix es un agente de gestión de email de alto rendimiento" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Servidor de email SMTPS Postfix" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Servidor de email Submission Postfix" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Simulador de combate espacial de Volition" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Un juego 3D de construcción de Markus Persson" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Servidor de chat y voz Murmur (parte del cliente Mumble)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "Un juego de guerra en el espacio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "Un juego de combate de tanques en 3D de BraveTree Productions usando el " "motor de Torque Game Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "Un juego de lucha basdado en módelo físico con movimientos personalizables" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash Full" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "Servidor seguro de correo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Internet Message Access Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Protocolo Simple de Transferencia de Correo (SMTP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "Un juego de volleyball" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Aplicación para monitorización del sistema de ordenadores, de la red e " "infraestructura" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "Skype Normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "Aplicación y servicio Proprietary Voice over IP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "Un FPS basado en el universo Dream Pod 9 de Activision y Loki Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Juego de estrategia de trenes de PopTop Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "Zona de Juego MSN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Juegos usando la API de MSN Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" "Un juego abierto de disparar en primera persona que se ejecuta mediante Cube " "Engine 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" "Control remoto, compartir escritorio, charlas online, conferencias web y " "transferencia de ficheros entre ordenadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "Demonio rsync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "Utilidad de sincronización de archivos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Un clon del juego de estrategia Moonbase Commander de Humongous Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Un MMORPG de fantasía" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Demonio UPS Tools" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Herramientas de red UPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "Un FPS basado en el universo de Fasa Battletech" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune - Un FPS de Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "Una adaptación online multijugador del tablero de mesa Scotland Yard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "Un clón de Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Un juego de combate en 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "FPS de combate fantástico de Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Transfiere archivos multimedia (música, imágenes, videos) a clientes de una " "red" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "Todos los servicios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Cliente, servidores dedicados, P2P y chat por voz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Juegos;Steam;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Cliente, servidores dedicados, P2P y chat por voz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "Cliente" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Tráfico del cliente del juego, normalmente Matchmaking y HLTV y descargas " "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Servidores dedicados" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "Puerto SRCDS Rcon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P y chat por voz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Steamworks P2P Networking y Steam Voice Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Puertos adicionales para Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Un visor de webcam para servidores web con un visor opcional basado en Java" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Red;Audio Vídeo; Vídeo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Stream Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Red;Audio Vídeo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast con stream compatible con SHOUTcast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Un FPS de Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 Admistración" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Administración web para los FPS de Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Vida de crimen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Un FPS por Xatrix Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "Servidor Plex Media (Puerto principal)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "Acceso al servidor Plex DLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "PLEX Companion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "Controlar Plex para Home Theater vía Plex Companion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "PLEX Avahi descubrimiento" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "Descubrimiento de red anterior Bonjour/Avahi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "Controlar Plex para Roku vía Plex Companion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "Descubrimiento de red GDM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "Servidor PLEX DLNA (Otro puerto)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Otro puerto para el servidor Plex DLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Una versión mejorada de Duke Nukem 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "Puerto stream HTTP por defecto para el reproductor VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "Audio Vídeo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "Puerto stream sobre HTTP Microsoft Media Server por defecto para el " "reproductor VLC (Windows Media HTTP Streaming Protocol/MS-WMSP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" "Puerto por defecto para Real-time Transport Protocol del reproductor VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "Puerto por defecto Datagram Protocol para el reproductor VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "Puerto por defecto para stream Icecast para el reproductor VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Servidor Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 administración" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Servidor Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Contraseña Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 completo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "Servidor LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Servidor LDAP (LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" "Se requiere autentificación para ejecutar la configuración del cortafuegos" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Actualizar una regla del cortafuegos" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Política:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Dirección:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Registro:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protocolo:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Permitir" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Denegar" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Rechazar" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Limitar" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Entrante" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Saliente" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "No registrar" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Registro" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Registrar todo" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Ambos" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Desde:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "A:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Pegue su IP local actual" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "Puedes escribir un puerto como '22' o un rango de puertos como '22:24'" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Puerto" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Puedes escribir un puerto como '22' o un rango de puertos como '22:24'.\n" "Si estas editando una regla Preconfigurada o Simple, el campo Interface debe " "ser 'Todas las interfaces\" y las IPs y Puerto Desde deben estar vacíos." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "Descripción de regla" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Interfaz:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Necesita establecer una interfaz" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "La regla se moverá al final de la lista" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Preferencias del cortafuegos" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Registro:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Desactivado" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Bajo" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Medio" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Alto" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Completo" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "R_egistro de las actividades de Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Mostrar diálogo de confirmación al eliminar reglas" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Intervalo de refresco:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Menos segundos usará más CPU\n" "Este intervalo aplicará la próxima vez que despliegues el Informe de Escucha" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Informe de escucha" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Añadir un perfil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Añadir" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Eliminar el perfil seleccionado" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Añadir una regla al cortafuegos" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Categoría" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Subcategoría" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Aplicación:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "Filtro de aplicaciones" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Copiar valores de la aplicación y visualizar la pestaña Avanzada" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Preconfigurada" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Puerto:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Puedes escribir un puerto como '22', un rango de puertos como '22:24' o un " "servicio como 'http'" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Puerto o servicio" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Insertar:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Número de regla donde insertar" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "Al final" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Avanzada" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Cortafuegos" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Archivo" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "_Importar perfil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "_Exportar este perfil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Solo las reglas añadidas desde Gufw serán exportadas (no las reglas de ufw)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Restablecer perfil actual" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Documentación..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Ir a la documentación oficial" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "Obtener ayuda _en línea..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "Ir a las respuestas oficiales" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "_Informar de un problema…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "_Traducir esta aplicación…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "_Seguir" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Comunidad de Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "_Comunidad de Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "¡Gracias por adelantado!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "_Donar..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Perfil:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "Es_tado:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "_Entrante:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "Sal_iente" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "_Enrutado" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Cortafuegos" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Añadir una regla..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Eliminar la regla(s) seleccionada(s)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Modificar la regla seleccionada" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Parar de mostrar el informe" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "Pausar" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "Ver informe de escucha actual" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Crear una regla desde el informe de escucha..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Copiar registro al portapapeles" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Borrar registro" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Acerca del cortafuegos Gufw" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "Una manera sencilla de gestionar su cortafuegos, mediante ufw.\n" "¡Fácil, simple, bonito y útil!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Adolfo Jayme https://launchpad.net/~fitojb\n" " Alexandre Fidalgo https://launchpad.net/~alexandremagnos15\n" " Daniel Doblado https://launchpad.net/~danieldoblado\n" " Eduardo Alberto Calvo https://launchpad.net/~edu5800\n" " EdwinCartagenaH https://launchpad.net/~edwincartagenah\n" " Emilio https://launchpad.net/~turl\n" " Ernesto Escorcia Gomez https://launchpad.net/~eescorcia90\n" " Javier Junquera https://launchpad.net/~j-junquera\n" " Jorge Luis Granda https://launchpad.net/~costeelation\n" " José Lou Chang https://launchpad.net/~obake\n" " Monkey https://launchpad.net/~monkey-libre\n" " Oscar Fabian Prieto Gonzalez https://launchpad.net/~ofpprieto\n" " Pablo Lezaeta https://launchpad.net/~jristz\n" " Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol\n" " Paulo Giovanni Pereira https://launchpad.net/~paulusiohannes\n" " Pedro Carrasco https://launchpad.net/~blare82\n" " Yovany Alexis Trujillo Castillo https://launchpad.net/~nemesyat\n" " angvp https://launchpad.net/~angvp\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Por favor, sólo una instancia de Gufw" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw ya se está ejecutando. Si esto es un error, quitar el archivo: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Borrando reglas previas: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Añadiendo reglas nuevas: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Casa" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Público" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Oficina" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "Perfil renombrado: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Todas las interfaces" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "No reenviar" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Todos" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Puertos: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Selecciona un protocolo TCP o UDP con un rango de puertos" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "El IP/Port sera reenviado a esta interfaz" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "Necesita establecer una interfaz para avanzar a esta otra interfaz" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Error: Cortafuegos esta desactivado" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Primero tiene que activarse el cortafuegos" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Error ejecutando: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Regla/s añadida/s" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Advertencia: Alguna/s regla/s añadida/s. Revisa el registro" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Error: No se añadieron reglas. Revisa el registro" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Introduce puerto" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Necesitas introducir un puerto en el campo puerto" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "El mayor miedo de Edward Snowden" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Nada cambiará\"" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "Perfil no válido" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "No puedes usar este nombre de perfil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "Introduce al menos un caracter" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "¡Muy largo! (máx. 15 carácteres)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Usa sólo letras, números, guiones y guinoes bajos" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "Perfil existe" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Hay un perfil con el mismo nombre" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Perfil actual" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "No puedes renombrar el perfil actual" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "Perfil editado: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "Perfil creado: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Selecciona un perfil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Necesitas seleccionar un perfil para borrarlo" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "Perfil no borrable" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "No puedes borrar el perfil actual" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Perfil borrado: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "Registro de ufw: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Registro Gufw: Activado" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Registro Gufw: Desactivado" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Diálogo confirmación borrado: Activado" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Diálogo confirmación borrado: Desactivado" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Intervalo de Refresco: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Primeros pasos" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "Reglas" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "Informe" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "N.º" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Regla" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Dirección" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Aplicación" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "Una manera sencilla de gestionar su cortafuegos, mediante ufw. ¡Fácil, " "simple, bonito y útil! :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Básico" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "Preguntas más frecuentes" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Si eres un usuario normal, estará protegido con esta configuración " "(Estado=ON, Entrante=Denegar, Saliente=Permitir). Recuerde añadir las reglas " "que permitan sus aplicaciones P2P:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Puede renombrar sus perfiles con solo 2 clics:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" "El nombre de la regla le ayudará a identificar sus reglas en el futuro:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "¿Cómo arrancar automáticamente Gufw con el sistema?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "No lo necesita. Una vez que haga los cambios en Gufw, las configuraciones " "permanecerán hasta los siguientes cambios." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "¿Por qué Gufw está desactivado de manera predeterminada?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "Por defecto, el cortafuegos no abre puertos al mundo exterior." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "¿Algunas reglas se añaden por si mismas?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" "Bueno, el comportamiento es tal que cuando se cambia o importa un perfil, o " "cuando se edita una regla, Gufw agregará esa regla de nuevo, a continuación, " "UFW vuelve a añadir la regla para IPv4 e IPv6." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "¿Qué es Permitir, Denegar, Rechazar y Limitar?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Permitir: permitirá tráfico." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Denegar: denegará tráfico." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "Rechazar: Denegará tráfico e informará de que fue rechazado." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "Limitar: denegará trafíco si una IP intenta demasiadas conexiones." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Veo algunas reglas en todos los perfiles" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Todas las reglas de ufw aparecerán en todos los perfiles." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "¿Qué veo en el Informe de Escucha?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" "Los puertos en el sistema en estado escuchando para TCP y en estado abierto " "para UDP." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "¡Quiero más!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "Encontrará más informacion en la documentacion de la comunidad :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "Visite esta web (por favor, copie y pegue en su navegador):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Importar perfil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Importación cancelada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "El archivo tiene permisos no válidos (no 600). Confíe sólo en sus perfiles " "exportados." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "El nombre de archivo tiene carácteres no válidos. Renombre el archivo\n" "con solo letras, números, guiones o guiones bajos" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operación cancelada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "El perfil ya existe" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Bórrelo antes desde las preferencias de la ventana o renombre el archivo (el " "perfil será el nombre del archivo)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Perfil importando: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Perfil importado, ahora puede escogerlo en los perfiles" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Exportar perfil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Exportación cancelada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Perfil exportado: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Perfil exportado" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Restablecer cortafuegos" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Esto borrará todas las reglas del perfil\n" "actual y desactivará el cortafuegos" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "¿Quiere continuar?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "¡Reglas eliminadas y cortafuegos reiniciado!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Registro de Gufw: eliminado" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Borrado el registro de Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Texto copiado al portapapeles" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Entrante: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Cambiada política entrante" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Hubo un error cambiando la política entrante" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Reinicie su cortafuegos para refrescar el estado actual\n" "y por favor, informe de este error" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Saliente: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Cambiada política saliente" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Hubo un error cambiando la política saliente" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "Enrutado: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "Política de enrutado cambiada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Hubo un error al cambiar la política de enrutado" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Selecione sólo una fila" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Puede crear una regla desde sólo una fila seleccionada" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Estado: Activado" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Cortafuegos activado" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Estado: Desactivado" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Cortafuegos desactivado" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Hubo un problema cambiando el estado del cortafuegos" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Reinicie su cortafuegos para restablecer el estado real y por favor, informe " "de este error" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Eliminar regla" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Está a punto de eliminar las reglas seleccionadas" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Regla/s borrada/s" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Error: revise el registro de Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "No se seleccionó ninguna regla" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "Tiene que seleccionar una regla" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Puede editar sólo una fila" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "Regla inalterable" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "No puede editar una regla añadida desde ufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "Cambiando perfil: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " PERMITIR " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " DENEGAR " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " RECHAZAR " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " LIMITAR " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " SALIENTE " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " ENTRANTE " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr " FWD " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Cualquier sitio" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "(registrar)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "(registrar todo)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (saliente)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " en " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Perfil de Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Introduzca IP/Puertos" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Necesita introducir IP/puertos en los campos A/Desde" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Inserte número mayor que el número de reglas" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Por ejemplo, si tiene 3 reglas, no puede insertar una regla en la posición 4" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "¡No se hizo nigún cambio!" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Editando regla (Borrando): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Editando regla (Añadiendo): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Regla actualizada " #~ msgid "Action" #~ msgstr "Acción" #~ msgid "To" #~ msgstr "A" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regla(s) eliminada(s)" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Reglas" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regla añadida" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Denegar todo el tráfico SALIENTE" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Rechazar todo el tráfico SALIENTE" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Mostrar acciones extendidas" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Saliente:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Entrante:" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Permitir todo el tráfico SALIENTE" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Cortafuegos desactivado" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Cortafuegos activado" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Identificación incorrecta" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Mostrar notificaciones" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Registro" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Informe de escucha" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Opciones de Gufw" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Opciones de ufw" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Registro:" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Seleccionar regla(s)" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Eliminando reglas..." #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Rechazar todo el tráfico ENTRANTE" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Denegar todo el tráfico ENTRANTE" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Error al realizar operación" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "¡Esto eliminará todas las reglas y desactivará el cortafuegos!" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Permitir todo el tráfico ENTRANTE" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Limpiar valores de las cajas" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentación..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Obtener ayuda en línea..." #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "RECHAZAR ENTRADA" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "PERMITIR ENTRADA" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Reglas de ufw recargadas" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "DENEGAR ENTRADA" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LIMITAR SALIDA" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "PERMITIR" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "DENEGAR SALIDA" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "RECHAZAR SALIDA" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LIMITAR ENTRADA" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "PERMITIR SALIDA" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "DENEGAR" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "RECHAZAR" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMITAR" #~ msgid "From" #~ msgstr "De" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Registro..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Borrar todo el registro de Gufw" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Añadir regla..." #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "_Borrar regla" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Estado" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Desbloquear el cortafuegos" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Puertos en estado de escucha para TCP y estado abierto para UDP.\n" #~ "Si está activo, consumirá más uso de CPU." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "" #~ "Mostrar las notificaciones para conexiones nuevas en el Informe de Escucha" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Informar de un problema…" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Traducir esta aplicación…" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Error: campos rellenados incorrectamente" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Error: inserte un número de puerto" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Error: rango de puertos únicamente con protocolos tcp o udp" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Interfaz gráfica de usuario para ufw" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Cortafuegos: añadir regla" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Cortafuegos: registro" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Mostrar como guión para servidor" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Re_stablecer cortafuegos..." #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Cortafuegos: preferencias" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Desbloquear" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Recargar reg_las" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Logo del escudo realizado por http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Use PuertoA:PuertoB para un rango de puertos" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Líder de desarrollo:\n" #~ "Marcos Álvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Desarrolladores (en orden alfabético):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contribuidores:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Podría ser un riesgo de seguridad usar un política entrante por defecto para " #~ "SSH" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Nagios Plugin" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Mostrar en un formato simple que se puede usar como guión" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Puede ser un brecha de seguridad usar una política de permitir por omisión " #~ "para RDP" gui-ufw-18.04.0/po/et.po0000644000175000017500000034564413217464713015101 0ustar costalescostales# Estonian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-04 10:15+0000\n" "Last-Translator: mahfiaz \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Tulemüüri seadistus" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Lihtne moodus seadistamaks tulemüüri" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "Audio edastusserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Lihtne mailiedastusprotokoll" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast voog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Tulemüüri reeglite uuendamine" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Poliis:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Suund:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Logi:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protokoll:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Luba" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Keela" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Hülgamine" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Limiit" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Sisse" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Välja" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Ei logi" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Logi" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Logi kõike" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Mõlemad" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Lähtekoht:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Sihtkoht:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Tulemüüri seaded" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Logimine:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Väljas" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Madal" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Keskmine" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Kõrge" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Täielik" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Aruanne" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Lisa" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Eemalda" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Profiilid" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Tulemüürite reeglite lisamine" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Kategooria:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Alamkategooria:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Rakendus:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Eelseadistatud" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Lihtne" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Lisamine:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Sisestatava reegli järjenumber" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Täpsem" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Tulemüür" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Fail" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "Proofili _importime" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "Selle profiili _eksportimine" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Muutmine" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "A_bi" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Dokumentatsioon" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "Poribleemide raport.." #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "Selle rakenduse _tõlkimine..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Profiil:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "S_taatus:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "S_isenev:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "Väljuv:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Tulemüür" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Reegli lisamine..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Valitud reeglite eemaldamine" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Gufw tulemüüri kohta" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Carolyn Van Spyk https://launchpad.net/~carrylinux\n" " Kristjan Vool https://launchpad.net/~tictac7x\n" " Madis Veskimeister https://launchpad.net/~avalikarvamus\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " mahfiaz https://launchpad.net/~mahfiaz\n" " msil https://launchpad.net/~msil\n" " vaba https://launchpad.net/~vaba" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Kodu" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Publik" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Kontor" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Kõik" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Pordid: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Viga: tulemüür on väljas" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Viga käivitamisel: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Reeglid lisatud" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Profiil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "Profiil eksisteerib" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Kustutatud profiil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Reegel" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Nimi" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Aadress" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Rakendus" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "KKK" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Viga" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Tulemüüri algseadete taastamine" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Kas oled kindel, et soovid jätkata?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Reeglid eemaldati ja tulemüüri algseaded taastati" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Sisenev: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Väljuv: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Staatus: Lubatud" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Tulemüür võimaldatud" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Staatus: Tühistatud" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Tulemüür väljas" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Reegli kustutamine" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Reeglid kustutatud" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Reegleid ei lisatud" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " LUBA " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " KEELA " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " TAGASI LÜKATUD " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " LIMIIT " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " VÄLJA " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " SISSE " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "kõikjalt" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (välja)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " masinas " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Kõik failid" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Reeglite uuendus " #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Reeglid eemaldatud" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Tegevus" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Reegel lisatud" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Reeglite eemaldamine..." #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Tulemüür lubatud" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Tulemüür keelatud" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Graafiline kasutajaliides ufw jaoks" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Täpsemate seadede näitamine" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Puhasta lahtrite väärtused" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "Keelatud" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "Tagasi lükatud" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "Lubatud" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "Piiratud" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Tulemüüri alg_seadistamine..." #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Tavalises formaadis, mida saab skripti kirjutamiseks kasutada" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Logi..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Tulemüüri rakenduse tõlkimine..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentatsioon..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Tulemüüri seadistamine..." #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Reeglid" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Logimine:" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Väljaminev:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Sissetulev:" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Olek" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Logimine" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw seaded" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Vali reeglid, mida soovid muuta" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Autentimine ebaõnnestus" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Sissetulev võrguliiklus keelatud" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Toiming ebaõnnestus" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Väljaminev võrguliiklus keelatud" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Väljaminev võrguliiklus lubatud" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Sissetulev võrguliiklus lubatud" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Logi" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Ilma kuu- ja ajaandmeteta" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Logide eemaldamine" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Ufw seaded" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Aruande pidamine" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Teadete näitamine" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Teavitab uutest ühendustest aruandes." #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "See eemaldab kõik reeglid ja keelab tulemüüri." #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Reegli lisamine" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Seaded" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Juhtiv arendaja:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Arendajad (tähestiku järjekorras):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Kaastöölised:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "_Laadi reeglid uuesti" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Võta lukust lahti" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Shieldi logo autor: myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "From" #~ msgstr "Päritolu" #~ msgid "To" #~ msgstr "Sihtkoht" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Viga: väljad on täidetud valesti" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Viga: pordi number on puudu" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Viga: portide vahemik võib kasutada ainult TCP või UDP protokolle" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Sissetulev võrguliiklus lükatakse tagasi" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Ufw reeglid laaditi uuesti" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Väljaminev võrguliiklus lükatakse tagasi" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "Sissetulev võrguliiklus tagasi lükatud" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "Sissetulev võrguliiklus lubatud" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "Sissetulev võrguliiklus keelatud" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "Sissetulev võrguliiklus piiratud" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Pordivahemiku määramiseks kasuta koolonit \"PortA:PortB\"." #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "Väljaminev võrguliiklus piiratud" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "Väljaminev võrguliiklus keelatud" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "Väljaminev võrguliiklus tagasi lükatud" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "Väljaminev võrguliiklus lubatud" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "_Eemalda reegel..." #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Lisa reegel..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Leia abi internetist..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Teata probleemist..." #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Kuvab kõik kuulavad TCP ja avatud UDP pordid.\n" #~ "Suurendab protsessori kasutust." gui-ufw-18.04.0/po/eu.po0000644000175000017500000034270213217464713015072 0ustar costalescostales# Basque translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-28 13:44+0000\n" "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Nondik:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Nora:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Ataka" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Entzuketa txostena" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Gehitu" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Kendu" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Aurrekonfiguratua" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Arrunta" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Sartuko den arau zenbakia" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Suhesia" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Fitxategia" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Editatu" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Suhesia" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Gehitu arau bat..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Kendu hautatutako araua(k)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Asier Iturralde Sarasola https://launchpad.net/~asier-iturralde\n" " Mikel Pascual Aldabaldetreku https://launchpad.net/~mpascual\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protokoloa" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Helbidea" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Aplikazioa" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Berrasieratu suhesia" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Jarraitu nahi duzu?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Arauak kendu eta suhesia berrasieratuta!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Edonondik" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Ekintza" #~ msgid "From" #~ msgstr "Nondik" #~ msgid "To" #~ msgstr "Nora" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Errorea: Oker betetako eremuak" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Errorea ekintza burutzean" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Araua gehituta" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Arauak" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Identifikazio okerra" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Arauak kentzen..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Araua(k) kendurik" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Hautatu araua(k)" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Suhesia gaituta" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Ezetsi SARRERAKO trafiko guztia" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Ukatu SARRERAKO trafiko guztia" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Errorea: Sartu ataka-zenbaki bat" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Errorea: ataka-sortak soilik tcp edo udp protokoloekin" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Suhesia desgaituta" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Honek arau guztiak kendu eta suhesia desgaituko du!" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "ufw arauak birkargatuta" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Ukatu IRTEERAKO trafiko guztia" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Onartu IRTEERAKO trafiko guztia" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Ezetsi IRTEERAKO trafiko guztia" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "ufw-rentzako erabiltzaile-interfaze grafikoa" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Onartu SARRERAKO trafiko guztia" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Suhesia: Gehitu araua" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Erakutsi ekintza gehigarriak" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "EZETSI SARRERA" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "ONARTU SARRERA" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "UKATU SARRERA" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "MUGATU SARRERA" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "ONARTU IRTEERA" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Erabili A_ataka:B_ataka ataka-sorta baterako" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Garbitu koadroetako balioak" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Suhesia: Egunkaria" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "EZETSI" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "UKATU" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "MUGATU IRTEERA" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "ONARTU" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "UKATU IRTEERA" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "EZETSI IRTEERA" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Erakutsi zerbitzariko script bezala" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "MUGATU" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "Eg_unkaria..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Kendu Gufw egunkari guztiak" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "_Kendu araua" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Gehitu araua..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "_Berrasieratu suhesia" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Erakutsi script-etan erabili daitekeen formatu sinpleago batean" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Aplikazio hau itzuli..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Arazo baten berri eman..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentazioa..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Lortu laguntza linean..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Desblokeatu suhesia" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Egoera" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Suhesia: Hobespenak" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Egunkaria:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw aukerak" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Irteerakoa:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Sarrerakoa:" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Egunkaria" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Entzuketa txostena" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Erakutsi konexio berrien jakinarazpenak Entzuketa Txostenean" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Erakutsi jakinarazpenak" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Entzuten egoeran dauden TCP eta irekita egoeran dauden UDP atakak.\n" #~ "Gaituz gero, PUZaren erabilera handituko da." #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw aukerak" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Garatzaile nagusia:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Garatzaileak (alfabetikoki):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Laguntzaileak:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Desblokeatu" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Logoaren egilea: myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "_Birkargatu arauak" gui-ufw-18.04.0/po/fa.po0000644000175000017500000033402713217464713015050 0ustar costalescostales# Persian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-08 17:33+0000\n" "Last-Translator: Danial Behzadi \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "از:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "به:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "درگاه (پورت)" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "افزودن" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "حذف" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "پیش‌پیکربندی شده" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "ساده" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "پیش‌رفته" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "دیواره‌ی آتشین" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "پرونده" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "ویرایش" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "راه‌نما" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "دیواره‌ی آتش" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Bahram Rahimian https://launchpad.net/~sardar\n" " Danial Behzadi https://launchpad.net/~dani.behzi\n" " VahidNameni https://launchpad.net/~vahidnameni\n" " alamati https://launchpad.net/~alamati\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " mohammad https://launchpad.net/~tdhmh13\n" " mohsen hasani https://launchpad.net/~elf190" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "پروتکل" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "نشانی" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "برنامه" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "بازنشانی دیواره‌ی آتشین" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "آیا می‌خواهید ادامه دهید؟" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "برداشتن قوانین و بازنشانی دیواره‌ی آتشین!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "هر کجا" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " روی " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "From" #~ msgstr "از" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "دیواره‌ی آتش: گزارش" #~ msgid "Status" #~ msgstr "وضعیت‌‌" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "گزارش‌گیری" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "قوانین برداشته‌ شدند" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "گزینش قوانین" #~ msgid "Action" #~ msgstr "عمل" #~ msgid "To" #~ msgstr "به" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "در حال برداشتن قوانین…" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "قانون اضافه شد" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "خطا: شماره‌ی درگاهی را وارد کنید" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "گزارش…" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "این برنامه را ترجمه کنید…" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "مستندات…" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "از اینترنت کمک بگیرید…" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "مشکلی را گزارش دهید…" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "نمایش اعلان‌ها" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "منع تمامی ترافیک خروجی" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "دیواره‌ی آتشین فعال" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "دیواره‌ی آتشین غیرفعال" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "پس فرستادن تمامی ترافیک ورودی" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "اجازه به تمامی ترافیک ورودی" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "منع تمامی ترافیک ورودی" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "این تمامی قوانین را برداشته و دیواره‌ی آتشین را غیر فعال می‌کند!" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "اجازه به تمامی ترافیک خروجی" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "پس فرستادن تمامی ترافیک خروجی" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "قوانین ufw بارگذاری شده" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "رابط کاربری گرافیکی برای ufw" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "دیواره‌ی آتشین: افزودن قانون" gui-ufw-18.04.0/po/fi.po0000644000175000017500000036773013217464713015067 0ustar costalescostales# Finnish translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-25 07:11+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Palomuurin asetukset" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Hallitse palomuuria vaivatta" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Verkko;Pelit;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Pelit;Toiminta;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "Järjestelmä;Emulaattori;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Verkko;Videoneuvottelu;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Pelit;Strategia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Pelit;Rooli;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Vuoropohjainen strategiapeli Firaxis Games -pelistudiolta" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Fantasiaa ja taistelua yhdistelevä peli Blizzard Entertainmentilta" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Verkko;IRC;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "Frostwire-vertaisverkko oletusportissa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Verkko;Tiedostonsiirto;Vertaisverkko;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Muista avata portit reitittimestä" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Verkko;Tiedostonsiirto;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strategiapeli Blizzard Entertainmentilta" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Verkko;Vertaisverkko;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "3D-lentosimulaattori" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Pelit;Simulaatio;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Verkko;Ääni ja video;Ääni;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Verkko;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Pelit;Pelihalli;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly-mediapalvelin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "DAAP-äänipalvelin, aiemmin tunnettu nimellä mt-daapd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "Järjestelmä;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "MUSH/MUD-palvelin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "Pelit;Lautapelit;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ-pelialue" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "Kaukosäädin XBMC:lle" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Ääni ja video;TV;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Verkko;Etäkäyttö;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Väkivaltainen taistelupeli Running With Scissorsilta" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "qBittorent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Verkko;Tulostus;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "OpenTTD-palvelin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Pelit;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Taktinen vuoropohjainen strategiapeli" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "DNS - verkkoalueen nimijärjestelmä" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Pelit;Urheilu;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Pelit;Strategia;Java;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Verkko;Palvelut;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strategiapeli Blizzard Entertainmentilta" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV-taustaosa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "LPD-palvelin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "Subversion-palvelin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "Pelien ja ohjelmien jakelupalvelu sekä pelipalvelinselain Valvelta" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "TeamSpeak 3 -äänipalvelu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Pelit;Seikkailu;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Runsain ominaisuuksin varustettu BitTorrent-ohjelma KDE:lle" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Scorched3D-palvelin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2 pelaajaa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4 pelaajaa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8 pelaajaa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16 pelaajaa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "ManiaDrive-pelipalvelin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL-tietokanta" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "Toimisto;Tietokanta;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Neverwinter Nights -palvelin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Pilvipalvelu, joka tarjoaa pilvitallennustilaa, tiedostojen synkronointia ja " "asiakasohjelmiston" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Verkko;Pilvi;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Web-palvelin (HTTP,HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Web-palvelin (8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Verkkopohjainen tiedostonjakopalvelu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Tor-anonyymiverkko" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Full Metal Soccer -palvelin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks-välityspalvelin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III TCP-porttien 6112-6119 ollessa avoinna" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Fantasiaa ja strategiaa yhdistelevä peli 3DO:lta" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "Verkko;Aika;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "TeamSpeak 2 -äänipalvelu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Tarjoaa mediatiedostoja (musiikkia, kuvia ja videota) yhteensopiville " "asiakasohjelmistoille verkossa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "Kaikki palvelut" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Pelit;Steam;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Verkko;Ääni ja video;Video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Verkko;Ääni ja video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Duke Nukem 3D:n paranneltu versio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "Ääni ja video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDC -palvelin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 -palvelin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 -salasana" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP-palvelin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP-palvelin (LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Palomuurin asetuksien käyttö vaatii tunnistautumisen" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Päivitä palomuurisääntö" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Käytäntö:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Suunta:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Loki:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protokolla:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Salli" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Estä" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Hylkää" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Rajoita" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Sisään" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Ulos" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Älä käytä lokia" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Loki" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Lisää kaikki lokiin" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Molemmat" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Palomuurisääntö alkaen" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Palomuurisääntö päättyen" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Liitä nykyinen paikallinen IP-osoite" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "Voit kirjoittaa portin muodossa '22' tai porttialueena muodossa '22:24'" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Portti" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "Säännön kuvaus" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Liitäntä:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Aseta liitäntä" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Sääntö siirretään luettelon loppuun" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Palomuurin asetukset" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Lokitus:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Pois" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Matala" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Keskitaso" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Korkea" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Täysi" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Lokitetaan _Gufw-aktiivisuus" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Näytä vahvistusikkuna sääntöjä poistaessa" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Päivitysväli:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Mitä vähemmän sekunteja, sitä vähemmän suoritin kuormittuu\n" "Tämä päivitysväli otetaan käyttöön, kun seuraavan kerran laajennat " "tarkkailuraportin" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Tarkkailuraportti" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Lisää profiili" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Lisää" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Poista valittu profiili" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Poista" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Profiilit" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Lisää palomuurisääntö" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Luokka:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Alaluokka:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Sovellus:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "Sovellussuodatin" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Kopioi sovelluksen arvot ja siirry Laajennettu sääntö -välilehdelle" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Esimääritetty" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Portti:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Voit kirjoittaa portin muodossa '22', alueena muodossa '22:24' tai palveluna " "muodossa 'http'" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Portti tai palvelu" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Yksinkertainen sääntö" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Aseta:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Asetettavan säännön numero" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Laajennettu sääntö" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Palomuuri" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Tiedosto" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "_Tuo profiili" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "_Vie profiili" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Vain Gufwin kautta lisätyt säännöt viedään (ei siis ufw-sääntöjä)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Nollaa nykyinen profiili" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Ohje" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Dokumentaatio..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Siirry viralliseen dokumentaatioon" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "Hae ohjeita _verkosta..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "Siirry virallisiin vastauksiin" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "_Ilmoita ongelmasta..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "_Käännä tämä ohjelma..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "_Seuraa" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Google+ -yhteisö" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "Google+ -yhteis_ö" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "Kiitos etukäteen!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "La_hjoita..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Profiili:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "_Tila:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "_Saapuva:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Lähtevä:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "_Reititetty:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Palomuuri" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Lisää sääntö..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Poista valitut säännöt" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Muokkaa valittua sääntöä" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Luo sääntö tarkkailuraportin pohjalta..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Kopioi loki leikepöydälle" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Poista loki" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Tietoja - Gufw-palomuuri" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "Vaivaton tapa hallita palomuuria ufw:n avulla.\n" "Helppo, yksinkertainen ja hyödyllinen!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Elias Ojala https://launchpad.net/~theel0ja\n" " Hannu Vilponen https://launchpad.net/~hannu-vilponen\n" " Heikki Mäntysaari https://launchpad.net/~heikki-mantysaari\n" " Jiri Grönroos https://launchpad.net/~jiri-gronroos\n" " Mikko Koskenranta https://launchpad.net/~mikko-koskenranta\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " emp https://launchpad.net/~emp500" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" "Gufw on jo käynnissä. Jos asia ei kuitenkaan vaikuta olevan näin, poista " "tiedosto: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Poistetaan aiempia sääntöjä: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Koti" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Julkinen" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Toimisto" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "Profiilin nimi muutettu: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Kaikki liitännät" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Kaikki" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Portit: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Virhe: palomuuri on pois käytöstä" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Palomuurin on oltava ensin käytössä" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Virhe suorittaessa: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Yksi tai useampi sääntö lisätty" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Virhe: sääntöjä ei lisätty. Lisätietoja on lokissa" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Lisää portti" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Lisää portti porttikenttään" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Mikään ei muutu\"" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Profiili" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "Profiili ei ole kelvollinen" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Tätä nimeä ei voi käyttää profiilille" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "Syötä vähintään yksi merkki" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Liian pitkä! (korkeintaan 15 merkkiä)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Käytä vain kirjaimia, numeroita, ajatus- ja alaviivoja" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "Profiili on olemassa" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Samalla nimellä on jo olemassa profiili" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Nykyinen profiili" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Nykyisen profiilin nimeä ei voi muuttaa" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "Muokattu profiilia: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "Luotu profiili: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Valitse profiili" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Valitse poistettava profiili" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profiilia ei voi poistaa" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Et voi poistaa nykyistä profiilia" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Poistettu profiili: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "ufw-loki: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw-loki: käytössä" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw-loki: pois käytöstä" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Vahvista poistaminen: käytössä" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Vahvista poistaminen: ei käytössä" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Päivitysväli: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Käytön aloitus" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "Säännöt" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "Raportti" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Sääntö" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Nimi" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protokolla" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Osoite" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Sovellus" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "Vaivaton tapa hallita palomuuria, taustalla ufw-palomuuri. Helppo, " "yksinkertainen ja hyödyllinen!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Perustila" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "UKK" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Useimmat käyttäjät pärjäävät niin sanotulla perustilalla (Tila=Päällä, " "Saapuva=Estä, Lähtevä=Salli). Vertaisverkkosovellukset tarvitsevat " "perustilassa erilliset säännöt." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Profiilien nimeäminen uudelleen onnistuu kaksoisnapsautuksella:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "Säännön nimi auttaa tunnistamaan säännöt tulevaisuudessa:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Miten Gufw käynnistetään automaattisesti järjestelmän käynnistyessä?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "Sitä ei tarvitse käynnistää automaattisesti. Kun olet tehnyt Gufw:llä " "haluamasi asetukset, ne ovat voimassa kunnes muutat niitä." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Miksi Gufw on oletuksena pois käytöstä?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "Oletuksena palomuuri ei avaa portteja koneen ulkopuolelle." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "Asetetaanko jotkin säännöt automaattisesti?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "Mitä \"Salli\", \"Estä\", \"Hylkää\" ja \"Rajoita\" tarkoittavat?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Salli: sallii liikenteen." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Kiellä: kieltää liikenteen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "Hylkää: hylkää liikenteen ja ilmoittaa, että liikenne on hylätty." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" "Rajoita: kieltää liikenteen, jos yksittäinen IP yrittää lukuisia eri " "yhteyksiä." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Jotkin säännöt näkyvät kaikissa profiileissa" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Kaikki ufw-säännöt näkyvät profiileissa." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "Mitä kuunteluraportti sisältää?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" "Järjestelmän kuuntelutilassa olevat TCP-portit ja avoinna olevan tilan UDP-" "portit." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "Haluan lisää!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "Lisätietoja on saatavilla yhteisön luomasta dokumentaatiosta" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Tuo profiili" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Tuonti peruttiin" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Virhe" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Toiminto peruttu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "Profiili on jo olemassa" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Profiili tuotu: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profiili tuotu, voita valita sen nyt profiileista" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Vie profiili" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Vienti peruttu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Profiili viety: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Profiili vietiin" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Nollaa palomuuri" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Tämä toiminto poistaa kaikki säännöt nykyisestä\n" "profiilista ja poistaa palomuurin käytöstä" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Haluatko jatkaa?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Kaikki säännöt poistettu ja alkuperäisasetukset palautettu!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw-loki: poistettu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw-loki poistettu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Teksti kopioitu leikepöydälle" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Saapuva: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Saapuva sääntö muutettu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Virhe saapuvaa sääntöä muuttaessa" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Lähtevä: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Lähtevä sääntö muutettu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Virhe lähtevää sääntöä muuttaessa" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "Reititetty: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "Reititetty sääntö muutettu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Valitse vain yksi rivi" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Voit luoda säännön vain yhdestä valitusta rivistä" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Tila: käytössä" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Palomuuri käytössä" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Tila: pois käytöstä" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Palomuuri pois käytöstä" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Virhe palomuurin tilaa muuttaessa" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Poista sääntö" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Poistat kaikki valitut säännöt" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Valitut säännöt poistettu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Virhe. Lisätietoja Gufw-lokissa" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Sääntöä ei ole valittu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "Valitse sääntö" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Voit muokata vain yhtä sääntöä" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Ufw:stä lisättyä sääntöä ei voi muokata" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " SALLI " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " KIELLÄ " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " HYLKÄÄ " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " RAJOITA " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " ULOS " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " SISÄÄN " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Mikä tahansa" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (ulos)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " päällä " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw-profiili" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Kaikki tiedostot" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Syötä IP/portit" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Jos sinulla on esimerkiksi 3 sääntöä, et voi siirtää sääntö kohtaan 4" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Muutoksia ei tehty!" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Muokataan sääntöä (poistetaan): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Muokataan sääntöä (lisätään): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Päivitetty sääntö " #~ msgid "Action" #~ msgstr "Toimenpide" #~ msgid "From" #~ msgstr "Mistä" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Sääntö lisätty" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Virhe: kentät on täytetty väärin" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Säännöt" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Valitse säännöt" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Virhe: syötä portin numero" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Estä kaikki LÄHTEVÄ liikenne" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Salli kaikki LÄHTEVÄ liikenne" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Salli kaikki SAAPUVA liikenne" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Estä kaikki SAAPUVA liikenne" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Näytä laajennetut toimintavaihtoehdot" #~ msgid "To" #~ msgstr "Mihin" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "" #~ "Virhe: porttivälin määrittäminen on mahdollista vain tcp- ja udp-" #~ "yhteyskäytäntöjen kohdalla" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Lähtevä:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Saapuva:" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Poistetaan säännöt..." #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Toimenpiteen suorituksessa tapahtui virhe" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Tyhjennä kentät" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "" #~ "Tämä toiminto poistaa kaikki säännöt ja asettaa palomuurin pois käytöstä!" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Palomuuri: lisää sääntö" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Palomuuri: loki" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentaatio..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Hae apua verkosta..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Raportoi ongelmasta..." #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Palomuuri: asetukset" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Näytä ilmoitukset" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Lokitaso:" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw-asetukset" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw-asetukset" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Käytä lokia" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Sääntö/säännöt poistettu" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Graafinen käyttöliittymä ufw-palomuurille" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Loki..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Poista kaikki Gufw:n lokit" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Poi_sta sääntö" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Lisää sääntö..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Käännä tämä ohjelma..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Palauta _oletusasetukset" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Tila" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Avaa palomuurin lukitus" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Ufw-säännöt ladattu uudelleen" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Näytä palvelinkomentosarjana" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "" #~ "Näytä yksinkertaisemmassa muodossa, jolloin sääntöä voi käyttää esim. " #~ "komentosarjoissa" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Näytä ilmoitukset uusista yhteyksistä tarkkailuraportissa" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Tarkkailuraportti" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Väärä tunnistautuminen" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "SALLI" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "SALLI SISÄÄN" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "SALLI ULOS" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "HYLKÄÄ SISÄÄN" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "HYLKÄÄ ULOS" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "RAJOITA SISÄÄN" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "RAJOITA SISÄÄN" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "HYLKÄÄ" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "RAJOITA" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Avaa lukitus" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Kilpi-logon toteutti myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "La_taa säännöt uudelleen" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Portit ovat TCP:ssä kuuntelumoodissa ja auki UDP:ssä.\n" #~ "Jos päällä, aiheuttaa suuremman kuorman prosessorille (CPU)." #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Käytä PorttiA:PorttiB porttialueena." #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Pääkehittäjä:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Kehittäjät (aakkosjärjestyksessä):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Auttajat:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Palomuuri on käytössä" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Palomuuri ei ole käytössä" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Hylkää kaikki LÄHTEVÄ liikenne" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Hylkää kaikki SAAPUVA liikenne" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "ESTÄ SISÄÄN" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "ESTÄ" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "ESTÄ ULOS" gui-ufw-18.04.0/po/fo.po0000644000175000017500000032563213217464713015070 0ustar costalescostales# Faroese translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-12 15:35+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Faroese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" gui-ufw-18.04.0/po/fr.po0000644000175000017500000045430313217464713015071 0ustar costalescostales# French translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-11 17:32+0000\n" "Last-Translator: Francois Thirioux \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuration du pare-feu" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Une façon simple de configurer votre pare-feu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "Émulation de serveur basée sur bnetd pour PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Réseau;Jeux;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "Translation d'adresses PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "Port de translation d'adresses pour PVPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" "Un jeu de combat fantastique à la troisième personne de Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Jeux;Action;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "Administrateur de Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Administration web pour le jeu Rune de Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "Émulateur de système DOS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "Système;Émulateur;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "Modem DOSBox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Un port source du jeu 3D de combat en vol, Descent, par Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "RTMP sécurisé pour OpenMeetings" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" "Solution de web conférence OpenMeetings utilisant le protocole sécurisé SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Réseau;Vidéo conférence;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "RTMP via un tunnel pour OpenMeetings" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "Protocole RTMP d'OpenMeetings utilisant le protocole HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "Serveur HTTP OpenMeetings" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "Service de partage de bureau OpenMeetings (ODSP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" "Un jeu de stratégie futuriste en temps réel basé sur le moteur Stratagus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Jeux;Stratégie;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Un jeu de rôle en ligne massivement multijoueur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Jeux;Jeu de rôle;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Civilization IV de Sid Meier" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Un jeu de stratégie au tour par tour de Firaxis Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "Un portage de Doom qui reproduit fidèlement l'expérience du jeu tel qu'il " "était dans les années 1990" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Jeu de combat fantastique de Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Jeu par navigateur internet et par émulateur de réseau IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "Scanner SANE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) - serveur de numérisation partagée" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Réseau;Numérisation;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "Manuel de SANE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Un jeu de stratégie en temps réel par TimeGate Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" "Discussion relayée par internet (IRC) sur le port officiel 194 (rarement " "utilisé)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Réseau;IRC;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" "Discussion relayée par internet (IRC) sur le port par défaut SSL 6697" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" "Port par défaut de Frostwire, client de partage de fichiers pair-à-pair" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Réseau ; Transfert de fichiers ; Pair à pair ;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "N'oubliez pas d'ouvrir les ports du routeur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protocole de système de fichiers réseaux avec des ports statiques " "relativement peu utilisés 4194:4197 (diffusé sur 4195)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Réseau;Transfert de fichier;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "Quota NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protocole de système de fichiers réseaux avec prise en charge de quota " "d'utilisation de fichier système avec les ports statiques relativement peu " "utilisés 4194:4198 (diffusé sur 4195)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Un jeu au tour par tour similaire à Civilization I & II par Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Un jeu de stratégie de Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Réseau;Téléphonie;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne réaliste par Frozen Sand, basé sur " "Quake III d'id Software, serveur sur le port 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne réaliste par Frozen Sand, basé sur " "Quake III d'id Software, serveur sur le port 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne réaliste par Frozen Sand, basé sur " "Quake III d'id Software, serveur sur le port 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne réaliste par Frozen Sand, basé sur " "Quake III d'id Software, serveur sur le port 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Client BitTorrent multi-plateforme écrit en Python et GTK +" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Réseau;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "Un jeu de stratégie en temps réel et de tir par S2Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "Un jeu d'arcade à défilement vertical mettant en jeu des chars aéro-glisseurs" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Un simulateur de vol 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Jeux;Simulation;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "Serveur de sons par réseau" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Réseau;Audio-Vidéo;Audio;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" "Un jeu de stratégie au tour par tour similaire à Colonization par Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - port 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "Client Voix sur IP (VoIP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - port 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "Client VoIP, suggestion de port alternatif" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - port 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - port 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - port 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - port 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - port 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - port 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - port 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - port 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" "Black Hawk Down. Un jeu de combat à la première personne de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Application libre de partage de fichiers de pair à pair fonctionnant sur les " "réseaux eDonkey et Kad" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Émulateur de réseau IPX de Morpheus Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Un jeu de tir à la première personne d'id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Protocole de communication informatique en réseau (SSDP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Réseau;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne d'id Software, serveur sur le port 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne d'id Software, serveur sur le port 27661" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne d'id Software, serveur sur le port 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne d'id Software, serveur sur le port 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "Protocole de messagerie en temps réel RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Protocole de messagerie en temps réel (Adobe Flash)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Alpha Centauri de Sid Meier" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Jeu de stratégie de science-fiction de Firaxis" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "Un FPS compétitif basé sur le moteur 3D id Tech 3/ioquake3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Un jeu d'arcade de combat inspiré par Worms de Team17 Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Jeux;Jeu d'arcade;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly Media Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "Server audio DAAP anciennement connu sous le nom \"mt-daapd\"" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Démon d'interface pour récepteurs GPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Réseau;Géographie;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Un clone de Rampart d'Atari Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "Jeu d'action/RTS/plate-forme par RedWolf Design ; ports standards" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk hôte" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" "Jeu d'action/stratégie en temps réel/plate-forme par RedWolf Design ; ports " "d'hôte" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk réseau local" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Jeu d'action/stratégie en temps réel/plate-forme par RedWolf Design ; ports " "de découverte de partie en réseau local" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 1 joueur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Simulateurs de course de Papyrus Design Group" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 2 joueurs" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 4 joueurs" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 8 joueurs" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 16 joueurs" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 32 joueurs" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 42 joueurs" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Protocole de système de fichiers réseau (NFS) avec des ports statiques à " "32765:32768 (certains conflits avec des jeux populaires)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota & TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "Client de connexion XMPP (Jabber)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Réseau;Téléphonie;Messagerie instantanée;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "Client de connexion XMPP (Jabber) avec chiffrement SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "Inter-serveur XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "Connexion inter-serveur XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "Sans serveur XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "Client de connection XMPP (Jabber)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "Journal système" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "Consignation des messages systèmes" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "Système;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "USB/IP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" "Une extension du bus USB pour le partage de périphériques sur le réseau IP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II : Soulblighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Un jeu de stratégie en temps réel de Bungie" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Session Initiation Protocol, non chiffré, utilisant le module " "nf_conntrack_sip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Session Initiation Protocol chiffré avec TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" "Un jeu de stratégie en temps réel et de rôle avec des éléments de furtivité " "par Nival Interactive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "Un serveur MUSH/MUD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Un jeu basé sur Les Colons de Catane de Klaus Teuber" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "Jeux;Jeu de société;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Métaserveur Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Métaserveur pour Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "Système de noms de domaine multidiffusion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Système de noms de domaine multidiffusion (Avahi, Bonjour)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Un jeu de stratégie en temps réel de Pumpkin Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" "Un jeu de char de combat à la première personne de type capture du drapeau" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "Zone de jeu GGZ" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Support réseau pour les jeux GNOME" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "Commande pour XBMC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "Contrôle à distance pour XBMC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Audio vidéo;Télé;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "Serveur VNC, écran :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Serveur standard VNC, écran :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Réseau;Accès à distance;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC, écrans :0-:1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "Serveur standard VNC, écrans :0 à :1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC, écrans :0-:3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "Serveur standard VNC, écrans :0 à :3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC, écrans :0-:7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "Serveur standard VNC, écrans :0 à :7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "Serveur HTTP VNC, écran:0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Serveur HTTP VNC, écran:0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "Serveur HTTP VNC, écrans:0 à :1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "Serveur HTTP VNC, écrans:0 à :3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "Serveur HTTP VNC, écrans:0 à :7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Une simulation d'avion F-22 Raptor par NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Un jeu de tir en vue subjective de Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Un portage du moteur de Doom (par id Software) compatible avec les données " "des jeux Doom, Heretic et Hexen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Jeu de combat violent de Running With Scissors" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent Minimum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Partage de fichiers P2P BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent Intégral" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "qBittorent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" "Interface graphique du client BitTorrent multi-plateforme écrite avec Qt4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux numérisation et impression" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Réseau;Impression;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "Serveur OpenTTD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Un clone amélioré de Transport Tycoon Deluxe de Chris Sawyer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider (YANG)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, connexion par défaut" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Jeux;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Hébergement Yet Another Netplay Guider" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth sur YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, un portage de Descent, connecté via YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Un jeu de guerre tactique multijoueur en ligne" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" "Jeu de tir à la première personne en équipe type science fiction par Dark " "Legion Development" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Un serveur de streaming MP3 gratuit" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Réseau de jeu GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Un serveur pour jeux de société type Monopoly" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "La Bataille pour Wesnoth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Jeu de stratégie tactique au tour par tour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Exécuteur de greffon à distance" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "Système;Moniteur;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - port 2005" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" "Port du serveur pour le jeu de rôle imaginaire d'Ascaron Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - ports 2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - ports 2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - ports 2005:2008" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - ports 2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - ports 2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Un jeu vidéo de stratégie type 4X au tour par tour, inspiré par Master of " "Orion de l'éditeur MicroProse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Un jeu de tactique au tour par tour massivement multijoueur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "Système de noms de domaine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Jeux de billards de type Carambol, Snookers et Pool" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Jeux;Sports;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan : Les Chevaliers du Feu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" "Un jeu d'aventure-action en chevauchant un dragon de Surreal Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Informatique virtuelle en réseau" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "Un portage amélioré de Marathon 2: Durandal par Bungie Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Un jeu de tir subjectif utilisant le moteur graphique Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application de partage et tableau " "blanc (nécessite SIP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Fichier Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Transfert de fichiers Windows Messenger/MSN Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Assistance Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" "Assistance à distance/Protocole de bureau à distance/Services de terminal " "(RDP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. Un jeu de combat à la première personne de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Une version non officielle et en ligne du jeu BattleTech" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Jeux;Stratégie;Java;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Un jeu de stratégie simultané au tour par tour par Sillysoft. Le jeu est " "influencé par Diplomacy and Axis & Allies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Un portage de Descent II, le jeu de tir à la première personne en 3D par " "Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "Shell sécurisé" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Réseau;Services;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires and American History : un jeu de stratégie au tour " "par tour inspiré de Risk développé par Sillysoft." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission Daemon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Commande à distance pour Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II : Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Un jeu de stratégie de Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Un jeu de stratégie en temps réel de Joymania" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Un jeu de simulation de chars Abrams M1A2 par NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Un jeu de tir à la première personne (logiciel libre)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" "Un jeu de stratégie en temps réel similaire à The Settlers I & II de Blue " "Byte Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "Serveur MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "Jeu de tir subjectif très violent (utilise le moteur Unreal Engine)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "Serveur d'impression LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Un clone de Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" "Jeu de rôle en ligne massivement multijoueur dans un univers de science-" "fiction basé sur les réflexes" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Trivial File Transfer Protocol (TFTP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Jeux en réseau utilisant l'API DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Jeux en réseau utilisant l'API DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Un jeu de tir à la première personne , vous êtes aux " "commandes d’un mech (robot géant sur-armé) utilisant le moteur Torque Game " "Engine de Max Gaming Technologies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Un jeu de tir multijoueur en 2D open source" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Music Player Daemon. Un serveur pour créer un flux de musique" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Un outil pour afficher des cartes, discuter et lancer des dés afin de " "permettre aux joueurs de jeux sur table de s'adonner à leur passe-temps en " "ligne" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "Serveur subversion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Serveur Subversion pour l'accès aux dépôts Subversion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" "Utilisé pour surveiller des ordinateurs sous Windows à partir d'un serveur " "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine est un client SoulSeek écrit en Python, basé sur le projet " "PySoulSeek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "Un jeu de combat multijoueur en ligne de Dynamix - port principal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Un jeu de combat multijoueur en ligne de Dynamix, tous les ports suggérés " "ouverts" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "Jeu de tir à la première personne dans l'univers de la seconde guerre " "mondiale, une suite de Splash Damage de Gray Matter Interactive, Nerve " "Software et id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Service de distribution de logiciels et navigateur pour le serveur de jeu de " "Valve" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Pour le client Steam, voir la catégorie : Jeux/Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Un jeu de combats aériens futuriste en 3D, en mode FPS, développé par " "Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "Système de fichiers réseau" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne multijoueur basé sur le moteur Qfusion " "3D/id tech 2 engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Protocoles de bureau à distance" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "Service vocal TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "Fichier TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "Transfert de fichiers TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "Requête TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "Requête TCP TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Une version améliorée de Star Control II de 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Jeux;Aventure;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Un FPS par Ritual Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "Protocole SMB/CIFS pour les systèmes Unix vous permettant de faire office de " "serveur de fichiers et d'imprimantes pour les clients Windows, NT, OS/2 et " "DOS." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "Réseau;Services;|Réseau;Transfert de fichiers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "Commande pour Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Contrôle à distance pour Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Simulation d'un Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum par NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Une version multijoueur améliorée de Quake par id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Routage à état de liaison optimisé (OLSR)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Un protocole de réseau maillé" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Un FPS de Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "Personnes à proximité" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Fonctionnalité Personnes à proximité (Bonjour/Salut) dans Empathy." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Protocole Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "Messagerie instantanée MSN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" "Protocole de messagerie instantanée MSN (avec transfert de fichiers et voix)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "Protocole de messagerie instantanée MSN (SSL)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "Protocole SSL de chat MSN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "Protocole de discussion AIM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Messagerie instantanée Yahoo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Protocole de chat Yahoo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Un clone de Warlords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Un jeu de stratégie en temps réel de bataille de boules de neige" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "Un jeu de rôle et d'aventure coopératif multijoueurs" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Méta-serveur Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Méta-serveur pour le jeu de rôle Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "Une application de chat vocal pour les groupes" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "Un jeu de combat à mort en ASCII 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "Interface logicielle dédiée à l'élaboration de jeux de construction d'empire " "galactique au tour par tour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Administrateur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "Client BitTorrent basé sur une interface légère" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Un jeu de rôle en ligne massivement multijoueur et open source" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "Un serveur de streaming audio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft (WoW)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" "Un jeu de rôle en ligne massivement multijoueur de Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Un jeu de stratégie en temps réel de Cyberlore Studios, porté sous Linux par " "Linux Game Publishing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "Client BitTorrent utilisé pour transférer des fichiers via le protocole " "BitTorrent. Vuze utilise le moteur Azureus." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "Vous devez ajouter le port aléatoire principal que vous avez sélectionné la " "première fois" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "Vérifier que les ports sont les mêmes dans /etc/asterisk/rtp.conf" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Client BitTorrent riche en fonctionnalités de KDE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Protocole de configuration dynamique des hôtes (DHCP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Serveur Scorched 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Une modernisation du classique DOS Scorched Earth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" "Un jeu de tir subjectif futuriste, d'aventure et d'action, de 3D Realms" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne basé sur le moteur Darkplace/Quake par " "id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne de Digital Illusions CE dans l'univers " "de la Seconde Guerre mondiale" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Console Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "La console d'administration à distance de Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "Un jeu de combat spatial en 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2 joueurs" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4 joueurs" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8 joueurs" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16 joueurs" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" "Serveur de données de température de périphérique de stockage de données" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "Jeu de tir à la première personne de Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory : Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Un FPS de Splash Damage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Protocole NAT-PMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Protocole de transfert de fichiers (FTP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "Serveur de jeu ManiaDrive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Un clone de TrackMania, de Nadeo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "Serveur HTTP ManiaDrive " #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "Universal Plug and Play. C'est une plate-forme qui peut être utilisée pour " "développer des applications mises en réseau." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "Système;Général;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" "Serveur dédié pour le jeu de tir à la première personne développé par Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "Administration distante SEDS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Port Telnet par défaut utilisé pour l'administration des serveurs dédiés de " "Serious Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - port 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Serveur dédié pour le jeu de tir à la première personne développé par " "Croteam, port de jeu alternatif 25601." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "Administration SEDS - port 25600" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Port Telnet secondaire (25600) utilisé pour l'administration des serveurs " "dédiés de Serious Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Jeux pour Windows - Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Jeux en réseau utilisant l'interface Jeux pour Windows - Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "Moteur de jeu Spring" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Un clone amélioré du jeu de stratégie en temps réel Total Annihilation de " "Cavedog Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Jeu de tir à la première personne par équipe avec des éléments de stratégie " "en temps réel (logiciel libre)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "Un clone de Breakout" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "Il est également connu sous le nom « La saga de Ryzom », un jeu de rôle en " "ligne massivement multijoueurs (MMORPG)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Une simulation d'avion F-16 de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "Base de données MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "Bureautique;Base de données;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Serveur Neverwinter Nights" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Port par défaut pour Neverwinter Nights, un jeu de rôle de Bioware" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Service d'hôte de fichiers qui offre un stockage en nuage, un logiciel " "client et la synchronisation de fichiers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Réseau;Nuage;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Protocole standard WWW sur le port 80/TCP (http, www IANA/Debian)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Protocole standard WWW avec SSL/TLS sur le port 443/TCP (https IANA)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - Port 8008/TCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Protocole standard WWW sur le port 8008/tcp (IANA http-alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Serveur Web (HTTP, HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Serveur Web (8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Protocole standard WWW sur le port 8090/tcp (IANA non assigné, communément " "http_alt_alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "Système de partage de périphérique USB de INCENTIVES Pro" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "Un jeu de stratégie en temps réel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Interface web d'administration à distance de serveur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Réseau;Interface système;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin FastRPC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "Un clone de Counter-Strike en 2D de Valve Software par Unreal Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Un gestionnaire de serveurs de jeux de GameRanger Technologies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "Un jeu de stratégie en temps réel libre/open-source de guerre antique de " "Wildfire Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" "Système modulaire d'impression pour les systèmes d'exploitation Unix et " "assimilés" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "Système de fichiers en réseau (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Protocole de système de fichiers en réseau avec les ports statiques à " "4000:4002 (certains d'entre eux entrent en conflit avec des jeux " "populaires ; les rerouter sur un port aléatoire)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "Quota de système de fichiers en réseau (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Prise en charge de quota d'utilisation du système de fichiers en réseau par " "un utilisateur ou un groupe avec les ports statiques à 4000:4003 (certains " "d'entre eux entrent en conflit avec des jeux populaires ; les rerouter sur " "un port aléatoire)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "Un FPS fantastique de Raven Software, serveur sur le port 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "Un FPS fantastique de Raven Software, serveur sur le port 26901" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "Un FPS fantastique de Raven Software, serveur sur le port 26902" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "Un FPS fantastique de Raven Software, serveur sur le port 26903" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Serveur de jeu HexenWorld de Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Accès à distance textuel (comme SSH, mais sans la sécurité)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet c'est comme SSH, mais sans sécurité. Il serait préférable d'utiliser " "le protocole « Telnet SSL »" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Protocole Telnet TLS/SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" "Accès à distance textuel avec chiffrement SSL (comme SSH, mais sans la " "sécurité)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Un service d'hébergement de fichiers en ligne" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor Normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Réseau anonyme Tor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Une simulation d'hélicoptère RAH-66 Comanche de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Serveur Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Un jeu de football joué avec des chars par QuantiCode" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Serveur des classements pour Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Serveur principal Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Protocole d'accès à l'audio numérique" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "Proxy SOCKS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "Protocole SOCKS pour le support du serveur proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Proxy transparent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "Proxy transparent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "Un jeu de stratégie en 3D temps réel, open-source, inspiré de X-COM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "Un clone 3D du jeu Light Cycle dans Tron" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" "Un FPS compétitif de science-fiction basé sur le moteur graphique CRX/id " "Tech 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon : La Bordure" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "Un jeu de combat spatial en 3D de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Protocole d'impression internet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Un jeu de combat à la première personne de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III tous les ports" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcarft III avec les ports 6112 à 6119 ouverts" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Un jeu de stratégie fantastique de 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force : TFD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. Un jeu de combat en tir subjectif de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" "Un jeu de stratégie de guerre thermonucléaire d'Introversion Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "Protocole d'heure réseau (NTP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Protocole d'Heure Réseau" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "Réseau;Heure;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "Serveur de sauvegarde Zmanda ; port standard sur nf_conntrack_amanda" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Réseau ; Archivage ;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne de Padworld Entertainment basé sur " "Quake III, serveur sur le port 27960" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne de Padworld Entertainment basé sur " "Quake III, serveur sur le port 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne de Padworld Entertainment basé sur " "Quake III, serveur sur le port 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne de Padworld Entertainment basé sur " "Quake III, serveur sur le port 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323 message de signalisation" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Réseau;Téléphonie;Vidéo conférence;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "Découverte H.323" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "Un jeu d'aventure donjon 2D/3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Un système de réseau pair à pair décentralisé avec partage de fichiers et " "messagerie" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "Un jeu de plateforme à l'ambiance sombre développé par Crack dot Com" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Un jeu de stratégie 3D en temps réel, libre et open source" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" "Permet de stocker des fichiers en ligne et de les synchroniser entre " "ordinateurs et appareils mobiles mais également de diffuser des sons ou de " "la musique depuis le Nuage (« Cloud »)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne basé sur le moteur de jeu Torque" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 voice" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "Service TeamSpeak 2 voice" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "Interface TeamSpeak 2 web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "Requête TCP TeamSpeak 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Serveur mail Postfix SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" "Postfix est un agent de transmission de courriels à haute performance." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Serveur de courrier Postfix SMTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Serveur de courrier Postfix Submission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Une simuation de combat spatial de Volition" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Un jeu de construction en 3D de type bac à sable de Markus Persson" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" "Serveur de communications vocales Murmur (similaire au client Mumble)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "Un jeu de guerre intergalactique" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "Un jeu de combat en 3D de tank par BraveTee Productions avec le moteur de " "jeu Torque" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - Port 20184" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "Un jeu de combat basé sur le modèle anatomique avec des mouvements " "personnalisables" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - Port 20185" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - Port 20186" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - Port 20187" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash Full" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Protocole de récupération de courriels (POP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "Serveur de messagerie sécurisée" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Internet Message Access Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Protocole SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "Un jeu de volley-ball" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Moniteur système, moniteur réseau et logiciel de gestion de l'infrastructure" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "Skype Normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "Service et logiciel propriétaires de voix sur IP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Jeu de stratégie Railroad de PopTop Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Jeux utilisant l'interface MSN Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" "Un jeu libre de tir à la première personne qui utilise le moteur Cube Engine " "2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "Démon Rsync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "Utilitaire de synchronisation de fichiers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Un clone du jeu de stratégie Moonbase Commander de Humongous Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World (TMW)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Un jeu de rôle en ligne massivement multijoueur fantastique" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Le démon NUT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "NUT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne dans l'univers de Fasa Battletech" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" "Soldier of Fortune - Un jeu de tir en vue subjective de Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" "Une adaptation en ligne du jeu de société Scotland Yard en mode multijoueur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "Un clone de Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Un jeu de combat en 3D dans un labyrinthe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" "Jeu de combat fantastique à la première personne développé par Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Fournit des fichiers media (musique, images et vidéos) aux clients dans un " "réseau" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "Tous les services" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Client, serveurs dédiés, pairs à pairs et discussion vocale" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Jeux;Steam;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Client, serveurs dédiés, pairs à pairs et discussion vocale" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "Client" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Serveurs dédiés" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "Port de SRCDS RCON (console à distance de serveurs sources dédiés)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2p et voix sur IP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Réseau pair à pair Steamworks et discussion vocale Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Ports additionnels pour Call of Duty: Modern Warfare 2 multijoueurs" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Une visionneuse webcam pour les serveurs web avec une visionneuse en option " "basée sur Java" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Réseau;Audio vidéo;Vidéo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Réseau;Audio Vidéo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast avec un flux compatible SHOUTcast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Un FPS d'Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 Admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" "Administration en ligne pour le jeu de tir en vue subjective d'Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin : Life of Crime" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Un jeu de tir en vue subjective de Xatrix Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "Compagnon PLEX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Une version améliorée de Duke Nukem 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "Flux HTTP VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "Port par défaut du flux HTTP du lecteur multimédia VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "Audio-Vidéo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "Flux HTTP MMS de VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "Port par défaut du lecteur multimédia VLC pour le flux MMS au travers d'HTTP " "(Windows Media HTTP Streaming Protocol/MS-WMSP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "Flux RTP VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "Port par défaut du lecteur multimédia VLC pour RTP." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "Flux UDP VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "Port par défaut du lecteur multimédia VLC pour UDP." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "Port par défaut du lecteur multimédia VLC pour le flux Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Serveur Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Administrateur de Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Serveur Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Mot de passe de Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 Intégral" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "Serveur LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Serveur LDAP (LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Authentification requise pour accéder à la configuration du pare-feu" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Mettre à jour une règle du pare-feu" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Politique :" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Sens :" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Journal :" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protocole :" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Autoriser" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Refuser" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Rejeter" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Limiter" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Entrée" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Sortie" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Ne pas journaliser" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Journal" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Tout journaliser" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Les deux" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Depuis :" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Vers :" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Coller votre IP locale actuelle" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "Vous pouvez écrire un port comme « 22 » ou une plage de ports comme « 22:24 »" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Vous pouvez écrire un numéro de port, comme « 22 », ou un intervalle de " "numéros de port, comme « 22:24 ».\n" "Si vous modifiez une règle pré-configurée ou bien une règle simple, " "l'interface doit être définie sur « Toutes les interfaces » et les IP ainsi " "que les ports d'entrée doivent être laissés vides." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Nom :" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "Description de la règle" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Interface :" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Vous devez définir une interface" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "La règle sera déplacée à la fin de la liste" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Préférences du pare-feu" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Journalisation :" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Désactivée" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Basse" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Moyenne" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Haute" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Complète" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Journalisation de l'activité de _Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" "Afficher une demande de confirmation lors de la suppression de règles" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Intervalle de réactualisation :" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Un délai court sollicitera davantage le processeur.\n" "Cet intervalle sera appliqué lors de la prochaine ouverture du rapport " "d'écoute." #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Rapport d'écoute" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Ajouter un profil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Supprimer le profil sélectionné" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Profils" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Ajouter une règle au pare-feu" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Catégorie :" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Sous-catégorie :" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Application :" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "Filtre d'application" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Copier les valeurs de l'application et passer à l'onglet Avancé" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Préconfigurée" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Port :" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Vous pouvez écrire un port comme « 22 », une plage de ports comme « 22:24 » " "ou un service comme « http »" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Port ou service" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Insérer :" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Numéro de la règle à insérer" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "À la fin" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Pare-feu" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Fichier" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "_Importer le profil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "_Exporter ce profil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Seules les règles ajoutées depuis Gufw seront exportées (pas celles de ufw)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "Éditio_n" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Réinitialiser le profil actuel" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Aide" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Documentation..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Aller à la documentation officielle" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "Obtenir de l'aide en ligne..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "Aller aux réponses officielles" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "_Signaler un problème..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "_Traduire cette application..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "_Suivre" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Communauté Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "_Communauté Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "Merci par avance !" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "Faire un _don..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil :" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "É_tat :" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "_Entrant :" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Sortant :" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "_Routé :" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Pare-feu" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Ajouter une règle..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Supprimer les règles sélectionnées" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Modifier la règle sélectionnée" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Créer une règle à partir du rapport d'écoute..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Copier le journal dans le presse-papier" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Supprimer le journal" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "À propos du pare-feu Gufw" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "Une façon commode de gérer votre pare-feu ufw.\n" "Facile, simple, agréable et utile !" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Alix Deleporte--Dumont https://launchpad.net/~alix-deleporte\n" " AsuMagic https://launchpad.net/~asusylvain\n" " AtaraX https://launchpad.net/~henri-fouga\n" " Axelos https://launchpad.net/~gnulos\n" " Bruno Patri https://launchpad.net/~bruno666-deactivatedaccount\n" " C138 https://launchpad.net/~c138\n" " Cedynamix https://launchpad.net/~cedynamix\n" " Daniel Coquette https://launchpad.net/~yarod\n" " Edrin https://launchpad.net/~edrin17\n" " Florent (LSc) https://launchpad.net/~lorkscorguar\n" " Franck https://launchpad.net/~fge0\n" " Francois Thirioux https://launchpad.net/~fthx\n" " François Blondel https://launchpad.net/~francoisblondel\n" " Jean-Marc https://launchpad.net/~m-balthazar\n" " Laurent https://launchpad.net/~laurentmic\n" " Marting https://launchpad.net/~marting\n" " Nicolas Delvaux https://launchpad.net/~malizor\n" " Patrick https://launchpad.net/~phoenix-l7766\n" " Phan Hoang https://launchpad.net/~phahoatho\n" " Pierre Soulat https://launchpad.net/~pierre-soulat\n" " Psykotik https://launchpad.net/~linux-ikiru\n" " Quentin Pagès https://launchpad.net/~kwentin\n" " RM https://launchpad.net/~l4rt1st-1nc0nnu\n" " Rémi Héneault https://launchpad.net/~foux-dev\n" " Seebz https://launchpad.net/~seebz\n" " Simon THOBY https://launchpad.net/~simonthoby-deactivatedaccount\n" " Sylvie Gallet https://launchpad.net/~sylvie-gallet\n" " Sélène Lacaze https://launchpad.net/~lacaze-p\n" " Tugdualenligne https://launchpad.net/~josse-du-plessis\n" " TuniX12 https://launchpad.net/~tunix12-deactivatedaccount\n" " Urien Desterres https://launchpad.net/~urien-desterres\n" " Yo https://launchpad.net/~yleduc\n" " Yohann CHASTRE https://launchpad.net/~yohann-chastre\n" " Yves MATHIEU https://launchpad.net/~ymathieu\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " dos santos raphael https://launchpad.net/~dossant-raphael\n" " francheu https://launchpad.net/~francheu\n" " jc1 https://launchpad.net/~jc1-quebecos\n" " lilyus https://launchpad.net/~lilyus\n" " londumas https://launchpad.net/~helion331990\n" " mic adot https://launchpad.net/~micadot\n" " samuel monnard https://launchpad.net/~samuel-monnard\n" " smed79 https://launchpad.net/~manhunt\n" " upkpk https://launchpad.net/~upkpk" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "S'il vous plaît, seulement une seule instance de Gufw" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" "Gufw est déjà démarré. Si cela n'est pas le cas, effacez le fichier : " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Suppression des règles précédentes : " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Ajout de nouvelles règles : " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Dossier personnel" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Public" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Bureau" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "Profil renommé : " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Toutes les interfaces" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Toutes" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Ports : " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Choisir un protocole UDP ou TCP avec une plage de ports" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "L'adresse IP/Port sera redirigée vers cette interface" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" "Vous devez définir une interface pour rediriger vers cette autre interface" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Erreur : le pare-feu est désactivé" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Le pare-feu doit d'abord être activé" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Erreur exécutant : " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Règle(s) ajouté(e)s" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Attention : quelques règles ajoutées. Consultez le journal." #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Erreur : aucunes règles ajoutées. Consultez le journal." #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Ajouter un port" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Vous devez saisir un port dans le champ approprié" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "La plus grande peur d'Edward Snowden" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "« Rien ne changera »" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "Profil non valide" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser ce nom de profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "Entrez au moins un caractère" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Trop long ! (15 caractères maxi)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Veuillez n'utiliser que des chiffres, des lettres, des tirets et des " "caractères de soulignement" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "Profil existant" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Il existe un profil du même nom" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Profil actuel" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Vous ne pouvez pas renommer le profil actuel" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "Profil modifié : " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "Profil créé : " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Sélectionner un profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Vous devez sélectionner un profil pour le supprimer" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profil ineffaçable" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le profil actuel" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Profil supprimé : " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "Journalisation ufw : " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Journalisation de Gufw : activée" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Journalisation de Gufw : désactivé" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Boîte de dialogue de confirmation de suppression : activée" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Boîte de dialogue de confirmation de suppression : désactivée" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Intervalle d'actualisation : " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Premiers pas" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "Règles" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "Rapport" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Nº" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Règle" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Application" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "Une manière simple de gérer votre pare-feu, propulsé par ufw. Facile, " "simple, agréable et utile ! :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Basique" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Si vous êtes un utilisateur normal, vous serez en sécurité avec ces " "paramètres (État=Activé, Entrant=Refuser, Sortant=Autoriser). Pensez à " "ajouter des règles autorisant vos applications pair à pair :" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Vous pouvez renommer vos profils en double-cliquant dessus :" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "Les noms des règles vous aideront à les identifier à l'avenir :" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Comment démarrer automatiquement Gufw avec le système ?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "Vous n'en avez pas besoin. Après avoir fait tous les changements dans Gufw, " "les paramètres restent inchangés jusqu'au prochain changement." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Pourquoi Gufw est-il désactivé par défaut ?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" "Par défaut, le pare-feu n'ouvre pas de ports vers le monde extérieur." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "Certaines règles se sont ajoutées toutes seules ?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" "Le comportement est tel que lorsque vous changez ou importez un profil, ou " "lorsque vous modifiez une règle, Gufw ajoutera cette règle de nouveau, puis " "ufw ajoutera cette règle pour IPv4 et IPv6." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "Que signifient Autoriser, Refuser, Rejeter et Limiter ?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Autoriser : autorisera le trafic." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Refuser : interdira le trafic." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "Rejeter : interdira le trafic et informera qu'il a été rejeté." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" "Limiter : interdira le trafic si une adresse IP a tenté plusieurs connexions." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Je vois certaines règles dans tous les profils" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "L'ensemble des règles ufw apparaîtront dans tous les profils." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "Que contient le rapport d'écoute ?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" "Dans la configuration actuelle, les ports TCP sont écoutés et les ports UDP " "sont ouverts." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "J'en veux encore plus !" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" "Vous trouverez plus d'informations dans la documentation de la communauté :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "Visitez ce site web (veuillez copier-coller dans votre navigateur) :" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Importer un profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Importation annulée" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Permission refusée pour le nom de fichier (pas 600). Ne faites confiance " "qu'à vos profils exportés" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Le nom de fichier contient des caractères invalides. Renommer le fichier\n" "afin qu'il ne contienne que des lettres, des chiffres, des traits d'union et " "des caractères de soulignement." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Opération annulée" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "Ce profil existe déjà." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Effacer d'abord le fichier dans la fenêtre des préférences ou renommer-le " "(le profil sera le nom du fichier)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Profil importé : " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" "Profil importé, vous pouvez désormais le sélectionner dans les profils" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Exporter le profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Exportation annulée" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Profil exporté : " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Profil exporté" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Réinitialiser le pare-feu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Ceci supprimera toutes les règles du profil\n" "actuel et désactivera le pare-feu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Souhaitez-vous continuer ?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Les règles ont été supprimées et le pare-feu a été réinitialisé." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Journal de Gufw : Supprimé" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Journal de Gufw supprimé" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Texte copié dans le presse-papier" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Entrant : " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Politique entrante modifiée" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" "Une erreur est survenue lors de la modification de la politique entrante" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Redémarrer votre pare-feu pour actualiser l'état réel\n" "et veuillez signaler ce bogue." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Sortant : " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Politique sortante modifiée" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" "Une erreur est survenue lors de la modification de la politique sortante" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "Routé : " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Ne sélectionner qu'une seule ligne" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Vous pouvez créer une règle à partir d'une seule ligne sélectionnée" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "État : Activé" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Pare-feu activé" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "État : Désactivé" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Pare-feu désactivé" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Une erreur est survenue lors du changement du statut du pare-feu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Redémarrez votre pare-feu pour actualiser son statut réel et veuillez " "signaler ce bogue" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Supprimer la règle" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Vous allez supprimer toutes les règles sélectionnées" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Règle(s) supprimée(s)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Erreur. Examinez le journal de Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Aucune règle sélectionnée" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "Vous devez sélectionner une règle" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Vous ne pouvez modifier qu'une ligne." #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "Règle fixe" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Vous ne pouvez pas modifier une règle ajoutée depuis ufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "Changement de profil : " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " AUTORISER " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " REFUSER " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " REJETER " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " LIMITER " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " SORTIE " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " ENTRÉE " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "N'importe où" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "(log)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "(log-all)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (sortie)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " sur " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Profil Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Insérer IP/Ports" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Vous devez insérer le couple IP/Port dans les champs de/vers" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Insérer un nombre plus grand que le nombre de règles" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Par exemple, si vous avez trois règles, vous ne pouvez pas insérer une règle " "en position 4" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Aucun changement n'a été fait !" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Modification de règle (suppression) : " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Modification de règle (ajout) : " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Règle mise à jour " #~ msgid "To" #~ msgstr "Destination" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Action" #~ msgid "From" #~ msgstr "Source" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Erreur : indiquez un numéro de port" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Erreur lors de l'exécution de l'opération" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Erreur : champs remplis de manière incorrecte" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Règle(s) supprimée(s)" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Rejeter tout le trafic ENTRANT" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Autoriser tout le trafic ENTRANT" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Refuser tout le trafic ENTRANT" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Règles" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Règle ajoutée" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Autoriser tout le trafic SORTANT" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Rejeter tout le trafic SORTANT" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Sortant :" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Entrant :" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Pare-feu activé" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Pare-feu désactivé" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Refuser tout le trafic SORTANT" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Sélectionner une ou plusieurs règles" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Suppression des règles en cours..." #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Ceci va supprimer toutes les règles et désactiver le pare-feu !" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Options de Gufw" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Journalisation :" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Options de ufw" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Mauvaise identification" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentation…" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Obtenir de l'aide en ligne…" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Afficher les notifications" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Erreur : plage de ports seulement avec les protocoles tcp ou udp" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Pare-feu : ajouter une règle" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Afficher les actions étendues" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Pare-feu : journal" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Effacer les valeurs des champs" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Pare-feu : préférences" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Journalisation" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Rapport d'écoute" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "REFUSER" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "REJETER" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMITER" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "REJETER (ENTRANT)" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "REFUSER (ENTRANT)" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "AUTORISER (ENTRANT)" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Règles UFW rechargées" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LIMITER (SORTANT)" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "REFUSER (SORTANT)" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "REJETER (SORTANT)" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LIMITER (ENTRANT)" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "AUTORISER (SORTANT)" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "AUTORISER" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Utiliser PortA:PortB pour une plage de ports." #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Ajouter Règle..." #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Suppri_mer Règle" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Montrer comme un script serveur" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Journaux..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Ré_initialiser le parfeu" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Déverrouiller le pare-feu" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Interface graphique pour UFW" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Effacer tous les journaux de Gufw" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Afficher dans un format simple qui puisse être utilisé en script" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Traduire cette application" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "" #~ "Afficher des notifications pour les nouvelles connexions dans le rapport " #~ "d'écoute" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Ports à l'écoute pour TCP et ouverts pour UDP.\n" #~ "Si activé, se traduira par une plus grande utilisation du CPU." #~ msgid "Status" #~ msgstr "Statut" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Déverrouiller" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Signalez un problème..." #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Il peut y avoir un risque de sécurité à utiliser une politique " #~ "d'autorisation par défaut pour RDP" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Greffon Nagios" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Autoriser par défaut le protocole SSH peut représenter un risque pour la " #~ "sécurité" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Actualiser les règles" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Logo du bouclier par myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Développeur principal : Marcos Alvarez Costales " #~ "https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Développeurs (par ordre alphabétique) :\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributeurs :\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" gui-ufw-18.04.0/po/gl.po0000644000175000017500000036467113217464713015074 0ustar costalescostales# Galician translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 00:03+0000\n" "Last-Translator: Antón Méixome \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuración da devasa" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Unha forma doada de configurar a devasa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Rede;Xogos;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Xogos;Acción;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "Sistema;Emulador;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Rede;Vídeoconferencia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Xogos;Estratexia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Xogos;Rol;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Red;Escaneo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Rede;IRC;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Rede;Transferencia de ficheiros;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Lembre abrir os portos no router" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Rede;Transferencia de ficheiros;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Rede;Telefonía;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Rede;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Xogos;Simulación;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Rede;Son Vídeo;Son;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Rede;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Xogos;Arcade;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Rede;Xeografía;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Rede;Telefonía;Mensaxería instantánea;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "Rexistro do sistema" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "Rexistro do sistema" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "Xogos;Taboleiro;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Son Vídeo;TV;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Rede;Acceso remoto;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Compartición de ficheiros par-par BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Rede;Impresora;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Xogos;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Un xogo multixogador en liña de guerra táctica" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sistema;Monitor;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "Sistema de nomes de dominios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Xogos;Deportes;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Xogos;Estratexia;Java;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Rede;Servizos;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "Sistema de ficheiros de rede" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Xogos;Aventura;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "Rede;Servizos;|Rede;Transferencia de ficheiros" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Un cliente BitTorrent con moitas funcionalidades para KDE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Protocolo de transferencia de ficheiros" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "Sistema;Xeral;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "Base de datos MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "Oficina;Base de datos;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Rede;Nube;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Rede;Consola;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor Normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Protocolo de impresión de Internet (IPP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "Rede;Hora;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Rede;Arquivado;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Rede;Telefonía;Conferencias de vídeo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "Todos os servizos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Xogos;Steam;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Rede;Son Vídeo;Vídeo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Rede;Son Vídeo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "Son Vídeo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Precísase autentificación para configurar a devasa" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Actualizar unha regra da devasa" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Política" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Dirección:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Rexistro:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protocolo:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Permitir" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Denegar" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Rexeitar" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Limitar" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Entrante" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Saínte" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Non rexistrar" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Rexistrar" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Rexistrar todo" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Ambos" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Desde:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Até:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Pegue a súa IP local actual" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Pode escribir un porto como «22» ou un intervalo como «22:24»" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Porto" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Pode escribir un porto como «22» ou un intervalo como «22:24»\n" "Se está editando unha regra simple ou preconfigurada, o campo da interface " "debe ser «Todas as interfaces» e as IP dos campos do porto deben estar " "baleiras." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "Descrición da regra" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Interface:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Debe estabelecer unha interface" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "A regra moverase ao cabo da lista" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Preferencias da devasa" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Rexistro:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Desactivado" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Baixa" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Media" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Alta" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Completo" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Rexis_trando a actividade do Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Mostrar o diálogo de confirmación para eliminación de regras" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Intervalo de actualización:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Menos segundos usan máis CPU\n" "O intervalo aplicarase a seguinte vez que expanda o informe de escoita" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Informe de escoita" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Engadir un perfil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Engadir" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Eliminar o perfil seleccionado" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Retirar" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Perfís" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Engadir unha regra á devasa" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Categoría:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Subcategoría:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Aplicativo:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "Filtro do aplicativo" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Copiar os valores do aplicativo e ir á lapela «Avanzado»" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Preconfigurado" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Porto:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Pode escribir un porto como «22» , un intervalo como «22:24» ou un servizo " "com «http»" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Porto ou servizo" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Sinxelo" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Inserir:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Número de regra que inserir" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "Ao final" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "_Importar perfil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "_Exportar este perfil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Só se exportarán as regras engadidas en Gufw (non as regras de ufw)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Restabelecer o perfil actual" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Axuda" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Documentación..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Ir á documentación oficial" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "Obter axuda _en liña..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "Ir á páxina de respostas oficiais" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "_Informar dun problema…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "_Traducir este aplicativo…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "_Seguir" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Comunidade de Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "_Comunidade de Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "Grazas por adiantado!!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "_Doar..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Perfil:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "Es_tado:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "_Entrante:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "Saí_nte:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "_Enrutado:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Devasa" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Engadir unha regra..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Retirar a(s) regra(s) seleccionada(s)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Editar a regra seleccionada" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Crear unha regra a partir do informe de escoita..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Copiar o rexistro ao portapapeis" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Eliminar rexistro" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Sobre a devasa de Gufw" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "Unha forma sinxela de xestionar unha devasa, usando ufw. Doado, sinxelo, " "amigábel e util!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Antón Méixome https://launchpad.net/~meixome\n" " Fran Diéguez https://launchpad.net/~frandieguez\n" " Gabriel Ferreiro https://launchpad.net/~gbril9119\n" " Marcos Lans https://launchpad.net/~markooss\n" " Miguel Anxo Bouzada https://launchpad.net/~mbouzada\n" " SLR https://launchpad.net/~santiago-lorente-rey\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " keko https://launchpad.net/~keko-gl" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Por favor, só unha instancia de Gufw" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" "Gufw xa está en execución. Se isto é incorrecto, elimine o ficheiro: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Eliminando as regras anteriores: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Engadindo novas regras: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Casa" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Público" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Oficina" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "Perfil renomeado: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Todas as interfaces" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Non reencamiñar" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Todos" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Portos: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Seleccionar un protocolo TCP ou UDP cun intervalo de portos" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "O porto/IP reencamiñarase a esta interface" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" "Precisa estabelecer unha interface para reencamiñar e estoutra interface." #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Erro: a devasa está desactivada" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Primeiro ten que activar a devasa" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Erro de execución: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Regra(s) engadida" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Aviso: engadíronse algunhas regras. Revise o rexistro" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Erro: non se engadiron regras. Revise o rexistro" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Inserir porto" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Debe inserir un porto no campo correspondente" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "O medo máis grande de Edward Snowden" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "«Nada cambiará»" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "Perfil non válido" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Non pode usar este nome de perfil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "Introduza polo menos un carácter" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Longo de máis! (máx. 15 caracteres)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Use só letras, números, guións e guións baixos" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "O perfil xa existe" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Hai un perfil co mesmo nome" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Perfil actual" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Non pode renomear o perfil actual" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "Perfil editado: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "Perfil creado: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Seleccionar perfil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Debe seleccionar un perfil que eliminar" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "Perfil non eliminábel" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Non pode eliminar o perfil actual" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Perfil eliminado: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "Rexistro de ufw: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Rexistro de Gufw: activado" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Rexistro de Gufw: desactivado" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Diálogo de confirmación da eliminación: activado" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Diálogo de confirmación da eliminación: desactivado" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Intervalo de actualización: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Comezar" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "Regras" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "Informe" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Nº" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Regra" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Enderezo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Aplicativo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "Unha forma sinxela de xestionar unha devasa, usando ufw. Doado, sinxelo, " "amigábel e util:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Básico" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Se é un usuario normal, estará seguro con estes axustes (Estado=activado, " "Entrantes=denegar, Saíntes=permitir). Lembre anexar as regras de " "autorización para os aplicativos P2P:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Pode renomear os perfís con dous clics:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "O nome das regras axudarao a identificalas no futuro:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Como iniciar Gufw co sistema automaticamente?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "Non o precisa. Despois de facer os cambios en Gufw, os axustes lembraranse " "até a seguinte modificación." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Porque está Gufw desactivado preterminadamente?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "De forma predeterminada, a devasa non abre os portos ao exterior." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "Engádense automaticamente algunhas regras?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" "Cando cambie ou importe un perfil ou cando edite unha regra, Gufw engadirá a " "regra de novo, despois volverá engadila para IPv4 e IPv6." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "Que significa permitir, denegar, rexeitar e limitar?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Permitir: permite o tráfico." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Denegar: denega o tráfico." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "Rexeitar: denegará o tráfico e informará da denegación." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "Limitar: denegará o tráfico se unha IP intenta varias conexións." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Vexo algunhas regras en todos os perfís" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Todas as regras de ufw aparecerán en todos os perfís." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "Que encontro no informe de escoitas?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" "Os portos do sistema que están en estado de escoita para TCP e en estado " "aberto para UDP." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "Quero máis!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "Atopará máis información na documentación da comunidade :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "Visite a web (copie e pegue no navegador):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Importar perfil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Importación cancelada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Erro" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "O nome do ficheiro ten permisos erróneos (non son 600). Confíe so nos seus " "perfís exportados" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "O nome do ficheiro contén caracteres non válidos. Renomee o ficheiro\n" "usando só letras, números, guións e guións baixos." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operación cancelada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "O perfil xa existe" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Elimíneo antes da xanela de Preferencias ou cambie o nome do ficheiro (o " "perfil será o nome do ficheiro)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Perfil importado: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Importouse o perfil, agora pode seleccionalo nos perfís" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Exportar perfil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Cancelouse a exportación" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Perfil exportado: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Perfil exportado" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Reiniciar a devasa" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Isto eliminarará todas as regras do perfil\n" "e desactivará a devasa" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "¿Queres continuar?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "¡Regras borradas e firewall reiniciado!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Rexistro de Gufw: eliminado" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Eliminouse o rexistro de Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Copiouse o texto ao portapapeis" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Entrante: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "A política de entrantes cambiou" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Produciuse un erro cambiando a política de entrantes" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Reinicie a devasa para actualizar ao estado real\n" "e por favor, informe deste erro" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Saínte: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Cambiouse a política de saíntes" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Produciuse un erro cambiando a política de saíntes" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "Enrutado: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "A política de enrutado cambiou" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Produciuse un erro cambiando a política de enrutado" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Seleccione só unha fila" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Pode crear unha regra dunha única fila seleccionada" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Estado: activado" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "A devasa está desactivada" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Estado: desactivado" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "A devasa está desactivada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Produciuse un erro cambiando o estado da devasa" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Reinicie a devasa para actualizar ao estado real e por favor, informe deste " "erro" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Eliminar a regra" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Eliminará todas as regras seleccionadas" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Regras eliminadas" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Erro. Ver o rexistro de Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Non se seleccionou ningunha regra" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "Ten que seleccionar unha regra" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Pode editar só unha regra" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "Regra inmutábel" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Non pode editar regras engadidas desde ufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "Cambiando o perfil: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " PERMITIR " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " DENEGAR " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " REXEITAR " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " LIMITAR " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " SAÍNTE " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " ENTRANTE " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr " FWD " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "En calquer lugar" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "(rexistro)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "(rexistrar-todo)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (saínte)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " para " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Perfil de Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Todos os ficheiros" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Inserir IP/Portos" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Necesita inserir IP/Portos nos campos Desde/Até" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Inserir un número maior que o número de regras" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "Por exemplo, se ten 3 regras, pode inserir unha regra na posición 4" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Non se produciron cambios." #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Editando a regra (eliminando): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Edición de regras (engadindo) " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Regra actualizada " #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Produciuse un erro ao executar a operación" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Erro: Insira un número de porto" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Saínte:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Entrante:" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Regras" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Seleccionar regra(s)" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Acción" #~ msgid "To" #~ msgstr "A" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Erro: Campos cubertos de forma incorrecta" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Erro: Rango de portos so co protocolo tcp ou udp" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Mostrar as accións extendidas" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Denegar todo o tráfico SAÍNTE" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Permitir todo o tráfico SAÍNTE" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Rexeitar todo o tráfico SAÍNTE" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Permitir todo o tráfico ENTRANTE" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Denegar todo o tráfico ENTRANTE" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Rexeitar todo o tráfico ENTRANTE" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Firewall desactivado" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Eliminando as regras..." #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Firewall activado" #~ msgid "From" #~ msgstr "Dende" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regra engadida" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Desenvolvedor líder:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Desenvolvedores (en orde alfabética):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Colaboradores:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni\n" #~ "\n" #~ "Tradutores:\n" #~ "Antón Méixome https://launchpad.net/~meixome" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Identificación incorrecta" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Interface gráfica de usuario para ufw" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Logotipo do escudo feito por myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regra(s) retiradas" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Isto retirará todas as regras e desactivará a devasa!" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "PERMITIR ENTRADA" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Recargar as regras do ufw" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "DENEGAR ENTRADA" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Utilice PortoA:PortoB co intervalo de portos" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Devasa: Engadir regra" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Limpar os valores nos campos" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "REXEITAR ENTRADA" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "DENEGAR" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "REXEITAR" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LIMITAR SAÍDA" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "PERMITIR" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "DENEGAR SAÍDA" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "REXEITAR SAÍDA" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LIMITAR ENTRADA" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "PERMITIR SAÍDA" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMITAR" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Rexistro..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Retirar todos os rexistros Gufw" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Re_tirar regra" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Engadir regra..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentación..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Amosar como script de servidor" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "" #~ "Amosar nun formato máis simple que pode ser usado ​​para a creación de " #~ "scripts" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Devasa: Rexistro" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Re_cargar regras" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Re_iniciar a devasa..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Traducir este aplicativo..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Obter axuda na Rede..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Informar dun problema..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Desbloquear a devasa" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Desbloquear" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Estado" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Amosar notificacións" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Rexistro:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Opcións do ufw" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Portos en estado de escoita TCP e abertos para UDP.\n" #~ "De se activar, producirá unha maior utilización da CPU." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Amsoar notificacións para as novas conexións no informe de escoita" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Devasa: Preferencias" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Rexistrando" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Informe de escoita" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Opcións do Gufw" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Pode ser un risco de seguranza usar unha política de permisos predeterminada " #~ "para RDP" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Pode ser un risco de seguranza usar unha política de permisos predeterminada " #~ "para SSH" gui-ufw-18.04.0/po/gufw.pot0000644000175000017500000032334413217464713015616 0ustar costalescostales# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-01 11:35+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:199 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Port" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:77 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:99 ../gufw/gufw/view/add.py:349 #: ../gufw/gufw/view/add.py:460 ../gufw/gufw/view/update.py:75 #: ../gufw/gufw/view/update.py:101 ../gufw/gufw/view/update.py:186 #: ../gufw/gufw/view/update.py:215 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:359 #: ../gufw/gufw/view/add.py:464 ../gufw/gufw/view/update.py:102 #: ../gufw/gufw/view/update.py:196 ../gufw/gufw/view/update.py:219 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Append new apps #: ../gufw/gufw/view/add.py:139 ../gufw/gufw/view/add.py:268 #: ../gufw/gufw/view/add.py:538 ../gufw/gufw/view/add.py:545 #: ../gufw/gufw/view/add.py:553 ../gufw/gufw/view/add.py:567 #: ../gufw/gufw/view/add.py:569 ../gufw/gufw/view/add.py:571 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:153 ../gufw/gufw/view/add.py:366 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:195 ../gufw/gufw/view/add.py:204 #: ../gufw/gufw/view/update.py:134 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:351 ../gufw/gufw/view/update.py:188 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:354 ../gufw/gufw/view/update.py:191 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:376 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:376 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:406 ../gufw/gufw/view/gufw.py:584 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:410 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:413 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:432 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:432 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:436 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:436 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:183 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:307 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Listening Report #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:236 ../gufw/gufw/view/gufw.py:253 msgid "Nº" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Protocol" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Address" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Application" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:309 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:310 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:311 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:339 ../gufw/gufw/view/gufw.py:343 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:346 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:354 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:360 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:364 ../gufw/gufw/view/gufw.py:368 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:364 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:368 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:381 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:391 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:416 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:416 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:416 ../gufw/gufw/view/gufw.py:570 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:427 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:473 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:474 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:476 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:476 ../gufw/gufw/view/gufw.py:484 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:495 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:481 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:492 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:493 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:495 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:516 ../gufw/gufw/view/gufw.py:605 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:516 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:540 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:541 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:543 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:544 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:555 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:555 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:570 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:570 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:582 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:585 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:590 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:590 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:605 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:613 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:613 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:633 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:702 msgid " ALLOW " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:703 msgid " DENY " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:704 msgid " REJECT " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:705 msgid " LIMIT " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:706 msgid " OUT " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:707 msgid " IN " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:708 msgid " FWD " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:709 msgid "Anywhere" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:710 msgid "(log)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:711 msgid "(log-all)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:712 msgid " (out)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:756 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:760 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:800 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:800 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:809 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:809 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:244 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:257 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Updated rule " msgstr "" gui-ufw-18.04.0/po/he.po0000644000175000017500000032765413217464713015066 0ustar costalescostales# Hebrew translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 19:39+0000\n" "Last-Translator: Mark Krapivner \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "מדיניות:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "כיוון:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "פרוטוקול:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "גבול" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "מאת:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "אל:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "הוספה" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "הסרה" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "מוגדר מראש" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "פשוט" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "מתקדם" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_קובץ" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "ע_ריכה" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "ע_זרה" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Eli Cohen-Nehemia https://launchpad.net/~elicn\n" " Mark Krapivner https://launchpad.net/~mark125\n" " Oded https://launchpad.net/~saoded\n" " Prioto https://launchpad.net/~urk63es8fj35j4x\n" " Tomer https://launchpad.net/~tomi476\n" " Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "פרוטוקול" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "יישום" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "האם להמשיך?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Action" #~ msgstr "פעולה" #~ msgid "To" #~ msgstr "אל" #~ msgid "From" #~ msgstr "מאת" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "שגיאה: הזן את מספר הפורט" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "שגיאה: השדות לא מולאו כראוי" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "שגיאה בביצוע הפעולה" gui-ufw-18.04.0/po/hi.po0000644000175000017500000033042313217464713015056 0ustar costalescostales# Hindi translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-24 16:24+0000\n" "Last-Translator: Manish Wadhwani \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "पोर्ट" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Manish Wadhwani https://launchpad.net/~manishrw\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "प्रोटोकॉल" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "पता" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "नियमों को हटाना" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "नियम(ओं) हटा दिया" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "नियम(ओं) का चयन" #~ msgid "Action" #~ msgstr "क्रिया" #~ msgid "From" #~ msgstr "यहाँ से" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "नियम शामिल" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "त्रुटि: फील्ड्स गलत तरीके से भर दिया" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "फायरवाल सक्रिय हुआ" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "गलत पहचान" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "त्रुटि: पोर्ट संख्या सम्मिलित करें" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "कार्य को करने में त्रुटि" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "त्रुटि: टीसीपी या उदप प्रोटोकॉल के साथ ही रेंज के पोर्ट्स डाले" gui-ufw-18.04.0/po/hr.po0000644000175000017500000041304513217464713015071 0ustar costalescostales# Croatian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-31 16:20+0000\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" "Language: hr\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Postavke vatrozida" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Jednostavan način za podešavanje vašeg vatrozida" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" "Igrač protiv igrača emulacija igračeg mrežnog poslužitelja temeljena na " "bnetdu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Mreža;Igre;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "PvPGN adresa prijelaza" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "Igrač protiv igrača ulaz prijelaza igrače mrežne" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "Fantazijske Igra igranja uloga od Human Head Studiosa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Igre;Akcija;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "Rune admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Web temeljena administracija za igru Rune od Human Head Studiosa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "Emulator DOS sustava" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "Sustav;Emulator;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox Modem" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Izvorni ulaz za Descent, 3D letenje pucačina iz prve osobe od Outrage " "Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Mreža;Video konferencija;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Igre;Strategije;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Igre;Uloge;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Fantazijska borbena igra od Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE Pretraživač" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" "Jednostavno pretraživanje poslužitelja - pretraživač dijeljenja poslužitelja" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Mreža;Pretraživanje;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE Priručnik" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "Jednostavno pretraživanje poslužitelja - pretraživač dijeljenja " "poslužitelja, ručni ulazi bez nf_conntrack_sane module" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Mreža;IRC;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "Frostwire točka-u-točka dijeljenje datoteka na zadanom ulazu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Mreža;Prijenos datoteka;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Ne zaboravite otvoriti ulaze na usmjerniku" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protokol mrežnog datotečnog sustava s nepromjenjivim ulazima na relativno " "nekorištenim 4194:4197 (4195 odašiljanje prema van)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Mreža;Prijenos datoteke;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Quota (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protokol mrežnog datotečnog sustava s datotečnim sustavom na nepromjenjivim " "ulazima na relativno nekorištenim 4194:4198 (4195 odašiljanje prema van)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strategijska igra od Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "Komunicirajte putem svih vaših uređaja" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Mreža;Telefonija;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Višeplatformski BitTorrent klijent napisan u Pythonu i GTK+" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Mreža;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "3D simulator letenja" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Igre;Simulatori;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "Mrežni poslužitelj zvuka" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Mreža;Snimke Zvuk;Zvuk;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "VoIP klijent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "VoIP klijent, predloženi zamjenski ulaz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Slobodna točka-u-točka aplikacija dijeljenja datoteka koja radi s EDonkey i " "Kad mrežama" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Protokol otkrivanja jednostavnih usluga" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Mreža;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Znanstveno fantastična strategijsla igra od Firaxisa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Brobena arkadna igra inspirirana Wormsima od Team17 Softwara" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Igre;Arkade;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly medijski poslužitelj" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "DAAP zvučni poslužitelj prije poznat kao mt-daapd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Pozadinski program za GPS prijemnike" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Mreža;Zemljopis;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Klon Rampart od Atari Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 igrač" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 igrača" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 igrača" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 5 igrača" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 igrača" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 igrača" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 igrača" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Protokol mrežnog datotečnog sustava s nepromjenjivim ulazima na 32765:32768 " "(mogući su sukobi s nekim popularnim igrama)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota & TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS s korisnik/grupa upotrebom datotečnog sustava podrškom za nepromjenjive " "ulaze na 32765:32769 (mogu biti u sukobu s nekim popularnim igrama)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "Zapisivanje sustava" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "Sustav;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "XBMC daljinski upravljač" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "Daljinski upravljač za XBMC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Zvučne snimke;TV;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Mreža;Udaljeni pristup;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Nasilna borbena igra razvijena od tvrtke Running With Scissors" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent minimum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "BitTorrent točka-u-točka dijeljenje datoteka" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent potpun" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "qBittorent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Višeplatformski BitTorrent klijent grafičkog sučelja s Qt4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux ispis slika i teksta" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Mreža;Ispis;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "OpenTTD poslužitelj" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Igre;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Besplatan MP3 poslužitelj emitiranja" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "GameSpy Arcade igrača mreža" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sustav;Nadgledanje;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - ulaz 2005" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - ulaz 2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - ulaz 2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - ulaz 2005:2008" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - ulaz 2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - ulaz 2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "Sustav naziva domena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Igre;Sportovi;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtualno mrežno računalstvo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger aplikacija za dopisivanje i " "dijeljenje zahtjeva SIP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows Messenger datoteka" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Windows Messenger/MSN Messenger prijenos datoteka" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Windows Messenger pomoćnik" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" "Udaljena pomoć/Protokol udaljene radne površine/Terminal usluge (RDP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Neslužbena mrežna BattleTechova igra" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Igre;Strategije;Java;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "Osigurana ljuska" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Mreža;Usluge;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission pozadinski program" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Udaljeno upravljanje za Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strategijska igra od Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "A M1A2 Abrams simulacija tenka od NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV pozadinski program" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "LPD poslužitelj" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Mrežne igre koje koriste DirectX 7 API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Mrežne igre koje koriste DirectX 8 API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Multiplayer pucačina bočnog pogleda, igra otvorenog kôda" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" "Pozadinski program glazbenog reporduktora. Poslužitelj za streamanje glazbe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "Subversion poslužitelj" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Subversion poslužitelj za pristup Subversion repozitorijima" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "Multiplayer mrežna borbena igra od Dynamixa - glavni ulaz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Multiplayer mrežna borbena igra od Dynamixa, svi predloženi ulazi otvoreni" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Usluga za distribuiranje igara i preglednik poslužitelja igara od Valvea" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Za Steam klijent pogledajte kategoriju: Games / Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "Mrežni datotečni sustav" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Protokoli udaljene površine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "TeamSpeak 3 glasovna usluga" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3 datoteka" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "TeamSpeak 3 prijenos datoteka" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak 3 zahtjev" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "TeamSpeak 3 TCP zahtjev" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Poboljšana inačica Star Control II od 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Igre;Avantura;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "SMB/CIFS protokol za Unix sustave, dopušta vam opsluživanje datotekama i " "pisačima Windowse, NT, OS/2 i DOS klijente" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "Mreža;Usluge;Mreža;Prijenos datoteka" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze daljinsko upravljanje" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Daljinsko upravljanje za Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulacija od NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Bonjour protokol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Klon od Warlordsa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "BitTorrent klijent čija je značajka jednostavno sučelje koje se izvodi sa " "višeplatformskim pozadinskim programom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Masivna mrežna internetska igra uloga (MMORPG) otvorenog kôda" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "Poslužitelj zvučnog streamanja" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "BitTorrent klijent koji se koristi za prijenos datoteka putem BitTorrent " "protokola. Vuze koristi Azureus pogon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "Morate isto dodati glavni nizmjenični ulaz koji odabirete prvi puta" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Značajkama bogat BitTorrent klijent za KDE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Scorched 3D server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942 konzola" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "2D igra svemirske borbe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2-igrača" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4-igrača" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8-igrača" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16-igrača" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "Poslužitelj podataka temperature uređaja pohrane" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "FPS od Croteama" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Protokol mapiranja ulaza" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Protokol prijenosa datoteka (ftp)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "ManiaDrive poslužitelj igre" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Klon TrackMania od Nadeo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "ManiaDrive HTTP poslužitelj " #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "ManiaDrive/Raydium nadgledatelj igre HTTP poslužitelja" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "Univerzalno uključi i igraj (UPnP). To je radni okvir koji se može koristiti " "za pokretanje mrežnih aplikacija" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "Sustav;Općenito;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS udaljena administracija" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - ulaz 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Admin - ulaz 25600" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows - Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Mrežne igre koje koriste Games for Windows - Live API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "Breakout klon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "A F-16 simulacija od NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL baza podataka" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "Ured;Baza podataka;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Usluga spremanja datoteka, koja nudi pohranu u oblaku, usklađivanje datoteka " "i softver klijenta" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Mreža;Oblak;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "WWW standardni protokol na ulazu 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "WWW standardni protokol sa SSL/TLS na ulazu 443/tcp (IANA https)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "WWW standardni protokol na ulazu 8008/tcp (IANA http-alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Web poslužitelj (HTTP,HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Web poslužitelj (8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "WWW standardni protokol na ulazu 8090/tcp (IANA nedodijeljeno, najčešće " "http_alt_alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "Sustav dijeljenja USB uređaja od INCENTIVES Pro" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Web temeljeno pomagalo upravljanja sustavom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Mreža;Ljuska;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Preglednik poslužitelja igre od GameRanger Technologies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Modularni sustav ispisa za Unix temeljene operativne sustave" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Protokol mrežnog datotečnog sustava (NFS) s nepromjenjivim ulazima 4000:4002 " "(postoje neki sukobi s popularnim igrama; statd broadcast na naizmjeničnom " "ulazu)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Quota (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "HexenWorld poslužitelj od Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Tekst-temeljeni udaljeni pristup (poput SSH-a ali neosigurano)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet je poput SSH-a ali neosiguran. Bolje bi bilo da koristite 'Telnet SSL'" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Tekst-temeljeni udaljeni pristup (poput SSH-a ali neosigurano) SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Web temeljena usluga čuvanja datoteka" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor uobičajeno" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Tor mrežna anonimnost" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Comanche RAH-66 helikopterska simulacija od NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Full Metal Soccer poslužitelj" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Nogometna igra koja se može igrati zahvaljujući QuantiCodu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Full Metal Soccer poslužitelj ocjenjivanja" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Full Metal Soccer glavni poslužitelj" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Protokol digitalnog zvučnog pristupa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "SOCKS protokol za podršku proxy poslužitelja" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "3D klon Light Cycle igre u Tronu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Protokol internet ispisivanja" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III svi ulazi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III sa 6112-6119 TCP otvorenim ulazima" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Igra fantazijske strategije od 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "Igra termo nuklearne strategije od Introversion Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Protokol mrežnog vremena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "Mreža;Vrijeme;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" "Poslužitelj sigurnosnog kopiranja od Zmanda; standardni ulaz sa " "nf_conntrack_amanda" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Mreža;Arhiviranje;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Mreža;Telefonija;Video konferencija;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Decentralizirani točka-u-točka mrežni radni okvir sa dijeljenjem datoteka i " "porukama" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" "Pohranite datoteke na mreži i usklađujte ih između računala i mobilnih " "uređaja, još možete i dijeliti glazbu iz oblaka na mobilnim uređajima" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 glas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "TeamSpeak 2 glasovna usluga" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "TeamSpeak 2 web sučelje" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak 2 TCP zahtjev" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Simulacija svemirske borbe Volition" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" "Murmur poslužitelj glasovnog čavrljanja (za upotrerbu s Mumble klijentom)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "Svemirska ratna igra" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "3D igra borbe tenkovima od BraveTree Productions koja koristi Torque Game " "pogon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash potpun" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "Igre odbojke" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Nadziratelj računalnih sustava, aplikacija za nadziranje softverske " "infrastrukture i mreže" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "Skype uobičajeno" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Igra željezničke strategije od PopTop Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" "Udaljeno upravljanje, dijeljenje radne površine, mrežni sastanci, web " "konferencija i prijenos datoteka između računala" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "rsync pozadinski program" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "Pomagalo za usklađivanje datoteka" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "Klon Rizika" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "3D igra borbe u labirintu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Opslužuje medijskim datotekama (glazbenim, slikovnim i video snimkama) " "klijente na mreži" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "Sve usluge" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Igre;Steam;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "Klijent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Dodatni ulazi za Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "Poslužitelj _web kamere" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Preglednik web kamere za web poslužiteljie s dodatnim Java-temeljenim " "preglednikom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Mreža;Snimke Zvuk;Snimke;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast tok" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Mreža;Snimke Zvuk;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast sa SHOUTcast-kompatibilnim tokom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "FPS od Epic Gamesa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 Admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Web temeljena administracija za FPS od Epic Gamesa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Pucačina od Xatrix Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "Plex medijski poslužitelj (glavni ulaz)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "Pristup Plex DLNA poslužitelju" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "PLEX Companion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "Upravljanje Plex Home Theater putem Plex Companiona" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "PLEX Avahi otkrivanje" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "Starije Bonjour/Avahi mrežno otkrivanje" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "Upravljanje Plex za Roku putem Plex Companiona" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "GDM mrežno otkrivanje" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "PLEX DLNA poslužitelj (Drugi ulaz)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Dodatni ulaz za Plex DLNA poslužitelj" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Poboljšana inačica Duke Nukema 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP tok" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "Snimke Zvuk;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP tok" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "VLC medijski reporuktor, tok Microsoftovog medijskog poslužitelja putem HTTP " "(Windows medijski HTTP protokol toka/MS-WMSP) zadani ulaz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP tok" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP tok" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDC poslužitelj" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 poslužitelj" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 lozinka" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 potpuno" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP poslužitelj" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP poslužitelj (LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje postavki vatrozida" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Nadopuni pravilo vatrozida" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Pravila:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Smjer:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Zapis:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Dopusti" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Uskrati" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Odbaci" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Ograniči" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Ulazni" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Izlazni" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Ne evidentiraj" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Zapis" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Zapisuj sve" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Oba" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Od:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Do:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Zalijepite vaš trenutni lokalni IP" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Možete upisati ulaz kao '22' ili raspon ulaza '22:24'" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Ulaz" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Možete upisati ulaz kao '22' ili raspon ulaza '22:24'.\n" "Ako uređivate predpodešeno ili jednostavno pravilo, u polju sučelja mora " "biti postavljeno 'Sva sučelja' i polja IP adrese i Od ulaza moraju biti " "prazna." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Naziv:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "Opis pravila" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Sučelje:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Morate postaviti sučelje" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Pravilo će biti pomaknuto na kraj popisa" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Postavke vatrozida" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Zapisivanje:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Isključeno" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Omanje" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Osrednje" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Opširnije" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Potpuno" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Za_pisuj Gufw aktivnost" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Prikaži dijalog potvrde za brisanje pravila" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Razdoblje osvježavanja:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Manje sekundi koristi više CPU-a\n" "Ovo razdoblje će se primijeniti sljedeći puta kada proširite izvještaj " "osluškivanja" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Izvještaj osluškivanja" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Dodaj profil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Ukloni odabrani profil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Profili" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Dodaj pravilo vatrozida" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Kategorija:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Podkategorija:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Aplikacija:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "Filter aplikacija" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Kopiraj vrijednosti aplikacije i idi na naprednu karticu" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Unaprijed podešeno" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Ulaz:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Možete upisati ulaz kao '22', raspon ulaza '22:24' ili kao uslugu 'http'" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Ulaz ili usluga" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Jednostavno" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Umetni:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Broj pravila za upis" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "Na kraju" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Vatrozid" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "_Uvezi profil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "_Izvezi ovaj profil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Samo Gufw dodana pravila će biti izvezena (ne i ufw pravila)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Vrati na početno ovaj profil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Dokumentacija..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Idite na službenu dokumentaciju" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "Pomoć s _interneta..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "Idite na službene odgovore" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "_Prijavi problem..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "_Prevedi ovu aplikaciju..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "_Sliedite nas na" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Google+ zajednica" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "Google+ zajednici" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitteru" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "Unaprijed hvala!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "_Donirajte..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "S_tanje:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "_Dolazno:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Odolazno:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "_Rutirano:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Vatrozid" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Dodaj pravilo..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Ukloni odabrano pravilo" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Uredi odabrano pravilo" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Pauziraj izvještaj osluškivanja" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "Pauza" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "Pogledajte trenutni izvještaj osluškivanja" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Stvori pravilo iz izvještaja osluškivanja..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Kopiraj zapis u međuspremnik" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Ukloni zapis" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "O Gufw vatrozidu" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "Jednostavan način upravljanja vašim vatrozidom, pogonjenim ufw-om.\n" "Lagan, jednostavan, ugodan i koristan!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Dino Lovaković https://launchpad.net/~dino-lovakovic\n" " Ilija Ćulap https://launchpad.net/~ilija-culap14\n" " Saša Mofardin - Mofa https://launchpad.net/~sasa-mofardin\n" " Saša Teković https://launchpad.net/~hseagle2015\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " freedomrun https://launchpad.net/~freedomrun\n" " gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina\n" " mnovalic https://launchpad.net/~mnovalic" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Dopušten je samo jedan pokrenut Gufw primjerak" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw je već pokrenut. Ako nije, uklonite datoteku: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Brisanje prijašnjeg pravila: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Dodavanje novog pravila: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Kućni" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Javni" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Ured" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "Preimenovan profil: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Sva sučelja" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Nije proslijeđeno" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Sve" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Ulazi: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Odaberi TCP ili UDP protokol u rasponu ulaza" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "IP/Ulaz biti će proslijeđen na ovo sučelje" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "Morate postaviti sučelje za proslijeđivanje na ovo drugo sučelje" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Greška: vatrozid je onemogućen" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Prvo morate omogućiti vatrozid" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Greška pokretanja: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Pravilo dodano" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Upozorenje: pojedina pravila dodana. Pogledajte zapis" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Greška: Nema dodanih pravila. Pogledajte zapis" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Upiši ulaz" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Morate upisati ulaz u polje ulaza" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Najveća bojazan Edwarda Snowdena" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Ništa se neće promijeniti\"" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "Profil nije valjan" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Ne možete koristiti ovaj naziv profila" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "Upišite najmanje jedan znak" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Predugačko! (najviše 15 znakova)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Koristite samo slova, brojeve, crtice i podvlake" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "Profil postoji" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Već postoji profil s istim nazivom" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Trenutni profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Ne možete preimenovati trenutni profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "Uređen profil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "Stvoren profil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Odaberi profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Morate odabrati profil kako bi ga obrisali" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profil nije moguće obrisati" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Ne možete ukloniti trenutni profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Obrisan profil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "ufw zapisivanje: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw zapisivanje: Omogućeno" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw zapisivanje: Onemogućeno" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Dijalog potvrde brisanja: Omogućen" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Dijalog potvrde brisanja: Onemogućen" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Razdoblje osvježavanja: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Početak" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "Pravila" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "Izvještaj" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Broj" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Pravilo" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Naziv" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Aplikacija" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "Jednostavan način upravljanja vašim vatrozidom, pogonjenim ufw-om. Lagan, " "jednostavan, ugodan i koristan! :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "Često postavljana pitanja" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Ako ste uobičajeni korisnik biti ćete najsigurniji s ovim postavkama " "(Stanje=UKLJ, Dolazno=Uskrati, Odolazno=Dopusti). Ne zaboravite dodati " "pravilo za vaše P2P aplikacije:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Možete preimenovati svoj profil samo s 2 klika na njega:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "Naziv pravila će vam pomoći u budućem prepoznavanju vašeg pravila:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Kako pokrenuti Gufw pri pokretanju sustava?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "To nije potrebno. Nakon što postavite sve promjene u Gufw vatrozidu, " "postavke ostaju do sljedeće promjene." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Zašto je Gufw uobičajeno onemogućen?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" "Uobičajeno, vatrozid ne otvara ulaze za dolazna povezivanja s Interneta." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "Neka pravila su dodana sama?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" "Zato jer, ponašanje je takvo kada promijenite ili uvezete profil ili uredite " "pravilo, Gufw će dodati to pravilo ponovno, zatim će ufw isto ponovno dodati " "to pravilo za IPv4 i IPv6." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "Što znači: Dopusti, Uskrati, Odabaci, Ograniči?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Dopusti: dopustit će promet." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Uskrati: će uskratiti promet." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" "Odbaci: će uskratiti promet i obavijestiti će vas da je došlo do odbacivanja." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "Ograniči: će uskratiti promet ako IP pokuša nekoliko povezivanja." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Zašto vidim neka pravila u svim profilima?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Sva ufw pravila će se pojaviti u svim profilima." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "Što trebam vidjeti u izvještaju osluškivanja?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" "Ulaze na pokrenutom sustavu u stanju osluškivanja za TCP i u otvorenom " "stanju za UDP." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "Želim više informacija!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "Pronaći ćete više informacija u dokumentaciji zajednice :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" "Posjetite ovu web stranicu (kopirajte i zalijepite u svoj preglednik)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Uvezi profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Uvoz prekinut" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Greška" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Naziv datoteke ima pogrešnu dozvolu (nije 600). Vjerujte samo vlastitim " "uvezenim pravilima" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Naziv datoteke nema valjane znakove. Preimenuj datoteku\n" "samo sa slovima, brojevima, crticama i podvlakama" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Radnja prekinuta" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "Profil već postoji" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Prije ga obrišite u prozoru osobitosti ili preimenujte datoteku (profil će " "biti naziv profila)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Profil uvezen: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profil uvezen, sada ga možete odabrati u profilima" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Izvezi profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Izvoz prekinut" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Profil izvezen: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Profil izvezen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Ponovno pokretanje vatrozida" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Ovo će ukloniti sva pravila u trenutnom\n" "profilu i onemogućiti vatrozid" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Želite li nastaviti?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Uklonjena pravila i ponovno pokrenut vatrozid!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw zapis: Uklonjen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw zapis uklonjen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Tekst je kopiran u međuspremnik" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Dolazno: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Dolazno pravilo promijenjeno" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Dogodila se greška pri pomjeni dolaznog pravila" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Ponovno pokrenite svoj vatrozid kako bi osvježili\n" "stvarno stanje i prijavite ovu grešku" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Odolazno: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Odolazno pravilo promijenjeno" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Dogodila se greška pri promjeni odolaznog pravila" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "Rutirano: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "Pravilo rutiranja promijenjeno" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Dogodila se greška pri promjeni pravila rutiranja" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Odaberite samo jedan redak" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Možete stvorit pravilo samo iz jednog odabranog redka" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Stanje: Omogućeno" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Vatrozid omogućen" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Stanje: Onemogućeno" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Vatrozid onemogućen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Dogodila se greška pri mijenjanju stanja vatrozida" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Ponovno pokrenite svoj vatrozid kako bi osvježili stvarno stanje i prijavite " "ovu grešku" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Obriši pravilo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Obrisat ćete sva odabrana pravila" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Pravilo obrisano" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Greška: Pogledajte Gufw zapis" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Nema odabranog pravila" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "Morate odabrati pravilo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Možete urediti samo jedno pravilo" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "Nepromenjivo pravilo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Možete urediti pravilo dodano ufw-om" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "Promjena profila: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " DOPUSTI " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " USKRATI " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " ODBACI " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " OGRANIČI " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " ODLAZNO " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " DOLAZNO " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "od svuda" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " pri " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Upiši IP/Ulaze" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Morate upisati IP/ulaze u od/do polja" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Upišite broj veći od broja pravila" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Na primjer, ako imate 3 pravila, ne možete upisati pravilo na položaj 4" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Nema učinjenih promjena!" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Uređivanje pravila (Uklanjanje): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Uređivanje pravila (Dodavanje): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Nadopunjeno pravilo: " #~ msgid "From" #~ msgstr "Iz" #~ msgid "To" #~ msgstr "Za" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Odaberi pravilo/a" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Dopusti sav DOLAZNI promet" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Greška: Polja su nepravilno ispunjena" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Pravilo/a uklonjeno/a" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Odbij sam DOLAZNI promet" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Greška pri izvođenju operacije" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Greška: Unesite broj ulaza" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Greška: Raspon ulaza samo s TCP ili UDP protokolom" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Zabrani sav DOLAZNI promet" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Pravila" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Pravilo dodano" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Prikaži proširene akcije" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Odlazni:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Dolazni:" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Omogućen vatrozid" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Radnja" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Onemogućen vatrozid" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Uklanjanje pravila..." #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Zabrani sav ODLAZNI promet" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Dopusti sav ODLAZNI promet" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Odbij sav ODLAZNI promet" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Pogrešna identifikacija" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Prikaži obavjesti" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Očistiti kučiće od vrijednosti" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Ovo će ukloniti sva pravila i onesposobiti vatrozid!" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Zapisivanje dnevnika:" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw mogućnosti" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw mogućnosti" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Zapisivanje dnevnika" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Izvještaj slušanja" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentacija..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Potraži pomoć na Internetu..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Prijavi problem..." #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Vatrozid: Zapisnik" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Vatrozid: Dodaj pravilo" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Vatrozid: Osobitosti" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Ponovno učitana ufw pravila" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "DOPUSTI PREMA" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Koristite PortA:PortB za raspon portova." #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Grafičko sučelje za ufw" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "ODBIJ UNUTRA" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "ZABRANI UNUTRA" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "DOPUSTI UNUTRA" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "OGRANIČI UNUTRA" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "ZABRANI" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "OGRANIČI VAN" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "DOPUSTI" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "ZABRANI VAN" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Prikaži kao poslužiteljsku skriptu" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "" #~ "Prikaži u jednostavnijem formatu koji se može koristiti za pisanje skripti" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "OGRANIČI" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "ODBIJ" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "ODBIJ VAN" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Zapisnik..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Ukloni sve Gufw zapisnike" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "Dod_aj pravilo..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Re_setiraj vatrozid" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Prevedite ovaj program..." #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "U_kloni pravilo" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Portovi u stanju slušanja za TCP i otvorenom stanju za UDP.\n" #~ "Ako je onemogućeno, rezultirat će povećanoj potrošnji procesorskog vremena." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Prikaži obavijesti za nove veze u izvještaju slušanja" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Otključaj vatrozid" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stanje" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Otključaj" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Po_novno učitaj Pravila" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Logotip zaštićuje myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Vodeći razvojni programer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (abecednim redom):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Suradnici:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Može biti sigurnosni rizik korištenje zadanog pravila dopuštenja RDP" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Nagios priključak" gui-ufw-18.04.0/po/hrx.po0000644000175000017500000032606313217464713015264 0ustar costalescostales# Hunsrik translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 19:39+0000\n" "Last-Translator: costales \n" "Language-Team: Hunsrik \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Fajř-vannt-ʃtelluŋŋ" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Adriano Steffler https://launchpad.net/~adrianosteffler\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" gui-ufw-18.04.0/po/hu.po0000644000175000017500000036602113217464713015075 0ustar costalescostales# Hungarian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-05 21:34+0000\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Tűzfalbeállítás" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Egyszerű módszer a tűzfala beállítására" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Hálózat;Játékok;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Játékok;Akció;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Egy portja az Outrage Entertainment régen népszerű 3D-s játékának, a Descent-" "nek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings Secure RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Hálózat;Videokonferencia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings HTTP kiszolgáló" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings képernyőmegosztó protokoll (ODSP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Játékok;Stratégia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Játékok;Szerepjáték;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Körökre osztott stratégiai játék a Firaxis Gamestől" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Hack'n'slash játék a Blizzard Entertainmenttől" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE kézikönyv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Ne felejtse el megnyitni a portokat az útválasztón" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Hálózat;Fájlátvitel;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Stratégiai játék a Blizzard Entertainmenttől" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Hálózat;Telefonálás;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Keresztplatformos BitTorrent kliens, Pythonban és GTK+-ban írva" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Hálózat;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Játékok;Szimuláció;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "Hangkiszolgáló" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Hálózat;Audió-videó;Audió;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "VoIP klient" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "VoIP kliens, javasolt alternatív port" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Hálózat;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "Az ioquake3/id tech 3 motoron alapuló kompetitív FPS játék" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "A Team17 Software által írt Worms játék inspirálta játék" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Játékok;Arcade;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Felhasználói felület GPD-vevőkhöz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Hálózat;Földrajz;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 két játékos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 négy játékos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 nyolc játékos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 tizenhat játékos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 harminckét játékos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 negyvenkét játékos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Hálózat;Telefonálás;Azonnali üzenetküldés;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "Rendszer;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "Játékok;Táblajátékok;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Hálózati támogatás a GNOME játékokhoz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Hálózat;Távoli elérés;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "qBittorent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Hálózat;Nyomtatás;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Játékok;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Egy szabad MP3 műsorszóró szerver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "Rendszer;Monitorozás;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "Domain Name System" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Játékok;Sport;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Hálózat;Szolgáltatások;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Stratégiai játék a Blizzard Entertainmenttől" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "LPD kiszolgáló" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "A DirectX 7 API-t használó hálózati játékok" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "A DirectX 8 API-t használó hálózati játékok" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Windows gépek monitorozása Nagios Server alól" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "A Star Control II javított verziója (kiadó: 3DO)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Játékok;Kaland;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Első nézetes játék (FPS) a Monolith Productionstől" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Bonjour protokoll" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "ASCII-stílusú 2D-s deathmatch játék" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "BitTorrent kliens nagy tudású egyszerű felülettel, amely egy " "keresztplatformos háttérprogramra épül" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Nyílt forrású MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Többszereplős online szerepjáték a Blizzard Entertainmenttől" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "A Cíberlore Studios valós idejű stratégiai játéka, Linuxra portolta a Linux " "Game Publishing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "A KDE nagytudású BitTorrent kliense" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Belső nézetes játék (FPS) a Splash Damage-től" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Fájlátviteli protokoll" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "Spring játékmotor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "Egy Breakout klón" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "Egy valósidejű stratégiai játék" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "Egy 2D-s klónja a Valve Counter Strike játékának az Unreal Software-től" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Digital Audio Access Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "Nyílt forrású 3D-s, az X-COM ihlette valós idejű stratégiai játék" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Fantázia stratégiai játék a 3DO-tól" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "A Quake III-on alapuló FPS játék a Padworld Entertainmenttől (port: 27960)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "A Quake III-on alapuló FPS játék a Padworld Entertainmenttől (port: 27961)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "A Quake III-on alapuló FPS játék a Padworld Entertainmenttől (port: 27962)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "A Quake III-on alapuló FPS játék a Padworld Entertainmenttől (port: 27963)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Postfix levélkiszolgáló SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "A Postfix egy nagy teljesítményű levéltovábbító ügynök" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Postfix levélkiszolgáló SMTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "Egy űrháborús játék" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "A Moonbase Commander stratégiai játék klónja" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "Minden szolgáltatás" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Játékok;Steam;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "Kliens" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Dedikált kiszolgáló" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Hálózat;Audió-videó;Videó;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Hálózat;Audió-videó;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/TCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "A Duke Nukem 3D javított verziója" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDC kiszolgáló" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 kiszolgáló" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP kiszolgáló" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP kiszolgáló (LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Hitelesítés szükséges a tűzfalbeállító futtatásához" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Tűzfalszabály frissítése" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Házirend:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Irány:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Napló:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protokoll:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Engedélyezés" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Tiltás" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Elutasítás" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Korlát" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Be" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Ki" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Ne naplózza" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Napló" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Összes naplózása" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Mindkettő" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Innen:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Ide:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP-cím" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Jelenlegi helyi IP-cím beillesztése" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Írhat portot (például „22”) vagy porttartományt (például „22:24”)" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "Szabályleírás" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Csatoló:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "A szabály a lista végére lesz mozgatva" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Tűzfal beállításaok" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Ki" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Alacsony" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Közepes" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Magas" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Teljes" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Frissítési időköz:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Portjelentés" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Profil hozzáadása" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "A kiválasztott profil eltávolítása" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Profilok" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Tűzfalszabály hozzáadása" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Kategória:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Alkategória:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Alkalmazás:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Alkalmazás értékeinek másolása és ugrás a Speciális lapra" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Előre beállított" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Írhat portot (például „22”) vagy porttartományt (például „22:24”), vagy akár " "szolgáltatást is (például „http”)" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Port vagy szolgáltatás" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Egyszerű" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Beszúrás:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "A beszúrandó szabály sorszáma" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Tűzfal" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Fájl" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "Profil _importálása" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "Profil _exportálása" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "S_zerkesztés" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Dokumentáció…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Ugrás a hivatalos dokumentációra" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "_Hiba jelentése…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "_Az alkalmazás fordítása…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "_Követés" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Google+ közösség" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "Google+ _közösség" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "Előre is köszönjük!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "_Adományozás…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "Állapo_t:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "_Bejövő:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Kimenő:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Tűzfal" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Szabály hozzáadása…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "A kiválasztott szabály(ok) eltávolítása" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "A kijelölt szabály szerkesztése" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Napló másolása a vágólapra" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Napló törlése" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "A Gufw tűzfal névjegye" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "A tűzfal beállításának egyszerű módja az ufw segítségével.\n" "Könnyű, egyszerű, szép és hasznos!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Balázs Kisterenyei https://launchpad.net/~moltenice80\n" " DarabosJ https://launchpad.net/~darabosj\n" " Gabor Kelemen https://launchpad.net/~kelemeng\n" " Gergely Szarka https://launchpad.net/~gszarka\n" " HORVATH, Akos https://launchpad.net/~akos-horvath\n" " Horváth Árpád https://launchpad.net/~horvath-arpad-roik\n" " Kristóf Kiszel https://launchpad.net/~ulysses\n" " Laszlo Espadas https://launchpad.net/~kardi-web\n" " Richard Somlói https://launchpad.net/~ricsipontaz\n" " Sz. Gábor https://launchpad.net/~gabor-sz\n" " Szűcs Kornél Géza https://launchpad.net/~sz-kornelgeza\n" " Sümegi Csaba https://launchpad.net/~sumegics\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " herpderp https://launchpad.net/~herpderp-deactivatedaccount-" "deactivatedaccount\n" " xunil https://launchpad.net/~tokugawa\n" " zs.dani1@gmail.com https://launchpad.net/~zs-dani1\n" " zseller https://launchpad.net/~zselleristvan" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Otthoni" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Nyilvános" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Munkahelyi" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Összes" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Portok: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Hiba: a tűzfal ki van kapcsolva" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Előbb be kell kapcsolnia a tűzfalat" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Hozzáadott szabályok" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Hiba: nem lett felvéve szabály. Ellenőrizze a naplót" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Port beszúrása" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Meg kell adnia egy portot a port mezőben" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Edward Snowden legrosszabb rémálma" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "„Semmi sem fog megváltozni”" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "A profil érvénytelen" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Nem használhatja ezt a profilnevet" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "Adjon meg legalább egy karaktert" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Túl hosszú (legfeljebb 15 karakter)!" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Első lépések" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Szabály" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Név" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Cím" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Alkalmazás" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "A tűzfal beállításának egyszerű módja az ufw segítségével. Könnyű, egyszerű, " "szép és hasznos!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Alap" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "GYIK" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Profiljait két kattintással nevezheti át:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" "Keresse fel ezt a honlapot (másolja a hivatkozást, és illessze be a " "böngészőjében):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Profil importálása" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Importálás megszakítva" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Hiba" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Művelet megszakítva" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "A profil már létezik" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Profil exportálása" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Tűzfal visszaállítása" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Folytatja?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Szabályok eltávolítva és a tűzfal visszaállítva!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Kimenő: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "A kimenő házirend megváltozott" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Hiba történt a kimenő házirend módosításakor" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Csak egy sort válasszon ki" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Állapot: bekapcsolva" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Tűzfal bekapcsolva" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Állapot: kikapcsolva" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Tűzfal kikapcsolva" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Hiba történt a tűzfal állapotának módosításakor" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Indítsa újra a tűzfalat a valódi állapot frissítéséhez, és jelentse ezt a " "hibát" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Szabály törlése" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Az összes kijelölt szabály törlésére készül" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Törölt szabályok" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Hiba. Tekintse át a Gufw naplót" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Nincs kiválasztott szabály" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "Ki kell választania egy szabályt" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Csak egy szabályt szerkeszthet" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "Nem módosítható szabály" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Nem módosíthat ufw-ből hozzáadott szabályt" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "Profil módosítása: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " ENGEDÉLYEZÉS " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " TILTÁS " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " ELUTASÍTÁS " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " KORLÁTOZÁS " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " KIMENŐ " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " BEJÖVŐ " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Bárhol" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (kimenő)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " be " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Minden fájl" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "IP-cím/portok beszúrása" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "Ha például 3 szabály van, a 4-es helyre nem szúrható be szabály" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Nem történt változás." #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Szabály szerkesztése (eltávolítás): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Szabály szerkesztése (hozzáadás): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Frissített szabály: " #~ msgid "Action" #~ msgstr "Művelet" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Hiba: A mezők hibásan lettek kitöltve" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Hiba a művelet végrehajtása közben" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Szabály(ok) eltávolítva" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Minden BEJÖVŐ forgalom visszautasítása" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Szabályok" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Szabály hozzáadva" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Minden BEJÖVŐ forgalom engedélyezése" #~ msgid "From" #~ msgstr "Innen" #~ msgid "To" #~ msgstr "Ide" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Minden KIMENŐ forgalom megtagadása" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Minden KIMENŐ forgalom engedélyezése" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Minden KIMENŐ forgalom visszautasítása" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Minden BEJÖVŐ forgalom megtagadása" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Kimenő:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Bejövő:" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Válasszon szabályokat" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Hiba: Adjon meg egy portszámot" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Hiba: Porttartományok csak tcp-vel vagy udp-vel használhatók" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Szabályok eltávolítása..." #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Tűzfal engedélyezve" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Tűzfal letiltva" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Tűzfal: Szabály hozzáadása" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Tűzfal: Napló" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Hiba jelentése…" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentáció…" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Online segítség…" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Tűzfal: Beállítások" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Értesítések megjelenítése" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Naplózás:" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw beállításai" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw beállításai" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Naplózás" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Részletes beállítási lehetőségek" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "ENGEDÉLYEZÉS" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Állapot" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Hibás azonosítás" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Grafikus felhasználói felület az ufw-hez" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Ez eltávolítja az összes szabályt és letiltja a tűzfalat!" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Az ufw szabályai újratöltve" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "VISSZAUTASÍTÁS BE" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "ENGEDÉLYEZÉS BE" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "MEGTAGADÁS BE" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "KORLÁTOZÁS BE" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "ENGEDÉLYEZÉS KI" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Mezőértékek törlése" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "MEGTAGADÁS" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "VISSZAUTASÍTÁS" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "KORLÁTOZÁS KI" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "MEGTAGADÁS KI" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "VISSZAUTASÍTÁS KI" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "KORLÁTOZÁS" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Porttartomány megadása: A-port:B-port" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Ezen alkalmazás fordítása…" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "A tűzfal feloldása" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "A Gufw összes naplójának eltávolítása" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Megjelenítés kiszolgáló-parancsfájlként" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "" #~ "Megjelenítés egyszerűbb formátumban, parancsfájlokban való használathoz" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Napló…" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Szabály _eltávolítása" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "Szabály _hozzáadása…" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Tűzfal _visszaállítása…" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Figyelő TCP- és nyitott UDP-portok.\n" #~ "Engedélyezett állapotban magasabb processzorhasználatot eredményez." #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Portjelentés" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Értesítések megjelenítése az új kapcsolatokról a Portjelentésben" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Vezető fejlesztő:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Fejlesztők (betűrendben):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ " Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ " Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ " Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ " Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ " Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ " Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Közreműködők:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Feloldás" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Pajzs logó: myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Sz_abályok újratöltése" gui-ufw-18.04.0/po/hy.po0000644000175000017500000032602413217464713015100 0ustar costalescostales# Armenian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-01 07:59+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Armenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " iAbaS https://launchpad.net/~sosabazyan" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" gui-ufw-18.04.0/po/id.po0000644000175000017500000034533713217464713015064 0ustar costalescostales# Indonesian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-01 10:39+0000\n" "Last-Translator: dhardiputra \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfigurasi firewall" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "nikotin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmisi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Perbarui Aturan Firewall" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Kebijakan:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Arah:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Log:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Ijinkan" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Menyangkal" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Tolak" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Pembatasan" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Pada" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "keluar" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Jangan catat log" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "log" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Semua Log" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Keduanya" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Dari:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Untuk:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Tempel IP lokal anda yang" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "Anda dapat menulis sebuah port seperti '22' atau bentangan port seperti " "'22:24'" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Anda dapat menulis sebuah port seperti '22' atau bentangan port seperti " "'22:24'.\n" "Jika Anda mengedit sebuah konfigurasi awal atau aturan sederhana, semua " "bidang Antarmuka harus menjadi 'Semua Antarmuka' dan IP-IP dan Dari bidang " "port harus kosong." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Nama:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Antarmuka" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Aturannya akan dipindahkan ke daftar terakhir" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Preferensi Dinding Api" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Mencatatkan:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Nonaktif" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Low" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "medium" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "tinggi" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "penuh" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Mencatat Aktifitas Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Tunjukkan dialog konfirmasi untuk menghapus aturan-aturan" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "mendengarkan Laporan" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Menambahkan sebuah profil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Tambah" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Menghapus profil yang dipilih" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Menghapus" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Menambah sebuah aturan dinding api" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Sub Kategori:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Aplikasi:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Mengkopi nilai-nilai aplikasi dan berpindah ke tab lanjutan" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Konfigurasi awal" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Anda dapat menulis sebuah port seperti '22', sebuah rentang port '22:24' " "atau sebuah layanan seperti 'http'" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Sederhana" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Menyisipkan:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Aturan nomor untuk menyisipkan" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_File" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Tambahkan aturan ..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Hapus aturan yang dipilih (s)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Dirgita https://launchpad.net/~dirgita\n" " Faqih Jakha J https://launchpad.net/~faqihjakha\n" " Hertatijanto Hartono https://launchpad.net/~dvertx\n" " Rizal Muttaqin https://launchpad.net/~sundaralinux\n" " Sigit Irmawan https://launchpad.net/~manja0911\n" " Trisno Pamuji https://launchpad.net/~tri.snowman\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " dhardiputra https://launchpad.net/~dhardiputra\n" " prayitno https://launchpad.net/~myprayitno80" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Aturan" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Alamat" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Aplikasi" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Reset Firewall" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Lanjutkan?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Aturan dihapus dan reset firewall!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Di manapun" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " on " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Mengedit aturan (Menghapus): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Mengedit aturan (Menambahkan) " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Memperbaharui aturan " #~ msgid "To" #~ msgstr "Ke" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Tindakan" #~ msgid "From" #~ msgstr "Dari" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Izinkan semua lalu-lintas yang DATANG" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Pilih aturan" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Tolak semua lalu-lintas jaringan yang DATANG" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Aturan" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Abaikan semua lalu-lintas yang DATANG" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Abaikan semua lalu-lintas yang KELUAR" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Tolak semua lalu-lintas yang KELUAR" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Keluar:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Datang:" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Kesalahan: Kolom diisi secara tidak benar" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "" #~ "Kesalahan: Port berjangkau hanya dapat digunakan dengan protokol tcp atau udp" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Izinkan semua lalu-lintas yang KELUAR" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Tunjukkan tindakan lanjutan" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Menghapus aturan..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Aturan telah dihapus" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Aturan telah ditambahkan" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Tindakan ini akan menghapus seluruh aturan dan mematikan firewall!" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Terjadi kesalahan saat melakukan operasi" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Pengembang utama:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Pengembang aplikasi (dalam urutan alphabet):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Kontributor:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Firewall Aktif" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Firewall Non-Aktif" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Salah mengidentifikasi" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "GUI untuk ufw" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Logo tameng oleh myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Aturan ufw dimuat ulang" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Firewall: Tambahkan Aturan" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Tampilkan sebagai script server" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "" #~ "Tampilkan dalam format sederhana yang dapat digunakan untuk scripting" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Hapus semua log Gufw" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Aktifkan firewall" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Tampilkan pemberitahuan" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Logging" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Kesalahan: Silakan masukkan nomor port" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Gunakan PortA:PortB untuk berbagai port." #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Nilai bersih dalam kotak" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "MENOLAK DI" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "MENGIZINKAN DI" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "MENYANGKAL DI" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "MENYANGKAL" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "PEMBATASAN KELUAR" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "MENGIJINKAN" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "MENYANGKAL KELUAR" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "MENOLAK KELUAR" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "PEMBATASAN DI" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "MENGIJINKAN KELUAR" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Firewall: Log" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Log..." #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Hapus_Aturan" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Tambah Aturan..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Reset_Firewall..." #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "MENOLAK" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentasi..." #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "PEMBATASAN" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Isi_Aturan" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Terjemahkan aplikasi ini..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Mendapat Bantuan Online..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Melaporkan masalah..." #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Buka kunci" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Firewall: Preferensi" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Logging:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Opsi ufw" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Mendengarkan Laporan" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Opsi Gufw" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "" #~ "Tampilkan pemberitahuan untuk koneksi baru dalam Mendengarkan Laporan" gui-ufw-18.04.0/po/is.po0000644000175000017500000035364513217464713015104 0ustar costalescostales# Icelandic translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 15:31+0000\n" "Last-Translator: Baldur \n" "Language-Team: Icelandic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Stillingar eldveggs" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Einföld leið til að stilla eldvegginn þinn" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Netkerfi;Leikir;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Leikir;Hasar;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "Kerfið;Hermir;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Netkerfi;Myndfundir;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Leikir;Herkænska;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Leikir;Hlutverkaleikir;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Netkerfi;Skönnun;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Netkerfi;IRC;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Netkerfi;Skráaflutningur;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Muna eftir að opna gáttirnar á beininum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Netkerfi;Skráaflutningur;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Netkerfi;Símaforrit;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Netkerfi;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Leikir;Hermileikir;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "Hljóðþjónn yfir net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Netkerfi;Hjóð/Myndskeið;Hjóð;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "VoIP-forrit (biðlari)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "VoIP-forrit, tillaga að varagátt" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Netkerfi;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Leikir;Spilakassaleikir;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Netkerfi;Landafræði;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Netkerfi;Símaforrit;Smáskilaboð;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "Kerfisannáll" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "Skráning kerfisannáls" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "Kerfið;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "Leikir;Borðspil;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Leiksvæði" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Hjóð/Myndskeið;Sjónvarp;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Netkerfi;Fjaraðgangur;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent lágmarks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "BitTorrent skráaflutningur um jafningjanet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent fullt" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP prentsamskipti - Linux Imaging and Printing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Netkerfi;Prentun;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Leikir;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Internettengdur fjölnotanda-stríðsleikur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "Kerfi;Vöktun;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "Nafnkerfi léna" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Leikir;Íþróttir;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows Messenger skrá" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Leikir;Herkænska;Java;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Netkerfi;Þjónustur;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV bakendi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "Subversion þjónn" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nikótín" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "Netskráakerfi - Network File System" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Samskiptamáti fyrir fjartengd skjáborð" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Leikir;Ævintýri;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "Nálægt fólk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Bonjour samskiptamáti" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "FPS frá Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Samskiptamáti fyrir vörpun gátta" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "FTP skráaflutningur - File Transfer Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "Kerfið;Almennt;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "Breakout klóni" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL gagnagrunnur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "Skrifstofuforrit;Gagnagrunnar;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Netkerfi;Ský;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Vefþjónn (HTTP,HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Vefþjónn (8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Netkerfi;Skel;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS kvótar (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "Venjulegt Tor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Tor nafnleysisnetið" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "SOCKS milliþjónn" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Endurbættur Armagetron" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Net-tímamiðlari (NTP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "Netkerfi;Tími" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Netkerfi;Öryggisafritun;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Netkerfi;Símaforrit;Myndfundir;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "Öruggur póstþjónn" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Internet Message Access Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Simple Mail Transfer Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "Skype venjulegt" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "Allar þjónustur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Leikir;Steam;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "Biðlari" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Netkerfi;Hjóð/Myndskeið;Myndskeið;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast streymi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Netkerfi;Hjóð/Myndskeið;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "Hjóð/Myndskeið;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP þjónn" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP þjónn (LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Auðkenningar er krafist til að keyra stillingaforrit eldveggjar" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Uppfæra eldveggjarreglu" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Kerfispólitík:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Stefna:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Annáll:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Samskiptamáti:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Leyfa" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Neita" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Hafna" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Takmörk" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Inn" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Út" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Ekki skrá í annál" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Skrá í annál" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Skrá allt" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Bæði" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Frá:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Til:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Límdu inn núverandi IP-vistfang þitt" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Þú getur skrifað gátt sem '22' eða gáttasvið sem '22:24'" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Gátt" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Þú getur skrifað gátt sem '22' eða gáttasvið sem '22:24'.\n" "Ef þú ert að breyta 'einfaldri' eða 'forstilltri' reglu, þá verður " "netkortareiturinn að vera 'Öll netkort' og reitir fyrir IP-vistföng og 'Frá'-" "gátt verða að vera auðir." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Heiti:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "Lýsing reglu" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Netkort" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Þú verður að velja netkort" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Reglan verður færð á enda listans" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Kjörstillingar eldveggs" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "Anná_lsskráning:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Óvirk" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Lítið" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Miðlungs" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Mikið" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Fullt" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Skránin_g Gufw aðgerða" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Staðfesta áður en reglum er eytt" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Endurlestrartíðni:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Færri sekúndur krefjast meiri vinnslu á örgjörva\n" "Þessi tíðni mun eiga við næst þegar þú opnar skýrslu um hlustun" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Skýrsla um hlustun" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Bæta við sniði" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Bæta við" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Fjarlægja valið snið" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Snið" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Bæta við eldveggjarreglu" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Flokkur:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Undirflokkur:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Forrit:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "Forritasía" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Afrita gildi forrits og hoppa á 'Ítarlegt'-flipann" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Forstillt" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Gátt:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Þú getur skrifað gátt sem '22', gáttasvið sem '22:24' eða þjónustu sem 'http'" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Gátt eða þjónusta" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Einfalt" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Setja inn:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Númer reglu til að setja inn" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "Við enda" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Nánari stillingar" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Eldveggur" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Skrá" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "Flytja _inn snið" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "Flytja út þetta snið" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Einungis reglum sem bætt hefur verið inn frá Gufw verða fluttar út (ekki " "reglur frá ufw)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Breyta" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "Endu_rstilla núverandi snið" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Hjálp" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Hjálparskjöl..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Fara í opinberar handbækur/skjölun" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "Fá aðstoð á _netinu..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "Fara í opinber svör við spurningum" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "Tilkynna um _vandamál..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "Þýða þetta _forrit..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "_Fylgjast með" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Google+ Community" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "Google+ _Community" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "Með fyrirfram þökkum!!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "Gefa pening..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "S_nið:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "S_taða:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "Kemur _inn:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "Sent ú_t:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "Endu_rbeint:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Eldveggur" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Bæta við reglu..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Fjarlægja valda reglu(r)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Breyta valinni reglu" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Búa til reglu út frá skýrslu um hlustun..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Afrita annál á klippispjald" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Fjarlægja annál" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Um Gufw eldvegginn" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "Einföld leið til að sýsla með þinn eiginn eldvegg, í boði ufw.\n" "Auðvelt, einfalt, þægilegt og notadrjúgt!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Baldur https://launchpad.net/~baldurpet\n" " Sveinn í Felli https://launchpad.net/~sveinki\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Takk, aðeins eitt Gufw-tilvik" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw er þegar í gangi. Ef það er ekki rétt, fjarlægðu skrána: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Eyði fyrri reglum: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Bæti við nýjum reglum: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Heimilið" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Opið" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Skrifstofan" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "Endurnefnt snið: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Öll netkort" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Ekki áframbeina" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Allt" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Gáttir: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Veldu TCP eða UDP samskiptamáta með sviði gátta" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "IP-tölu/Gátt verður áframbeint á þetta netkort" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "Þú verður að velja netkort til að áframbeina þessu á annað netkort" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Villa: Eldveggurinn er ekki virkur" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Fyrst þarf að virkja eldvegginn" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Villa við keyrslu: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Reglu(m) bætt við" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Aðvörun: nokkrum reglum bætt við. Skoðaðu Gufw-annálinn" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Villa: engum reglum bætt við. Skoðaðu Gufw-annálinn" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Settu inn gátt" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Þú verður að setja inn gátt í gáttarreitinn" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Helsti ótti Edwards Snowden" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Ekkert mun breytast\"" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Snið" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "Snið er ekki gilt" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Þú getur ekki notað þetta heiti á sniðið" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "Settu inn að minnsta kosti einn staf" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Of langt! (hám. 15 stafir)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Má einungis innihalda lágstafi, tölustafi, bandstrik eða undirstrik" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "Snið er til" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Það er til snið með sama nafni" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Núverandi snið" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Þú getur ekki endurnefnt núverandi snið" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "Breytt snið: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "Bjó til snið: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Veldu snið" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Þú verður að velja snið til að eyða því" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "Ekki er hægt að hreinsa snið" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Þú getur ekki fjarlægt núverandi snið" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Eytt snið: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "Annálsskráning ufw: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Annálsskráning Gufw: Virk" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Annálsskráning Gufw: Óvirk" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Gluggi til að staðfesta eyðingu: Virkur" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Gluggi til að staðfesta eyðingu: Óvirkur" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Endurlestrartíðni: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Til að komast í gang" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "Reglur" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "Skýrsla" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Nº" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Regla" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Heiti" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Samskiptamáti" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Veffang" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Forrit" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "Einföld leið til að sýsla með þinn eiginn eldvegg, í boði ufw. Auðvelt, " "einfalt, þægilegt og notadrjúgt! :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Grunnatriði" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "FAQ / Algengar spurningar" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Ef þú ert venjulegur notandi, verðurðu ansi öruggur með þessum stillingum " "(Staða=Á, Kemur inn=Neita, Sent út=Leyfa). Mundu eftir að bæta svo við " "reglum sem leyfa P2P forritin þín:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Þú getur endurnefnt sniðin þín með því að tvísmella á þau:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" "Nafnið sem þú gefur reglunum hjálpar þér að þekkja þær í framtíðinni:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Hvernig á að ræsa Gufw sjálfvirkt með kerfinu?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "Þú þarft þess ekki. Eftir að þú hefur gert allar breytingar í Gufw, eru " "stillingarnar enn á sínum stað þar til þeim er næst breytt." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Af hverju er Gufw sjálfgefið óvirkt?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "Sjálfgefið opnar eldveggurinn engar gáttir út á netið." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "Sumum reglum er bætt við af þeim sjálfum?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "Hvað er Leyfa, Neita, Hafna og Takmarka?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Leyfa: Mun leyfa alla umferð." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Neita: Mun hafna allri umferð." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" "Hafna: Mun hafna allri umferð og láta vita að henni hafi verið hafnað." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" "Takmarka: Mun hafna allri umferð ef IP-tala hefur reynt margar tengingar." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Ég sé sumar reglur í öllum sniðum" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Allar ufw-reglur munu birtast í öllum sniðum." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "Hvað sé ég í skýrslu um hlustun?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" "Gáttirnar á kerfinu sem er í keyrslu í hlustunarstöðu TCP og opinni stöðu " "UDP." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "Ég vil vita meira!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "Heimsæktu þennan vef (afritaðu & límdu í vafranum þínum):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Flytja inn snið" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Hætt við innflutning" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Villa" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Skráarheitið inniheldur ógilda stafi, það má einungis\n" "innihalda lágstafi, tölustafi, bandstrik eða undirstrik" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Hætt var við aðgerð" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "Sniðið er þegar til staðar" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Snið flutt inn: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Snið flutt inn, nú geturðu valið það í listanum yfir snið" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Flytja út snið" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Hætt við útflutning" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Snið flutt út: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Snið flutt út" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Endurstilla eldvegg" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Viltu halda áfram?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Fjarlægði allar reglur og endurræsti eldvegginn!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Texti afritaður á klippipjaldið" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Kemur inn: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Endurræstu eldvegginn til að endurstilla á raunverulega stöðu\n" "og tilkynntu þessa villu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Sent út: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "Endurbeint: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Veldu aðeins eina röð" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Staða: Virkt" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Eldveggurinn er virkur" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Staða: Óvirkt" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Eldveggurinn er ekki virkur" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Það kom upp villa við að breyta stöðu eldveggjar" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Endurræstu eldvegginn til að endurstilla á raunverulega stöðu og tilkynntu " "þessa villu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Eyða reglu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Þú munt eyða öllum völdu reglum" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Reglu(m) eytt" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Villa. Skoðaðu Gufw-annálinn" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Engin regla valin" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "Þú verður að velja reglu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Þú getur aðeins breytt einni reglu" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "Óbreytileg regla" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Þú getur ekki breytt reglu sem bætt var inn frá ufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "Breyti sniði: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " LEYFA " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " NEITA " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " HAFNA " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " TAKMÖRK " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " ÚT " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " INN " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr " FWD " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Hvar sem er" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "(annáll)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "(skrá-allt)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (út)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " á " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw-snið" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Allar skrár" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Settu inn IP/Gáttir" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Þú verður að setja inn IP/Gáttir í til/frá reiti" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Settu inn tölu sem er stærri en fjöldi reglna" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Til dæmis, ef þú ert með 3 reglur, þá geturðu ekki sett reglu í sæti númer 4" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Engar breytingar voru gerðar!" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Breyti reglu (Fjarlægja): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Breyti reglu (Bæta við): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Uppfærði reglu " #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Eldvegurinn er virkur" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Eldvegurinn er óvirkur" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Aðgerð" #~ msgid "From" #~ msgstr "Frá" #~ msgid "To" #~ msgstr "Til" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Fjarlægi reglur..." #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Banna alla umferð sem fer ÚT" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Heimila alla umferð sem fer ÚT" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Synja allri umferð sem fer ÚT" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Veldu reglu" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Synja allri umferð sem kemur INN" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Heimila alla umferð sem kemur INN" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Banna alla umferð sem kemur INN" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Reglu var bætt við" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Það kom upp villa við að framkvæma þessa aðgerð" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Villa: Sláðu inn númer á gátt" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Útfarandi:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Innkomandi:" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Reglur" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Birta frekari stillingar" gui-ufw-18.04.0/po/it.po0000644000175000017500000044760413217464713015104 0ustar costalescostales# Italian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-14 20:28+0000\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configurazione del firewall" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Un modo semplice per configurare il firewall" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Rete;Giochi;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "Traduzione indirizzo PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" "Un gioco di combattimenti di fantasia in terza persona della Human Head " "Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Giochi;Azione" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "Rune - amministrazione" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" "Amministrazione basat sul web per il gioco Rune della Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "Emulatore di sistema DOS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "Sistema;Emulatore;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox Modem" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Una versione di Descent, lo sparatutto in prima persona con astronavi in 3D " "della Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings RTMP sicuro" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "Protocollo di messaggistica in tempo reale via SSL OpenMeetings" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Rete;Video conferenza;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings RTMP con tunneling" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "Protocollo di messaggistica in tempo reale via HTTP OpenMeetings" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "Server HTTP OpenMeetings" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "ODSP (OpenMeetings Desktop Sharing Protocol)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" "Un futuristico gioco di strategia in tempo reale basato sul motore Stratagus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Giochi;Strategia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Un gioco di ruolo online multigiocatore di massa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Giochi;Ruolo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Civilization IV di Sid Meier" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Un gioco di strategia a turni della Firaxis Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Gioco di combattimento di fantasia delle Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Browser per giochi in internet ed emulatore di reti IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "Scanner SANE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" "SANE (Scanner Access Now Easy) - server per la condivisione di scanner" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Rete;Scanner;Acquisizione;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "Manuale SANE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "SANE (Scanner Access Now Easy) - server per la condivisione di scanner, " "porte manuali senza il modulo nf_conntrack_sane" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Un gioco di strategia in tempo reale della TimeGate Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" "IRC (Internet Relay Chat) sulla porta ufficiale 194 (raramente usata)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Rete;IRC;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "IRC (Internet Relay Chat) sulla porta comunemente predefinita 6667, che usa " "il DCC helper nf_conntrack_irc" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "IRC (Internet Relay Chat) sulla porta SSL predefinita 6697" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "Condivisione file P2P Frostwire sulla porta predefinita" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Rete;Trasferimento file;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Ricordarsi di aprire le porte sul router" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protocollo NFS (Network File System) con porte statiche a 4194:4197 " "relativamente inutilizzate (4195 per il broadcast in uscita)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Rete;Trasferimento file;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Quota (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protocollo NFS con supporto alla gestione delle quote del file system con " "porte statiche a 4194:4198 (4195 per il broadcast in uscita)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Un gioco di strategia a turni simile a Civilization I e II della Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Un gioco di strategia della Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Rete;Telefonia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Un realistico sparatutto in prima persona della Frozen Sand basato su Quake " "III della id Software, server sulla porta 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Un realistico sparatutto in prima persona della Frozen Sand basato su Quake " "III della id Software, server sulla porta 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Un realistico sparatutto in prima persona della Frozen Sand basato su Quake " "III della id Software, server sulla porta 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Un realistico sparatutto in prima persona della Frozen Sand basato su Quake " "III della id Software, server sulla porta 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Client BitTorrent multi-piattaforma scritto in Python e Gtk+" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Rete;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "Un gioco di strategia in tempo reale e sparatutto della S2 Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "Uno shooter arcade con visuale dall'alto creato da Kot-in-Action Creative " "Artel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Un simulatore di volo in 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Giochi;Simulazione;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "Pulseaudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "Server audio collegato in rete" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Rete;Audio;Video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "Un gioco di strategia a turni simile a Colonization della Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "Client VoIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "Client VoIP, porta alternativa suggerita" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down. Uno sparatutto in prima persona delle NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Applicazione gratuita di condivisione file peer-to-peer che funziona con le " "reti EDonkey e Kad" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "GIT (Gamer's Internet Tunnel)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Emulatore di rete IPX per Morpheus Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Uno sparatutto in prima persona della id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "SSDP (Simple Service Discovery Protocol)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Rete;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona della id Software, server sulla porta 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona della id Software, server sulla porta 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona della id Software, server sulla porta 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona della id Software, server sulla porta 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP (Real Time Messaging Protocol)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "RTMP (Real Time Messaging Protocol - Adobe Flash)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Alpha Centauri di Sid Meier" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Gioco di strategia e fantascienza della Firaxis" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona competitivo basato sul motore ioquake3/id " "tech 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Un gioco arcade di combattimento ispirato dalla Team17 Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Giochi;Arcade;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly Media Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "Server audio DAAP conosciuto precedentemente come mt-daapd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "ODSP (OpenMeetings Desktop Sharing Protocol)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Rete;Geografia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Un clone di Rampart della Atari Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" "Un gioco di azione e strategia in tempo reale della RedWolf Design; porte " "standard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk Host" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" "Un gioco di azione e strategia in tempo reale della RedWolf Design; porte " "host" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Un gioco di azione e strategia in tempo reale della RedWolf Design; porta " "per il rilevamento di giochi di rete" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 giocatore" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Simulatori di corse della Papyrus Design Group" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 giocatori" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 giocatori" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 giocatori" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 giocatori" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 giocatori" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 giocatori" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Protocollo NFS (Network File System) con porte statiche a 32765:32768 " "(alcuni conflitti con popolari giochi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota e TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS con supporto alla gestione delle quote del file system per utenti e " "gruppi con porte statiche a 32765:32769 (alcuni conflitti con popolari " "giochi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Connessione client Jabber XMPP (Extensible Messaging and Presence Protocol)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Rete;Telefonia;Messaggistica istantanea;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Connessione client Jabber XMPP (Extensible Messaging and Presence Protocol) " "con cifratura SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP Interserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" "Connessione server-server XMPP (Extensible Messaging and Presence Protocol)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP senza server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Messaggistica link-local/senza server XMPP (Extensible Messaging and " "Presence Protocol)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "Registro di sistema" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "Registrazione di sistema" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" "Una estensione periferica del Bus per la condivisione di dispositivi " "attraverso indirizzi IP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Gioco di tattiche in tempo reale della Bungie" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "SIP (Session Initiation Protocol), non cifrata, usa il modulo " "nf_conntrack_sip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "SIP (Session Initiation Protocol) con cifratura TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" "Un gioco di strategia in tempo reale con RPG ed elementi invisibili della " "Nival Interactive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "Un server MUSH/MUD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Un gioco basato su The Settlers of Catan della Klaus Teuber" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "Giochi;Tavolo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Metaserver Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaserver per Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Un gioco di strategia in tempo reale della Pumpkin Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona con battaglie di carri armati e \"cattura la " "bandiera\"" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Supporto di rete per i giochi di GNOME" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "XBMC Remote" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "Controllo remoto per XBMC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Audio;Video;TV;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "Display server VNC :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "VNC (Virtual Network Computing) display server standard :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Rete;Accesso remoto;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "Display VNC :-:1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" "VNC (Virtual Network Computing) display server standard :0 attraverso :1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "Display VNC :0-:3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" "VNC (Virtual Network Computing) display server standard :0 attraverso :3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "Display VNC :0-:7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" "VNC (Virtual Network Computing) display server standard :0 attraverso :7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "Display server http VNC :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "VNC (Virtual Network Computing) display server http :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "VNC (Virtual Network Computing) display server http :0 attraverso :1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "VNC (Virtual Network Computing) display server http :0 attraverso :3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "VNC (Virtual Network Computing) display server http :0 attraverso :7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Una simulazione di F-22 Raptor della NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Uno sparatutto in prima persona della Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Una versione del motore Doom della id Software che supporta Doom, Heretic e " "Hexen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Gioco di violenti combattimenti della Running With Scissors" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent minimo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Condivisione BitTorrent peer-to-peer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent completo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "qBittorent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" "Interfaccia grafica per client BitTorrent multi-piattaforma scritta in Qt4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HPLIP (HP Linux Imaging and Printing)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Rete;Stampa;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "Server OpenTTD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Un clone migliorato di Transport Tycoon Deluxe di Chris Sawyer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, connessione di gioco predefinito" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Giochi;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Host per YANG (Yet Another Netplay Guider)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, host della stanza" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth su YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" "DXX-Rebirth, una versione di Descent Descent, connesso attraverso YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Piattaforma online multi-giocatore sulle strategie di guerra" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" "Sparatutto in prima persona di fantascienza a squadre della Dark Legion " "Development" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Un server per streaming MP3 libero" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Rete di gioco GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Un server per giochi da tavolo come il Monopoli" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Gioco di strategia a turni" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "RPE (Remote Plugin Executor)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sistema;Monitor;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - port 2005" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Porta del server per RGP di fantasia della Ascaron Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - ports 2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - porte 2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - porte 2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - ports 2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Un gioco di strategia a turni di 4 giocatori ispirato da Master of Orion " "della MicroProse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Un MMORPG a turni tattico on line" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "DNS (Domain Name System)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" "Simulazione del gioco del biliardo con Carambola, Snooker (biliardo inglese) " "e Pool (biliardo americano)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Giochi;Sport;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" "Un gioco di azione e avventura alla guida di draghi della Surreal Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "VNC (Virtual Network Computing)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" "Una versione migliorata di Marathon 2: Durandal della Bungie Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Uno sparatutto in prima persona basato sul motore Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Condivisione applicazioni e lavagna per Windows Messenger/Windows Live " "Messenger (richiede SIP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "File Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Trasferimento file per Windows Messenger/MSN Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Assistenza Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "Assistena remota/Remote Desktop Protocol/Terminal Service (RDP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. Uno sparatutto in prima persona della NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Un gioco online non ufficiale BattleTech" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Giochi;Strategia;Java;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Un gioco di strategia a turni simultanei della Sillysoft influenzato " "Diplomacy e Axis & Allies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Una versione di Descent II, lo sparatutto in prima persona con astronavi 3D " "della Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Rete;Servizi;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires e American History: un gioco di strategia a turni " "della Sillysoft influenzato da Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Demone di Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Controllo remoto per Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Gioco di strategia della Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Un gioco di strategia in tempo reale della Joymania" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Un simulatore del carro armato M1A2 Abrams della NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Un gioco sparatutto in prima persona multigiocatore gratuito" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" "Un giodo di strategia in tempo reale simile a The Settlers I e II della Blue " "Byte Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "Back end MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona (che usa il motore Unreal) della Running " "with Scissors" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "Serevr LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Un clone di Puzzle Bobble/Bust a Move" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "TFTP (Trivial File Transfer Protocol)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Giochi in rete che usano le API Directx 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Giochi in rete che usano le API Directx 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Uno sparatutto in prima persona in stile Mech della Max " "Gaming Technologies che usa il motore di gioco Torque" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Uno shoot 'em up multigiocatore open source a scorrimento laterale" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "MPD (Music Player Daemon), Un server per lo streaming musicale" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Un strumento per mappe, chat e rotolamento dei dadi che consente di " "utilizzare giochi da tavolo online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "Server Subversion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Serve Subversion per l'accesso ai repository di Subversion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Usato per controllare macchine Windows da un server Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine è un client per SoulSeek scritto in Python, basato sul progetto " "PySoulSeek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" "Un gioco online di combattimenti, multi-giocatore, della Dynamix - porta " "principale" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Un gioco online di combattimenti, multi-giocatore, della Dynamix, tutte le " "porte suggerite aperte" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "Sparatutto in prima persona ambientato nella seconda guerra mondiale e gli " "eventi successivi della Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software e id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Servizio di distribuzione software e browser di server di gioco della Valve" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Per i client Steam vedere la categoria: Giochi / Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Sparatutto in prima persona con astronavi in 3D della Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "NFS (Network File System)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona competitivo basato sul motore Qfusion 3D/id " "tech 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "RDP (Remote Desktop Protocols)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "Servizio vocale TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3 File" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "Trasferimento file per TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak 3 Query" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "Interrogazione TCP per TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Una versione migliorata di Star Control II della 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Giochi;Avventura;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Uno sparatutto in prima persona della Ritual Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "Protocollo SMB/CIFS per sistemi unix che consente di rendere disponibili " "file e stampanti a client WIndows, NT, OS/2 e DOS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "Rete;Servizi;Trasferimento File" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze Remote" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Controllo remoto per Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Un simulatore del Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum della NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Una versione multi-giocatore migliorata di Quake della id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Optimized Link State Routing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Un protocollo per rete mesh" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Uno sparatutto in prima persona della Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "Persone nelle vicinanze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Funzionalità di Empathy \"Persone nelle vicinanze\" (Bonjour/Salut)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Protocollo Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "Chat MSN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "Protocollo di chat MSN (con trasferimento file e voce)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "Chat MSN (SSL)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "Protocollo di chat MSN SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "Protocollo AIM talk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Chat Yahoo!" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Protocollo chat di Yahoo!" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Un clone di Warlords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Un gioco di strategia in tempo reale di battaglie con palle di neve" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "Un gioco RPG di avventura open source, cooperativo e multi-giocatore" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Metaserver Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metaserver per Crossfire RPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "Un'applicazione di messaggistica vocale per gruppi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "Un gioco in arte ASCII 2D di combattimenti mortali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "Un comune framework per creare giochi a turni per costruire imperi spaziali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec - amministrazione" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "Client BitTorrent che fornisce una semplice interfaccia per un back end " "multi piattaforma" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Un MMORPG open-source" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "Un server per lo streaming audio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Un gioco MMORPG della Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Un gioco di strategia in tempo reale della Cyberlore Studios, portata su " "Linx dalla Linux Game Publishing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "Client BitTorrent usato per trasferire file attraverso il protocollo " "BitTorrent. Vuze utilizza il motore Azureus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "È necessario aggiungere anche la porta casuale principale selezionata la " "prima volta" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Client BitTorrent ricco di funzionalità per KDE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Server Scorched 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Una modernizzazione del classico gioco DOS Scorched Earth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona di azione, avventura e fantascienza della 3D " "Realms" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona basato sul motore Darkplaces/Quake della id " "Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona ambientato nella seconda guerra mondiale " "della Digital Illusions CE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Console Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" "Lo strumento di amministrazione da console remota per Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "Gioco di combattimenti spaziali in 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2 giocatori" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4 giocatori" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8 giocatori" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16 giocatori" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "Server di dati per l'archiviazione delle temperature del dispositivo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "Sparatutto in prima persona della Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Uno sparatutto in prima persona della Splash Damage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Port Mapping Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "FTP (File Transfer Protocol)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "Server di gioco ManiaDrive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Un clone di TrackMania della Nadeo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "Server HTTP ManiaDrive " #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "Server HTTP per game-monitor ManiaDrive/Raydium" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "Universal Plug and Play. È un framework che può essere usato per creare " "applicazioni di rete" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "Sistema;Generale;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Server dedicato per lo sparatutto in prima persona della Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "Amministrazione remota SEDS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Porta Telnet predefinita per l'amministrazione remota del motore Serious su " "server dedicato" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - port 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Server dedicato per lo sparatutto in prima persona della Croteam, porta di " "gioco alternativa 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "Amministrazione SEDS - porta 25600" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Porta Telnet alternativa 25600 per l'amministrazione remota del motore " "Serious su server dedicato" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows - Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Giochi in rete che usano le API Games for Windows - Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "Motore di gioco Spring" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Un clone migliorato del gioco di strategia in tempo reale Total Annihilation " "della Cavedog Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona gratuito e open source con elementi di " "strategia in tempo reale" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "Un clone di Breakout" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "Conosciuto anche come The Saga of Ryzom, è un gioco di ruolo online multi " "giocatore di massa (MMORPG)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Un simulatore di F-16 della NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "Database MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "Ufficio;Database;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Server Neverwinter Nights" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Porta predefinita per Neverwinter Nights, un RPG della Bioware" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Servizio di archiviazione di file che offre spazio cloud; sincronizzazione " "dei file e un software client" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Rete;Cloud;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Protocollo standard WWW sulla porta 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Protocollo standard WWW con SSL/TLS sulla porta 443/tcp (IANA https)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Protocollo standard WWW sulla porta 8008/tcp (IANA http-alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Server web (HTTP,HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Server web 8080" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Protocollo standard WWW sulla porta 8090/tcp (IANA non assegnato, " "comunemente http_alt_alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "Sistema per la condivisione di dispositivi USB della INCENTIVES Pro" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "Un gioco di strategia in tempo reale" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Utilità di gestione del sistema basata su una pagina web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Rete;Shell;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Veloce RPC Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "Un clone 2D top-down del software Valve Counter-Strike della Unreal Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Un browser per server di gioco della GameRanger Technologies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "Un gioco di strategia in tempo reale ambientato in antiche guerre libero e " "open source della Wildfire Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" "Sistema di stampa modulare per computer con sistemi operativi tipo Unix" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Protocollo Network File System con porte statiche a 4000:4002 (alcuni " "conflitti con popolari giochi; broadcast statd su porte casuali)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Quota (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS con supporto alla gestione delle quote del file system per utenti e " "gruppi con porte statiche a 4000:4003 (alcuni conflitti con popolari giochi; " "brodcast statd su porta casuale)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona di fantasia della Raven Software, server " "sulla porta 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona di fantasia della Raven Software, server " "sulla porta 26901" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona di fantasia della Raven Software, server " "sulla porta 26902" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona di fantasia della Raven Software, server " "sulla porta 26903" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Server HexenWorld della Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Accesso remoto testuale (simili a SSH senza sicurezza)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet è come SSH ma senza sicurezza. Sarebbe meglio usare \"Telnet SSL\"" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Accesso remoto testuale SSL (simile a SSH senza sicurezza)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Sincronizzazione LAN Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Un servizio per l'archiviazione di file basato sul web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor normale" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Rete di anonimato Tor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Un simulatore dell'elicottero Comanche RAH-66 della NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Server Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Gioco del calcio usando carri armati della QuantiCode" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Serve per le classifiche Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Server principale Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "DAAP (Digital Audio Access Protocol)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "Proxy SOCKS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "Protocollo SOCKS per supporto ai server proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Proxy trasparente" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "Proxy trasparente" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" "An gioco di strategia in tempo reale open source in 3D ispirato da X-COM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "Un clone in 3D del gioco Light Cycle di Tron" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona competitivo di fantascienza basato sul " "motore CRX/id Tech 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "Un gioco di combattimenti nello spazio in 3D della NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "IPP (Internet Printing Protocol)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Uno sparatutto in prima persona della NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III tutte le porte" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III con le porte TCP 6112-6119 aperte" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Un gioco di strategia e fantasia della 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Session Traversal Utilities per NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "Session Traversal Utilities per NAT con cifratura TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. Uno sparatutto in prima persona della NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" "Un gioco di strategia di guerra termonucleare della Introversion Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "NTP (Network Time Protocol)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "Rete;Ora;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" "Server di backup della Zmanda; porta standard con nf_conntrack_amanda" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Rete;Archiviazione;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona della Padworld Entertainment basato su Quake " "III, server sulla porta 27960" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona della Padworld Entertainment basato su Quake " "III, server sulla porta 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona della Padworld Entertainment basato su Quake " "III, server sulla porta 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona della Padworld Entertainment basato su Quake " "III, server sulla porta 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "Call Signaling H.323" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Rete;Telefonia;Video conferenza;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 discovery" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "Multicast gatekeeper discovery H.323 (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "Registrazione gatekeeper, ammissione e stato H.323 (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "Un gioco di avventure 2D/3D a livelli" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Un framework di rete peer-to-peer decentralizzato con condivisione di file e " "messaggistica" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" "Un tenebroso gioco a scorrimento laterale in 2D sviluppato dalla Crack dot " "Com" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" "Server per giochi di strategia in tempo reale in 3D libero e open source" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" "Archivia file online e li sincronizza tra computer e dispositivi mobili, " "così come lo stream audio e la musica dal cloud nei dispositivi mobili" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "Uno sparatutto in prima persona basato sul motore Torque" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 voce" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "Servizio vocale TeamSpeak 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "Interfaccia web per TeamSpeak 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "Interrogazione TCP per TeamSpeak 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Server email SMTP Postfix" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix è un server mail ad alte prestazioni" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Server email SMTPS Postfix" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Simulazione di combattimento spaziale della Volition" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Costruzione di giochi sandbox 3D di Markus Persson" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Server di chat vocal Murmur (controparte del client Mumble)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "Un gioco di guerra nello spazio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Metaserver Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "Un gioco di battaglie con carri armati in 3D della BraveTree Productions che " "usa il motore Torque" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "Un gioco di combattimento basato sul modello fisico del sandbox con " "movimenti personalizzabili" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash completo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "POP (Post Office Protocol)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "Server Securemail" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "IMAP (Internet Message Access Protocol)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "Un gioco di pallavolo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Applicazione per il monitoraggio del sistema, della rete e " "dell'infrastruttura" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "Skype normale" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "Servizio VoIP e applicazione proprietari" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona con mech basato sull'universo di Dream Pod 9 " "della Activision e della Loki Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Gioco di strategia Railroad della PopTop Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Giochi che usano le API MSN Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona open source che utilizza Cube Engine 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "Demone rsync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "Utilità per la sincronizzazione di file" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Un clone del gioco di strategia Moonbase Commander della Humongous " "Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Un MMORPG di fantasia" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Demone UPS Tools" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "NUT (Network UPS Tools)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "Uno sparatutto in prima persona basato sull'universo Fasa Battletech" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" "Soldier of Fortune - uno sparatutto in prima persona della Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" "Una versione online multi-giocatore adattata del gioco da tavolo Scotland " "Yard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "Un clone di Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Un gioco 3D di combattimenti in labirinti" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" "Sparatutto in prima persona in combattimenti di fantasia della Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Fornisce ai client di una rete file multimediali (musica, foto e video)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "Tutti i servizi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Client, server dedicati, P2P e chat vocale" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Giochi;Steam;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Client, server dedicati, P2P e chat vocale" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "Client" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Server dedicati" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "Porta SRCDS Rcon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P e chat vocale" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Rete Steamworks P2P e Steam Voice Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Porte aggiuntive per Call of Duty: Modern Warfare 2 multi-giocatore" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Un visualizzatore di webcam per server web con un visualizzatore opzionale " "basato su Java" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Rete;Audio;Video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Stream Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Rete;Audio;Video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast con stream compatibile per SHOUTcast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Uno sparatutto in prima persona della Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 - amministrazione" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" "Amministrazione basata sul web per lo sparatutto in prima persona della Epic " "Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Uno sparatutto in prima persone della Xatrix Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "Plex Media Server (porta principale)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "Accesso al server Plex DLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "PLEX Companion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "Controllo di Plex Home Theater tramite Plex Companion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "Scoperta Avahi PLEX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "Esplorazione di rete Bonjour/Avahi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "Controllo Plex per Roku tramite Plex Companion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "Esplorazione di rete GDM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "Server Plex DLNA (altra porta)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Un'altra porta per il server Plex DLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Una versione migliorata di Duke Nukem 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "Flusso HTTP di VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "Porta predefinita per lo stream HTTP di VLC media player" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "Audio;VIdeo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "Flusso MMS HHTP di VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "Porta predefinita per lo stream Microsoft Media Server su HTTP (Windows " "Media HTTP Streaming Protocol/MS-WMSP) di VLC media player" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "Flusso RPT di VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" "Porta predefinita per il Real-time Transport Protocol di VLC media player" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "Flusso UDP di VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "Porta predefinita per lo User Datagram Protocol di VLC media player" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "Porta predefinita per lo stream Icecast di VLC media player" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Server Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 - amministrazione" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Server Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Password Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 - completo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "Server LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Server LDAP (LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" "È richiesta l'autenticazione per eseguire la configurazione del firewall" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Aggiorna una regole del firewall" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Politica:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Direzione:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Registro:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protocollo:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Consenti" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Nega" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Rifiuta" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Limita" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Ingresso" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Uscita" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Non registrare" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Registra" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Registra tutto" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Entrambi" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Da:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "A:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Incolla l'attuale indirizzo IP locale" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "È possibile indicare una porta inserendo \"22\" o un intervallo di porte " "usando \"22:24\"" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Porta" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "È possibile indicare una porta inserendo \"22\" o un intervallo di porte " "usando \"22:24\".\n" "Se si sta modificando una regola \"Semplice\" o \"Preconfigurata\", il campo " "\"Interfaccia\" deve essere impostato su \"Tutte le interfacce\" e i campi " "\"IP\" e \"Da\" devono essere vuoti." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "Descrizione regola" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Interfaccia:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "È necessario impostare un'interfaccia" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "La regola verrà spostata alla fine dell'elenco" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Preferenze firewall" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Registrazione:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Disattivata" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Bassa" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Media" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Elevata" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Completa" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Re_gistrare l'attività di Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Mostrare un dialogo di conferma per eliminare le regole" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Intervallo di aggiornamento:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Rapporto d'ascolto" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Aggiunge un profilo" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Rimuove il profilo selezionato" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Profili" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Aggiungi regola del firewall" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Categoria:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Sotto-categoria:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Applicazione:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "Filtro applicazioni" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Copia i valori dell'applicazione e apre la scheda \"Avanzate\"" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Preconfigurata" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Porta:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "È possibile indicare una porta inserendo \"22\", un intervallo di porte " "usando \"22:24\" o un servizio come \"http\"" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Porta o servizio" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Semplice" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Inserisci:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Numero della regola da inserire" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "Alla fine" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Avanzata" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_File" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "_Importa profilo" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "_Esporta questo profilo" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Solo le regole aggiunte da Gufw verranno esportate (non le regole di ufw)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Reimposta profilo attuale" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "A_iuto" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Documentazione..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Va alla documentazione ufficiale" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "_Ottieni aiuto online..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "Va alla pagina ufficiale delle risposte" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "Segnala un p_roblema..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "_Traduci questa applicazione..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "Se_guici" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Community Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "_Community Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "Grazie in anticipo!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "_Dona..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Profilo:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "S_tato:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "_In ingresso:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "In _uscita:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "Inst_radato:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Aggiunge una regola..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Rimuove le regole selezionate" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Modifica la regole selezionata" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "Pausa" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Copia il registro negli appunti" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Rimuove il registro" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Informazioni su Gufw" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "Un modo semplice di gestire il firewall, basato su ufw.\n" "Facile, semplice, bello e utile." #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Alessandro Ghione https://launchpad.net/~alex81\n" " Alessandro Menti https://launchpad.net/~elgaton\n" " Aliak https://launchpad.net/~aliak-93\n" " Andrea Luciano Damico https://launchpad.net/~lehti\n" " Claudio Arseni https://launchpad.net/~claudio.arseni\n" " Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni\n" " Edoardo Vanin https://launchpad.net/~edoardo-vanin\n" " Gianluca https://launchpad.net/~albatrosslive\n" " Giuseppe Pignataro https://launchpad.net/~fastbyte01\n" " Gualtiero https://launchpad.net/~gualtiero-testa\n" " Guybrush88 https://launchpad.net/~guybrush\n" " Luca Ferretti https://launchpad.net/~elle.uca\n" " Lvcio https://launchpad.net/~lvcio\n" " Mad Hatter https://launchpad.net/~vanhelgen\n" " Mario Gatti https://launchpad.net/~parismarioinformatique\n" " Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo\n" " Riccardo Maffei https://launchpad.net/~riccardomaffei\n" " Wonderfulheart https://launchpad.net/~wonderfulheart\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " flux https://launchpad.net/~luigimarco\n" " giulianom89 https://launchpad.net/~giulianom89\n" " lang-it https://launchpad.net/~lang-it\n" " mattia.b89 https://launchpad.net/~mattia-b89\n" " rudy79 https://launchpad.net/~rudy79" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Solo un'istanza di Gufw possibile" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw è già in esecuzione. Se non è così, rimuovere il file: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Eliminazione delle regole precedenti: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Aggiunta nuove regole: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Casa" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Pubblico" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Ufficio" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "Profilo rinominato: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Tutte le interfacce" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Non inoltrare" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Tutte" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Porte: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Scegliere un protocollo TCP o UDP con un intervallo di porte" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "La combinazione IP/porta verrà inoltrata su questa interfaccia" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "È necessario impostare un'interfaccia per inoltrarla su quest'altra" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Errore: il firewall è disabilitato" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "È necessario abilitare il firewall prima" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Errore nell'esecuzione: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Regole aggiunte" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Attenzione: alcune regole aggiunte. Consultare il registro" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Errore: nessuna regola aggiunta. Consultare il registro" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Inserire porta" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "È necessario inserire una porta nel relativo campo" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "La più grande paura di Edward Snowden" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Niente cambierà\"" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Profilo" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "Profilo non valido" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Impossibile usare questo nome di profilo" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "Inserire almeno un carattere" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Troppo lungo. (Lunghezza massima 15 caratteri)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Usare solo lettere, numeri trattini e trattini bassi" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "Profilo esistente" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Esiste un profilo con lo stesso nome" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Profilo attuale" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Impossibile rinominare il profilo attuale" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "Profilo modificato: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "Profilo creato: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Selezionare un profilo" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "È necessario selezionare un profilo da eliminare" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profilo non eliminabile" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Impossibile rimuovere il profilo attuale" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Profilo eleiminato: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "Registrazioni di ufw: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Registrazione Gufw: abilitata" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Registrazione Gufw: disabilitata" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Dialogo di conferma dell'eliminazione: abilitato" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Dialogo di conferma dell'eliminazione: disabilitato" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Intervallo di aggiornamento: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Per iniziare" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "Regole" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "N°" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Regola" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Applicazione" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "Un modo semplice di gestire il potente firewall ufw. Facile, semplice, bello " "e utile." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Informazioni di base" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "Domande frequenti" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Per utente normale, la configurazione ottimale è (Stato=On, In " "ingresso=Nega, In uscita=Consenti). Aggiungere inoltre le regole per le " "applicazioni P2P:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "È possibile rinominare un profilo facendo doppio-clic sul nome:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" "Il \"Nome della regola\" consentirà una semplice identificazione delle " "regole in futuro:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Come avviare automaticamente Gufw con il sistema?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "Non è necessario. Dopo aver apportato le necessarie modifiche in Gufw, le " "impostazioni rimarranno memorizzate fino alle successive modifiche." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Perché Gufw è disabilitato per impostazione predefinita?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" "Perché, per impostazione predefinita, il firewall non apre alcuna porta al " "mondo esterno." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "Alcune regole vengono aggiunte automaticamente?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "Cosa significano \"Concenti\", \"Nega\", \"Respingi\" e \"Limita\"?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "\"Consenti\": permetterà il traffico;" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "\"Nega\": non consentirà il traffico;" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" "\"Respingi\": non consentirà il traffico e informerà che è stato respinto;" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" "\"Limita\": non consentirà il traffico se un IP tenta diverse connessioni." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Alcune regole sono presenti i tutti i profili" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Tutte le regole di ufw appariranno in tutti i profili." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" "Le porte del sistema attivo in stato di ascolto per il protocollo TCP e " "quelle in stato aperto per il protocollo UDP." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" "Visitare questa pagina web (copiare e incollare l'indirizzo nel browser):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Importa profilo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Importazione annullata" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Errore" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Il nome del file contiene cartteri non validi. Rinominarlo\n" "usando solo lettere, numeri, trattini e trattini bassi" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operazione annullata" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "Profilo già esistente" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Profilo importato: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profilo importato. È ora possibile selezionarlo tra i profili" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Esporta profilo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Esportazione annullata" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Profilo esportato: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Profilo esportato" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Reimposta firewall" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Questo rimuoverà tutte le regole del\n" "profilo attuale e disabiliterà il firewall" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Continuare?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Regole rimosse e firewall reimpostato." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Registro di Gufw: rimosso" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Registro di Gufw rimosso" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Testo copiato negli appunti" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "In entrata: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Politica del traffico in ingresso cambiata" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" "Si è verificato un errore cambiando la politica del traffico in ingresso" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Riavviare il firewall per aggiornarlo allo stato reale\n" "e segnalare il problema" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "In uscita: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Politica del traffico in uscita cambiata" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" "Si è verificato un errore cambiando la politica del traffico in uscita" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "Instradato: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "Strategia di instradamento cambiata" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" "Si è verificato un errore nel modificare la strategia d'instradamento" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Selezionare una sola riga" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "È possibile creare una regola solo da una riga selezionata" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Stato: Abilitato" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Firewall abilitato" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Stato: Disabilitato" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Firewall disabilitato" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Si è verificato un errore cambiando lo stato del firewall" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Riavviare il firewall per aggiornarlo allo stato reale e segnalare il " "problema" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Elimina regola" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Verranno eliminate le regole selezionate" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Regole eliminate" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Errore. Consultare il registro di Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Nessuna regola selezionata" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "È necessario selezionare una regola" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "È possibile modificare solo una regola" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "Regola immutabile" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Impossibile modificare una regola aggiunta da ufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "Modifica del profilo: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " CONSENTI " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " NEGA " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " RIFIUTA " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " LIMITA " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " IN USCITA " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " IN INGRESSO " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Ovunque" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (in uscita)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " su " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Profilo gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Tutti i file" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Inserire IP e porte" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "È necessario inserire gli IP e el porte nei campo \"Da\" e \"A\"" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Inserire un numero più grande del numero delle regole" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Per esempio, se ci sono 3 regole, non è possibile inserire una regola in " "posizione 4." #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Non sono state apportate modifiche." #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Modifica della regola (rimozione): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Modifica della regola (aggiunta): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Regola aggiornata " #~ msgid "Action" #~ msgstr "Azione" #~ msgid "From" #~ msgstr "Da" #~ msgid "To" #~ msgstr "A" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Errore: inserire un numero di porta" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Errore: campi compilati in modo errato" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Errore nell'eseguire l'operazione" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Seleziona regole" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Blocca tutto il traffico in entrata" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regole rimosse" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Rifiuta tutto il traffico in entrata" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Regole" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regola aggiunta" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "In uscita:" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Blocca tutto il traffico in uscita" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Permetti tutto il traffico in uscita" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Firewall disabilitato" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Rimozione regole..." #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Identificazione non corretta" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Regole ufw ricaricate" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMITA" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Opzioni Gufw" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Opzioni ufw" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentazione..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Sblocca il firewall" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stato" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Permetti tutto il traffico in entrata" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Firewall: aggiungi regola" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Aggiungi regola..." #~ msgid "DENY" #~ msgstr "BLOCCA" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "RIFIUTA" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "CONSENTI" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Interfaccia grafica per ufw" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Registrazione:" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Registrazione" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Rifiuta tutto il traffico in uscita" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "CONSENTI ENTRATA" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LIMITA ENTRATA" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "BLOCCA ENTRATA" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "CONSENTI USCITA" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LIMITA USCITA" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "BLOCCA USCITA" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "RIFIUTA USCITA" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Segnala un problema..." #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Rapporto d'ascolto" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Mostrare notifiche" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Questo comando ripristina e disabilita il firewall." #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Pulisce i valori nelle caselle" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Ri_muovi regola" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Reimpo_sta firewall..." #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Sviluppatore principale:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Sviluppatori (in ordine alfabetico):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Collaboratori:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Firewall abilitato" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Errore: intervallo di porte solo con protocollo TCP o UDP" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Logo creato da myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Mostrare azioni estese" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "RIFIUTA ENTRATA" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Firewall: registro" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Registro..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Rimuove tutti i registri di Gufw" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Mostrare come script del server" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Mostra in un formato più semplice adatto per la creazione di script" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Ricarica rego_le" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Firewall: preferenze" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Sblocca" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Mostra le notifiche per le nuove connessioni nel rapporto d'ascolto" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Traduci questa applicazione..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Ottieni aiuto online..." #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Usa portaA:portaB per un intervallo di porte." #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Porte in ascolto per TCP e porte aperte per UDP.\n" #~ "Se abilitato, si otterrà un elevato utilizzo della CPU." #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "In ingresso:" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Può essere un rischio per la sicurezza attivare il consenso predefinito per " #~ "RDP" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Può essere un rischio per la sicurezza attivare il consenso predefinito per " #~ "SSH" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Plugin Nagios" gui-ufw-18.04.0/po/ja.po0000644000175000017500000033577213217464713015064 0ustar costalescostales# Japanese translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 19:40+0000\n" "Last-Translator: Shushi Kurose \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "ファイアウォール設定ツール" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "ファイアウォールの設定を簡単に行えます" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "SANEスキャナー" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTVバックエンド" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "RDP(リモートデスクトッププロトコル)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "FTP(ファイル転送プロトコル)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "Springゲームエンジン" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDCサーバー" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5サーバー" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5パスワード" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "ポリシー:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "方向:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "ログ:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "プロトコル:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Allow" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Deny" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Reject" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Limit" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "ログ出力しない" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "ログ" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "すべてログ出力する" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "両方" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "From:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "To:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "ポート" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "名前:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "インターフェース:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "リスニングレポート" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "追加" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "削除" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "プロファイル" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "ファイアウォールのルールを追加" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "カテゴリー:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "サブカテゴリー:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "サービス" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "ポート:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "簡易" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "挿入:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "詳細" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "ファイアウォール" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "プロファイルをインポート(_I)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "プロファイルをエクスポート(_E)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "問題を報告する(_R)..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "プロファイル(_P):" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "ファイアウォール" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "ルールを追加する..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Gufw Firewallについて" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Akihiro Nishimura https://launchpad.net/~nimu-zh3\n" " Akira Nakagawa https://launchpad.net/~matyapiro31\n" " Fumihito YOSHIDA https://launchpad.net/~hito\n" " Masato HASHIMOTO https://launchpad.net/~hashimo\n" " Shushi Kurose https://launchpad.net/~kuromabo\n" " Tsuji Kento https://launchpad.net/~tuziemon-deactivatedaccount-" "deactivatedaccount\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " 梁取 寛 https://launchpad.net/~hiro-yana730dtmxg" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "自宅" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "パブリック" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "会社" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "すべて" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "はじめよう" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "ルール" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "レポート" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "ルール" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "名前" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "プロトコル" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "アドレス" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "アプリケーション" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "基本" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "ファイアウォールのリセット" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "作業を続行しますか?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "ルールを削除してファイアウォールをリセットします!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " ALLOW " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " DENY " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " REJECT " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " LIMIT " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "すべてのファイル" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Action" #~ msgstr "動作" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "エラー: ポート番号を入力してください" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "エラー: フィールドに正しく入力されていません" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "操作の実行でエラーが発生しました" # 訳さない方が良い #~ msgid "To" #~ msgstr "To" # 訳さない方が良い #~ msgid "From" #~ msgstr "From" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "ルールを追加" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "ルールを選択" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "すべての送信を拒否" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "すべての送信を許可" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "受信:" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "エラー:ポートの範囲はtcpまたはudpプロトコルのみです" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "送信:" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "ルール" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "すべての受信を拒絶" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "すべての送信を拒絶" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "拡張動作を表示" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "ルールを削除しています..." #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "すべての受信を許可" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "すべての受信を拒否" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "これを実行するとすべてのルールを削除してファイアウォールを無効にします!" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "削除されたルール" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "通知を表示する" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "ログ" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "ログ:" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "ファイアウォールを有効にしました" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "ファイアウォールを無効にしました" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw設定" gui-ufw-18.04.0/po/ka.po0000644000175000017500000032610013217464713015046 0ustar costalescostales# Georgian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 19:39+0000\n" "Last-Translator: costales \n" "Language-Team: Georgian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Tornike Batavani https://launchpad.net/~tornix\n" " UGLT https://launchpad.net/~info-uglt\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" gui-ufw-18.04.0/po/kk.po0000644000175000017500000032613213217464713015065 0ustar costalescostales# Kazakh translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-08 17:33+0000\n" "Last-Translator: costales \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Мәлімдемелерді көрсету" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Күйі" gui-ufw-18.04.0/po/ko.po0000644000175000017500000046744613217464713015107 0ustar costalescostales# Korean translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-28 12:45+0000\n" "Last-Translator: B. W. Knight \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "방화벽 설정" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "당신의 방화벽을 쉽게 설정하는 방법입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "bnetd를 기반으로 한 플레이어 vs 플레이어 게이밍 네트워크 서버 에뮬레이션입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "네트워크;게임;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "PvPGN 주소 번역" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "플레이어 vs 플레이어 게이밍 네트워크 번역 포트" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "룬" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "휴먼 헤드 스튜디오가 개발한 삼-인칭 판타지 전투 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "게임;액션;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "룬 관리자" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "휴먼 헤드 스튜디오가 개발한 룬 게임용 웹-기반 관리 프로그램입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "도스박스 IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "도스 시스템 에뮬레이터입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "시스템;에뮬레이터;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "도스박스 모뎀" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-리버스" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "아웃레이지 엔터테인먼트가 개발한 3D 비행 FPS 게임인, 디센트의 소스 포트입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "오픈미팅즈 RTMP를 안전하게 합니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "오픈미팅즈 실시간 메시지 전달 SSL 프로토콜입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "네트워크;화상 회의;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "오픈미팅즈 터널링을 한 RTMP입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "오픈미팅즈 실시간 메시지 전달 HTTP 프로토콜입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "오픈미팅즈 HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "오픈미팅즈 HTTP 서버" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "오픈미팅즈 DSP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "오픈미팅즈 데스크톱 공유 프로토콜(ODSP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "보스 워즈" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "스트라타거스 엔진을 기반으로 한 미래적인 RTS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "게임;전략;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "도푸스" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "대규모 멀티플레이어 온라인 롤-플레잉 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "게임;롤;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "시드 마이어의 문명 IV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "파이락시스 게임즈가 개발한 턴-제 전략 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "초콜릿 둠" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "둠을 하던 시절의 경험을 정확하게 1990년대에 했던 것처럼 제공해주는 둠 소스 포트입니다." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "디아블로 II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "블리자드 엔터테인먼트가 개발한 판타지 전투 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "칼리" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "인터넷 게임 브라우저 및 IPX 네트워크 에뮬레이터입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE 스캐너" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "지금부터 스캐너 접속이 쉽게 됩니다 - 스캐너 공유 서버입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "네트워크;스캐닝;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE 설명서" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "지금부터 스캐너 접속이 쉽게 됩니다 - 스캐너 공유 서버이자, nf_conntrack_sane 모듈 없이 수동 포트를 사용합니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "코헨: 불멸의 제국" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "타임게이트 스튜디오가 개발한 실-시간 전략 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "공식 포트 194에 있는 인터넷 릴레이 챗(거의 사용하지 않습니다)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "네트워크;IRC;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "보통 기본 포트 6667에 있는 인터넷 릴레이 챗, nf_conntrack_irc DCC 도우미를 사용합니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "SSL 기본 포트 6697에 있는 인터넷 릴레이 챗" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "프로스트와이어" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "프로스트와이어 기본 포트에 있는 피어-투-피어 파일 공유 프로그램입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "네트워크;파일 전송;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "라우터에 있는 포트를 여시는 걸 기억하십시오" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS(jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "비교적으로 사용되지 않는 4194:4197에 위치한 정적 포트를 사용하는 네트워크 파일 시스템 프로토콜(4195 브로드캐스트 아웃)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "네트워크;파일;전송;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS 할당(jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "비교적으로 사용되지 않는 4194:4198에 위치한 정적 포트를 사용하는 사용자/그룹 파일 시스템 사용 할당 지원이 있는 네트워크 파일 " "시스템 프로토콜(4195 브로드캐스트 아웃)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "프리civ" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "마이크로프로즈가 개발한 문명 I & II와 유사한 턴-제 전략 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "와인: 스타크래프트" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "블리자드 엔터테인먼트가 개발한 전략 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "네트워크;텔레포니;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "어반 테러 - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "프로즌 샌드가, 이드 소프트의 퀘이크 III을 기반으로 한 사실적인 FPS 게임입니다, 포트 27660에 서버가 있습니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "어반 테러 - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "프로즌 샌드가, 이드 소프트의 퀘이크 III을 기반으로 한 사실적인 FPS 게임입니다, 포트 27961에 서버가 있습니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "어반 테러 - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "프로즌 샌드가, 이드 소프트의 퀘이크 III을 기반으로 한 사실적인 FPS 게임입니다, 포트 27962에 서버가 있습니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "어반 테러 - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "프로즌 샌드가, 이드 소프트의 퀘이크 III을 기반으로 한 사실적인 FPS 게임입니다, 포트 27963에 서버가 있습니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "델류즈 토렌트" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "파이선 및 GTK+로 작성된 크로스-플랫폼 비트토렌트 클라이언트입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "네트워크;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "세비지: 더 배틀 포 뉴어스/세비지 XR" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "S2 게임즈가 개발한 RTS/FPS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "스틸 스톰" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "컷-인-액션 크리에이티브 아르텔이 개발한 호버 전차로 진행하는 탑-다운 아케이드 슈터 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS 항공 시뮬레이션 2000" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "3D 항공 시뮬레이터입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "게임;시뮬레이션;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "펄스오디오" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "네트워크 된 소리 서버" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "네트워크;오디오 비디오;오디오;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "프리Col" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "마이크로프로즈가 개발한 콜로니제이션과 유사한 턴-제 전략 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "스카이프 - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "VoIP 클라이언트" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "스카이프 - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "VoIP 클라이언트입니다, 제안된 다른 포트입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "스카이프 - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "스카이프 - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "스카이프 - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "스카이프 - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "스카이프 - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "스카이프 - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "스카이프 - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "스카이프 - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "델타 포스: 블랙 호크 다운" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "블랙 호크 다운입니다. 노바로직이 개발한 FPS 전투 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "에이뮬" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "이동키 네트워크 및 카드 네트워크와 같이 실행되는 자유 피어-투-피어 파일 공유 프로그램입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "게이머즈 인터넷 터널" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "모피어스 소프트웨어가 개발한 IPX 네트워크 에뮬레이터입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "퀘이크 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "이드 소프트웨어가 개발한 FPS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "간이 서비스 발견 프로토콜" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "네트워크;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "퀘이크 III - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "이드 소프트웨어가 개발한 FPS 게임입니다, 포트 27660에 서버가 있습니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "퀘이크 III - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "이드 소프트웨어가 개발한 FPS 게임입니다, 포트 27961에 서버가 있습니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "퀘이크 III - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "이드 소프트웨어가 개발한 FPS 게임입니다, 포트 27962에 서버가 있습니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "퀘이크 III - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "이드 소프트웨어가 개발한 FPS 게임입니다, 포트 27963에 서버가 있습니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP 실시간 메시지 처리 프로토콜" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "실시간 메시지 처리 프로토콜(어도비 플래시)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "시드마이어의 알파 센타우리" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "파이락시스가 개발한 공상과학 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "오픈아레나" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "ioquake3/id tech 3 엔진을 기반으로 한 경쟁 FPS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "헤지워즈" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "팀17 소프트웨어의 웜즈에 영감을 받은 아케이드 전투 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "게임;아케이드;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "파이어플라이 미디어 서버" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "이전에 mt-daapd로 알려졌던 오디오 서버입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "GPS 수신기용 인터페이스 데몬" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "네트워크;지리;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "캐슬-컴뱃 - 50386/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "아타리 게임스가 개발한 램파트의 복제판입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "캐슬-컴뱃 - 8787/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "클랑크" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "레드 울프 디자인이 개발한 액션/RTS/플랫폼 게임입니다; 표준 이식 버전입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "클랑크 호스트" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "레드 울프 디자인이 개발한 액션/RTS/플랫폼 게임입니다; 호스트용 포트입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "클랑크 LAN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "레드 울프 디자인이 개발한 액션/RTS/플랫폼 게임입니다; LAN 게임 발견용 포트입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "나스카 자동차 경주 2002/03 1 플레이어" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "파피루스 디자인 그룹이 개발한 자동차 경주 시뮬레이터 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "나스카 자동차 경주 2002/03 2 플레이어" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "나스카 자동차 경주 2002/03 4 플레이어" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "나스카 자동차 경주 2002/03 8 플레이어" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "나스카 자동차 경주 2002/03 16 플레이어" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "나스카 자동차 경주 2002/03 32 플레이어" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "나스카 자동차 경주 2002/03 42 플레이어" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "32765:32768에 위치한 정적 포트를 사용하는 네트워크 파일 시스템 프로토콜(인기 있는 게임과 몇몇 충돌이 있습니다)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS 할당 & TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "32765:32769에 위치한 정적 포트를 사용하는 사용자/그룹 파일 시스템 사용 할당 지원이 있는 NFS(인기 있는 게임과 몇몇 충돌이 " "있습니다)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "확장 가능한 메시지 처리 및 존재 프로토콜 클라이언트 연결(잽버)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "네트워크;텔레포니;인스턴트 메시징;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "SSL 암호화를 사용하는 확장 가능한 메시지 처리 및 존재 프로토콜(잽버) 클라이언트 연결" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP 인터서버" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "확장 가능한 메시지 처리 및 존재 프로토콜 서버-서버 연결" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP 무서버" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "확장 가능한 메시지 처리 및 존재 프로토콜 링크-로컬 메시지 처리/무서버 메시지 처리" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "시스템 로그" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "시스템 로깅" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "시스템;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "장치 공유 IP 네트워크용 주변기기 버스 확장 프로그램입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "미스 II: 소울블라이터" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "번지가 개발한 실-시간 전술 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "암호화가 되지 않은, 세션 개시 프로토콜은, nf_conntrack_sip 모듈을 사용합니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "TLS 암호화를 사용하는 세션 개시 프로토콜" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "이블 아일랜드: 커스 오브 더 로스트 소울" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "나이벌 인터렉티브가 개발한 RPG 및 잠입 요소가 들어있는 RTS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "펜MUSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "MUSH/MUD 서버입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "파이오니아즈" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "클라우스 토이버가 제작한 카탄의 개척자를 기반으로 한 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "게임;보드;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "파이오니아즈 메타서버" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "파이오니아즈용 메타서버입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "멀티캐스트 DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "멀티캐스트 DNS(아바히, 봉주르)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "워존 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "펌킨 스튜디오가 개발한 RTS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "BZ플래그" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "캡처 더 플래그 FPS 전차 전투 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ 게이밍 존" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "그놈 게임용 네트워크 지원입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "XBMC 리모트" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "XBMC용 원격 제어 프로그램입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "오디오 비디오;TV;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "VNC 서버 표시 :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "가상 네트워크 컴퓨팅 표준 서버 :0을 표시합니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "네트워크;원격 접속;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC 표시 :0-:1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "가상 네트워크 컴퓨팅 표준 서버 :1을 통해서 :0을 표시합니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC 표시 :0-:3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "가상 네트워크 컴퓨팅 표준 서버 :3을 통해서 :0을 표시합니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC 표시 :0-:7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "가상 네트워크 컴퓨팅 표준 서버 :7을 통해서 :0을 표시합니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "VNC http 서버 표시 :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "가상 네트워크 컴퓨팅 http 서버 :0을 표시합니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "가상 네트워크 컴퓨팅 http 서버가 :1을 통해서 :0을 표시합니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "가상 네트워크 컴퓨팅 http 서버가 :3을 통해서 :0을 표시합니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "가상 네트워크 컴퓨팅 http 서버가 :7을 통해서 :0을 표시합니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 랩터" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "노바로직이 개발한 F-22 랩터 시뮬레이션 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "쇼고: 이동 전투단" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "모노리스 프로덕션이 개발한 FPS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "둠스데이" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "둠, 헤러틱, 그리고 헥센을 지원하는 이드 소프트웨어가 개발한 둠 엔진의 소스 포트입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "포스탈" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "러닝 위드 시저스가 개발한 폭력적인 전투 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "비트토렌트 기본 버전" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "비트토렌트 피어-투-피어 파일 공유 프로그램입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "비트토렌트" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "비트토렌트 전체 버전" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "큐비트토렌트" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Qt4로 작성된 크로스-플랫폼 비트토렌트 클라이언트 GUI 소프트웨어입니다." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP 리눅스 이미지 처리 및 인쇄" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "네트워크;인쇄;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "오픈TTD 서버" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "크리스 소여가 개발한 트랜스포트 타이쿤 딜럭스의 향상된 복제판입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "또 다른 넷플레이 안내자" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - 또 다른 넷플레이 안내자이며, 기본 게임 연결 프로그램입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "게임;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "또 다른 넷플레이 안내자 호스팅" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - 또 다른 넷플레이 안내자이며, 방 호스팅 프로그램입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "YANG으로 DXX-리버스를 합니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-리버스는, 디센트의 소스 포트이며, YANG으로 연결되었습니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "넷판처" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "온라인 멀티플레이어 전술 전투 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "트레몰로즈" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "다크 리전 디벨로프맨트가 개발한 팀제 공상과학/외계 FPS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "바이브 스트리머" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "자유 MP3 스트리밍 서버입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "게임스파이" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "게임스파이 아케이드" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "게임스파이 아케이드 게이밍 네트워크" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "모노pd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "모노폴리-류 보드 게임용 게임 서버입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "웨스노스 전쟁" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "턴-제 전술 전략 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "원격 플러그인 실행자입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "시스템;관리;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "세이크리드 - 포트 2005" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "아스카론 엔터테인먼트가 개발한 판타지 RPG용 서버 포트입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "세이크리드 - 포트 2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "세이크리드 - 포트 2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "세이크리드 - 포트 2005:2008" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "세이크리드 - 포트 2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "세이크리드 - 포트 2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "프리오리온" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "마이크로프로즈의 마스터 오브 오리온에 영감을 받은 4X 턴-제 전략 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "왁푸" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "턴-제 온라인 전술 MMORPG 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "도메인 이름 시스템" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "푸빌라드" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "카람볼, 스누커, 그리고 풀이 있는 큐 스포츠 시뮬레이션 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "게임;스포츠;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "드라켄: 오더 오브 더 플레임" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "서리얼 소프트웨어가 개발한 용-탑승 액션-어드벤처 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "가상 네트워크 컴퓨팅" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "알레프 원" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "번지 소프트웨어가 개발한 마라톤 2: 듀랜달의 향상된 이식 버전입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "큐브 2: 사우어브라텐" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "큐브 엔진을 기반으로 한 FPS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "둠 II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "윈도즈 메신저" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "윈도즈 메신저/윈도즈 라이브 메신저 프로그램 및 화이트보드(SIP를 요구합니다)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "윈도즈 메신저 파일" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "윈도즈 메신저/MSN 메신저 파일 전송" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "윈도즈 메신저 지원" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "원격 지원/원격 데스크톱 프로토콜/터미널 서비스(RDP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "델타 포스: 랜드 워리어" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "랜드 워리어입니다. 노바로직이 개발한 FPS 전투 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "메가멕" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "비공식적인 배틀테크 온라인 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "게임;전략;자바;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "캐슬 복스" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "실리소프트가 디플로머시 및 연합군 & 추축국으로부터 영향을 받아 개발한 턴제-시뮬레이션 전략 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "아웃레이지 엔터테인먼트가 개발한 3D 비행 FPS 게임인, 디센트 II의 소스 포트입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "보안 셸" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "네트워크;서비스;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "럭스" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "딜럭스, 고대 제국 및 미국 역사: 실리소프트가 리스크으로부터 영향을 받아 개발한 턴-제 전략 게임입니다." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "트랜스미션 데몬" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "트랜스미션용 원격 제어 프로그램입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "워크래프트 II 배틀.넷" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "블리자드 엔터테인먼트가 개발한 전략 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "기사와 상인 TSK" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "조이마니아가 개발한 RTS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "아머드 피스트 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "노바로직이 개발한 M1A2 에이브람스 전차 시뮬레이션 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "어썰트 큐브" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "자유, 멀티플레이어, 일-인칭 슈터 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "와이드랜즈" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "블루 바이트 소프트웨어가 개발한 더 세틀러즈 I & II와 유사한 RTS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "미스TV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "미스TV 백엔드" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "포스탈 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "러닝 위드 시저스가 개발한 FPS 게임입니다(언리언 엔진을 사용합니다)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "LPD 서버" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "프로즌 버블" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "퍼즐 보블/버스트-어-무브의 복제판입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "벤데타 온라인" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "트위치-기반, 공상과학 대규모 멀티플레이어 온라인 롤-플레잉 게임입니다(MMORPG)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "단순 파일 전송 프로토콜" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "다이렉트X 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "다이렉트X 7 API를 사용하는 네트워크 게임" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "다이렉트X 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "다이렉트X 8 API를 사용하는 네트워크 게임" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "다크 호라이즌즈: 로어 인베이젼" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "로어 인베이젼입니다. 맥스 게이밍 테크놀로지가 토크 게임 엔진을 사용하여 개발한 메카-스타일 FPS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "티월드" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "오픈 소스 사이드 스크롤링 멀티플레이어 슈터 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "음악 플레이어 데몬입니다. 음악 스트리밍용 서버입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "오픈RPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "플레이어들이 테이블탑 게임들을 온-라인으로 즐길 수 있게 해주는 지도/채팅/주사위-굴리기 도구입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "서브버전 서버" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "서브버전 저장소에 접근용인 서브버전 서버입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "NS클라이언트++" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "나기오스 서버에서 윈도즈 기기를 관리하는 데 사용됩니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "니코틴" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "니코틴은 파이선으로 작성된 소울식 클라이언트이며, Py소울식 프로젝트를 기반으로 두었습니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "트라이브스 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "다이내믹스가 개발한 멀티플레이어 전투 온라인 게임입니다 - 주 포트입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "트라이브스 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "모든 제안된 포트가 열린, 다이내믹스가 개발한 멀티플레이어 전투 온라인 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "리턴 투 캐슬 울펜슈타인" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "스플래시 데미지, 그레이 매터 인터렉티브, 너브 소프트웨어, 그리고 이드 소프트웨어가 개발한 제2차 세계대전 게임이자 속편입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "스팀" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "밸브가 개발한 소프트웨어 배포 서비스 및 게임 서버 브라우저입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "스팀 클라이언트를 찾으시려면 카테고리: 게임 / 스팀을 보십시오" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "디센트 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "아웃레이지 엔터테인먼트가 개발한 3D 비행 FPS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "네트워크 파일 시스템" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "워소우" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "큐퓨전 3D/id tech 2 엔진을 기반으로 한 경쟁 FPS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "원격 데스크톱 프로토콜" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "팀스피크 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "팀스피크 3 음성 서비스" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "팀스피크 3 파일" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "팀스피크 3 파일 전송" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "팀스피크 3 쿼리" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "팀스피크 3 TCP 쿼리" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "유알-퀀 마스터스" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "3DO용으로 나온 스타 컨트롤 II의 향상된 버전입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "게임;어드벤처;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "신" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "리추얼 엔터테인먼트가 개발한 FPS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "삼바" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "유닉스 시스템용 SMB/CIFS 프로토콜이며, 당신이 윈도즈, NT, OS/2 및 도스 클라이언트에 파일과 프린터를 이용하도록 해줍니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "네트워크;서비스;|네트워크;파일 전송" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "뷰즈 리모트" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "뷰즈용 원격 제어 프로그램입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 펄크럼" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "노바로직이 개발한 미코얀-구레비치 MiG-29 펄크럼 시뮬레이션 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "퀘이크" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "퀘이크월드" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "이드 소프트웨어가 개발한 퀘이크의 향상된 멀티플레이어 버전입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "최적화된 링크 상태 라우팅" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "메시 네트워킹 프로토콜" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "블러드 II: 더 초슨" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "모노리스 프로덕션이 개발한 FPS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "피플 니어바이" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "엠퍼시에 있는 피플 니어바이(봉주르/살류트) 기능입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "봉주르" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "봉주르 프로토콜" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN 채팅" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "MSN 채팅 프로토콜(파일 전송 및 음성 기능이 있는)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN 채팅(SSL)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "MSN 채팅 프로토콜 SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM 톡" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "AIM 톡 프로토콜" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "야후 채팅" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "야후 채팅 프로토콜" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "프리로드" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "워로드의 복제판입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "스노우볼 서프라이즈(스노우불Z)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "RTS 눈싸움 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "크로스파이어" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "오픈 소스, 협동 멀티플레이어 그래픽 RPG이자 어드벤처 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "크로스파이어 메타서버" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "크로스파이어 RPG용 메타서버입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "0버킬" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "아스키-아트 2D 데스매치 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "리퀴드 워" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "가장 짧은 원본 단축 알고리즘이자 중심 개념입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "사우전드 파섹" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "턴제 우주 제국 건설 게임을 만들기 위한 보통 프레임워크입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "사우전드 파섹 SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "사우전드 파섹 관리자" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "트랜스미션" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "크로스-플랫폼 백엔드를 위에 둔 간단한 인터페이스 기능이 있는 비트토렌트 클라이언트입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "다이모닌" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "오픈-소스 MMORPG 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "오디오 스트리밍 서버입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "월드 오브 워크래프트" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "블리자드 엔터테인먼트가 개발한 MMORPG 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "마제스티: 더 판타지 킹덤 심" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "사이버로어 스튜디오가 개발한 RTS 게임이며, 리눅스 게임 퍼블리싱에 의해 리눅스로 이식되었습니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "뷰즈" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "비트토렌트 프로토콜을 거쳐서 파일을 전송하는 데 사용되는 비트토렌트 클라이언트입니다. 뷰즈는 아주레우스 엔진을 사용합니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "당신은 당신이 맨 처음에 선택한 주 무작위 포트 또한 추가해야 합니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "오픈 소스 텔레포니 전환 및 개인 분기 교환 서비스입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "/etc/asterisk/rtp.conf에 있는 같은 포트를 검토해줍니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "K토렌트" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "KDE가 개발한 기능이 풍부한 비트토렌트 클라이언트입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "동적 호스트 설정 통신 프로토콜" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "스코치드 3D 서버" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "고전 도스 게임인 스코치드 어스의 현대화 버전 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "프레이" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "3D 렐름즈가 개발한 공상과학 FPS 액션 어드벤처 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "넥스위즈" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "이드 소프트웨어가 개발한 다크플레이스즈/퀘이크 엔진을 기반으로 한 FPS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "배틀필드 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "디지털 일루전스 CE가 개발한 제2차 세계대전 FPS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "배틀필드 1942 콘솔" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "배틀필드 1942용 원격 콘솔 관리 도구입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "X파일럿" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "2D 우주 전투 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "X파일럿 2-플레이어" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "X파일럿 4-플레이어" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "X파일럿 8-플레이어" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "X파일럿 16-플레이어" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "데이터 저장 장치 온도 데이터 서버입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "시리어스 샘" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "크로팀이 개발한 FPS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "에너미 테러토리: 퀘이크 워즈" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "스플래시 데미지가 개발한 FPS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "포트 맵핑 프로토콜" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "파일 전송 프로토콜" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "매니아드라이브 게임 서버" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "나데오가 개발한 트랙매니아의 복제판입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "매니아드라이브 HTTP 서버 " #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "매니아드라이브/레이듐 게임 관리 HTTP 서버" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "유니버설 플러그 앤드 플레이입니다. 이것은 네트워크 된 프로그램을 만드는 데 사용되는 프레임워크입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "시스템;일반;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS 시리어스 샘" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "크로팀이 개발한 FPS 게임용 데디케이티드 서버입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS 원격 관리자" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "시리어스 엔진 데디케이티드 서버용 기본 원격 관리 텔넷 포트입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - 포트 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "크로팀이 개발한 FPS 게임용 데디케이티드 서버입니다, 다른 게임 포트 25601입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS - 포트 25600" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "시리어스 엔진 데디케이티드 서버용 다른 25600 원격 관리 텔넷 포트입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "게임 포 윈도즈 - 라이브" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "게임 포 윈도즈를 사용하는 네트워크 게임 - 라이브 API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "스프링 게임 엔진" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "케이브 독이 개발한 RTS 게임인 토탈 어나이얼레이션의 향상된 복제판입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "실-시간 전략 요소가 들어 있는 자유 및 오픈 소스 팀-제 일-인칭 슈터 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "엘브레이크아웃2 - 8001/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "브레이크아웃의 복제판입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "엘브레이크아웃2 - 2002/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "둠 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "리좀" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "이것은 더 사가 오브 리좀으로 알려졌으며, 대규모 멀티플레이어 온라인 롤-플레잉 게임입니다(MMORPG)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 멀티롤 파이터" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "노바로직이 개발한 F-16 시뮬레이션 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL 데이터베이스" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "오피스;데이터베이스;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "네버윈터 나이츠 서버" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "바이오웨어가 개발한 RPG 게임인, 네버윈터 나이츠용 기본 포트입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 라이트닝 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "드롭박스" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "클라우드 저장소, 파일 동기화 및 클라이언트 소프트웨어를 제공해주는, 파일 호스팅 서비스입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "네트워크;클라우드;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "포트 80/tcp에 있는 WWW 표준 프로토콜(IANA/데비안 www, http)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "포트 443에 있는 SSL/TLS를 사용하는 WWW 표준 프로토콜(IANA https)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "포트 8000/tcp에 있는 WWW 표준 프로토콜(IANA http-alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "웹 서버(HTTP,HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "웹 서버(8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "포트 8090/tcp에 있는 WWW 표준 프로토콜(할당되지 않은 IANA이며, 보통 http_alt_alt입니다)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "USB 리다이렉터" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "인센티브즈 프로가 개발한 USB 장치 공유 시스템입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "글로부레이션 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "RTS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "웹민" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "웹-페이지를 기반으로 한 시스템 관리 유틸리티입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "네트워크;셸;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "웹민 빠른 RPC입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "카운터-스트라이크 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "언리얼 소프트웨어가 개발한 밸브 소프트웨어의 카운터-스트라이크의 탑-다운 2D 복제판입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "게임레인저" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "게임레인저 테크놀로지스가 개발한 게임 서버 브라우저입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "와일드 파이어 게임즈가 개발한 에인션트 워페어의 자유/오픈-소스 RTS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "유닉스-계열 컴퓨터 운영체제용 모듈식 인쇄 시스템입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS(크리스 라우드)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "4000:4002에 위치한 정적 포트를 사용하는 네트워크 파일 시스템 프로토콜(인기 있는 게임과 몇몇 충돌이 있습니다; 무작위 포트에서 " "statd 브로드캐스트를 합니다)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS 할당(크리스 라우드)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "4000:4003에 위치한 정적 포트를 사용하는 사용자/그룹 파일 시스템 사용 할당 지원이 있는 NFS(인기 있는 게임과 몇몇 충돌이 " "있습니다; 무작위 포트에서 statd 브로드캐스트를 합니다)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "헥센 II - 26900/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "레이븐 소프트웨어가 개발한 판타지 FPS 게임입니다, 포트 27660에 서버가 있습니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "헥센 II - 26901/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "레이븐 소프트웨어가 개발한 판타지 FPS 게임입니다, 포트 26901에 서버가 있습니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "헥센 II - 26902/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "레이븐 소프트웨어가 개발한 판타지 FPS 게임입니다, 포트 26902에 서버가 있습니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "헥센 II - 26903/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "레이븐 소프트웨어가 개발한 판타지 FPS 게임입니다, 포트 26903에 서버가 있습니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "헥센월드 - 26950/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "레이븐 소프트웨어가 개발한 헥센월드 서버입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "텔넷" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "문자-기반 원격 접속 프로그램입니다(SSH와 같지만, 보안성이 없습니다)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "텔넷은 SSH와 같지만, 보안성이 없습니다. '텔넷 SSL'을 사용하는 것이 좋습니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "텔넷 TLS/SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "문자-기반 원격 접속 SSL 프로그램입니다(SSH와 같지만, 보안성이 없습니다)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "드롭박스 LAN 동기화" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "웹-기반 파일 호스팅 서비스입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "보통 토르" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "토르 익명 네트워크입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "코만치 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "노바로직이 개발한 코만치 RAH-66 헬리콥터 시뮬레이션 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "풀 메탈 사커 서버" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "퀀티코드가 개발한 전차로 하는 축구 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "풀 메탈 사커 순위 서버" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "풀 메탈 사커 마스터 서버" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "디지털 오디오 접근 프로토콜" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks 프락시" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "프락시 서버 지원용 SOCKS 프로토콜" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "투명 프락시" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "투명 프락시" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: 에일리언 인베이젼" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "X-COM으로부터 영감을 받아 개발한 3D 오픈-소스 RTS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "아르마게트론 어드밴스드" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "트론에 있는 라이트 사이클 게임의 3D 복제판입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "에일리언 아레나" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "CRX/id Tech 2 엔진을 기반으로 한 공상과학 경쟁 FPS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "타키온: 더 프린지" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "노바로직이 개발한 3D 우주 전투 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "인터넷 인쇄 프로토콜" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "델타 포스: 익스트림" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "노바로직이 개발한 FPS 전투 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "와인: 워크래프트 III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "와인: 모든 워크래프트 III 이식 포트" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "6112-6119 TCP가 열려있는 워크래프트 III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "히어로즈 오브 마이트 앤 매직 III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "3DO용으로 나온 판타지 전략 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "NAT용 세션 순회 유틸리티" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "TLS 암호화를 사용하는 NAT용 세션 순회 유틸리티" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "디아블로" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "델타 포스: 태스크 포스 대거" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "태스크 포스 대거입니다. 노바로직이 개발한 FPS 전투 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "델타 포스 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "데프콘" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "인트로버전 소프트웨어의 수소-핵전쟁 전략 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "네트워크 시간 프로토콜" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "네트워크;시간;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "Zmanda로부터 서버를 백업합니다; nf_conntrack_amanda가 있는 기본 포트입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "네트워크;압축;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "월드 오브 패드맨 - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "패드월드 엔터테인먼트가 퀘이크 III을 기반으로 한 FPS 게임입니다, 포트 27960에 서버가 있습니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "월드 오브 패드맨 - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "패드월드 엔터테인먼트가 퀘이크 III을 기반으로 한 FPS 게임입니다, 포트 27961에 서버가 있습니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "월드 오브 패드맨 - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "패드월드 엔터테인먼트가 퀘이크 III을 기반으로 한 FPS 게임입니다, 포트 27962에 서버가 있습니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "월드 오브 패드맨 - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "패드월드 엔터테인먼트가 퀘이크 III을 기반으로 한 FPS 게임입니다, 포트 27963에 서버가 있습니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323 호출 신호" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "네트워크;텔레포니;화상 회의;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 발견" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 멀티캐스트 발견 문지기(H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "H.323 등록, 승인 및 상태 문지기(H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "발라자 III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "2D/3D 던전 어드벤처 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNU넷" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "파일 공유 및 메시지 전달이 있는 분산된 피어-투-피어 네트워킹 프레임워크입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "여뷰즈" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "크랙 닷컴이 개발한 어두운 2D 사이드-스크롤링 플랫폼 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "글래스트" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "자유, 오픈 소스 3D RTS 게임 서버입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "우분투 원" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" "파일을 온라인에 저장해주고 이를 컴퓨터들 및 휴대 장치들 사이에서 동기화를 해주며, 클라우드에 있는 오디오 및 음악 역시 휴대 장치들에 " "스트림을 해줍니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "조인트 오퍼레이션스: 타이푼 라이징" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "레전드" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "토크 엔진을 기반으로 한 FPS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "팀스피크 2 음성" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "팀스피크 2 음성 서비스" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "팀스피크 2 웹" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "팀스피크 2 웹 인터페이스" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "팀스피크 2 TCP 쿼리" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "포스트픽스 메일 서버 SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "포스트픽스는 고-성능 메일 전송 에이전트입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "포스트픽스 메일 서버 SMTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "포스트픽스 메일 서버 서브미션" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "프리스페이스 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "볼리션이 개발한 우주 전투 시뮬레이션 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "마인크래프트" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "마르쿠스 페르손이 개발한 3D 샌드박스 건축 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "세비지 2: 어 토쳐드 소울" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "머머" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "머머 보이스 챗 서버입니다(멈플 클라이언트에 대응하는 프로그램입니다)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "컨퀘스트" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "우주 전쟁 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "컨퀘스트 메타서버" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "씽크탱크" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "브레이브트리 프로덕션이 토크 게임 엔진을 사용하여 개발한 3D 전차 전투 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "토리바쉬 - 20184" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "사용자 지정 움직임이 있는 물리 샌드박스 모델을 기반으로 한 격투 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "토리바쉬 - 20185" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "토리바쉬 - 20186" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "토리바쉬 - 20187" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "토리바쉬 전체 버전" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "우체국 프로토콜" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "메일 서버를 안전하게 합니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "인터넷 메시지 접속 프로토콜" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "간이 전자 우편 전송 프로토콜" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "블로비 발리 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "배구 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "나기오스" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "컴퓨터 시스템 모니터링, 네트워크 모니터링 및 기반 관리 소프트웨어 프로그램입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "시리어스 샘 II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "퀘이크 II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "스카이프 기본 버전" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "독점 음성 인터넷 프로토콜 서비스 및 소프트웨어 프로그램입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "헤비 기어 II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "액티비전 및 로키 소프트웨어가 개발한 드림 팟을 기반으로 한 메카 FPS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "도프워즈" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "레일로드 타이쿤 II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "팝탑 소프트웨어가 개발한 전략 철로 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN 게이밍 존" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "MSN 게이밍 존 API를 사용하는 게임" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "레드 이클립스" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "큐브 엔진 2로 실행되는 오픈 소스 일-인칭 슈터 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "알싱크 데몬" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "파일 동기화 유틸리티입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "테더" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "휴멍거스 엔터테인먼트가 개발한 문베이스 커맨더의 복제판입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "더 마나 월드" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "판타지 MMORPG 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "UPS 도구 데몬" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "네트워크 UPS 도구" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "멕워리어 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "파사 배틀테크 세계관을 기초로 한 FPS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "솔저 오브 포츈" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "솔저 오브 포츈 - 레이븐 소프트웨어가 개발한 FPS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "워묵스" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "런던 로우" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "스코틀랜드 야드 보드게임의 온라인 멀티플레이어 도입 버전입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "유라.넷 도미네이션(j리스크)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "리스크의 복제판입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "캠프로그" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "아이메이즈" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "3D 미로 전투 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "헤러틱 II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "레이븐 소프트웨어가 개발한 판타지 전투 FPS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "모든 서비스" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "클라이언트, 데디케이티드 서버, P2P 및 음성 채팅입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "게임;스팀;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "클라이언트, 데디케이티드 서버, P2P 및 음성 채팅입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "클라이언트" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "주로 매치메이킹 및 HLTV 그리고 스팀 내려받기와 같은, 게임 클라이언트 전송량입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "데디케이티드 서버" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "SRCDS Rcon 포트" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P 및 음성 채팅" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "스팀웍스 P2P 네트워킹 및 음성 채팅 프로그램입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "콜 오브 듀티" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "콜 오브 듀티: 모던 워페어 2 멀티플레이어용 추가 포트입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "웹캠 서버" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "선택적 자바-기반 열람용 소프트웨어가 있는 웹 서버용 웹캠 열람용 소프트웨어입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "네트워크;오디오 비디오;비디오;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "아이스캐스트" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "아이스캐스트 스트림" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "네트워크;오디오;비디오;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "아이스캐스트 - 8000:8001 /tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "샤우트캐스트-호환 스트림이 있는 아이스캐스트입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "언리얼 토너먼트 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "에픽 게임스가 개발한 FPS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "언리얼 토너먼트 2004 관리자" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "에픽 게임스가 개발한 FPS 게임용 웹-기반 관리 프로그램입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "킹핀: 라이프 오브 크라임" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "자트릭스 엔터테인먼트가 개발한 FPS 게임입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "델타 포스" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "E듀크32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "듀크 뉴켐 3D의 향상된 버전입니다" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP 스트림" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "VLC 미디어 플레이어 HTTP 스트림 기본 포트" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "오디오 비디오;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP 스트림" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "VLC 미디어 플레이어 마이크로소프트 미디어 서버 HTTP 스트림(윈도즈 미디어 HHTP 스트리밍 프로토콜/MS-WMSP) 기본 포트" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP 스트림" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "VLC 미디어 플레이어 실-시간 전송 프로토콜 기본 포트" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP 스트림" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "VLC 미디어 플레이어 사용자 데이터그램 프로토콜 기본 포트" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "VLC 미디어 플레이어 아이스캐스트 스트림 기본 포트" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "케르베로스 v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "케르베로스 v5 KDC 서버" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "케르베로스 v5 KDC 관리자" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "케르베로스 v5 서버" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "케르베로스 v5 암호" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "케르베로스 v5 전체 버전" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP 서버" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP 서버(LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "방화벽 설정을 사용하시는 데에 인증이 요구됩니다" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "방화벽 규칙을 업데이트합니다" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "정책:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "방향:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "로그:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "프로토콜:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "허용" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "거부" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "거절" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "제한" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "내부" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "외부" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "로그를 하지 않습니다" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "로그" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "모두 로그를 합니다" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "두 개를 동시에 사용합니다" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "출발:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "목적:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "현재 당신의 로컬 IP를 붙어놓으십시오" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "당신은 포트를 '22'로 쓰시거나 포트 범위를 '22:24'로 쓰실 수 있습니다" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "포트" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "당신은 포트를 '22'로 쓰시거나 포트 범위를 '22:24'로 쓰실 수 있습니다.\n" "만약 당신이 편리한 혹은 간단한 규칙을 편집하시는 중이라면, 인터페이스 필드는 '모든 인터페이스'이어야 하며 IP와 포트에서 필드는 " "반드시 공란이어야 합니다." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "이름:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "규칙 설명" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "인터페이스:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "당신은 인터페이스를 설정하셔야 합니다" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "이 규칙은 목록의 끝 부분으로 이동될 것입니다" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "방화벽 설정" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "로깅(_L):" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "끄기" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "낮음" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "중간" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "높음" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "자세함" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Gufw 활동 로깅(_g)" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "규칙을 삭제하는데 확인 대화 상자를 봅니다" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "새로고침 간격:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "몇 초보다 낮음은 CPU를 더 많이 사용합니다\n" "이 간격은 다음번에 당신이 열린 포트 보고서를 확장할 때 적용될 것입니다" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "열린 포트 보고" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "프로필을 추가합니다" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "추가하기" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "선택한 프로필을 삭제합니다" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "제거하기" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "프로필" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "방화벽 규칙을 추가합니다" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "카테고리:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "하위 카테고리:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "프로그램:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "프로그램 필터" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "프로그램값을 복사하고 고급 탭으로 뛰어넘습니다" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "편리하게" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "포트:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "당신은 포트를 '22'로 쓰시거나, 포트 범위를 '22:24' 혹은 서비스를 'http'로 쓰실 수 있습니다" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "포트나 서비스" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "간단하게" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "집어넣기:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "집어넣을 규칙 번호" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "마지막 부분에" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "자세하게" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "방화벽" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "파일(_F)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "프로필을 가져옵니다(_I)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "이 프로필을 내보냅니다(_E)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Gufw에 추가한 규칙만이 내보내질 것입니다(ufw 규칙이 아닙니다)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "편집하기(_E)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "현재 프로필을 초기화합니다(_R)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "문서(_D)..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "공식 문서로 들어갑니다" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "온라인으로 도움을 받습니다(_O)..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "공식 답변으로 들어갑니다" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "문제를 보고합니다(_R)..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "이 프로그램을 번역합니다(_T)..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "폴로 하기(_F)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "구글 +(_G)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "구글 + 커뮤니티" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "구글 + 커뮤니티(_C)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "트위터(_T)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "감사드립니다!!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "기부하기(_D)..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "프로필(_P):" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "상태(_S):" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "내부로 들어옴(_I):" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "외부로 나감(_O):" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "라우팅 된(_R):" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "방화벽" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "규칙을 추가합니다..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "선택한 규칙(들)을 제거합니다" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "선택한 규칙을 편집합니다" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "열린 포트 보고서에서 규칙을 만듭니다..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "로그를 클립보드에 복사합니다" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "로그를 제거합니다" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Gufw 방화벽 설명" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "ufw를 사용하고, 당신의 방화벽을 복잡하지 않은 방법으로 관리해주는 프로그램입니다.\n" "쉽고, 간편하고, 멋질 뿐만 아니라 유용합니다!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " B. W. Knight https://launchpad.net/~kbd0651\n" " Litty https://launchpad.net/~litty\n" " Seonghun Lim https://launchpad.net/~wariua\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " 강창건(Chang-geon Kang) https://launchpad.net/~kangha02" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "단 하나의 Gufw의 인스턴스를, 사용하십시오" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw가 이미 실행 중입니다. 만약 이것이 올바르지 않다면, 파일을 제거하십시오: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "이전 규칙을 삭제하는 중입니다: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "새로운 규칙을 추가하는 중입니다: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "홈" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "공용" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "사무실" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "이름을 바꾼 프로필: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "모든 인터페이스" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "넘겨지지 않았습니다" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "모든" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "포트: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "포트 범위에 있는 TCP나 UDP 프로토콜을 선택하십시오" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "IP/포트는 이 인터페이스로 넘겨질 것입니다" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "당신이 다른 인터페이스로 넘기시려면 인터페이스를 설정하셔야 합니다" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "오류: 방화벽이 사용 중지되었습니다" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "맨 처음에 방화벽을 사용하셔야 합니다" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "오류가 실행 중입니다: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "규칙이 추가되었습니다" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "경고: 몇몇 규칙이 추가되었습니다. 로그를 검토해주십시오" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "오류: 규칙이 추가되지 않았습니다. 로그를 검토해주십시오" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "포트를 집어넣으십시오" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "당신은 포트 필드에 포트를 집어넣으셔야 합니다" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "에드워드 스노든의 가장 큰 공포" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"아무것도 바뀌지 않을 것입니다\"" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "프로필" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "유효하지 않은 프로필입니다" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "당신은 이 프로필 이름을 사용할 수 없습니다" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "최소 한 문자를 입력하십시오" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "매우 깁니다! (최대한도는. 15자입니다)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "문자, 숫자, 대시 기호와 밑줄 문자만 사용하십시오" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "이미 존재하는 프로필입니다" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "같은 이름을 가진 프로필이 있습니다" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "현재 프로필" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "당신은 현재 프로필의 이름을 바꾸실 수 없습니다" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "편집된 프로필: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "만든 프로필: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "프로필을 선택하십시오" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "당신은 삭제할 프로필을 선택하셔야 합니다" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "지울 수 없는 프로필입니다" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "당신은 현재 프로필을 제거할 수 없습니다" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "삭제된 프로필: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "ufw 로깅 " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw 로깅: 사용합니다" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw 로깅: 사용하지 않습니다" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "삭제 확인 대화 상자: 사용합니다" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "삭제 확인 대화 상자: 사용하지 않습니다" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "새로 고침 간격: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "시작하기" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "규칙" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "리포트" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "번호" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "규칙" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "이름" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "프로토콜" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "주소" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "프로그램" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "ufw를 사용하고, 당신의 방화벽을 복잡하지 않은 방법으로 관리해주는 프로그램입니다. 쉽고, 간편하고, 멋질 뿐만 아니라 유용합니다! :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "기본 정보" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "만약 당신이 보통 사용자라면, 당신은 이 설정을 사용하셔서 안전하게 할 수 있습니다(상태:켜기, 내부로 들어옴=거부, 외부로 " "나감=허용). 당신의 P2P 프로그램을 허용하는 규칙을 추가하시는 걸 기억하십시오:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "당신은 당신의 프로필을 단 두 번만 눌러서 이름을 바꾸실 수 있습니다:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "규칙 이름은 당신이 나중에 당신의 규칙을 찾는 걸 도와줄 것입니다:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "어떻게 시스템을 Gufw과 같이 자동으로 실행합니까?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "당신은 이렇게 할 필요가 없습니다. 당신이 Gufw에 모든 변경 사항을 적용하신 뒤에, 설정은 다음 변경 사항으로 적용될 때까지 그대로 " "있습니다." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Gufw는 왜 기본으로 사용하지 않음으로 설정되었습니까?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "기본으로, 방화벽은 포트를 외부 세계로 열지 않기 때문입니다." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "몇몇 규칙이 스스로 추가되었습니다?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" "말하자면, 당신이 프로필을 바꾸거나 가져오거나, 규칙을 편집할 때와 같은 행위는, Gufw가 이 규칙을 다시 추가하게 할 것이고, " "그다음에 ufw가 IPv4 및 IPv6용 규칙을 다시-추가하게 할 것입니다." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "허용, 거부, 거절 그리고 제한은 무엇입니까?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "허용: 전송량을 허용할 것입니다." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "거부: 전송량을 거부할 것입니다." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "거절: 전송량을 거부하고 이것이 거절됐음을 알려줄 것입니다." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "제한: 만약 IP가 여러 번의 연결 시도를 했다면 전송량을 거부할 것입니다." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "모든 프로필에서 몇몇 규칙을 봤습니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "모든 ufw 규칙은 모든 프로필에 나타날 것입니다." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "열린 포트 보고서에서 무엇을 보게 됩니까?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "라이브 시스템에 있는 이 포트는 열린 상태에서는 TCP로 표기되며 오픈 상태에서는 UDP로 표기됩니다." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "더 많은 정보를 원합니다!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "당신은 커뮤니티 문서에서 더 많은 정보를 찾게 될 것입니다 :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "이 웹 페이지를 방문하십시오(당신의 브라우저에, 복사 & 붙이기를 하십시오):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "프로필을 가져옵니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "가져오는 걸 취소했습니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "오류" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "파일 이름이 잘못된 권한을 가지고 있습니다(600이 아님). 당신의 내보낸 프로필만을 신뢰합니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "파일 이름이 유효하지 않은 문자입니다. 파일 이름을 문자, 숫자,\n" "대시 기호와 밑줄 문자만 사용하셔서 바꾸십시오" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "작업이 취소되었습니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "이미 프로필이 존재합니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "설정 창 이전의 이것을 제거하시거나 파일의 이름을 바꾸십시오(프로필은 파일 이름으로 될 것입니다)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "프로필을 가져왔습니다: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "프로필을 가져왔습니다, 지금 당신은 프로필에서 이를 선택할 수 있습니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "프로필을 내보냅니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "내보내는 걸 취소했습니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "프로필을 내보냈습니다: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "프로필을 내보냈습니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "방화벽을 초기화합니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "이것은 현재 프로필에 있는 모든 규칙을 제거할 것이며\n" "방화벽을 사용하지 않습니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "계속하시겠습니까?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "규칙들을 제거하고 방화벽을 초기화했습니다!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw 로그: 제거되었습니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw 로그가 제거되었습니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "문자가 클립보드에 복사되었습니다" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "내부로 들어옴: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "내부로 들어오는 정책이 바뀌었습니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "내부로 들어오는 정책을 바꾸는 도중에 오류가 발생했습니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "당신의 방화벽을 다시 시작하셔서 현재 상태를 새로 고침을 하시고\n" "이 버그를 보고하십시오" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "외부로 나감: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "외부로 나가는 정책이 바뀌었습니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "외부로 나가는 정책을 바꾸는 도중에 오류가 발생했습니다" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "라우팅 된: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "라우팅 된 정책이 바뀌었습니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "라우팅 된 정책을 바꾸는 도중에 오류가 발생했습니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "단 한 행만 선택하십시오" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "당신은 선택한 단 한 행에서만 규칙을 만들 수 있습니다" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "상태: 사용합니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "방화벽을 사용합니다" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "상태: 사용하지 않습니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "방화벽을 사용하지 않습니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "방화벽 상태를 바꾸는 도중에 오류가 발생했습니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "당신의 방화벽을 다시 시작하셔서 현재 상태를 새로 고침을 하시고 이 버그를 보고하십시오" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "규칙을 삭제합니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "당신은 모든 선택한 규칙을 삭제할 것입니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "규칙(들)이 삭제되었습니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "오류. Gufw 로그를 검토해주십시오" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "규칙이 추가되지 않았습니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "당신은 규칙을 선택하셔야 합니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "당신은 단 하나의 규칙만 편집할 수 있습니다" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "바꿀 수 없는 규칙입니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "당신은 ufw에서 추가된 규칙을 편집할 수 없습니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "프로필을 바꾸는 중입니다: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " 허용 " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " 거부 " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " 거절 " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " 제한 " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " 나감 " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " 들어옴 " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr " FWD " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "어느 곳" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "(log)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "(모두-로그를 합니다)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (나감)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " 에 " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw 프로필" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "모든 파일" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "IP/포트를 집어넣으십시오" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "당신은 필드에 있는 /에 IP/포트를 집어넣으셔야 합니다" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "규칙의 수보다 더 큰 숫자를 집어넣으십시오" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "예시로, 만약 당신이 3개의 규칙을 가지고 있으시다면, 당신은 위치 4에 규칙을 집어넣으실 수 없습니다" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "변경 사항이 적용되지 않았습니다!" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "규칙을 편집하는 중입니다(제거하는 중입니다): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "규칙을 편집하는 중입니다(추가하는 중입니다): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "규칙을 업데이트했습니다 " #~ msgid "Action" #~ msgstr "동작" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "오류: 포트 번호를 입력해 주십시오" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "오류: 올바르게 입력해 주십시오" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "작업 수행 중 오류 발생" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "규칙을 선택하세요" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "들어오는 트래픽 모두 차단" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "규칙" #~ msgid "From" #~ msgstr "출발 주소" #~ msgid "To" #~ msgstr "목적 주소" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "나가는 트래픽 모두 차단" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "나가는 트래픽 모두 거부" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "들어오는 트래픽 모두 거부" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "방화벽 꺼짐" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "오류: 포트 범위는 TCP나 UDP 프로토콜에서만 가능합니다" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "자세한 동작 방식 보이기" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "방화벽 켜짐" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "나가는 트래픽 모두 허가" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "들어오는 트래픽 모두 허가" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "출력:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "입력:" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "규칙 추가했음" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "잘못된 식별자" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "모든 규칙을 지우고 방화벽을 끄게 됩니다!" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "ufw 규칙들을 다시 올렸음" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "ufw의 그래픽 사용자 인터페이스" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "방화벽: 규칙 추가" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "로그(_L)..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Gufw 로그를 모두 지우기" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "규칙 추가(_A)..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "방화벽 초기화(_S)..." #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "스크립트에서 사용할 수도 있는 단순한 형식으로 보여주기" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "이 응용 프로그램 번역..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "문서..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "온라인에서 도움받기..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "문제점 보고..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "방화벽 잠금 풀기" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "방화벽: 기본 설정" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "로그 기록:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw 옵션" #~ msgid "Status" #~ msgstr "상태" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "로그 기록" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "열린 포트 보고" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "열린 포트 보고의 새 연결에 대한 알림을 보여줍니다" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "알림 보기" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw 옵션" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "방화벽: 로그" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "서버 스크립트로 보기" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "PortA:PortB 하면 포트 범위." #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "상자의 값들 비우기" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "입력 허용" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "허용" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "출력 제한" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "입력 제한" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "출력 허용" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "제한" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "규칙을 제거하는 중..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "규칙 제거했음" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "입력 거부" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "입력 차단" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "차단" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "거부" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "출력 차단" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "출력 거부" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "규칙 제거(_M)" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "TCP 듣기 상태 또는 UDP 열림 상태의 포트들.\n" #~ "이 기능을 켜면 CPU 사용률이 더 높아지게 됩니다." #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "나기오스 플러그인" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "이것은 RDP의 기본 허용 정책을 사용하는 것에 보안 위협이 될 수 있습니다" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "이것은 SSH의 기본 허용 정책을 사용하는 것에 보안 위협이 될 수 있습니다" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "핵심 개발자:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "개발자들(알파벳순):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "기여자들:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "myke http://michael.spiegel1.at/의 방패 로고" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "규칙을 다시 읽어옵니다(_l)" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "잠금 해제" gui-ufw-18.04.0/po/ku.po0000644000175000017500000032620013217464713015073 0ustar costalescostales# Kurdish translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-19 09:15+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Kurdish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Veavakirina Dîwarê Ewlehiyê" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Rêyek hêsanî jibo veavakirina dîwarê te" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Leystok;Bizav;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Leystok;Stratêjî;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Sipan Roj https://launchpad.net/~sipanroj\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" gui-ufw-18.04.0/po/la.po0000644000175000017500000032714013217464713015054 0ustar costalescostales# Latin translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-08 17:33+0000\n" "Last-Translator: costales \n" "Language-Team: Latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "De" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "A" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Portus" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Addere" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Removere" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Simplex" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Difficilis" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Vallum ignis" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Codicillus" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Mutare" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Auxilium" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Alex Eponym https://launchpad.net/~hameggsbaconspam\n" " Jari https://launchpad.net/~jari-weimar\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Dēsīderās continuāre?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " super " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Legere lēg(ēs)" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Remōverant lēgēs" #~ msgid "From" #~ msgstr "De" #~ msgid "To" #~ msgstr "A" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Removere lēgēs..." #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Additur lēgem" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Adiumentum quaere in Rete..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Significare quaestionem..." gui-ufw-18.04.0/po/lt.po0000644000175000017500000040134213217464713015074 0ustar costalescostales# Lithuanian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-05 11:53+0000\n" "Last-Translator: Moo \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Užkardos konfigūravimas" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Lengvas būdas konfigūruoti užkardą" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Tinklas;Žaidimai;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Žaidimai;Veiksmas;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "DOS sistemos emuliatorius" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "Sistema;Emuliatorius;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox modemas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Tinklas;Vaizdo konferencija;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Žaidimai;Strategija;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Fantastinis mūšio žaidimas pagal Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE skeneris" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "Pokalbiai internetu oficialiame prievade 194 (retai naudojamas)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Tinklas;IRC;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Pokalbis internetu (IRC) įprastame numatytajame 6667 prievade, naudojant " "nf_conntrack_irc DCC pagelbiklį" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "Pokalbiai internetu numatytajame SSL prievade 6697" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strateginis žaidimas pagal Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Tinklas;Telefonija" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Daugiaplatformis BitTorrent klientas, sukurtas su Python ir GTK+" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Tinklas;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "Į tinklą sujungtas garso serveris" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "Interneto telefonijos klientas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "Interneto telefonijos klientas, pasiūlytas alternatyvus prievadas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Pirmojo asmens šaudyklė iš id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Tinklas;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Mokslinės fantastikos strateginis žaidimas iš Firaxis" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Sąsajos tarnyba, skirta GPS imtuvams" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Tinklas;Geografija;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 žaidėjas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 žaidėjai" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 žaidėjai" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 žaidėjai" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 žaidėjų" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 žaidėjai" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 žaidėjai" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "Sistemos registravimas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "MUSH/MUD serveris" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "XBMC nuotolinė prieiga" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "Nuotolinis XBMC valdymas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Garsas vaizdas;Televizija;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Tinklas;Nuotolinė prieiga;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Pirmojo asmens šaudyklė iš Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Smurtinis kovų žaidimas iš Running With Scissors" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "qBittorent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" "Daugiaplatformis BitTorrent klientas su Qt4 sukurta grafine naudotojo sąsaja" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux atvaizdavimas ir spausdinimas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Tinklas;Spausdinimas;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Žaidimai;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "GameSpy Arcade žaidimų tinklas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - prievadai 2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - prievadai 2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - prievadai 2005:2008" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - prievadai 2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - prievadai 2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "Sričių vardų sistema" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Žaidimai;Sportas;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Pirmojo asmens šaudyklės žaidimas, pagrįstas Cube moduliu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows pokalbių programa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Neoficialus internetinis BattleTech žaidimas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Žaidimai;Strategija;Java;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission tarnyba" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Nuotolinis Transmission valdymas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strateginis žaidimas pagal Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV vidinė pusė" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "LPD serveris" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Tinklo žaidimai, naudojant DirectX 7 API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Tinklo žaidimai, naudojant DirectX 8 API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Atviro kodo 2D kelių žaidėjų šaudynių žaidimas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" "Internetinis kelių žaidėjų kovų žaidimas pagal Dynamix - pagrindinis " "prievadas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Internetinis kelių žaidėjų kovų žaidimas pagal Dynamix, visi siūlomi " "prievadai atverti" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Programinės įrangos platinimo paslauga ir žaidimų serverio naršyklė iš Valve" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Steam kliento ieškokite kategorijoje: Žaidimai / Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Nuotolinio darbalaukio protokolai" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "TeamSpeak 3 balso serveris" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Pirmojo asmens šaudyklė iš Ritual Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze nuotolinė prieiga" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Nuotolinis Vuze valdymas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Pagerinta kelių žaidėjų Quake versija pagal id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Jungliojo tinklo protokolas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Pirmojo asmens šaudyklė iš Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Bonjour protokolas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "BitTorrent klientas, naudojamas failų persiuntimui per BitTorrent protokolą. " "Vuze naudoja Azureus modulį" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "Jūs taip pat turite pridėti pirmąjį kartą pasirinktą pagrindinį atsitiktinį " "prievadą" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" "Peržiūrėkite, kad prievadai būtų tame pačiame /etc/asterisk/rtp.conf faile" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Dinaminės svetainės konfigūravimo protokolas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "II pasaulinio karo pirmojo asmens šaudyklė iš Digital Illusions CE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2-žaidėjai" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4-žaidėjai" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8-žaidėjai" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16-žaidėjų" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "Pirmojo asmens šaudyklė iš Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Pirmojo asmens šaudyklė iš Splash Damage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Failų persiuntimo protokolas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL duomenų bazė" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Failų prieglobos paslauga, kuri siūlo debesijos kaupiklį, failų " "sinchronizavimą bei kliento programinę įrangą" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Saityno serveris (HTTP,HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Saityno serveris (8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Tinklas;Apvalkalas;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnetas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Tekstu pagrįsta nuotolinė prieiga (kaip SSH, tik be saugumo)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnetas yra kaip SSH tik be saugumo. Geriau būtų naudoti \"Telnetas SSL\"" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnetas TLS/SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Tekstu pagrįsta nuotolinė prieiga (kaip SSH, tik be saugumo) SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Saitynu pagrįsta failų prieglobos paslauga" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Tor anonimiškumo tinklas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks įgaliotasis serveris" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "SOCKS protokolas, skirtas įgaliotojo serverio palaikymui" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Internetinio spausdinimo protokolas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Pirmojo asmens šaudyklės žaidimas iš by NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III visi prievadai" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III su atvertais 6112-6119 TCP prievadais" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Fantastinis strateginis žaidimas pagal 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "Tinklas;Laikas;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Tinklas;Telefonija;Vaizdo konferencija;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "2D/3D požemio nuotykių žaidimas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "TeamSpeak 2 saityno sąsaja" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Postfix pašto serveris SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix yra našus pašto perdavimo agentas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Postfix pašto serveris SMTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "Kosminių karų žaidimas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest metaserveris" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Vietinis pašto protokolas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "Saugus pašto serveris" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "Tinklinio žaidimas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Kompiuterio sistemos monitorius, tinklo stebėjimo ir infrastruktūros " "stebėjimo programinės įrangos programa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "Skype normalus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" "Nuosavybinė interneto telefonijos paslauga ir programinės įrangos programa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "rsync tarnyba" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "Failų sinchronizavimo paslaugų programa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Trimatis labirintų kovos žaidimas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "Fantastinė kovų pirmojo asmens šaudyklė iš Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Pateikia medija failus (muziką, paveikslus ir vaizdo įrašus) klientams tinkle" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Žaidimai;Steam;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "SRCDS Rcon prievadas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast srautas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast su SHOUTcast-suderinamu srautu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Pirmojo asmens šaudyklė iš Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Pirmojo asmens šaudyklė iš Xatrix Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP srautas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "Garsas vaizdas;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP srautas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP srautas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP srautas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDC serveris" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 serveris" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 slaptažodis" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP serveris" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP serveris (LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" "Norint vykdyti užkardos konfigūraciją, reikalingas tapatybės nustatymas" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Atnaujinti užkardos taisyklę" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Politika:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Kryptis:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Registravimas:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protokolas:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Leisti" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Drausti" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Atmesti" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Apriboti" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Į" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Iš" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Neregistruoti" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Žurnalai" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Viską rašyti į žurnalą" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Abu" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Iš:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Į:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Įdėti jūsų esamą vietinį IP" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "Jūs galite įrašyti prievadą kaip \"22\" arba kaip prievadų rėžį \"22:24\"" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Prievadas" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Jūs galite įrašyti prievadą kaip \"22\" arba kaip prievadų rėžį \"22:24\".\n" "Jeigu jūs redaguojate iš anksto sukonfigūruotą arba paprastą taisyklę, " "Sąsajos laukas privalo būti \"Visos sąsajos\", o IP adresų ir Iš Prievadas " "privalo būti tušti." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Pavadinimas:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "Taisyklės aprašas" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Sąsaja:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Jūs turite nustatyti sąsają" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Taisyklė bus perkelta į sąrašo galą" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Užkardos nuostatos" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Registravimas:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Išjungta" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Žemas" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Vidutinis" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Aukštas" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Pilnas" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Registru_ojama Gufw veikla" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Ištrinant taisykles, rodyti patvirtinimo dialogą" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Įkėlimo iš naujo intervalas:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Mažiau sekundžiu naudoja daugiau CPU\n" "Šis intervalas bus pritaikytas, kai kitą kartą išskleisite klausymosi " "ataskaitą" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Klausymosi ataskaita" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Pridėti profilį" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Pridėti" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Šalinti pasirinktą profilį" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Profiliai" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Pridėti užkardos taisyklę" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Kategorija:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Subkategorija:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Programa:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "Programų filtras" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Kopijuoti programos reikšmes ir pereiti į išplėstinių kortelę" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Iš anksto sukonfigūruota" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Prievadas:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Jūs galite įrašyti prievadą kaip \"22\", kaip prievadų rėžį \"22:24\" arba " "kaip tarnybą \"http\"" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Tarnybos prievadas" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Paprasta" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Įterpti:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Įterpiamos taisyklės numeris" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "Į galą" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Išplėstiniai" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Užkarda" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Failas" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "_Importuoti profilį" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "_Eksportuoti šį profilį" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Bus eksportuotos tik taisyklės pridėtos per Gufw (ne ufw taisyklės)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Taisa" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Atstatyti esamą profilį" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "Ž_inynas" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Dokumentacija..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Eiti į oficialią dokumentaciją" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "Gauti pagal_bą internete..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "Pereiti į oficialių atsakymų puslapį" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "_Pranešti apie klaidą..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "_Išversti šią programą..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "_Sekti" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Google+ bendruomenė" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "Google+ _bendruomenė" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "Iš anksto dėkojame!!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "_Paremti..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Profilis:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "Būs_ena:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "Gaunam_i:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "Išsiu_nčiami:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "Nuk_reipiami:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Užkarda" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Pridėti taisyklę..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Pašalinti pasirinktą taisyklę(-es)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Redaguoti pasirinktą taisyklę" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Pristabdyti klausymosi ataskaitą" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "Pristabdyti" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "Žiūrėti esamą klausymosi ataskaitą" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Sukurti taisyklę iš klausymosi ataskaitos..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Kopijuoti žurnalą į iškarpinę" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Šalinti žurnalą" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Apie Gufw užkardą" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "Nesudėtingas būdas tvarkyti savo užkardą, veikiančią su ufw.\n" "Lengva, paprasta, šaunu ir naudinga!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Algimantas Margevičius https://launchpad.net/~gymka\n" " Moo https://launchpad.net/~mooo\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Prašome tik vieną Gufw egzempliorių" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw jau yra vykdoma. Jei ne, tuomet pašalinkite failą: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Ištrinamos ankstesnės taisyklės: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Pridedamos naujos taisyklės: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Namai" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Viešuma" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Biuras" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "Pervadintas profilis: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Visos sąsajos" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Nepersiųsti" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Visos" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Prievadai: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Pasirinkite TCP ar UDP protokolą su prievadų rėžiu" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "IP adresas/Prievadas bus persiųstas į šią sąsają" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "Jūs turite nurodyti sąsają, kad nukreiptumėte į ją kitą sąsają" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Klaida: Užkarda yra išjungta" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Iš pradžių, užkarda turi būti įjungta" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Klaida, vykdant: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Taisyklė(-ės) pridėta(-os)" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Įspėjimas: Pridėtos kai kurios taisyklės. Peržiūrėkite žurnalą" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Klaida: Nepridėta jokių taisyklių. Peržiūrėkite žurnalą" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Įterpkite prievadą" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Jūs turite įterpti prievadą į prievado lauką" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Didžiausias Edwardo Snowdeno siaubas" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Nieko nepasikeis\"" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Profilis" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "Neteisingas profilis" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Jūs negalite naudoti šį profilio pavadinimą" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "Įrašykite bent vieną simbolį" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Per ilgas! (daugiausiai 15 simbolių)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Naudokite raides, skaičius, brūkšnius ir pabraukimo brūkšnius" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "Profilis yra" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Yra profilis tokiu pačiu pavadinimu" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Esamas profilis" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Jūs negalite pervadinti esamo profilio" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "Redaguotas profilis: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "Sukurtas profilis: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Pasirinkite profilį" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Jūs turite pasirinkti profilį, kurį norite ištrinti" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profilis neištrinamas" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Jūs negalite pašalinti esamo profilio" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Ištrintas profilis: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "ufw registravimas: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw registravimas: Įjungtas" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw registravimas: Išjungtas" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Ištrynimo patvirtinimo dialogas: Įjungtas" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Ištrynimo patvirtinimo dialogas: Išjungtas" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Įkėlimo iš naujo intervalas: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Darbo pradžia" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "Taisyklės" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "Ataskaita" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Nr." #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Taisyklė" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protokolas" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Adresas" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Programa" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "Nesudėtingas būdas tvarkyti savo užkardą, veikiančią su ufw. Lengva, " "paprasta, šaunu ir naudinga! :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Pagrindai" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "DUK" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Jeigu esate įprastas naudotojas, būsite saugūs su šiais nustatymais " "(Būsena=Įjungta, Gaunami=Drausti, Išsiunčiami=Leisti). Nepamirškite pridėti " "leidžiančias taisykles savo P2P programoms:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Jūs galite pervadinti savo profilius, spustelėję ant jų 2 kartus:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "Taisyklės pavadinimas padės jums atpažinti savo taisykles ateityje:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Kaip automatiškai paleisti Gufw kartu su sistema?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "Jums to nereikia. Po to, kai programoje Gufw atliekate visus pakeitimus, " "nustatymai išlieka tokie patys iki kitų pakeitimų." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Kodėl Gufw pagal numatymą yra išjungta?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "Pagal numatymą, užkarda neatveria prievadų išoriniam pasauliui." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "Kai kurios taisyklės yra pridedamos pačios?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" "Na, elgsena yra tokia, kad kai jūs keičiate ar importuojate profilį arba kai " "redaguojate taisyklę, Gufw vėl prideda tą taisyklę, o tuomet ufw iš naujo " "prideda tą taisyklę IPv4 ir IPv6 protokolams." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "Kas yra Leisti, Drausti, Atmesti ir Apriboti?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Leisti: Leis duomenų srautą." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Drausti: Draus duomenų srautą." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" "Atmesti: Draus duomenų srautą ir informuos apie tai, kad jis buvo atmestas." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" "Apriboti: Draus duomenų srautą, jei IP adresas bandė kelis sujungimus." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Aš matau kai kurias taisykles visuose profiliuose." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Visos ufw taisyklės pasirodys visuose profiliuose." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "Ką aš matau klausymosi ataskaitoje?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" "Prievadus veikiančioje sistemoje, klausymosi būsenoje ties TCP ir atvertoje " "būsenoje ties UDP." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "Aš noriu netgi daugiau!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "Jūs rasite daugiau informacijos bendruomenės dokumentacijoje :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "Aplankykite šią svetainę (nukopijuokite ir įdėkite į savo naršyklę):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Importuoti profilį" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Importavimas atšauktas" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Klaida" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Šis failas turi neteisingus prieigos leidimus (ne 600). Pasitikėkite tik " "savo pačių eksportuotais profiliais" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Failo pavadinime yra neteisingų simbolių. Pervadinkite \n" "failą taip, kad pavadinime būtų tik raidės, skaičiai, brūkšniai\n" "ir pabraukimo brūkšniai" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operacija atšaukta" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "Profilis jau yra" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Iš pradžių, ištrinkite jį Nuostatų lange arba pervadinkite failą (profilio " "pavadinimas bus toks pats kaip ir failo pavadinimas)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Importuotas profilis: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profilis importuotas, dabar galite jį pasirinkti profiliuose" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Eksportuoti profilį" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Eksportavimas atšauktas" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Profilis eksportuotas: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Profilis eksportuotas" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Atstatyti užkardą" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Tai pašalins visas taisykles bei esamą\n" "profilį ir išjungs užkardą" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ar norite tęsti?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Taisyklės pašalintos ir užkarda atstatyta!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw žurnalas: Pašalintas" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw žurnalas pašalintas" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Tekstas nukopijuotas į iškarpinę" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Gaunami: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Gaunamų duomenų politika pakeista" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Keičiant gaunamų duomenų politiką, įvyko klaida" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Paleiskite iš naujo savo užkardą, kad iš naujo įkeltumėte\n" "tikrąją būseną ir prašome praneškite apie šią klaidą" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Išsiunčiami: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Išsiunčiamų duomenų politika pakeista" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Keičiant išsiunčiamų duomenų politiką, įvyko klaida" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "Nukreipiama: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "Nukreipimo politika pakeista" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Įvyko klaida, keičiant nukreipimo politiką" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Pasirinkite tik vieną eilutę" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Jūs galite sukurti taisyklę tik iš vienos pasirinktos eilutės" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Būsena: Įjungta" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Užkarda įjungta" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Būsena: Išjungta" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Užkarda išjungta" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Keičiant užkardos būseną, įvyko klaida" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Paleiskite iš naujo savo užkardą, kad iš naujo įkeltumėte tikrąją būseną ir " "prašome praneškite apie šią klaidą" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Ištrinti taisyklę" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Jūs ištrinsite visas pasirinktas taisykles" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Taisyklė(-ės) ištrinta" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Klaida. Peržvelkite Gufw žurnalą" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Nepasirinkta taisyklė" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "Turite pasirinkti taisyklę" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Galite redaguoti tik vieną taisyklę" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "Nekeičiama taisyklė" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Jūs negalite redaguoti taisyklės, pridėtos iš ufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "Keičiamas profilis: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " LEISTI " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " DRAUSTI " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " ATMESTI " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " APRIBOTI " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " IŠ " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " Į " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Bet kur" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (iš)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " ant " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw profilis" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Visi failai" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Įterpkite IP/Prievadus" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Jūs turite įterpti IP/prievadus į iš/į laukus" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Įterpkite skaičių didesnį nei taisyklių skaičius" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Pavyzdžiui, jeigu jūs turite 3 taisykles, jūs negalite įterpti taisyklę į 4 " "vietą" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Nebuvo atlikta jokių pakeitimų!" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Taisyklės redagavimas (šalinama): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Taisyklės redagavimas (Pridedama): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Atnaujinta taisyklė " #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Šalinamos taisyklės..." #~ msgid "Action" #~ msgstr "Veiksmas" #~ msgid "From" #~ msgstr "Iš" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Taisyklė pridėta" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Klaida: laukai užpildyti neteisingai" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Atmesti visą ĮEINANTĮ srautą" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Netinkama tapatybė" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Drausti visą ĮEINANTĮ srautą" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Atliekant operaciją įvyko klaida" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Klaida: įveskite prievado numerį" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Klaida: prievadai turi būti tcp ar udp protokolo ruože" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Drausti visą IŠEINANTĮ srautą" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Leisti visą IŠEINANTĮ srautą" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Atmesti visą IŠEINANTĮ srautą" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Pagrindinis kūrėjas:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Kūrėjai (abėcėlės tvarka):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Prisidėjo:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Ufw taisyklės įkeltos iš naujo" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Skydo logotipą sukūrė myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Leisti visą ĮEINANTĮ srautą" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Rodyti išplėstinius veiksmus" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "ATMESTI ĮEINANČIUS" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "LEISTI ĮEINANČIUS" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "DRAUSTI ĮEINANČIUS" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "RIBOTI ĮEINANČIUS" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Išvalyti reikšmes" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "DRAUSTI" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "ATMESTI" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "RIBOTI IŠEINANČIUS" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "LEISTI" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "DRAUSTI IŠEINANČIUS" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "ATMESTI IŠEINANČIUS" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "LEISTI IŠEINANČIUS" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "RIBOTI" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "Ž_urnalas..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Pašalinti visus Gufw žurnalus" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "P_ašalinti taisyklę" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Pridėti taisyklę..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Rodyti kaip serverio scenarijų" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Į_kelti taisykles iš naujo" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Išversti šią programą..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentacija..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Pagalba internete..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Pranešti apie problemą…" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Registravimas į žurnalą:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw parinktys" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Išeinantys:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Įeinantys:" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Būsena" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Atrakinti" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Taisyklės" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Rodyti pranešimus" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw parinktys" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Prievadai klausomoje būsenoje TCP ir atviroje būsenoje UDP.\n" #~ "Jei įjungta, bus naudojama daugiau CPU galios." #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Rašymas į žurnalą" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Bus pašalintos visos taisyklės ir išjungta užkarda!" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Užkarda: žurnalas" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Užkarda: pridėti taisyklę" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "_Atstatyti užkardą..." #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Užkarda įjungta" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Užkarda išjungta" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Atrakinti užkardą" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Užkarda: Nuostatos" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Klausymosi ataskaita" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "RDP numatytosios leidimo politikos naudojimas gali sukelti saugumo riziką" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Pasirinkite taisyklę(-es)" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Taisyklė(-s) pašalintos" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Grafinė ufw užkardos naudotojo sąsaja" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Prievadų ruožui naudokite PrievadasA:PrievadasB." #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Rodyti paprastesniu formatu, kuris gali būti panaudotas scenarijuje" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Rodyti pranešimus apie naujus prisijungimus klausymosi ataskaitoje" #~ msgid "To" #~ msgstr "Į" gui-ufw-18.04.0/po/lv.po0000644000175000017500000034367113217464713015110 0ustar costalescostales# Latvian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 13:24+0000\n" "Last-Translator: tuxmaniack \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Ugunsmūra konfigurācija" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Atjaunināt Ugunsmūra Likumu" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Politika:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Virziens:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Registrs:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protokols:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Atļaut" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Aizliegt" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Noraidīt" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Ierobežot" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Ievades" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Izvades" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Ne ierakstit registra" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Žurnāls" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Abos" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "No:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Līdz:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Ports" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Klausīšanās atskaite" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Pievienot" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Izņemt" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Iepriekš konfigurēts" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Vienkārši" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Ievietojamās kārtulas numurs" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Paplašināti" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Ugunsmūris" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Fails" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "R_ediģēt" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Palīdzība" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Ugunsmūris" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Pievienot kārtulu..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Izņemt redzamo(-ās) kārtulu(-as)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Jānis Marks Gailis https://launchpad.net/~jeanmarc-gailis\n" " Klavs Anson https://launchpad.net/~klavsanson\n" " Rūdolfs Mazurs https://launchpad.net/~rudolfs-mazurs\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protokols" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Adrese" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Lietotne" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Atstatīt ugunsmūri" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Vai vēlaties turpināt?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Izņēma kārtulas un atstatīja ugunsmūri!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Jebkur" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " uz " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Izņem kārtulas..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Kārtula(-s) izņemta(-s)" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Izvēlieties kārtulu(-as)" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Darbība" #~ msgid "From" #~ msgstr "No" #~ msgid "To" #~ msgstr "Uz" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Kārtula pievienota" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Kļūda: lauki aizpildīti nepareizi" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Aktivēts ugunsmūris" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Deaktivēts ugunsmūris" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Noraidīt visu ienākošo plūsmu" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Nepareiza identifikācija" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Aizliegt visu ienākošo plūsmu" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Kļūda, veicot darbību" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Kļūda: ievadiet porta numuru" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Kļūda: portu intervāli ir tikai tcp un udp protokoliem" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Visas kārtulas tiks izņemtas un ugunsmūris deaktivēts!" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Aizliegt visu izejošo plūsmu" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Atļaut visu izejošo plūsmu" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Noraidīt visu izejošo plūsmu" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Atļaut visu ienākošo plūsmu" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Rādīt paplašinātās darbības" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Attīrīt lauku vērtības" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentācija..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Palīdzība Internetā..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Ziņot par problēmu..." #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Izejošais:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Ienākošais:" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Kārtulas" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Reģistrēšana:" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Rādīt paziņojumus" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw opcijas" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Reģistrēšana" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Klausīšanās atskaite" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "NORAIDĪT IENĀKOŠOS" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "ATĻAUT IENĀKOŠOS" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "LIEGT IENĀKOŠOS" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Galvenais izstrādātājs:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Izstrādātāji (alfabētiskā secībā):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Veidotāji:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Pārlādēt ufw kārtulas" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Utilītas ufw grafiskā lietotāja saskarne" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Vairoga logo veidoja myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "NOLIEGT" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "NORAIDĪT" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "IEROBEŽOT IZEJOŠOS" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "ATĻAUT" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "LIEGT IZEJOŠOS" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "NORAIDĪT IZEJOŠOS" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "IEROBEŽOT IENĀKOŠOS" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "ATĻAUT IZEJOŠOS" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "IEROBEŽOT" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Reģistrēt..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Izņemt visus Gufw logo" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Izņe_mt kārtulu" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Pievienot kārtulu..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Tulkot šo lietotni..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Rādīt kā servera skriptu" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Rādīt kā vienkāršāku formātu, ko var izmantot skriptēšanai" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Pār_lādēt kārtulas" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Porti, kas ir klausīšanās stāvoklī TCP protokolā un atvērtā stāvoklī UDP " #~ "protokolā.\n" #~ "Ja aktivēts, rezultāts patērēs vairāk procesora jaudas." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Atbloķēt ugunsmūri" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Statuss" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Atbloķēt" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "" #~ "Rādīt paziņojumus, kad ienāk jauni savienojumi uz portiem, kurus klausās" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw opcijas" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "At_statīt ugunsmūri..." #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Lietojiet PortsA:PortsB portu apgabalam." #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Ugunsmūris: Iestatījumi" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Ugunsmūris: Pievienot kārtulu" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Ugunsmūris: Žurnāls" gui-ufw-18.04.0/po/mk.po0000644000175000017500000033026113217464713015065 0ustar costalescostales# Macedonian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 15:32+0000\n" "Last-Translator: Мартин Спасовски \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Преконфигуриран" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Едноставно" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Заштитен ѕид" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Датотека" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Уреди" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Помош" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " Мартин Спасовски https://launchpad.net/~moondowner" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "From" #~ msgstr "Од" #~ msgid "To" #~ msgstr "До" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Грешка: Внесете број на порта" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Грешка: Полињата се пополнети неправилно" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Дејство" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Грешка при изведување на операцијата" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Правило(ла) отстранети" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Одбери правило(ла)" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Дозволи го сиот НОВОДОЈДЕН сообраќај" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Одбиј го сиот НОВОДОЈДЕН сообраќај" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Правила" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Правило додадено" gui-ufw-18.04.0/po/ms.po0000644000175000017500000035741513217464713015107 0ustar costalescostales# Malay translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-05 02:55+0000\n" "Last-Translator: inashdeen \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfigurasi Dinding Api" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Merupakan cara mudah mengkonfigur dinding api anda" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Permainan;Aksi;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Rangkaian; Sidang Video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "HTTP OpenMeetings" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "Pelayan HTTP OpenMeetings" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "DSP OpenMeetings" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "Protokol Perkongsian Desktop OpenMeetings (ODSP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Permainan;Strategi;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Permainan;Peranan;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Ingat buka port dalam penghala" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protokol Sistem Fail Rangkaian dengan port statik secara relatif tidak " "menggunakan 4194:4197 (4195 siaran keluar)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Rangkaian;Pemindahan Fail;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "Kuota NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protokol Sistem Fail Rangkaian dengan sokongan kuota penggunaan sistem fail " "port statik secara relatif tidak menggunakan 4194:4198 (4195 siaran keluar)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Rangkaian;Telefoni;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" "Klien BitTorrent platform-berbilang yang ditulis dengan bahasa Python dan " "GTK+" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Rangkaian;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Permainan;Simulasi;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "belayan bunyi berangkaian" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Rangkaian;Audio Video;Audio;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "FPS oleh id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Rangkaian;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" "Permainan tempur arked yang diilham dari permainan Worm daripada Team17 " "Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Permainan;Arked;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Protokol Sistem Fail Rangkaian dengan port statik pada 32765:32768 " "(terdapat konflik dengan beberapa permainan popular)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "KuotaNFS & TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS dengan sokongan kuota sistem fail pengguna/kumpulan dengan port statik " "pada 32765:32769 (terdapat konflik dengan beberapa permainan popular)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Permainan RTS oleh Pumpkin Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Rangkaian;Capaian Jauh;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Simulasi Raptor F-22 oleh NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Permainan pertempuran ganas yang Dijalankan Dengan Scissors" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent Minimum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Perkongsian fail rakan-rakan BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent Penuh" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Permainan;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Permainan perang taktikal berbilang pemain atas-talian" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Penstrim Vibe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Pelayan penstriman MP3 percuma" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "Arked GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Rangkaian permainan Arked GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Pelaku Pemalam Jauh" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sistem;Pemantau;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - port 2005" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Port pelayan untuk RPG fantasi oleh Ascaron Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - ports 2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - ports 2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - port 2005:2008" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - ports 2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - ports 2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Permainan strategi berasaskan-giliran 4X yang diilham oleh Master of Orion " "daripada MicroProse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Permainan;Sukan;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Perkongsian dan papan putih aplikasi Windows Messenger/Windows Live " "Messenger (memerlukan SIP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Fail Windows Messenge" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Pemindahan fail Windows Messenger/MSN Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Bantuan Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "Pembantu/Protokol Desktop Jauh/Perkhidmatan Terminal Jauh (RDP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Rangkaian;Perkhidmatan;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Permainan strategi oleh Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "RTS oleh Joymania" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Permainan tembak berbilang pemain penatalan-sisi bersumber terbuka" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" "Permainan atas-talian pertempuran berbilang-pemain oleh Dynamix - port utama" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Permainan atas-talian pertempuran pemain-berbiang oleh Dynamix, semua ports " "terbuka yang disarankan" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Versi dipertingkat Star Control II daripada 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Permainan;Penggembaraan;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "Protokol SMB/CIFS untuk sistem Unix, membolehkan anda layan fail dan " "pencetak dari klien Windows, NT, OS/2 dan DOS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "Rangkaian;Perkhidmatan;|Rangkaian;Pemindah Fail" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "FPS daripada Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "MMORPG bersumber-terbuka" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Protokol Konfigurasi Hos Dinamik" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Pelayan Scorched 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Pemodernan permainan DOS klasik Scorched Earth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "FPS oleh Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "FPS oleh Splash Damage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Protokol Pemindahan Fail" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows - Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Permainan rangkaian menggunakan API Games for Windows - Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "Kuota NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "LanSync Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Perkhidmatan pengehosan fail berasaskan-sesawang" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor Biasa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Rangkaian awanama Tor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Pelayan Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" "Permainan bola sepak yang dimainkan dengan kereta kebal oleh QuantiCode" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Pelayan kedudukan Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Pelayan master Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "Permainan strategi perang termo-nuklear dari ntroversion Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Bingkai kerja perangkaian rakan-ke-rakan tidak sepusat dengan perkongsian " "fail dan pemesejan" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Pelayan Mel Postfix SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix ialah ejen angkutan mel berprestasi-tinggi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Pelayan Mel Postfix SMTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Penyerahan Pelayan Mel Postfix" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Pelayan sembang bersuara Murmur (sebahagian daripada klien Mumble)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "Permainan perperangan di angkasa lepas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Pelayan Meta Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Aplikasi pPemantau sistem komputer, pemantauan rangkaiaan dan perisian " "pemantauan infrastruktur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon I" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Permainan strategi landasan keretapi oleh PopTop Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "Dunia Mana" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "MMORPG fantasi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Permainan tempur dalam pagar sesat berformat 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Strim Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Rangkaian;Audio Video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "cecast - 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast dengan strim serasi-SHOUTcast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "FPS oleh Xatrix Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Kemaskini Peraturan Dinding Api" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Polisi:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Arah:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Log:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Benarkan" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Nafikan" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Tolak" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Had" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Masuk" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Keluar" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Jangan Log" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Log" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Log Semua" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Kedua-duanya" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Dari:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Kepada:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Tampal IP setempat semasa anda" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Anda boleh tulis port seperti '22' atau jula port seperti '22:24'" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Anda boleh tulis port seperti '22' atau jula port seperti '22:24'.\n" "Jika anda menyunting peratuan Pra-konfigur atau Ringkas, medan antaramuka " "mestilah 'Semua Antaramuka' dan IP Dari medan port mesti dikosongkan." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Nama:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Antaramuka:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Peraturan akan dialih ke penghujung senarai" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Keutamaan Dinding Api" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "Penge_logan:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Dimatikan" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Rendah" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Sederhana" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Tinggi" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Penuh" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Pen_gelogan aktiviti Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Tunjuk dialog pengesahan untuk memadam peraturan" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Mendengar Laporan" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Tambah satu profil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Tambah" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Buang profil terpilih" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Buang" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Tambah Peraturan Dinding Api" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Subkategori:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Aplikasi:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Salin nilai apl dan lompat ke Tab Lanjutan" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Prapenetapan" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Anda boleh tulis port sebagai '22', julat port sebagai '22:24' atau " "perkhidmatan sebagai 'http'" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Mudah" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Sisip:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Bilangan syarat untuk disisipkan" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Dindingapi" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Fail" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Sunting" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Dinding Api" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Tambah syarat..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Buang syarat yang dipilih" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Khairul Aizat Kamarudzzaman https://launchpad.net/~fenris\n" " Shaiffulnizam Mohamad https://launchpad.net/~shaifful-md\n" " abuyop https://launchpad.net/~abuyop\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " inashdeen https://launchpad.net/~inashdeen" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Memulakan Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Nº" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Peraturan" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Nama" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Alamat" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Aplikasi" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "Gufw merupakan satu cara yang mudah untuk mengurus dinding api anda, " "dikuasakan oleh ufw. Mudah, ringkas, menarik dan berguna! :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Asas" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" "Anda boleh namakan semula profil anda hanya mengklik sebanyak dua kali:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" "Nama Peraturan akan bantu anda mengenalpasti peraturan yang anda buat dimasa " "hadapan:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Bagaimana hendak mulakan Gufw secara automatik melalui sistem?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "Anda tidak memerlukannya. Selepas anda membuat semua perubahan di dalam " "Gufw, tetapan akan kekal sehinggalah perubahan berikutnya" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Kenapa Gufw dilumpuhkan secara lalai?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Tetap Semula Dinding api" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Anda mahu teruskan?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Buang syarat dan tetap semula dinding api!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Dimana sahaja" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " pada " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Tindakan" #~ msgid "From" #~ msgstr "Daripada" #~ msgid "To" #~ msgstr "Kepada" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Ralat melaksanakan operasi" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Ralat: Masukkan nombor port" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Ralat: Medan tidak diisi dengan betul" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Halang semua trafik YANG MASUK" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Tolak kesemua Trafik YANG DATANG" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Membuang syarat..." #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Syarat telah ditambah" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Syarat telah dibuang" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Pilih syarat" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Benarkan dinding api" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Logo Perisai oleh myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Dinding api : Tambah Syarat" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Tunjuk tindakan lanjutan" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "TOLAK MASUK" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "NAFIKAN MASUK" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "BENARKAN MASUK" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "HADKAN KELUAR" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "NAFIKAN KELUAR" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "TOLAK KELUAR" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "HADKAN MASUK" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "BENARKAN KELUAR" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Bersihkan nilai di dalam kotak" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Dinding api : Log" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Log..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Buang semua log Gufw" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "NAFI" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "TOLAK" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "HAD" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Terjemahkan Aplikasi Ini..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentasi..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Dapatkan Bantuan Atas Talian..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Laporkan Masalah..." #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Keluar:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Masuk:" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Buka dinding api" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Buka" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Syarat" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Dinding Api : Keutamaan" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Papar pemberitahuan" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Pilihan Gufw" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Laporan Pendengaran" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Pengenalan salah" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Ralat: Julatkan port hanya dengan protokol tcp atau udp" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Muat semula syarat ufw" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Nafikan semua trafik KELUAR" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Benarkan semua trafik KELUAR" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Tolak semua trafik KELUAR" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Lumpuhkan dinding api" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Ketua pembangun:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Pembangun (dalam tertib abjad):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Penyumbang:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Antaramuka pengguna bergrafik untuk ufw" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Benarkan semua trafik MASUK" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Ini akan membuang semua syarat dan lumpuhkan dinding api!" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Guna PortA:PortB untuk julat port" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "BENAR" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Tunjuk sebagai pelayan skrip" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Tunjuk format yang lebih mudah yang dapat digunakan untuk penskripan" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "_Buang Syarat" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "T_ambah Syarat..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Tetap _Semula Dinding Api..." #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Muat Semu_la Syarat" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Mendaftar masuk:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Pilihan ufw" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Port dalam keadaan mendengar untuk TCP dan keadaan terbuka untuk UDP.\n" #~ "Jika dibenarkan, ini akan menyebabkan penggunaan CPU yang lebih tinggi." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Papar pemberitahuan untuk sambungan baru dalam Laporan Pendengaran" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Mendaftar Masuk" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Pemalam Nagios" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Ia mungkin risiko keselamatan untuk membolehkan polisi RDP secara lalai" gui-ufw-18.04.0/po/mus.po0000644000175000017500000032562713217464713015274 0ustar costalescostales# Creek translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-12 08:31+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Creek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" gui-ufw-18.04.0/po/my.po0000644000175000017500000034116013217464713015103 0ustar costalescostales# Burmese translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-30 11:01+0000\n" "Last-Translator: Pyae Sone \n" "Language-Team: Burmese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "မှ-" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "သို့-" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "ပေါင်းထည့်" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "ဖယ်ရှားပါ" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "ရိုးရိုး" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "အသေးစိတ်" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_F ဖိုင်" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_E ပြင်ဆင်ရန်" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_H အကူအညီ" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "စည်းကမ်းချက်တစ်ခုထည့်မည်" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "ရွေးချယ်ထားသောစည်းကမ်းချက်(များ)ကိုဖြုတ်မည်" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Pyae Sone https://launchpad.net/~gipsyhnh\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " lusoe302 https://launchpad.net/~lusoe302" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "ပရိုတိုကော" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "လိပ်စာ" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Application" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Firewall ကိုနဂိုမူလအတိုင်းပြန်ထားမည်" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "သင်ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ချင်ပါသလား။" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Removed rules and reset firewall!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "ဘယ်နေရာမှာမဆို" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " ဖွင့် " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "စည်းကမ်းချက်များဖြုတ်နေပါသည်" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "စည်းကမ်းချက်(များ)ဖြုတ်မည်" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "စည်းကမ်း(များ)ရွေးပါ" #~ msgid "Action" #~ msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်" #~ msgid "From" #~ msgstr "မှ" #~ msgid "To" #~ msgstr "သို့" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "စည်းကမ်းချက်များထည့်ပြီးပါပြီ" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "အဲရာ-ပုံစံကိုမှန်အောင်မဖြည့်ထားပါ" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "firewall ကိုဖွင့်ထားမည်" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "firewall ကိုပိတ်ထားမည်" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "ပြသာနာ- port နံပါတ်ရိုက်ထည့်ပါ" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "စည်းကမ်းအားလုံးဖြုတ်ပြိး firewall ကိုပိတ်ပါမည်" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "အဓိက developer များ-\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "ufw အတွက် Graphical user interface" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Firewall: စည်းကမ်းချက်များထည့်မည်" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Log..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Gufw မှသိမ်းထားသောစာများကိုဖျက်ပစ်မည်" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "_m စည်းကမ်းချက်များဖြုတ်ရန်" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_A စည်းကမ်းချက်များထည့်ရန်" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Re_set Firewall..." #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Re_load Rules" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "ဒီ application ကိုဘာသာပြန်မည်" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "အွန်လိုင်း မှ အကူအညီရယူပါ။" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "အခက်ခဲများ ကို တင်ပြရန်........" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Firewall: Preferences" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Logging:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw Options" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "အထွက် -" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "အဝင် -" #~ msgid "Status" #~ msgstr "အခြေအနေ" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "စည်းကမ်းချက်များ" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Logging" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Error performing operation" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "သတိပေးချက်များကိုပြမည်၊" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw Options" gui-ufw-18.04.0/po/nb.po0000644000175000017500000034502313217464713015057 0ustar costalescostales# Norwegian Bokmal translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-25 14:01+0000\n" "Last-Translator: Anders Oftedal \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Brannmur-oppsett" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "En enkel måte å sette opp brannmur på" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Du må autentisere deg for å kjøre brannmuroppsett" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Oppdater en brannmurregel" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Praksis:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Retning:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Logg:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protokoll:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Tillat" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Nekt" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Avvis" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Begrens" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Inn" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Ut" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Ikke loggfør" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Logg" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Logg alt" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Begge" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Fra:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Til:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Lim inn lokal IP til denne maskinen" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Du kan skrive en port som «22» eller et portområde som «22:24»" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Du kan skrive inn en port som «22» eller et portområde som «22:24».\n" "Hvis du redigerer en forhåndsoppsatt eller enkel regel, må «Grensesnitt»-" "feltet være satt til «Alle grensesnitt», og IP-er og «Fra port»-feltene må " "være tomme." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Navn:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Grensesnitt:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Regelen vil bli flyttet til slutten av listen" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Brannmuroppsett" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Loggfører:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Av" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Lav" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Middels" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Høy" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Fullstendig" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Lo_ggfører Gufw-aktivitet" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Vis bekreftelsesdialog for sletting av regler" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Registrerer rapport" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Legg til en ny profil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Legg til" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Fjern valgt profil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Legg til en brannmurregel" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Underkategori:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Program:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Kopier programverdier og hopp til «Avansert»-fanen" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Forhåndsoppsatt" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Du kan skrive en port som ­«22», et portområde som «22:24» eller en tjeneste " "som 'http'" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Enkel" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Sett inn:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Sett inn regelnummeret" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Brannmur" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Fil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Rediger" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Brannmur" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Legg til regel…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Fjern de valgte reglen(e)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Anders Oftedal https://launchpad.net/~anders-oftedal-gmail\n" " Daniel Aleksandersen https://launchpad.net/~aeyoun-deactivatedaccount\n" " Espen Meidell https://launchpad.net/~espen-meidell\n" " Harald H. https://launchpad.net/~haarektrans\n" " Jon Arne Westgaard https://launchpad.net/~westgaard\n" " Mathias Bynke https://launchpad.net/~mabynke\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " magnusp https://launchpad.net/~magnusp\n" " Åka Sikrom https://launchpad.net/~akrosikam" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Komme i gang" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Nº" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Regel" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Navn" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Program" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "En enkel måte å håndtere brannmuren din på drevet av ufw. Lett og nyttig! :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Grunnleggende" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Viss du er en vanlig bruker, er denne innstillingen trygg (Status: På; " "Innkommende: Avslå; Utgående: Tillat). Husk å legge til tillat-regler for " "P2P-programmene dine." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Du kan gi nye navn til profilene dine med kun to klikk:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "Regelnavnet hjelper deg å kjenne igjen reglene i fremtiden:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Starte Gufw automatisk ved oppstart" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Hvorfor er Gufw slått av som standard?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" "Som standard holder brannmuren alle porter stengt for verden utenfor." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "Hvorfor legges noen regler til av seg selv?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "Hva er «Tillat, «Nekt», «Avvis» og «Begrens»?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Tillat: Tillater trafikk." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Nekt: Nekter trafikk." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "Avvis: Avviser trafikk og informerer deg om at den har blitt avvist." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" "Begrens: Nekter trafikk viss en IP prøver å opprette flere tilkoblinger." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Jeg ser regler i alle profiler." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Alle ufw-reglene vises i alle profiler." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Importer profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Feil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "Profilen fins allerede." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Eksporter profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Profil eksportert" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Tilbakestill brannmuren" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ønsker du å fortsette?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Fjernet regler og tilbakestilte brannmuren!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw-logg fjernet" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Tekst kopiert til utklippstavlen" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Oppførsel for innkommende er forandret" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Det skjedde en feil når oppførselen for innkommende skulle endres" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Start brannmuren på nytt for å oppdatere til faktisk status,\n" "og send inn en rapport om denne programfeilen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Oppførsel for utgående er forandret" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Det skjedde en feil når oppførselen for utgående skulle endres" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Status: Aktivert" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Brannmuren er aktivert" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Status: Deaktivert" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Brannmuren er deaktivert" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Start brannmuren på nytt for å oppdatere til faktisk status, og send inn en " "rapport om denne programfeilen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Feil. Se Gufw-loggen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Ingen regel er valgt" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " BEGRENS " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Hvorsomhelst" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " på " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Handling" #~ msgid "From" #~ msgstr "Fra" #~ msgid "To" #~ msgstr "Til" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Feil: Sett inn portnummer" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Dropp all UTGÅENDE trafikk" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Aktiverte brannmuren" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Deaktiverte brannmuren" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Avvis all INNKOMMENDE trafikk" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Tillat all INNKOMMENDE trafikk" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Dropp all INNKOMMENDE trafikk" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regel ble lagt til" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Tillat all UTGÅENDE trafikk" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Avvis all UTGÅENDE trafikk" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Feil: Feltene er ikke fyllt ut på riktig måte" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Velg en eller flere regler" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Feil under forsøk på å utføre operasjonen" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Utgående:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Innkommende:" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Regler" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "AVVIS INN" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "TILLAT INN" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "NEKT INN" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "BEGRENS UT" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "TILLAT" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "NEKT UT" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "AVVIS UT" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "BEGRENS INN" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "TILLAT UT" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "NEKT" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "AVVIS" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Brannmur: Logg" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "BEGRENS" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentasjon..." #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Logging:" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Logging" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Feil identifikasjon" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Brannmur: Legg til regel" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Brannmur: Instillinger" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Registrerer rapport" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Fjerner regler…" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regelen(e) ble fjernet" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Alle regler vil bli slettet og brannmuren slås av!" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Last inn ufw-reglene på nytt" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Tøm boksverdier" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Fjern alle Gufw logger" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Vis som tjener-script" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Vis en enklere variant som kan brukes i script" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Oversett dette programmet…" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Få hjelp på internett…" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Rapporter et problem…" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Lås opp brannmuren" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Lås opp" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Vis utvidede handlinger" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Grafisk brukergrensesnitt for ufw" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Skjoldlogoen er laget av myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Vis varselsmeldinger" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Bruk PortA:PortB som portserier." #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Feil: Portserier kan kun være udp eller tcp" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "Logg…" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Fjern regel" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "Legg til regel…" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Tilbakestill brannmuren…" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Last inn regler på nytt" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw-Innstillinger" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw-Innstillinger" gui-ufw-18.04.0/po/nl.po0000644000175000017500000040751413217464713015075 0ustar costalescostales# Dutch translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-20 18:46+0000\n" "Last-Translator: Pjotr12345 \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Firewall-configuratie" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Een eenvoudige manier om uw firewall in te stellen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "Een derde-persoon fantasie gevechtsspel door Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Spellen;Actie;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "Rune admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Internet-gebaseerd beheer voor het Rune-spel door Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings Secure RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Netwerk;Videoconferentie;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings Tunneled RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings HTTP server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Een futuristisch RTS gebaseerd op de Stratagusmotor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Spellen;Strategie;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Spellen;Rol;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Internet-spelbrowser en IPX-netwerknabootser" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE scanner" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Netwerk;Scannen;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE-handleiding" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, handmatige poorten zonder " "nf_conntrack_sane module" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "Internet Relay Chat op officiële poort 194 (zelden gebruikt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Netwerk;IRC;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Internet Relay Chat op algemene standaardpoort 6667, met gebruikmaking van " "nf_conntrack_irc DCC helper" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "Internet Relay Chat op SSL-standaardpoort 6697" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Denk eraan om de poorten te openen in de router" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Netwerk;Bestandsoverdracht;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Een beurt-gebaseerd strategiespel lijkend op Civilization I & II door " "Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Netwerk;Telefonie;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Een eenpersoonsschietspel door Frozen Sand, gebaseerd op Quake III door id " "Software, server op poort 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Een eenpersoonsschietspel door Frozen Sand, gebaseerd op Quake III door id " "Software, server op poort 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Een eenpersoonsschietspel door Frozen Sand, gebaseerd op Quake III door id " "Software, server op poort 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Een eenpersoonsschietspel door Frozen Sand, gebaseerd op Quake III door id " "Software, server op poort 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" "Platformoverstijgend BitTorrent-programma geschreven met Python en GTK+" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Netwerk;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "Een eenpersoons-schietspel van S2 Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Een 3D vluchtsimulator" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Spellen;Simulatie;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "Netwerkgeluidsserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Netwerk;Geluid Film;Geluid;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" "Een beurtgebaseerd strategiespel lijkend op Colonization door Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "A FPS by id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Simple Service Discovery Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Netwerk;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "A FPS by id Software, server on port 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "A FPS by id Software, server on port 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "A FPS by id Software, server on port 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "A FPS by id Software, server on port 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP Real Time Messaging Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Een arcade-gevechtsspel geïnspireerd door Worms van Team17 Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Spellen;Arcade;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly Media Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "DAAP audio server, vroeger bekend als mt-daapd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Interface daemon voor GPS receivers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Netwerk;Geografie" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "Een actie/RTS/platform spel door RedWolf Design; standaard poorten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk Host" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "Een actie/RTS/platform spel door RedWolf Design; hostpoorten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Een actie/RTS/platform spel door RedWolf Design; LAN spel ontdekkingspoort" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 speler" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Racesimulators van Papyrus Design Group" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 spelers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 spelers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 spelers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 spelers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 spelers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 spelers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Netwerk;Telefonie;Instantberichten;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection met " "SSL-versleuteling" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP Interserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP Serverless" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "Systeem;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Sessie-initialiseringsprotocol (SIP), niet versleuteld, met behulp van de " "nf_conntrack_sip module" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Sessie-initialiseringsprotocol (SIP) met TLS encryptie" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "Pioniers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Een spel gebaseerd op de Kolonisten van Catan door Klaus Teuber" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "Spellen;Bord;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Pioniers Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaserver voor Pioniers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Een RTS-spel door Pumpkin Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "Scherm van VNC-server :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Standaard-serverscherm :0 voor Virtueel Netwerk Computeren" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Netwerk;Toegang-op-afstand;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC-schermen :0-:1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "Standaard-serverschermen :0 tot :1 voor Virtueel Netwerk Computeren" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC-schermen :0-:3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "Standaard-serverschermen :0 tot :3 voor Virtueel Netwerk Computeren" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC-schermen :0-:7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "Standaard-serverschermen :0 tot :07 voor Virtueel Netwerk Computeren" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "VNC http-serverscherm :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "http-serverscherm :0 voor Virtueel Netwerk Computeren" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "http-serverschermen :0 tot :1 voor Virtueel Netwerk Computeren" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "http-serverschermen :0 tot :3 voor Virtueel Netwerk Computeren" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "http-serverschermen :0 tot :7 voor Virtueel Netwerk Computeren" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Een F-22 Raptor simulatie door NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Gewelddadig gevechtspel van Running With Scissors" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent Minimum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "BitTorrent peer-peer bestanden delen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent volledig" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux beeldbewerking en afdrukken" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Netwerk;Afdrukken;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "OpenTTD server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Een verbeterde kloon van Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Spellen;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Yet Another Netplay Guider Hosting" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth on YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" "Een spel over tactische oorlogsvoering tussen meerdere online spelers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" "Teamgebaseerd SciFi/ruimtewezen eenpersoons-schietspel van Dark Legion " "Development" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Een gratis MP3-muziekspeelserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "GameSpy Arcade gaming network" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Beurtgebaseerd tactisch strategiespel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Remote Plugin Executor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "Systeem;Monitor;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Speciale poort 2005" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Serverpoort voor het RPG-fantasiespel van Ascaron Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Speciale poorten 2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Speciale poorten 2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Speciale poorten 2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Speciale poorten 2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "Een 4X-strategiespel geïnspireerd door Orion van MicroProse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Cue sports simulatie met Carambol, Snooker en Pool" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Spellen;Sporten;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "Een draakberijdend actie-avontuur van Surreal Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtueel Netwerk Computeren" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "Een verbeterde Marathon 2-poort: Durandal van Bungie Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Netwerk;Diensten;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strategiespel door Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Een RTS (real-time strategy) spel (auteur: Joymania)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Een M1A2 Abrams tanksimulatie door NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "Een RTS lijkend op The Settlers I & II van Blue Byte Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" "Een FPS (First-person shooter) gemaakt door Running with Scissors (maakt " "gebruik van Unreal engine)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "LPD-server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Een kloon van Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Een eenpersoonsschietspel door Max Gaming Technologies met " "gebruikmaking van de motor van Torque Game" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" "Een opensource, horizontaal scrollend schietspel voor meerdere spelers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "3D vliegeniers-eenpersoons-schietspel door Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "Netwerk-bestandssysteem" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" "Een uitdagend eenpersoons-schietspel gebaseerd op de motor van Qfusion " "3D/id tech 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Remote Desktop Protocols" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Een FPS door Ritual Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Een verbeterde multiplayer-versie van Quake door id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Geoptimaliseerde routering voor Link State" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Een netwerkprotocol voor raster" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Een eenpersoons-schietspel door Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Een kloon van Warlords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "A RTS snowball fight" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" "Een open-bron, samenwerkingsgericht meerspelersspel inzake grafische RPG en " "avontuur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Crossfire Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metaserver voor Crossfire RPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "Een ASCII-kunst 2D dodelijke-wedstrijdspel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Een open-bron MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Een MMORPG spel door Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Een functierijke BitTorrent-toepassing door KDE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Scorched 3D server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Een moderne versie van het klassieke DOS-spel Scorched Earth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "Eenpersoons-schietspel door Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "A FPS by Splash Damage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Port Mapping Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "File Transfer Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "ManiaDrive spelserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Een kloon van TrackMania van Nadeo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "ManiaDrive HTTP server " #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "ManiaDrive/Raydium spelmonitor HTTP server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Spellen voor Windows - Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Netwerkspellen met gebruikmaking van Spellen voor Windows - Live API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "Spring game engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "Een kloon van Breakout" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "A F-16 simulation by NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL-gegevensbank" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "Kantoor;Gegevensbank;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Netwerk;Wolkdienst;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "WWW-standaardprotocol op poort 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "WWW standaardprotocol met SSL/TLS op poort 443/tcp (IANA https)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "WWW-standaardprotocol op poort 8008/tcp (IANA http-alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Web Server (HTTP,HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Webserver (8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "WWW-standaardprotocol op poort 8090/tcp (IANA unassigned, gewoonlijk " "http_alt_alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "Een RTS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Systeembeheerhulpmiddel gebaseerd op webpagina" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Netwerk;Shell;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin fast RPC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Een spelserver-browser van GameRanger Technologies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" "Modulair afdruksysteem voor Unix-achtige besturingssystemen voor computers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Netwerk Bestandsprotocol (NFS) met statische poorten op 4000:4002 (soms in " "conflict met populaire spelletjes; statd broadcast op een willekeurige " "'random' poort)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Quota (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Netwerk Bestandsprotocol (NFS) met user/group bestandssysteem quota-" "ondersteuning en statische poorten op 4000:4003 (soms in conflict met " "populaire spelletjes; statd broadcast op een willekeurige 'random' poort)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Full Metal Soccer server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Een voetbalspel gespeeld met tanks door QuantiCode" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Full Metal Soccer scoreserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Full Metal Soccer master server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "SOCKS protocol voor ondersteuning door proxy server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Doorzichtige proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "Doorzichtige proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Internet Printing Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Een eenpersoonsschietspel door NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "Een strategisch thermo-nuclear oorlogspel door Introversion Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Een eenpersoons-schietspel door Padworld Entertainment gebaseerd op Quake " "III, server op poort 27960" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Een eenpersoons-schietspel door Padworld Entertainmentgebaseerd op Quake " "III, server op poort 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Een eenpersoons-schietspel door Padworld Entertainment gebaseerd op Quake " "III, server op poort 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Een eenpersoons-schietspel door Padworld Entertainment gebaseerd op Quake " "III, server op poort 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Een gedecentralizeerd peer-to-peer netwerkkader (framework) met " "mogelijkheden voor bestandsdeling en sturen van berichten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Een gratis, open-bron 3D RTS spelserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" "Sla bestanden op het internet op en synchroniseer ze tussen computers en " "mobiele apparaten, en speel muziek en geluid af vanuit de wolkdienst naar " "mobiele apparaten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 voice" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "TeamSpeak 2 voice service" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "TeamSpeak 2 webbedieningsschil" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak 2 TCP query" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Postfix Mail Server SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" "Postfix is een goed presterend programma voor het transport van e-mails" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Postfix Mail Server SMTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Postfix mailserverindiening" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Ruimtegevechtsimulatie door Volition" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Een 3D-zandbakconstructiespel door Markus Persson" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Murmur spraakchatserver (tegenhanger van Mumble-client" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "Een ruimteoorlogsspel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "Een volleybalspel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "Skype normaal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "Een niet-vrije VOIP-dienst en programmatuurtoepassing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Strategisch treinenspel van PopTop Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN-spelzone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Spellen die gebruikmaken van MSN-spelzone API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Een kloon van het strategische spel Moonbase Commander door Humongous " "Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Een fantasie MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Achtergronddienst voor UPS-gereedschappen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Netwerkgereedschappen voor UPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "Een eenpersoonsschietspel gebaseerd op de Fasa Battletech universe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "Een online multiplayer-variant van het bordspel Scotland Yard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "Een kloon van Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Een webcamkijker voor webservers met een optionele Java-gebaseerde kijker" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Netwerk;Geluid Film;Film;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Netwerk;Audio Video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast met SHOUTcast-compatibele stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "A FPS by Xatrix Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "VLC media player HTTP stream standaardpoort" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "Geluid Film;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) standaardpoort" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "VLC media player Real-time Transport Protocol standaardpoort" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "VLC media player User Datagram Protocolstandaardpoort" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "VLC media player Icecast stream standaardpoort" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Werk een firewallregel bij" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Beleid:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Richting:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Logboek:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protocol:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Toestaan" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Weigeren" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Verwerpen" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Beperken" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "In" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Uit" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Niet in het logboek vastleggen" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Logboek" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Alles opnemen in logboek" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Beide" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Van:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Naar:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Plak uw huidige lokale IP" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "U kunt een poort schrijven als '22' of een poortbereik als '22:24'" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Poort" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "U kunt een poort schrijven als '22' of een poortbereik als '22:24'\n" "Indien u een Vooringestelde of Eenvoudige regel bewerkt, dan moet het " "apparaatveld 'Alle apparaten' zijn en de velden IP's en Van Poort moeten " "leeg zijn." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Naam" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Apparaat:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "De regel zal worden verplaatst naar het einde van de lijst" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Firewall-voorkeuren" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Vastleggen in logboek:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Uit" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Laag" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Gemiddeld" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Hoog" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Volledig" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Gufw-activiteit vastleggen in logboek" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Luisterrapport" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Voeg een profiel toe" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Het geselecteerde profiel verwijderen" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Voeg een firewall regel toe" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Categorie:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Subcategorie:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Toepassing:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Kopieer app-waarden en spring naar tabblad Geavanceerd" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Vooraf ingesteld" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Poort:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "U kunt een poort schrijven als '22', een poortbereik als '22:24' of een " "dienst als 'http'" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Eenvoudig" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Regelnummer om in te voegen" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Bestand" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Bewerken" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Een regel toevoegen…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Geselecteerde regel(s) verwijderen" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Adriaan Callaerts https://launchpad.net/~adriaan-callaerts\n" " Dragnadh https://launchpad.net/~dragnadh\n" " Frank Peeters https://launchpad.net/~frankpeeters3\n" " Hannie Dumoleyn https://launchpad.net/~lafeber-dumoleyn\n" " KarelWullaert https://launchpad.net/~karel-9\n" " Marc https://launchpad.net/~akabanekuroido\n" " Metal724 https://launchpad.net/~terpstra007\n" " Pieter Van den Berghe https://launchpad.net/~pietervandenberghe81\n" " Pim de Greef https://launchpad.net/~pdgb\n" " Pjotr https://launchpad.net/~pjotrvertaalt\n" " Pjotr12345 https://launchpad.net/~computertip\n" " PjotrAmslap https://launchpad.net/~pieterpalsma\n" " Soul-Sing https://launchpad.net/~soulzing\n" " StevenA https://launchpad.net/~steven-avonds\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " cumulus007 https://launchpad.net/~cumulus-007\n" " gert holterman https://launchpad.net/~gertov\n" " rob https://launchpad.net/~rvdb" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Thuis" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Openbaar" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Kantoor" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Foutmelding tijdens uitvoeren van: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Aan de slag" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Regel" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Naam" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Adres" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Toepassing" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "Een eenvoudige manier om uw firewall te beheren, aangedreven door ufw. " "Gemakkelijk, mooi en bruikbaar! :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Eenvoudig" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "Veelgestelde vragen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Als u een normale gebruiker bent, zal u veilig zijn met deze instellingen " "(Status=Aan, Inkomend=Geweigerd, Uitgaand=Toegestaan). Vergeet niet om " "toestaan-regels toe te voegen voor uw P2P-toepassingen:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" "U kunt uw profiel een andere naam geven door er slechts twee keer op te " "klikken:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" "De regelnaam zal u helpen om uw regels in de toekomst te identificeren:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Hoe Gufw automatisch op te starten met het systeem?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "U heeft het niet nodig. Nadat u alle veranderingen in Gufw heeft " "doorgevoerd, zullen de instellingen nog steeds op hun plaats zijn tot de " "volgende wijzigingen." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Waarom is Gufw standaard uitgeschakeld?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "Standaard opent de firewall geen poorten voor de buitenwereld." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "Sommige regels worden toegevoegd door zichzelf?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "Wat is Toestaan​​, Weigeren, Afwijzen en Beperken?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Toestaan: zal verkeer toestaan." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Weigeren: zal verkeer weigeren" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "Afwijzen: zal verkeer weigeren en u inlichten dat dit is afgewezen." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" "Beperken: zal verkeer weigeren als een IP verschillende verbindingen heeft " "geprobeerd." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Ik zie sommige regels in alle profielen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Alle ufw-regels zullen verschijnen in alle profielen." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "Ik wil nog meer!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "U vindt meer informatie in de gemeenschapsdocumentatie." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" "Bezoek deze website (gelieve het adres te kopiëren en te plakken in uw " "browser):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Profiel importeren" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Importeren geannuleerd" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Fout" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Bestandnaam heeft verkeerde rechten (niet 600). Vertrouw alleen op uw " "geëxporteerde profielen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Bestandsnaam heeft geen geldige karakters. Hernoem het bestand" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Bewerking geannuleerd" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "Profiel bestaat al" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Verwijder het eerst uit het voorkeurenvenster of hernoem het bestand (de " "bestandnaam wordt het profiel)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Profiel geïmporteerd: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profiel is ingevoerd, u kunt het nu kiezen in de profielen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Profiel exporteren" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Export geannuleerd" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Profiel geëxporteerd: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Profiel geëxporteerd" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Firewall terugzetten op standaardwaarden" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Dit zal alle regels verwijderen in het huidige\n" "profiel en de firewall uitschakelen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Wilt u doorgaan?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Regels verwijderd en firewall teruggezet op standaardwaarden." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw-logboek: verwijderd" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw-logboek verwijderd" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Tekst gekopieerd naar het klembord" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Inkomend: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Beleid voor Binnenkomend veranderd" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het veranderen van het beleid voor Binnenkomend" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Herstart uw firewall om de werkelijke status te verversen\n" "en gelieve deze bug te melden" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Uitgaand " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Beleid voor Uitgaand is gewijzigd" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het veranderen van het beleid voor Uitgaand" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Selecteer één rij" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Status: ingeschakeld" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Firewall ingeschakeld" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Status: uitgeschakeld" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Firewall uitgeschakeld" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het veranderen van de status van de firewall" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Herstart uw firewall om te verversen naar de werkelijke status en meld deze " "fout a.u.b." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Regel verwijderen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Alle geselecteerde regels worden verwijderd" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Regel(s) verwijderd" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Fout. Raadpleeg het Gufw-logboek" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Geen regel geselecteerd" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "U dient een regel te selecteren" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "U kunt niet een regel veranderen die is toegevoegd vanuit ufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "Profiel veranderen: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " TOESTAAN " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " WEIGEREN " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " VERWERPEN " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " BEPERKEN " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " UIT " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " IN " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr " DOORST " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Overal" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "(log)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "(log-all)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (uit)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " op " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Profiel van Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "IP/Poorten invoegen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "U dient IP/Poorten in te voegen in naar/van-velden" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Voeg nummer in dat groter is dan aantal regels" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Bijvoorbeeld, indien u drie regels hebt, kunt u geen regel invoegen in " "positie 4" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Er werden geen veranderingen aangebracht." #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Regel bewerken (verwijderen): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Regel bewerken (toevoegen): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Bijgewerkte regel " #~ msgid "Action" #~ msgstr "Actie" #~ msgid "From" #~ msgstr "Van" #~ msgid "To" #~ msgstr "Naar" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Fout: voer een poortnummer in" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Regels" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regel toegevoegd" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Alle UITGAANDE verkeer toestaan" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Alle INKOMENDE verkeer toestaan" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Fout: de gegevens zijn niet juist ingevoerd" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Uitgaand:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Inkomend:" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Uitgebreide acties weergeven" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Fout: poortbereik alleen voor tcp en udp" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Firewall ingeschakeld" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Firewall uitgeschakeld" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Meldingen weergeven" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Firewall: Voorkeuren" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentatie…" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regel(s) verwijderd" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Firewall: Regel toevoegen" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "TOESTAAN" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "IN TOESTAAAN" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "UIT TOESTAAN" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "UIT BEPERKEN" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "IN BEPERKEN" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "BEPERKEN" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Een probleem melden…" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "De ufw-regels zijn herladen." #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Regels verwijderen…" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "" #~ "Dit zal alle bestaande regels verwijderen en zal tevens de firewall " #~ "uitschakelen!" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw-opties" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw-opties" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Luisterrapport" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Verkeerde identificatie" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "BLOKKEREN (STIL)" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Alle INKOMENDE verkeer blokkeren (stil)" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "IN BLOKKEREN (STIL)" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Alle UITGAANDE verkeer blokkeren (stil)" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "UIT BLOKKEREN (STIL)" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "UIT BLOKKEREN" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "IN BLOKKEREN" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Alle INKOMENDE verkeer blokkeren" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Alle UITGAANDE verkeer blokkeren" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "BLOKKEREN" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Invoervelden wissen" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Log maken…" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Alle Gufw-logs verwijderen" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Regel _verwijderen…" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "Regel _toevoegen…" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Als serverscript weergeven" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "PortA:PortB als poortbereik instellen." #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Grafische gebruikersinterface voor ufw" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Deze toepassing vertalen…" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "De firewall ontgrendelen" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "" #~ "Weergeven in een simpeler formaat dat gebruikt kan worden om scripts aan te " #~ "maken" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Meldingen weergeven voor nieuwe verbindingen in het luisterrapport" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Firewall: Logboek" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Regel(s) selecteren" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Ontgrendelen" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Regels her_laden" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Schild-logo gemaakt door Myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Hoofdontwikkelaar:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Ontwikkelaars (in alfabetische volgorde):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Met bijdragen van:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Fout tijdens het uitvoeren van de bewerking" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Firewall te_rugzetten op standaardwaarden..." #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Vastleggen in logboek:" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Poorten in de luister-status voor TCP en open-status voor UDP.\n" #~ "Indien ingeschakeld zal het CPU-gebruik toenemen." #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Vastleggen in logboek" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Het zou een veiligheidsrisico kunnen zijn om standaard een 'toestaan'-beleid " #~ "te gebruiken voor RDP" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Het zou een veiligheidsrisico kunnen zijn om een standaard-toestaan-beleid " #~ "te gebruiken voor SSH" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Online hulp verktijgen" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Nagios insteekmodule (plugin)" gui-ufw-18.04.0/po/oc.po0000644000175000017500000035526213217464713015067 0ustar costalescostales# Occitan (post 1500) translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-08 17:33+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuracion del parafuòc" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Un biais simple de configurar vòstre parafuòc" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Ret;Jòcs;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Jòcs;Accion;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "Administrator de Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Jòcs;Estrategia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Jòcs;Jòc de ròtle;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Civilization IV de Sid Meier" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "Scanner SANE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Ret;IRC;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Ret;Transferiment de fichièr;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Quota (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Un jòc d'estrategia de Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Ret;Telefonia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Ret;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Un simulator de vòl 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Jòcs;Simulacion;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "Servidor de sons per ret" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Ret;Àudio-Vidèo;Àudio;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "Client Votz sus IP (VoIP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Un jòc de tir a la primièra persona d'id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Ret;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "Un FPS competitiu basat sul motor 3D id Tech 3/ioquake3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Jòcs;Jòc d'arcada;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly Media Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Un clòn de Rampart d'Atari Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "Client de connexion XMPP (Jabber)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Ret;Telefonia;Messatjariá instantanèa;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "Client de connexion XMPP (Jabber) amb chiframent SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "Inter-servidor XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "Connexion inter-servidor XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "Sens servidor XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "Client de connexion XMPP (Jabber)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "Jornal del sistèma (syslog)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "Sistèma ;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "USB/IP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Un jòc d'estrategia en temps real de Bungie" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Session Initiation Protocol chifrat amb TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "Jòcs;Jòc de societat;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Metaservidor Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaservidor per Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Un jòc d'estrategia en temps real de Pumpkin Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "Zòna de jòc GGZ" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "Comanda per XBMC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Àudio vidèo;Telé;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Ret;Accès a distància;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Una simulacion d'avion F-22 Raptor per NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Còdi postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent Minimum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent Integral" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "qBittorent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Ret;Impression;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "Servidor OpenTTD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Jòcs;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth sus YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Ret de jòc GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Un servidor per jòcs de societat tipe Monopoly" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "La Batalha per Wesnoth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Executador d'empeuton a distància" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sistèma;Monitor;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - pòrt 2005" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - pòrts 2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - pòrts 2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - pòrts 2005:2008" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - pòrts 2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - pòrts 2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "Servidor de Nom de Domeni" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Jòcs;Espòrts;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cub 2: Sauerbraten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Fichièr Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Assisténcia Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Jòcs;Estrategia;Java;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "Interpretador de comandas securizat (SSH)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Ret;Servicis;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission Daemon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Comanda a distància per Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II : Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Un jòc de tir a la primièra persona (logicial liure)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "Servidor subversion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "Sistèma de fichièrs ret" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Protocòls de burèu a distància" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "Servici vocal TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "Fichièr TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "Transferiment de fichiers TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "Requèsta TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "Requèsta TCP TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Una version melhorada de Star Control II de 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Jòcs;Aventura;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Un FPS per Ritual Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "Ret;Servicis;|Ret;Transferiment de fichièrs" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "A FPS from Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "Personas a proximitat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Administrator" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft (WoW)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisc" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Servidor Scorched 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Consòla Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Un FPS de Splash Damage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Protocòl NAT-PMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Protocòl de transferiment de fichièrs (FTP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "Servidor de jòc ManiaDrive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "Servidor HTTP ManiaDrive " #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "Sistèma;General;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - pòrt 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Admin - pòrt 25600" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "Motor de jòc Spring" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "Basa de donadas MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "Burotica;Basa de donadas;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Servidor Neverwinter Nights" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Ret;Nívol;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Servidor Web (HTTP, HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Servidor Web (8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "A RTS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Ret;Interfàcia sistèma;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin fast RPC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Protocòl Telnet TLS/SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Servidor Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Servidor principal Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "Proxy SOCKS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Proxy transparent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "Proxy transparent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO : Alien Invasion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon : La Bordadura" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Protocòl d'impression internet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Un jòc de combat a la primièra persona de NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force : TFD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Protocòl d'Ora Ret" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "Ret;Ora;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Ret ; Archivatge ;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323 messatge de senhalizacion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Ret;Telefonia;Vidèo conferéncia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "Descoberta H.323" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" "Un jòc de plataforma amb ambiança escura desvolopat per Crack dot Com" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "Legendas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Servidor mail Postfix SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "Un jòc de guèrra intergalactica" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - Pòrt 20184" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - Pòrt 20185" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - Pòrt 20186" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - Pòrt 20187" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash Full" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "Un jòc de volley-ball" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "Demòni Rsync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "Lo mond de Mana" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Lo demòni NUT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "NUT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "Un clòn de Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "Client" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Ret;Àudio Vidèo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Un FPS d'Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 Admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin : Life of Crime" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "Flux HTTP VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "Àudio-Vidèo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "Flux HTTP MMS de VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "Flux RTP VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "Flux UDP VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Servidor Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Administrator de Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Servidor Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Senhal de Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 Integral" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "Servidor LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Servidor LDAP (LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Metòde :" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Direccion :" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Jornal :" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protocòl :" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Autorizar" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Refusar" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Regetar" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Limit" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Dedins" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Defòra" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Jornal" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Los dos" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Dempuèi :" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Cap a :" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Pòrt" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Nom :" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Interfàcia :" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Desactivar" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Bas" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Mejan" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Naut" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Plen" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Rapòrt d'escota" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Apondon" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Suprimir lo perfil seleccionat" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Suprimir" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Perfils" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Categoria :" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Soscategoria :" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Aplicacion :" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Preconfigurat" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Pòrt :" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Opcions simplas" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Numèro de la règla d'inserir" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Detalhs a_vançat" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Parafuòc" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Fichièr" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "E_dicion" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Documentacion..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "_Senhalar un bug..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "_Traduire aquesta aplicacion..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "Far un _don..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Perfil :" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "Es_tatut :" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Parafuòc" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Apondre una règla..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Suprimir las règlas seleccionadas" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Cédric VALMARY (Tot en òc) https://launchpad.net/~cvalmary" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Domicili" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Public" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Burèu" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Totes" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Pòrts : " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Perfil actual" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Seleccionatz un perfil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Per començar" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "Règlas" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "Rapòrt" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Nº" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Règla" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protocòl" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Adreça" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Logicial" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Basic" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operacion anullada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Reïnicializar lo parafuòc" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Volètz contunhar ?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" "Las règlas son estadas suprimidas e lo parafuòc es estat reïnicializat." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Suprimir una règla" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Ont que siá" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "(log)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " lo " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Totes los fichièrs" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Supression de las règlas en cors..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Règla(s) suprimida(s)" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Seleccionar una o mantuna règla" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Accion" #~ msgid "From" #~ msgstr "Font" #~ msgid "To" #~ msgstr "A" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Règla aponduda" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Error : camps emplenats de manièra incorrècta" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Parafuòc activat" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Parafuòc desactivat" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Marrida identificacion" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Refusar tot lo trafic ENTRANT" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Error al moment de l'execucion de l'operacion" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Error : indicatz un numèro de pòrt" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Error : plaja de pòrts solament amb los protocòls tcp o udp" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Aquò suprimirà totas las règlas e desactivarà lo parafuòc !" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Règlas UFW recargadas" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Autorizar tot lo trafic SORTENT" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Refusar tot lo trafic SORTENT" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Interfàcia grafica per UFW" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Autorizar tot lo trafic ENTRANT" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Parafuòc : apondre una règla" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Afichar las accions espandidas" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "REGETAR (ENTRANT)" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LIMITAR (ENTRANT)" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "REFUSAR (ENTRANT)" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "AUTORIZAR (ENTRANT)" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "AUTORIZAR (SORTENT)" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Utilizar PortA:PortB per una plaja de pòrts." #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Escafar las valors dels camps" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Far veire coma un escript servidor" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "REFUSAR" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "REGETAR" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LIMITAR (SORTENT)" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "AUTORIZAR" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "REFUSAR (SORTENT)" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "REGETAR (SORTENT)" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Parafuòc : jornal" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMITAR" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Jornals..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Escafar totes los jornals de Gufw" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Supri_mir Règla" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Apondre Règla..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Re_ïnicializar lo parafuòc" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Afichar dins un format simple que se pòsca utilizar en escript" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Traduire aquesta aplicacion" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentacion..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Obténer d'ajuda sus internet..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Senhalar una anomalia..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Desvarrolhar lo parafuòc" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Règlas" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Parafuòc : preferéncias" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Jornalizacion :" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Opcions d'ufw" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Sortent :" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Entrant :" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Estat" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Archivatge" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Rapòrt d'escota" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Afichar las notificacions" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Pòrts a l'escota per TCP e dobèrts per UDP.\n" #~ "Se activat, se traduirà per una pus granda utilizacion del CPU." #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Opcions de Gufw" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "" #~ "Afichar de notificacions per las novèlas connexions dins lo rapòrt d'escota" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Regetar tot lo trafic ENTRANT" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Regetar tot lo trafic SORTENT" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Empeuton Nagios" gui-ufw-18.04.0/po/pl.po0000644000175000017500000041007113217464713015067 0ustar costalescostales# Polish translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-27 10:33+0000\n" "Last-Translator: Piotr Strębski \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfiguracja zapory sieciowej" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Prosty sposób na skonfigurowanie zapory sieciowej" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Sieć;Gry;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "Trzecioosobowa gra bitewna fantasy od Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Gry;Akcja;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "Emulator systemu DOS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "System;Emulatory;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "Modem DOSBox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Sieć;Wideokonferencje;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings HTTP - serwer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" "Futurystyczna strategia czasu rzeczywistego oparta na silniku Stratagus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Gry;Strategie;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom - Czekoladowa zagłada" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "Skaner SANE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "Scanner Access Now Easy - serwer współdzielący skanery" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Sieć;Skanowanie;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "Podręcznik SANE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "Scanner Access Now Easy - serwer współdzielący skanery, ręczne porty bez " "modułu nf_conntrack_sane" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Strategiczna gra czasu rzeczywistego firmy TimeGate Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "IRC na oficjalnym porcie 194 (rzadko używany)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Sieć;IRC;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "IRC z SSL na domyślnym porcie 6697" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Sieć;Transfer plików;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Pamiętaj, aby otworzyć porty w routerze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Sieć;Transfer plików;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Gra strategiczna od Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Sieć;Telefonia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" "Między platformowy klient BitTorrent napisany przy użyciu języka Python i " "GTK+" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Sieć;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "Gra RTS/FPS firmy S2 Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Trójwymiarowy symulator lotu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Gry;Symulatory;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "Sieciowy serwer dźwięku" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Sieć;Audio-Wideo;Audio;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "Klient VoIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "Klient VoIP, sugerowany port alternatywny" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "FPS firmy id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Sieć;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "Gra FPS firmy id Software, serwer na porcie 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "Gra FPS firmy id Software, serwer na porcie 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "Gra FPS firmy id Software, serwer na porcie 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "Gra FPS firmy id Software, serwer na porcie 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "Protokół wiadomości czasu rzeczywistego RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Protokół wiadomości czasu rzeczywistego (Adobe Flash)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Wojenna gra akcji inspirowana Wormsami od firmy Team17 Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Gry;Akcja;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Serwer multimediów Firefly" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "Serwer dźwięku DAAP znany wcześniej jako mt-daapd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Demon interfejsu dla odbiorników GPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Sieć;Położenie;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Klon Ramparta od Atari Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Symulatory wyścigów od Papyrus Design Group" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Sieć;Telefonia;Komunikatory" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "Dziennik systemowy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "Systemowe tworzenie dziennika" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "System;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Gra taktyczna czasu rzeczywistego od Bungie" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Protokół inicjacji sesji z szyfrowaniem TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "Serwer MUSH/MUD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Gra oparta na The Settlers of Catan Klausa Teubera" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "Gry;Planszowe;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Gra RTS firmy Pumpkin Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "Strefa Gier GGZ" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Sieciowe wsparcie dla Gier GNOME" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "Kontrola XBMC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "Zdalna kontrola XBMC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Audio-Wideo;TV;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Sieć;Zdalny dostęp;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Symulator F-22 Raptor firmy NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Strzelanina pierwszoosobowa od Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent - minimalny" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Udostępnianie plików w sieci BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent - pełny" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "qBittorent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Wieloplatformowy interfejs klienta BitTorrent napisany w Qt4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "Skanowanie i drukowanie w Linuksie z HP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Sieć;Drukowanie;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "Serwer OpenTTD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Ulepszony klon gry Transport Tycoon Deluxe Chrisa Sawyera" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Gry;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Sieciowa wojenna gra taktyczna dla wielu graczy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Darmowy serwis streamingowy MP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Serwer gier dla gier planszowych podobnych do Monopoly" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Zdalny wykonywacz wtyczek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "System;Monitorowanie;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - port 2005" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Port serwera dla gry fantasy RPG firmy Ascaron Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - porty 2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - porty 2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - porty 2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - porty 2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "System nazw domenowych (DNS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Gry;Sportowe;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Strzelanina pierwszoosobowa oparta na silniku Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Windows Messenger/MSN Messenger - transfer plików" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Strzelanina pierwszoosobowa Land Warrior od NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Nieoficjalna, sieciowa gra BattleTech" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Gry;Strategiczne;Java;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "Powłoka SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Sieć;Usługi;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission - demon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Zdalna obsługa programu Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Gra strategiczna firmy Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights & Merchants: The Shattered Kingdom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "RTS firmy Joymania" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Darmowa, wieloosobowa strzelanina z widokiem pierwszoosobowym" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "Serwer LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Gry sieciowe używające DirectX 7 API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Gry sieciowe używające DirectX 8 API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "Serwer Subversion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine to klient SoulSeek napisany w języku Python, oparty na projekcie " "PySoulSeek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "Wieloosobowa sieciowa gra bitewna od Dynamix - główny port" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Usługa dystrybucji oprogramowania i przeglądarka serwerów gier od firmy Valve" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "Sieciowy System Plików (NFS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Protokoły Zdalnego Pulpitu (RDP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "TeamSpeak 3 - usługa głosowa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3 - plik" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "TeamSpeak 3 - transfer plików" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Gry;Przygodowe;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Gra FPS firmy Ritual Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "Sieć;Usługi;|Sieć;Przesyłanie plików" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "FPS firmy Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "Osoby w pobliżu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Funkcjonalność \"Osoby w pobliżu\" w Empathy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Protokół Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "Protokół rozmów MSN (wraz z transferem plików i głosu)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Chat (SSL)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "Protokół SSL czatu MSN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "Protokół czatu AIM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Protokół czatu Yahoo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Klon Warlords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "Popularny szkielet używany do tworzenia gier turowych o budowaniu imperium " "kosmicznego" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "Klient BitTorrenta, który charakteryzuje się prostym interfejsem nałożonym " "na międzyplatformowy mechanizm." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Otwarto-źródłowy MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "Serwer strumieniowania audio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Gra MMORPG firmy Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "Musisz dodać także losowy port główny, który wybrałeś po raz pierwszy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Funkcjonalny klient BitTorrent projektu KDE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Serwer Scorched 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942 - konsola" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot - 2graczy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot - 4 graczy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot - 8 graczy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot - 16 graczy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "FPS firmy Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "FPS firmy Splash Damage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Protokół mapowania portów" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Protokół Transferu Plików (FTP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "Serwer gry ManiaDrive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Klon TrackManii od Nadeo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "Serwer HTTP ManiaDrive " #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "System;Ogólne;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - port 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows - Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Gry sieciowe używające Games for Windows - Live API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "Silnik gry Spring" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "Klon Breakouta" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Symulator F-16 firmy NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "Baza danych MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "Biuro;Bazy danych;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Neverwinter Nights - serwer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Domyślny port dla Neverwinter Nights, gry RPG od Bioware" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Sieć;Chmura" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Standardowy protokół WWW na porcie 80/tcp (www ISANA/Debian, http)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Standardowy protokół WWW z SSL/TLS na porcie 443/tcp (IANA https)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Standardowy protokół WWW na porcie 8008/tcp (IANA http-alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Serwer sieciowy (HTTP, HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Serwer sieciowy (8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Standardowy protokół WWW na porcie 8090/tcp (nieprzypisany w IANA, zwykle " "http_alt_alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "Strategia czasu rzeczywistego" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Oparte na przeglądarce narzędzie do zarządzania systemem" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Sieć;Powłoka;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Przeglądarka serwerów gier od firmy GameRanger Technologies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Modularny system drukowania dla systemów Unixowych" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Oparty na przeglądarce serwis hostingu plików" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Anonimowa sieć Tor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Full Metal Soccer - serwer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "Proxy Socks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "Protokół SOCKS dla lepszego wsparcia proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Niewidoczne proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "Niewidoczne proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Internetowy protokół drukowania" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Gra wojenna FPS firmy NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III z otwartymi portami 6112-6119 TCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Sieciowy Protokół Czasu (NTP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "Sieć;Czas;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Sieć;Archiwizacja;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323 Sygnalizacja Wywołania" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Sieć;Telefonia;Wideokonferencje" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 wykrycie" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 wykrycie strażnika rozsyłania grupowego (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "H.323 Rejestracja Strażnika, Dopuszczenie i Status (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "FPS na podstawie Torque Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 - głos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "TeamSpeak 2 - usługa głosowa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 - sieć" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "Interfejs sieciowy TeamSpeak 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Serwer pocztowy Postfix SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Serwer pocztowy Postfix SMTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "Kosmiczna gra wojenna" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "Bezpieczny serwer poczty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "Gra w siatkówkę" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "Skype - normalny" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "Własnościowa usługa VoIP i oprogramowanie" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Kolejowa gra strategiczna firmy PopTop Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "Strefa Gier MSN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "demon rsync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "Narzędzie synchronizacji plików" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "MMORPG świata fantasy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune - FPS firmy Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "Klon gry Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Wysyła pliki multimedialne (muzyka, zdjęcia, filmy) do urządzeń w sieci" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "Wszystkie usługi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Gry;Steam;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "Klient" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Dedykowane serwery" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "Serwer kamery internetowej" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Sieć;Audio-Wideo;Wideo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Strumień Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Sieć;Audio-Wideo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 - Administrator" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "FPS firmy Xatrix Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "Serwer multimediów Plex (główny port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "Dostęp do serwera DLNA Plex" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "Pomocnik PLEX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "Serwer PLEX DLNA (inny port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Inny port serwera Plex DLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "Audio-Wideo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Serwer Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Administracja Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Serwer Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Hasło Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Pełen Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "Serwer LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Serwer LDAP (LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" "Aby uruchomić konfigurację zapory sieciowej konieczne jest uwierzytelnienie" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Aktualizacja reguł zapory" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Metoda:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Kierunek:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Dziennik:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protokół:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Pozwól" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Odmów" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Odrzuć" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Ogranicz" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "W" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Wyjście" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Nie zapisuj dziennika" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Dziennik" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Zapisuj wszystko" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Oba" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Od:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Do:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "Adres IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Wprowadź swój bieżący lokalny IP" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Możesz zapisać port jako '22' lub zakres portów jako '22:24'" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Możesz zapisać port jako '22' lub zakres portów jako '22:24'.\n" "Jeżeli edytujesz regułę prekonfigurowaną lub prostą, to pole interfejsu musi " "być 'Wszystkie interfejsy', a IP i pole portu muszą być puste." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "Opis reguły" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Interfejs:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Musisz ustawić interfejs" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Reguła zostanie przeniesiona na koniec listy" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Preferencje zapory sieciowej" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Zapisywanie dziennika:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Wyłączony" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Niski" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Średni" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Wysoki" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Pełny" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Za_pisywanie aktywności Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Pokaż okno potwierdzenia usuwania reguły" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Odstęp odświeżania:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Mniej sekund używa więcej CPU\n" "Ten odstęp zostanie zastosowany przy następnym rozwinięciu Raportu " "nasłuchiwania" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Raport nasłuchiwania" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Dodaj profil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Usuń wybrany profil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Usuń" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Profile" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Dodaj regułę zapory" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Kategoria:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Podkategoria:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Program:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "Filtr programów" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Kopiowanie wartości programu i przejście do zakładki Zaawansowane" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Prekonfigurowana" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Możesz zapisać port jako '22', zakres portów jako '22:24' lub jako usługę " "'http'" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Port lub usługa" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Prosta" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Wprowadź:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Numer reguły do dodania" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "Na końcu" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowana" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Zapora sieciowa" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Plik" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "_Importuj profil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "_Eksportuj ten profil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Tylko reguły dodane za pomocą Gufw zostaną wyeksportowane (reguły Ufw nie)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Resetuj bieżący profil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Pomoc" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Dokumentacja..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Przejdź do oficjalnej dokumentacji" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "Uzyskaj pomoc _online..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "Przejdź do oficjalnych odpowiedzi" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "_Zgłoś problem..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "_Przetłumacz ten program..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "_Podążaj" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Społeczność Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "Społe_czność Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "Z góry dziękujemy!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "Wspo_móż..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "S_tan:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "_Przychodzące:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Wychodzące:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "T_rasowane:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Zapora sieciowa" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Dodaj regułę..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Usuń wybrane reguły" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Edytuj wybraną regułę" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Wstrzymaj raport nasłuchiwania" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "Zobacz obecny raport nasłuchiwania" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Utwórz regułę z raportu nasłuchiwania..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Kopiuj dziennik do schowka" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Usuń dziennik" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "O zaporze sieciowej Gufw" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "Nieskomplikowany sposób na zarządzanie Twoją zaporą sieciową, opartą na " "ufw.\n" "Prosto, łatwo, przyjemnie i użytecznie!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Account Deactivated https://launchpad.net/~accountdeactivated\n" " Antoni Kudelski https://launchpad.net/~antoni-kudelski-deactivatedaccount\n" " Arkadiusz Błasiak https://launchpad.net/~ares1112\n" " Inox https://launchpad.net/~inox\n" " Jakub Polok https://launchpad.net/~chusall\n" " Jarosław Ogrodnik https://launchpad.net/~goz\n" " Kacper Mościcki https://launchpad.net/~kacper-moscicki\n" " Leon Miklosik https://launchpad.net/~leomik\n" " Marcin Mikołajczak https://launchpad.net/~m4sk1n\n" " Michał Nieznański https://launchpad.net/~katsu229\n" " Piotr Makowski (Aviary.pl) https://launchpad.net/~zaryk\n" " Piotr Strębski https://launchpad.net/~strebski\n" " Sebastian Malek https://launchpad.net/~sebatbg\n" " Seweryn Opyd https://launchpad.net/~sewerin\n" " Szymon Nieznański https://launchpad.net/~isamu715\n" " Twojwujaszek https://launchpad.net/~twojwujaszek-gmail\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " glar https://launchpad.net/~mozzkid\n" " piori https://launchpad.net/~elpiori\n" " r4mios https://launchpad.net/~r4mios\n" " Łukasz Cieliński https://launchpad.net/~lukasc-t" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Proszę, tylko jeden proces Gufw" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw jest już uruchomiony. Jeżeli nie jest to prawda, usuń plik: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Usuwanie poprzednich reguł: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Dołączanie nowych reguł: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Dom" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Publiczny" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Biuro" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "Profil ze zmienioną nazwą: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Wszystkie interfejsy" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Nie przekierowywuj" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Wszystkie" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Porty: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Wybierz protokół TCP lub UDP z zakresem portów" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "IP/port będzie przekierowywany do tego interfejsu" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "Musisz ustawić interfejs, aby przekierować do innego interfejsu" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Błąd: Zapora jest wyłączona" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Zapora musi wpierw zostać uruchomiona" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Błąd działania: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Reguły dodane" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Uwaga: dodano niektóre reguły. Sprawdź zapis dziennika" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Błąd: nie dodano reguł. Sprawdź zapis dziennika" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Podaj port" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Musisz podać port w polu portu" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Największa obawa Edwarda Snowdena" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Nic się nie zmieni\"" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "Profil jest niepoprawny" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Nie możesz użyć tej nazwy profilu" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "Wpisz przynajmniej jeden znak" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Za długi! (maks. 15 znaków)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Należy używać tylko liter, cyfr, myślników i podkreśleń" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "Profil istnieje" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Już istnieje profil o tej nazwie" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Bieżący profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Nie możesz zmienić nazwy bieżącego profilu" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "Edytowany profil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "Utworzony profil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Wybierz profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Musisz wybrać profil do usunięcia" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profil jest nieusuwalny" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Nie możesz usunąć bieżącego profilu" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Usunięty profil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "Zapisywanie dziennika ufw: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Zapisywanie dziennika Gufw: Włączone" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Zapisywanie dziennika Gufw: Wyłączone" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Okno potwierdzenia usunięcia: Włączone" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Okno potwierdzenia usunięcia: Wyłączone" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Odstęp odświeżania: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Wprowadzenie" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "Reguły" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "Raport" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Nr" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Reguła" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protokół" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Adres" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Program" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "Nieskomplikowany sposób na zarządzanie Twoją zaporą sieciową, opartą na ufw. " "Prosto, łatwo, przyjemnie i użytecznie! :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Podstawy" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "Często zadawane pytania (FAQ)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Jeśli jesteś niezaawansowanym użytkownikiem, będzie lepiej, jeśli zachowasz " "te ustawienia (Stan=Wł., Przychodzące=Odmów, Wychodzące=Pozwól). Pamiętaj, " "aby ustawić reguły zezwalające dla programów P2P:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Możesz zmienić nazwy swoich profili 2-oma kliknięciami:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "Nazwa reguły pomoże Ci zidentyfikować Twoje reguły w przyszłości:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Jak uruchomić Gufw przy starcie systemu?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "Nie potrzebujesz tego. Po tym, jak dokonasz zmian w ustawieniach Gufw, " "ustawienia zostaną zachowane do czasu następnych zmian." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Dlaczego Gufw jest domyślnie wyłączone?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "Domyślnie zapora nie otwiera portów dla pakietów przychodzących." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "Pewne reguły są dodane same przez siebie?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "Co to jest Pozwól, Odmów, Odrzuć i Ogranicz?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Pozwól: pozwala na prowadzenie ruchu sieciowego." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Odmów: Blokuje ruch sieciowy." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "Odrzuć: Blokuje ruch sieciowy i informuje, że został on odrzucony." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" "Ogranicz: Blokuje ruch sieciowy, jeśli adres IP próbuje wielu połączeń." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Widzę pewne reguły we wszystkich profilach" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Wszystkie reguły ufw będą wyświetlane we wszystkich profilach." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "Co mogę zobaczyć w Raporcie nasłuchiwania?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" "Porty w systemie live w stanie nasłuchiwania dla TCP i w stanie otwartym dla " "UDP." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "Chcę jeszcze więcej!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji społeczności ;)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" "Odwiedź tę stronę (prosimy o skopiowanie i wklejenie adresu do przeglądarki):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Importuj profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Anulowano importowanie" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Błąd" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Nazwa pliku posiada złe uprawnienia (nie 600). Ufaj tylko eksportowanym " "profilom." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Nazwa pliku nie zawiera poprawnych znaków. Zmień nazwę pliku\n" "na składającą się tylko z liter, cyfr, myślników i podkreśleń" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operacja anulowana" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "Profil już istnieje" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Usuń to w oknie ustawień lub zmień nazwę pliku (profil będzie nazwą pliku)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Importowano profil: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profil został importowany, teraz możesz go wybrać spośród profili" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Eksportuj profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Anulowano eksportowanie" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Wyeksportowano profil: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Wyeksportowano profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Resetuj zaporę" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "To usunie wszystkie reguły w bieżącym\n" "profilu i wyłączy zaporę sieciową" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Kontynuować?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Usunięto reguły i zrestartowano zaporę!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Dziennik Gufw: Usunięty" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Usunięto dziennik Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Tekst skopiowany do schowka" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Przychodzące: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Polityka wobec połączeń przychodzących została zmieniona" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Wystąpił błąd podczas zmiany polityki wobec połączeń przychodzących" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Zrestartuj swoją zaporę sieciową, aby odświeżyć do realnego stanu,\n" "i zgłoś ten błąd." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Wychodzące: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Polityka wobec połączeń wychodzących została zmieniona" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Wystąpił błąd podczas zmiany polityki wobec połączeń wychodzących" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "Trasowanie: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "Zmieniono zasady trasowania:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Wystąpił błąd podczas zmieniania zasad trasowania" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Wybierz tylko jeden wiersz" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Można utworzyć regułę z jednego wybranego wiersza" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Stan: Włączone" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Zapora włączona" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Stan: Wyłączone" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Zapora wyłączona" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Wystąpił błąd przy zmianie stanu zapory" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Zrestartuj swoją zaporę sieciową, aby odświeżyć do realnego stanu, i zgłoś " "ten błąd." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Usuń regułę" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Usuniesz wszystkie zaznaczone reguły" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Reguła(y) usunięta(e)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Błąd: Zobacz dziennik Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Nie wybrano reguły" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "Muszisz wybrać regułę" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Możesz edytować tylko jedną regułę" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "Niezmienna reguła" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Nie możesz edytować reguły dodanej przez ufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "Zmiana profilu: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " POZWÓL " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " ODMÓW " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " ODRZUĆ " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " OGRANICZ " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " WYCH " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " PRZYCH " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr " FWD " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Gdziekolwiek" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "(dziennik)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "(zapisz-wszystko-do-dziennika)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (wych)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " na " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Profil Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Wszystkie pliki" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Wprowadź IP/Porty" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Musisz podać IP/porty w polach od/do" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Wpisz liczbę większą od liczby zasad." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Na przykład, jeśli masz 3 zasady, nie możesz umieścić zasady na pozycji 4." #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Nie dokonano żadnych zmian!" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Edytowanie reguły (Usuwanie): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Edytowanie reguły (Dodawanie): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Zaktualizowano regułę " #~ msgid "To" #~ msgstr "Do" #~ msgid "From" #~ msgstr "Od" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Błąd: pola wypełnione niepoprawnie" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Błąd podczas wykonywania operacji" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Błąd: Wprowadź numer portu" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Wybierz zasady" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Dopuść cały ruch przychodzący." #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Reguły" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Zablokuj wszystkie połączenia wychodzące" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Zezwalaj na wszystkie połączenia wychodzące" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Odrzuć wszystkie połączenia wychodzące" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Odrzuć wszystkie połączenia przychodzące" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Przychodzące:" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Wychodzące:" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Zablokuj wszystkie połączenia przychodzące" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Pokaż rozszerzone akcje" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Błąd: zakres portów tylko z protokołem tcp lub udp" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Zapora włączona" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Zapora wyłączona" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Usuwanie reguł..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Reguła usunięta" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Log" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Preferencje" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Dodano regułę" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Nieprawidłowa identyfikacja" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Spowoduje to usunięcie wszystkich reguł i wyłączenie zapory!" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "Odrzuć przychodzące" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "Dopuść przychodzące" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "Zablokuj przychodzące" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "Dopuść wychodzące" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Graficzny interfejs użytkownika dla ufw" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Działanie" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Przeładowanie reguł ufw" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Zapora: Dodaj regułę" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Wyczyść pola" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "Ograniczenie" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Użyj zakres portów PortA:PortB" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Usuń wszelkie logi programu" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "Dod_aj regułę..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Przetłumacz tę aplikację..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentacja..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Zgłoś błąd w programie..." #~ msgid "DENY" #~ msgstr "ZABLOKUJ" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "ODRZUĆ" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "ZEZWÓL" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "BLOKUJ WYCHODZĄCE" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "ODRZUĆ WYCHODZĄCE" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Log..." #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "U_suń reguły" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Zre_setuj Firewall..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Uzyskaj pomoc w sieci..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Pokaż jako skrypt serwera" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "" #~ "Pokaż w prostszym formacie, tak żeby można było wykorzystać w skryptach" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMIT" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Opcje ufw" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Odblokuj zaporę" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Wyświetlaj powiadomienia" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Porty w stanie nasłuchiwania dla protokołu TCP oraz otwartym dla protokołu " #~ "UDP.\n" #~ "Jeśli opcja jest włączona, spowoduje to większe wykorzystanie procesora." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Pokaż powiadomienia o nowych połączeniach w raporcie nasłuchiwania." #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Raport nasłuchiwania" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Logowanie:" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Logowanie" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "PRZEKROCZONO LIMIT" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Odblokuj" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Logo tarczy stworzone przez myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "W_czytaj ponownie zasady" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Główny programista:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Programiści (w kolejności alfabetycznej):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Współautor:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Wtyczka Nagios" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Opcje Gufw" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Użycie domyślnych zasad zezwoleń dla RDP może stanowić zagrożenie " #~ "bezpieczeństwa" gui-ufw-18.04.0/po/pt.po0000644000175000017500000044615013217464713015106 0ustar costalescostales# Portuguese translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-23 10:28+0000\n" "Last-Translator: Carlos Manuel \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuração da firewall" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Uma forma fácil de configurar a sua firewall" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" "Emulador de servidor Jogador vs Jogador Gaming Network baseado em bnetd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Rede;Jogos;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "Tradutor de endereços PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" "Porta de tradução de endereço de rede de Jogo de Jogador contra Jogador" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "Jogo de combate fantasia na terceira pessoa por Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Jogos;Ação;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "Administrador Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Administração baseada em Web para o jogo Rune por Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "Emulador de sistema DOS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "Sistema;Emulador;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "Modem DOSBox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Uma porta de origem do Descent, o Flying FPS 3D produzido por Outrage " "Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings Secure RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Rede;Video Conferência;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings Tunneled RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings HTTP server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Um RTS futuristico baseado no motor Stratagus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Jogos;Estratégia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Um jogo on-line de RPG macivamente multijogador" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Jogos;Regra;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Um jogo de estratégia baseado em turnos da Firaxis Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "uma porta fonte Doom que reproduz precisamente a experiencia do Doom tal " "como foi reproduzido nos anos 90" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Jogo de combate e fantasia da Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Um navegador de jogos e emulador de rede IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "Digitalizador SANE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" "O acesso ao digitalizador agora é fácil - Servidor de partilha do " "digitalizador" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Rede;Digitalização;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "Manual SANE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "O acesso ao Scanner é agora fácil - servidor de partilha de digitalizador, " "portas manuais sem o módulo nf_conntrack_sane" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Um jogo de estratégia em tempo real da TimeGate Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "Internet Relay Chat (IRC) no porto oficial 194 (raramente utilizado)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Rede;Internet Relay Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Internet Relay Chat no porto por defeito 6667, usando nf_conntrack_irc DCC " "helper" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "Internet Relay Chat no SSL no porto 6697 por defeito" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "Frostwire P2P partilha de ficheiros na porta predefinida" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Rede;Transferência de Ficheiros;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Lembre-se de abrir as portas no router" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protocolo Network File System com portas estáticas relativamente não " "utilizadas em 4194:4197 (saída de emissão 4195)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Rede;Transferência de ficheiros;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "Quota NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protocolo Network File System com quota de utilização de ficheiros de " "sistema com portas estáticas relativamente não utilizadas em 4194:4198 " "(saídas de emissão 4195)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Jogo de estratégia baseado em turnos parecido com o Civilization I & II da " "Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Jogo de estratégia produzido por Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Rede;Telefonia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Um FPS realístico da Frozen Sand, Baseado em Quake III da id Software, " "servidor na porta 27600" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Um FPS realístico da Frozen Sand, Baseado em Quake III da id Software, " "servidor na porta 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Um FPS realístico da Frozen Sand, Baseado em Quake III da id Software, " "servidor na porta 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Um FPS realístico da Frozen Sand, Baseado em Quake III da id Software, " "servidor na porta 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Cliente BitTorrent multi-plataforma escrito com Python e GTK+" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Rede;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "A RTS/FPS da S2 Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "Um jogo decadente de tiro em masmorras com Hovertanks da Kot-in-Action " "Creative Artel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Um simuldador de voo 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Jogos;Simulação;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "Servidor de som de rede" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Rede;Audio Video;Audio;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" "Um jogo de estratégia baseado em turnos similar ao Colonization da Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "Cliente VoIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "Cliente VoIP, porta alternativa sugerida" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down. Um jogo de combate FPS da NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Aplicação de partilha de ficheiros P2P livre que trabalha com rede EDonkey e " "rede KAD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Emulador de rede IPX da Morpheus Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Um FPS pela id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Serviço Simples de Descoberta de Protocolo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Rede;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "Um FPS da id Software, servidor na porta 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "Um FPS da id Software, servidor na porta 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "Um FPS da id Software, servidor na porta 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "Um FPS por id Software, servidor na porta 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP Protocolo de mensagem em tempo real" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Protocolo de mensagem em tempo real (Adobe Flash)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Jogo de ficção e estratégia da Firaxis" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "Copiar texto OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "Copiar texto Um FPS competitivo baseado no motor ioquake3/id tech 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" "Um jogo de combate em masmorras inspirado no Worms da Team17 Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Jogos;Galeria;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Servidor de Media Firefly" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "Servidor audio DAAP formalmente conhecida como mt-daapd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Interface daemon para receptores GPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Rede;Geografia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Um clone do Rampart da Atari Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" "Uma plataforma de jogo de acção/RTS da RedWolf Design; portas predefinidas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk Host" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" "Uma plataforma de jogo de acção/RTS da RedWolf Design; portas predefinidas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Uma plataforma de jogo de acção/RTS da RedWolf Design; a LAN do jogo procura " "a porta" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 jogador" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Simulador de corridas da Papyrus Design Group" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 Jogadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "Corrida Nascar 2002/3 para 4 jogadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "Corrida NASCAR 2002/2003 para 8 jogadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "Corrida NASCAR 2002/2003 para 16 jogadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "Corrida NASCAR 2002/2003 para 32 jogadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "Corrida NASCAR 2002/2003 para 42 jogadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Protocolo Network File System com portas estáticas em 32765:32768 (alguns " "conflitos com jogos populares)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota & TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS com suporte de quota de uso de ficheiro de sistema, utilizador/grupo com " "portas estáticas em 32765:32769 (alguns conflitos com jogos populares)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Mensageiro extensível e presença de protocolo de ligação de cliente (Jabber)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Rede;Telefónico;Mensagem Instantânea;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Mensagem extensível e Protocolo presente (Jabber) com conexão cliente com " "encriptação SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP Interservidor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" "Mensagem extensível e protocolo presente com conexão servidor-servidor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP Serverless" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Mensagem extensível e Protocolo presente ligação-local mensagens/servidor " "transmissão de mensagem" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "Registo do sistema" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" "Uma extensão periférica Bus para partilha de dispositivos através de IP's da " "rede" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Um jogo táctico em tempo real da Bungie" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Protocolo de iniciação de sessão, não encriptado, utilizando o modulo " "nf_conntrack_sip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Protocolo de iniciação da sessão com encriptação TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" "Copiar texto A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "Um servidor MUSH/MUD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Um jogo baseado no The Settlers of Catan de Klaus Teuber" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "Jogos;Tabuleiro;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Pioneers Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaserver para Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "DNS Multidifusão" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "DNS Multidifusão (Avahi, Bonjour)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Um jogo RTS da Pumpkin Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "Um jogo FPS de batalha de tanques e captura da bandeira do jogo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "Zona de Jogos GGZ" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Suporte de rede para jogos GNOME" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "XBMC Remoto" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "Controlo remoto para XBMC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Audio Video;TV;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "Visualizador do servidor VNC :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" "Visualizador de servidor predefinido de computação de Rede Virtual :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Rede;Acesso Remoto;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "Visualizador VNC :0-:1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" "Visualizador de servidor predefinido de computação de Rede Virtual :0 " "através :1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "Visualizador VNC :0-:3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" "Visualizador de servidor predefinido de computação de Rede Virtual :0 " "através :3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "Vizualizador VNC :0-:7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" "Visualizador de servidor predefinido de computação de Rede Virtual :0 " "através :7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "Vizualizador servidor http VNC http :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Visualizador de servidor http de computação de Rede Virtual :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" "Visualizador de servidor http de computação de Rede Virtual :0 através :1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" "Visualizador de servidor http de computação de Rede Virtual :0 através :3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" "Visualizador de servidor http de computação de Rede Virtual :0 através :7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Um simulador F-22 Raptor da NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Um FPS da Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Uma porta fonte do motor Doom da id Software's com suporte Doom, Heretic, e " "Hexen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Jogo de combate violento da Running With Scissors" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent Minimo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Partilha de ficheiro peer-peer BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent Completo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "qBittorent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Multi-plataforma cliente BitTorrent GUI escrito com Qt4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "Imagem e Impressão Linux HP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Rede;Impressão;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "Servidor OpenTTD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Um clone aprimorado do Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Ainda outro guia Netplay" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Ainda outro guia Netplay, ligação de jogo por defeito" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Jogos;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Ainda outro guia Netplay de hospedagem" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "Ainda outro guia Netplay, sala de hospedagem" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth no YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, uma porta fonte do Descent, ligada através do YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Um Jogo de guerra Tática multiplayer online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "Jogo baseado em equipa SciFi/alien FPS da Dark Legion Development" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Reprodutor Vibe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Um servidor reprodução de MP3 grátis" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Jogo de rede GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" "Um servidor de jogos para jogos de mesa parecidos tais como Monopólio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Jogo baseado em turnos de estrattégia tactica" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Extensão Remota Executor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sistema;Monitor;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - porta 2005" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Porta do servidor para o jogo RPG fantasy da Ascaron Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - portas 2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - portas 2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - portas 2005:2008" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - portas 2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - portas 2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Jogo de estratégia baseada em turnos 4x inspirado no Master of Orion da " "MicroProse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Um jogo online tactico baseado em turnos MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "Sistema de Nomes de Domínios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Sugestão de simulação de desportos com Carambola, Snooker, e Piscina" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Jogos;Desportos;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: A ordem da Chama" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "Um jogo de acção e aventura a cavalo num dragão da Surreal Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Computação de Rede Virtual" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "Uma porta aprimorada do Marathon 2: Durandal da Bungie Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Um jogo FPS baseado no motor Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Aplicação de partilha e quadro branco Windows Messenger/Windows Live " "Messenger (requere SIP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Ficheiro Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Transferência de ficheiros Windows Messenger/MSN Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Assitência do Window Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. Um jogo FPS de combate da NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Um jogo não oficial BattleTech on-line" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Jogos;Estratégia;Java;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Um jogo simultâneo de turnos e estratégia baseado no Sillysoft da Diplomacy " "e Axis & Allies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Uma porta fonte do of Descent II, o jogo FPS 3D de Voo da Outrage " "Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "Shell segura" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Rede;Serviços;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires and American History: Um jogo de estratégia por " "turnos da Sillysoft influenced pela Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission Daemon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Controlo remoto para o Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Jogo de estratégia da Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "A RTS produzido por Joymania" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Uma simulação do tanque M1A2 Abrams da NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Jogo livre de tiro na primeira pessoa, multijogador" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "Um RTS similar ao The Settlers I & II da Blue Byte Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV backend" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "Um FPS da Running with Scissors (utiliza o motor do Unreal)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "Servidor LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Um clone do Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" "A baseada pela contracção em ficção científica, massivamente multi-jogador " "RPG (MMORPG) on-line" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Protocolo de Transferência de Ficheiros Trivial" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Jogos em rede usando API DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Jogos em rede usando API DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Uma FPS estilo rede feita pela Max Gaming Technologies usando " "o motor de jogos Torque" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" "Um jogo de tiros por movimento lateral multi-jogador de código aberto" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Daemon Reprodutor de Música. Um servidor de reprodução de musica" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Uma ferramenta mapa/chat/atirar dados para permitir jogadores a jogar jogos " "de mesa online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "Servidor Subversion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Servidor Subversion para acesso a repositórios de subversão" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Usado para monitorizar maquinas windows da Nagios Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotina" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "O Nicotine é um cliente SoulSeek escrito em Python, baseado no projecto " "PySoulSeek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "Um jogo online de combate multijogador da Dynamix - Porta principal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Um jogo online de combate multi-jogador da Dynamix, todas as portas " "sugeridas abertas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "Uma sequela WWII FPS da Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Serviço de distribuição de software e servidor de navegação de jogos da Valve" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Para cliente Steam veja a categoria: Jogos / Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "FPS 3D de voo da Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "Network File System" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "Um FPS competitivo baseado no mecanismo 3D/id tech 2 Qfusion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Remote Desktop Protocols" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "Serviço de voz TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "Ficheiro TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "Transferência de ficheiro do TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "Consulta TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "Consulta TCP TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Uma versão melhorada do Star Control II da 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Jogos;Aventura;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "um FPS da Ritual Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "Protocolo SMB / CIFS para sistemas Unix, permitindo servir arquivos e " "impressoras para o Windows, NT, OS / 2 e clientes DOS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "Rede;Serviços;|Rede;Transferência de Ficheiros" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze Remote" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Controlo remoto para Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Uma simulação de voo Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum da NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Uma versão multijogador melhorada do Quake da ID Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Roteamento de Estado da Ligação Optimizado" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Um protocolo de malha de rede" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Um FPS da Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "Pessoas Próximas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Pessoas Proximas (Bom dia/Saude) funcionalidade em Empatia" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Protocolo Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "ID do MSN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "Protocolo MSN Chat (com transferencia de ficheiros e voz)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Chat (SSL)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "Protocolo SSL MSN chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "Protocolo AIM talk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Protocolo Yahoo chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Um clone do Warlords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Um jogo RTS snowball fight" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" "Um jogo RPG grafico, multijogador cooperativo de aventura e de fonte aberta" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Meta servidor Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Meta servidor para o RPG Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "Um jogo ASCII-art 2D de Combate Mortal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "Um curtissimo e original caminho algorítmico e conceito de núcleo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "Um estrutura comum para a construção de jogos de turnos baseados em " "construção de impérios espaciais" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Administrador Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "Cliente BitTorrent que apresenta uma interface simples em cima de um backend " "multi-plataforma" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Um fonte aberta MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "Um servdor de reprodução de audio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Um jogo MMORPG da Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Um jogo RTS da Cyberlore Studios, portado para Linux através da Linux Game " "Publishing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "Cliente BitTorrent usado para transferir ficheiros através do protocolo " "BitTorrent. Vuze usa o motor Azureus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "Precisa adicionar a porta aleatória principal, que também seleccionou na " "primeira vez" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisco" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "Um sistema de PBX em código aberto." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "Verifique se as portas são as mesmas em /etc/asterisk/rtp.conf" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Característica de alcançe do cliente BitTorrent pelo KDE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP (Protocolo de configuração dinâmica de host)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Protocolo de configuração dinâmica de host" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Servidor Scorched 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Uma modernização do jogo clássico Scorched Earth em DOS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" "Um jogo de acção e aventura de ficção cientifica FPS porduzido por 3D Realms" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "Um jogo FPS baseado no motor Darkplaces/Quake da ID Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "A WWII FPS from Digital Illusions CE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Consola Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" "A concola remota de ferramentas de administração para Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "Um jogo 2D de combate espacial" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2-Jogadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4-Jogadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8-Jogadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16-Jogadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" "Um dispositivo de medição de temperatura de armazenamento de dados num " "servidor de dados" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "FPS by Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Território Inimigo; Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Um FPS da Splash Damage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "protocolo de mapeamento de porta" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Protocolo de Transferência de Ficheiros" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "Servidor de jogo ManiaDrive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Um clone do TrackMania da Nadeo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "Servidor HTTP do ManiaDrive " #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "Servidor HTTP monitor do jogo ManiaDrive/Raydium" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "Plug and Play universal. É uma framework que pode ser usada para fazer " "aplicações de rede" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "Sistema;Geral;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Servidor dedicado para o FPS da Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS Remote Admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Administração remota predefinida porta Telnet para o servidor dedicado " "Serious Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - port 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Servidor dedicado para o FPS da Croteam, porta alternada de jogo 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Admin - porta 25600" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Porta alternada de administração remota 25600 para servidor dedicado Serious " "Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Jogos para o Windows - Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Jogos de rede usando a API Jogos para Windows - Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "Motor de jogo Spring" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Um clone melhorado do jogo RTS Total Annihilation da Cavedog Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Jogo Grátis e de fonte aberta basesado em equipa FPS com elementos de " "estratégia em tempo real" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "Um clone Breakout" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "Também é conhecido como The Saga of Ryzom, massivamente um jogo multi-" "jogador online (MMORPG)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 combatente multipapel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Uma simulação de F-16 por NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "Base de Dados MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "Escritório; Base de dados;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Servidor Neverwinter Nights" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Porta predefinida para Neverwinter Nights, um RPG da Bioware" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox - Backups" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Serviço de alojamento de ficheiros, que oferece armazenamento em nuvem, " "sincronização de ficheiros e software de cliente" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Rede;Nuvem;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Protocolo padrão WWW no porto 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Protocolo padrão WWW com SSL/TLS no porto 443/tcp (IANA https)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Protocolo predefinido WWW na porta 8008/tcp (IANA http-alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Servidor Web (HTTP,HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Servidor Web (8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Protocolo padrão WWW na porta 8090/tcp (IANA não assinado, habitualmente " "http_alt_alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "Redireccionador USB" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "Sistema de partilha de dispositivos USB da INCENTIVES Pro" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Copiar texto Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "A RTS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Página Web baseada no sistema de gestão utility" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Rede;Shell;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin fast RPC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "Um clone 2D em declínio do Valve Software de contra ataque da Unreal Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Um servidor de navegação de jogos da GameRanger Technologies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "Um jogo RTS livre/fonte-aberta medieval da Wildfire Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Sistema modular de impressão para sistemas operativos do tipo Unix" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Protocolo Network File System com portas estáticas no 4000:4002 (alguns " "conflitos com jogos populares; transmissão statd na porta aleatório)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "Quota NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS com usuário / grupo de uso do sistema de arquivos com suporte a quota " "portas estáticas no 4000:4003 (alguns conflitos com jogos populares; statd " "transmitido pela porta aleatória)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "Um jogo FPS de fantasia da Raven Software, servidor na porta 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "Um jogo FPS de fantasia da Raven Software, servidor na porta 26901" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "Um jogo FPS de fantasia da Raven Software, servidor na porta 26902" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "Um jogo FPS de fantasia da Raven Software, servidor na porta 26903" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Servidor HexenWorld da Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" "Acesso remoto baseado em terminar de texto(tipo SSH mas sem segurança)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet é como o SSH mas sem segurança. Seria melhor usar o 'SSL Telnet'" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" "Acesso remoto baseado em terminal de texto (tipo SSH mas sem segurança) SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Um serviço de hospedagem de ficheiros baseado em web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Rede anónima Tor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Um simulador de helicoptero Comanche RAH-66 da NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Servidor Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Jogo de futebol jogado com tanques da Quanticode" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Servidor de classificação do Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Servidor principal do Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Protocolo de acesso audio digital" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "Protocolo SOCKS para suporte de servidor proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Proxy transparente" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "Proxy transparente" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "Um RTS 3D de fonte-aberta inspirado por X-COM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "Um clone 3D do jogo Light Cycle no Tron" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" "Um FPS competitivo de Ficção Cientifica FPS baseado no mecanismo CRX/id Tech " "2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "Um jogo 3D de combate espacial da NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Protocolo de Impressão via Internet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Um jogo FPS de combate produzido por NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III todas as portas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III com as portas TCP 6112-6119 abertas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Um jogo de estratégia e fantasia da 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Sessão de utilidades transversal para NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "Sessão de Utilidades Transversal para NAT com encriptação TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. Um jogo FPS de combate da NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" "Um jogo de estratégia de guerra termo-nuclear da Introversion Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Network Time Protocol NTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "Rede;Tempo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" "Servidor de backup da Zmanda; porta predefinida com nf_conntrack_amanda" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Rede;Arquivamento;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Um FPS da Padworld Entertainment baseado em Quake III, servidor na porta " "27960" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Um FPS da Padworld Entertainment baseado em Quake III, servidor na porta " "27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Um FPS da Padworld Entertainment baseado em Quake III, servidor na porta " "27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Um FPS da Padworld Entertainment baseado em Quake III, servidor na porta " "27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "Sinalização de chamada H.323" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Rede;Telefonia;Vídeo Conferência;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "Descoberta H.323" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "Descoberta de gatekeeper multicast (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "Registo, Admissão e Estado de Gatekeeper H.323 (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "Um jogo de aventuras em masmorras 2D/3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Uma P2P descentralizada de estrutura de rede com partilha de ficheiros e " "mensagens" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "Abuso" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" "Dark 2D, uma plataforma de jogo de corredor lateral desenvolvida por Crack " "dot Com" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Um servidor de jogo livre e de fonte aberta 3D RTS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" "Armazena ficheiros on-line e sincroniza-os através de computadores e " "dispositivos móveis, bem como um reprodutor de som e musica da nuvem para " "dispositivos móveis" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "Legendas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "Um jogo FPS baseado em mecanismo Torque" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 voz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "Serviço TeamSpeak 2 voz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "Interface TeamSpeak 2 web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "Consulta TeamSpeak 2 TCP query" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Servidor de e-mail SMTP Postfix" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "O Postfix é um agente de transporte de e-mail de alta performance" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Servidor de e-mail SMTPS Postfix" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Envio de Servidor de Correio Postfix" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Simulação de combate no espaço por Volition" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Um jogo de construção de caixas de areia em 3D da Markus Persson" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Servidor de chat de voz Murmur (complemento para cliente Mumble)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquista" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "Um jogo de guerra espacial" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Metaservidor Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "Um jogo de tanques de combate 3D da BraveTree Productions usando o motor de " "jogo Torque" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "Um jogo de luta baseado no modelo physics sandbox com movimentos " "configuraveis" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash Completo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "Secure mail server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Internet Message Access Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Protocolo de transferência de correio simples" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "Um jogo de voleibol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Aplicação de software monitor de sistema do computador, monitor de rede e " "monitor de infraestrutura" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "Skype Normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "Serviço propietário VoIP e aplicação de software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "Um mecanismo FPS baseado no Dream Pod 9 universe da Activision e Loki " "Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Jogo de extratégia de caminhos de ferro da PopTop Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Jogos usando o API MSN Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" "Um jogo de fonte aberta de tiro na primeira pessoa que corre em motor 2 do " "Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "rsync daemon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "Utilitário de sincronização de ficheiros" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Um clone de jogo de estratégia Moonbase Commander por Humongous Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "A fantasy MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Ferramentas UPS daemon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Ferramentas de rede UPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "Um FPS baseado no Fasa Battletech universe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldado da Fortuna" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldado da Fortuna - Um FPS por Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "Um jogo multi-jogador adaptado do jogo Scotland Yard board" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "Um clone do Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Um jogo de combate de labirinto em 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "Fantasy combat FPS da Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Serve ficheiros multimédia (musica, fotografia, e video) para clientes numa " "rede" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "Todos os Serviços" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Servidores cliente dedicados, P2P e chat de voz." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Jogos;Reprodução;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Cliente, Servidores Dedicados, P2P e Chat de voz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "Cliente" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Trafico de cliente de Jogos, tipicamente encontros e HLTV e transferências " "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Servidores dedicados" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "Porta SRCDS Rcon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P e Chat de Voz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Steamworks P2P Networking e Steam Voice Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Portas adicionais para o Call of Duty: Modern Warfare 2 Multijogador" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Um visualizador de câmara web para servidores web com um visualizador " "opcional baseado em Java" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Rede;Audio Video;Video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Transmissão Icecast." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Rede;Audio Video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast com reprodução compativel SHOUTcast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Um FPS da Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Administração do Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Administração pela WEB para os FPS da Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Vida de Crime" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Um FPS da Xatrix Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Uma versão melhorada do Duke Nukem 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "reprodutor VLC HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "porta predefinida do VLC media player HTTP stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "Audio Video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "VLC media player Microsoft Media Server stream sobre porta padrão HTTP " "(Windows Media HTTP Streaming Protocol/MS-WMSP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "Reprodução VLC RTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" "Porta padrão do Protocolo de transporte em tempo real do VLC media player" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "Reprodução VLC UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "Porta padrão do protocolo do VLC media player User Datagram" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "Porta predefinida de transmissão do Icecast para VLC media player" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 servidor KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Administrador de Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Servidor Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Senha do Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 Completo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "Servidor LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Servidor LDAP (LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Autenticação é necessária para configurar a Firewall" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Atualize uma regra da firewall" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Política:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Direção:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Registo:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protocolo:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Permitir" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Negar" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Limitar" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Entrada" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Saída" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Não registrar" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Registo" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Registar tudo" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Ambos" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "De:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Para:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Cole o seu IP local actual" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Pode escrever como porta '22' ou extensão de porta '22:24'" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Porta" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Pode escrever como porta '22' ou extensão de porta '22:24'. \n" "Se estiver a editar uma regra pré-configurada ou uma regra simples, o campo " "de interface deverá ser 'todos os interfaces' e os campos de IPs e de origem " "das portas deverão ficar em branco." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "Descrição da Regra" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Interface:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Necessita de configurar um interface" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "A regra será movida para o fim da lista" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Preferências da Firewall" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Registo:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Desligado" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Baixo" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Médio" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Alto" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Completo" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Re_gistro de actividade da Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Mostrar diálogo de confirmação para regras eliminadas" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Intervalo de actualização:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Menos segundos usa mais CPU\n" "Este intervalo será aplicado na próxima vez que abra o relatório de escuta." #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Relatório de Escuta" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Adicionar um perfil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Remover o perfil seleccionado" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Perfis" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Adicionar uma regra à Firewall" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Categoria:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Sub-categoria:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Aplicação:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "Filtro da Aplicação" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Copie os valores da aplicação e salte para Separador Avançado" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Pŕe-configurado" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Porta:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Pode escrever uma porta como '22', uma extensão de portas como '22:24' ou um " "serviço como 'http'" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Porta ou serviço" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Simples" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Inserir:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Número da regra a inserir" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "No final" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "_Importar perfil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "_Exportar este perfil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Apenas as regras adicionadas ao Gufw serão exportadas (regras ufw não)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "Repor Perfil Actual" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Documentação..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Ir para a documentação oficial" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "Obter Ajuda _Online..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "Vá para as respostas oficiais" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "_Relate um Problema..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "_Traduzir esta Aplicação..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "_Seguir" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Comunidade Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "_Comunidade Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "Agradecemos antecipadamente!!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "_Doar..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Perfil:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "E_stado:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "_Entrada:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Saída:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "_Roteado:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Adicionar uma regra..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Remover a(s) regra(s) selecionada(s)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Editar a regra seleccionada" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Criar uma regra a partir do relatório de escuta..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Copiar registo para área de transferência" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Remover registo" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Sobre a Firewall Gufw" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "Um meio descomplicado para gerir a sua firewall, distribuído por ufw.\n" "Fácil, simples, agradável e útil!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Alexandre Fidalgo https://launchpad.net/~alexandremagnos15\n" " Alfredo Silva https://launchpad.net/~alfredo-silva\n" " António Miranda https://launchpad.net/~antoniom0910-deactivatedaccount\n" " Artur Pereira https://launchpad.net/~artur-pereira\n" " Bajoja Boy https://launchpad.net/~steevenlopes-r\n" " Bruno Guerreiro https://launchpad.net/~american-jesus-pt\n" " Carlos Manuel https://launchpad.net/~crolidge\n" " Daniel Frank https://launchpad.net/~mitzgitari\n" " Diogo Lavareda https://launchpad.net/~diogolavareda\n" " Falconet https://launchpad.net/~gustavogomes4\n" " Filipe André Pinho https://launchpad.net/~pinhoadas\n" " Fábio Pereira https://launchpad.net/~fabiomcp-1994\n" " Hugo.Batel https://launchpad.net/~hugo-batel\n" " Ivo Xavier https://launchpad.net/~ivoxavier\n" " IvoGuerreiro https://launchpad.net/~ivoguerreiro\n" " Jaime Pereira https://launchpad.net/~jaimepereira\n" " José Freitas https://launchpad.net/~jpf-freitas2\n" " João Alves https://launchpad.net/~joaoalves36\n" " Kristian Gomes https://launchpad.net/~kristiang\n" " Luís Louro https://launchpad.net/~lapisdecor\n" " Mgc Lude https://launchpad.net/~mgc.lude\n" " Mykas0 https://launchpad.net/~mykas0\n" " Pedro Albuquerque https://launchpad.net/~pmralbuquerque\n" " Pedro Cunha https://launchpad.net/~sidner-7\n" " Ricardo Gordinho https://launchpad.net/~ricardogordinho007\n" " Tiago Carrondo https://launchpad.net/~tcarrondo\n" " Tiago Silva https://launchpad.net/~tiagosilva\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Por favor, apenas uma instância do Gufw" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw já está em execução. Se isto é errado, remova o ficheiro: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Eliminando regras anteriores: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Acrescentando novas regras: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Casa" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Público" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Escritório" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "Renomear perfil: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Todos os Interfaces" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Não avançado" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Todos" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Portas: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Escolha um protocolo TCP ou UDP com um intervalo de portas" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "O IP/Porta será avançado para este interface" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" "Necessita de configurar um interface para avançado para este outro interface" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Erro: Firewall está desactivada" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "A firewall tem que ser activada em primeiro" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Erro ao executar: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Regra(s) adicionada(s)" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Aviso: Foram adicionadas algumas regras. Reveja o registo" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Erro: Nenhuma regra adicionada. Reveja o registo" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Insira a Porta" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Necessita inserir uma porta no campo da porta" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Edward Snowden's Greatest Fear" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Nothing Will Change\"" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "O perfil não é valido" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Não pode usar este nome de perfil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "Introduzo pelo menos um caractér" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Demasiado extenso! (max. 15 caractéres)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Usar somente letras, números, e traços" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "Perfil já existe" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Aqui está o perfil com o mesmo nome" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Perfil actual" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Não pode renomear o perfil actual" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "Editar o Perfil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "Criar Perfil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Seleccionar um perfil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "necessita seleccionar um perfil para eliminar" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "Perfil não apagável" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Não pode remover o perfil actual" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Perfil Eliminado: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "Registo ufw: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Registo Gufw: Ligado" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Registo Gufw: Desligado" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Confirmar informação de eliminação: Activa" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Confirmar informação de eliminação: Desactivar" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Intervalo de Actualização: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Iniciar a instalação" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "Regras" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "Relatório" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Nº" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Regra" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Endereço" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Aplicação" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "Uma forma descomplicada para gerir a sua firewall, distribuído por ufw. " "Fácil, simples, agradável e útil! :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Básico" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "FAQ (Perguntas frequentes)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Se for um utilizador normal, ficará seguro com este perfil (Estado=Ligado, " "Entrada=Negar, Saída=Permitir). Lembre-se de anexar regras de permissão para " "o suas aplicações P2P:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Pode renomear os seus perfis apenas com clique duplo sobre eles:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "O nome da regra irá ajudá-lo a identificar as suas regras no futuro:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Como iniciar automaticamente o Gufw com o sistema?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "Não precisa disto. Após fazer todas as alterações na Gufw, as definições " "estarão ainda no local até às novas alterações." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Porque é que o Gufw está desactivado por defeito?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "Por defeito, a firewall não abre portas para o mundo exterior." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "Algumas regras são adicionadas por si próprias?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" "Bem, o comportamento é tal que quando você alterar ou importar um perfil, ou " "quando editar uma regra, Gufw irá adicionar essa regra novamente, então ufw " "re-adiciona essa regra para IPv4 e IPv6." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "O que é Permitir, Negar, Rejeitar e Limitar" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Permitir: Irá permitir tráfego" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Negar: Irá negar tráfego." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "Rejeitar: Irá negar o tráfego e irá informar que foi rejeitado." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "Limitar: Irá negar o tráfego se um IP tentar várias ligações." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Eu vejo algumas regras em todos os perfis" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Todas as regras ufw irão aparecer em todos os perfis" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "O que eu vejo no relatório de escuta?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" "As portas no sistema real no estado de escuta para o TCP e o estado aberto " "para UDP." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "Eu preciso ainda mais!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "Encontrará mais informação na documentação da comunidade:)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "Visite esta web (por favor, copie e cole no seu browser):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Importar Perfil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Importação cancelada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Erro" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Nome do ficheiro tem permissões erradas (não 600). Confie apenas nos seus " "perfis exportados" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "O nome do ficheiro não tem caracteres válidos. Renomeie o ficheiro\n" "só para letras, números, barras e traços" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operação cancelada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "O perfil já existe" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Elimine-o primeiro a partir da Janela de Preferências ou renomeie o ficheiro " "(o perfil será o nome do ficheiro)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Perfil importado " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "O perfil foi importado, agora pode escolhê-lo nos perfis" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Exportar Perfil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Exportação cancelada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Perfil exportado: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Perfil exportado" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Reconfigurar a firewall" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Isto irá remover todas as regras existentes no\n" "perfil atual e desactivar a firewall" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Deseja continuar" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Remova as regras e reinicie a firewall" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Registo Gufw: Removido" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Registo Gufw removido" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Texto copiado para a área de transferência" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Entrada: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Politica de entrada alterada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Há um erro na alteração da politica de entrada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Reinicie a firewall para atualizar para o estado real\n" "e por favor, reporte este erro" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Saida " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Politica de saída alterada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Há um erro na alteração da politica de saída" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "Roteado " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "Politica de roteamento alterada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Existe um erro na alteração da politica de roteamento" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Seleccione só uma linha" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Pode criar uma regra a partir de apenas uma linha seleccionada" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Estado: Activo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Firewall activada" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Estado: Desactivado" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Firewall desactivada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Tem um erro na alteração do estado da firewall" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Reinicie a sua firewall para atualizar para o estado real e por favor, " "reporte este erro" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Eliminar regra" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Irá apagar todas as regras seleccionadas" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Regra eliminada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Erro. Reveja o registo do Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Nenhuma regra seleccionada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "Tem que seleccionar uma regra" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Pode editar só uma regra" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "Regra imutavél" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Não pode editar uma regra adicionada pela ufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "Alterando o perfil: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " PERMITIR " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " NEGAR " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " REJEITAR " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " LIMITE " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " SAÍDA " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " ENTRADA " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr " AVANÇAR " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Qualquer lado" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "(log)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "(log-all)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (saída)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " ligar " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Perfil Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Todos os ficheiros" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Inserir IP/Portas" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Precisa de inserir IP/Portas nos campos de/para" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Inserir um número maior do que o numero de regras" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "Por exemplo, se tiver 3 regras, pode inserir uma regra na posição 4" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Sem alterações efetuadas!" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Editando regra (Removendo): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Editando regra (Adicionando): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Regra atualizada " #~ msgid "Action" #~ msgstr "Acção" #~ msgid "To" #~ msgstr "Para" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Erro: Inserir um número de porta" #~ msgid "From" #~ msgstr "De" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Erro ao efectuar a operação" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Erro: Campos preenchidos incorretamente" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regra adicionada" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Selecionar regra(s)" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Rejeitar todo o tráfego de entrada" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Aceitar acesso a todo o tráfego de entrada" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Negar acesso a todo o tráfego de entrada" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Regras" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Erro: Série de portas só com protocolo tcp ou udp" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Firewall: Adicionar regra" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "PERMITIR ENTRADA" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "REJEITAR ENTRADA" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "REJEITAR" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "PERMITIR" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LIMITAR ENTRADA" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentação..." #~ msgid "Logging" #~ msgstr "A registar" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Obter ajuda online..." #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Firewall: Preferências" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Mostrar notificações" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "A registar:" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "A remover regras..." #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Firewall desativada" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Identificação errada" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Firewall ativada" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Isto irá remover todas as regras e desativará a firewall!" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Regras do ufw recarregadas" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Permitir todo o tráfego de SAÍDA" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "NEGAR ENTRADA" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Limpar valores nas caixas" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LIMITAR SAÍDA" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "NEGAR" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "NEGAR SAÍDA" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "REJEITAR SAÍDA" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "PERMITIR SAÍDA" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Registo..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Mostrar como script do servidor" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Mostrar num formato mais simples que pode ser usado em scripts" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Re_por Firewall..." #~ msgid "Status" #~ msgstr "Estado" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Portas no estado de escuta em TCP e no estado aberto em UDP.\n" #~ "Se ativado, isto irá resultar numa maior utilização da CPU." #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Usar PortaA:PortaB para um intervalo de portas." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regra(s) removida(s)" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Interface gráfica de utilizador do ufw" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Logótipo do escudo por myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Negar todo o tráfego de SAÍDA" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Principal programador:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Programadores (em ordem alfabética):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contribuidores:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Remover todos os logs do Gufw" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Extensão Nagios" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Pode ser um risco de segurança o uso da directiva predefinida, permitida " #~ "para SSH" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Pode ser um risco de segurança utilizar uma política de entrada por defeito " #~ "para o RDP" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Opções da Gufw" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Opções da ufw" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Traduzir esta app..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Relatar um problema..." #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Entrada:" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Saída:" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Rejeitar todo o tráfego de SAÍDA" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Mostrar ações avancadas" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Firewall: registo" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Re_mover regra" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Adicionar regra..." #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMITE" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Re_carregar regras" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Mostrar notificações para novas ligações no Relatório de Escuta" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Desbloquear a firewall" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Relatório de escuta" gui-ufw-18.04.0/po/pt_BR.po0000644000175000017500000042740313217464713015471 0ustar costalescostales# Brazilian Portuguese translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-28 01:00+0000\n" "Last-Translator: Italo Pessoa \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuração do Firewall" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Um jeito fácil de configurar seu firewall" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Rede;Jogos;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" "Um jogo de combate fantasia em terceira pessoa, da Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Jogos;Ação;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "Administrador do Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Administração baseada na Web para o jogo Rune da Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "Emulador do sistema DOS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "Sistema;Emulador;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "Modem DOSBox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Um port do código do Descent, um Jogo de Vôo 3D da Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings Seguro RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "Mensageiro em Tempo Real OpenMeetings sobre protocolo SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Rede; Vídeo Conferência;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings com tunelamento RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "Protocolo Real Time Messaging do OpenMeetings sobre HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings via HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "Servidor HTTP do OpenMeetings" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings Protocolo de Compartilhamento de Desktop (ODSP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Um RTS futurístico baseado no motor Stratagus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Jogos;Estratégia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Um jogo de RPG massivo multiplayer online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Jogos; Papel;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Um jogo de estratégia baseado em turnos da Firaxis Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "Um port do código do jogo Doom que reproduz com precisão a experiência do " "Doom como ele era jogado nos anos 90" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Jogo de combate fantasia da Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Navegador de jogos pela internet e emulador de redes IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "Scanner SANE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" "Scanner de Acesso Fácil Instantâneo - servidor de compartilhamento de scanner" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Rede; Escaneamento" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "Manual do SANE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Um jogo de estratégia em tempo real da TimeGate Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "Internet Relay Chat na porta oficial 194 (raramente usada)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Rede;IRC;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Internet Relay Chat na porta padrão comum 6667, usando assistente " "nf_conntrack_irc DCC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "Internet Relay Chat na porta padrão SSL 6697" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Lembre-se de abrir as portas no roteador" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Rede;Transferência de arquivo(s)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Quota (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Um jogo de estratégia baseada em turnos similar ao Civilization I e II, da " "Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Um jogo de estratégia da Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Rede;Telefonia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Um FPS realístico da Frozen Sand, baseado em Quake III da id Software, " "servidor na porta 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Um FPS realístico da Frozen Sand, baseado em Quake III da id Software, " "servidor na porta 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Um FPS realístico da Frozen Sand, baseado em Quake III da id Software, " "servidor na porta 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Um FPS realístico da Frozen Sand, baseado em Quake III da id Software, " "servidor na porta 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Cliente torrent Deluge" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Cliente BitTorrent multiplataforma escrito em Python e GTK+" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Rede;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle para Newerth/Savage XR" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "Um RTS/FPS da S2 Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Um simulador de vôo 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Jogos;Simulação;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "Servidor de som de rede" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Rede;Áudio Vídeo;Áudio;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" "Um jogo de estratégia baseada em turnos similar ao Colonization, da " "Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "Cliente VOIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down. Um jogo de combate FPS da NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Aplicativo gratuito ponto-a-ponto (P2P) de compartilhamento de arquivos que " "trabalha com a rede eDonkey e a rede Kad" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Emulador de redes IPX da Morpheus Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Um FPS da id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Protocolo de Descoberta de Serviço Simples" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Rede;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "Um FPS da id Software, servidor na porta 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "Um FPS da id Software, servidor na porta 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "Um FPS da id Software, servidor na porta 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "Um FPS da id Software, servidor na porta 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "Protocolo de Mensagens em Tempo Real" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Protocolo de Mensagens em Tempo Real Real (Adobe Flash)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Um jogo de estratégia de ficção científica, da Firaxis" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "Um FPS competitivo baseado no motor ioquake3/id tech 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Um jogo arcade de combate inspirado em Worms, da Team17 Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Jogos;Arcade;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Servidor de Mídia Firefly" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "Servidor de áudio DAAP conhecido formalmente como mt-daapd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Daemon de interface para receptor GPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Rede;Geografia;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Um clone de Rampart, da Atari Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "Um jogo ação/RTS/plataforma da RedWolf Design; portas padrão" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "Servidor Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "Um jogo ação/RTS/plataforma da RedWolf Design; portas de host" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk em LAN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Um jogo ação/RTS/plataforma da RedWolf Design; porta de descoberta de jogo " "LAN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 jogador" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Simuladores de corrida da Papyrus Design Group" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 jogadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 jogadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 jogadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 jogadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 jogadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 jogadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Protocolo Network File System com portas estáticas no 32765:32768 (alguns " "conflitos com jogos populares)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "Cota NFS & TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Cliente de conexão do Protocolo de Presença e Mensagens Extensíveis (Jabber)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Rede;Telefonia;Mensagem instantânea;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "Conexão de cliente Jabber com criptografia SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "Entre servidores XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" "Conexão servidor-servidor do Protocolo de Presença e Mensagens Extensíveis " "(Jabber)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "Sem servidor XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "log do sistema" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Um jogo de tática em tempo real da Bungie" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Protocolo de Início de Sessão (SIP), sem criptografia, utilizando o módulo " "nf_conntrack_sip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "SIP com encriptação TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "Um game RTS com RPG e elementos de discrição da Nival Interactive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "Um servidor MUSH/MUD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Um jogo baseado em The Settlers of Catan, de Klaus Teuber" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "Jogos;Tabuleiro;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Metaservidor Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaservidor para Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Um jogo RTS da Pumpkin Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "Um jogo FPS de batalhas de tanques para captura de bandeira" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Suporte de rede para GNOME Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Áudio Vídeo;TV;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Rede;Acesso remoto;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Um simulador de F-22 Raptor da NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Um FPS da Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Um port do código da engine Doom da id Software que suporta Doom, Heretic e " "Hexen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Um jogo violento de combate da Running With Scissors" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent minimo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "BitTorrent Cliente de compartilhamento de arquivos P2P" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent completo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "qBittorent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Cliente BitTorrent multiplataforma escrito em Qt4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "Programa HP para Linux - Imagem e Impressão" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Rede;Impressão;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "Servidor OpenTTD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Um clone melhorado de Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Orientador de Jogo em Rede (YANG - Yet Another Netplay Guider)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" "YANG - Yet Another Netplay Guider (Orientador de Jogo em Rede), conexão " "padrão para jogos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Jogos;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" "Hospedagem do YANG (Yet Another Netplay Guider, Orientador de Jogo em Rede)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth no YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, um port do código do Descent, conectado através do YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Um jogo multiplayer on line de guerra tática" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Um servidor gratuito de streaming MP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Rede de jogos GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Jogo de estratégia tática baseado em turnos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Executor Remoto de Plugin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sistema;Monitor;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - porta 2005" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Porta do servidor para o RPG de fantasia por Ascaron Entretenimento" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - portas 2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - portas 2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - portas 2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - portas 2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Um jogo de estratégia baseado em turnos 4X inspirado por Master of Orion da " "Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Um MMORPG baseado em turnos tático online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" "Simulação de esportes de sinalização com Carambol, Snooker, e Piscina" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Jogos;Esportes;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "Uma port melhorado do Marathon 2: Durandal, da Bungie Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Um jogo FPS baseado no motor Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Arquivo do Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Transferência de arquivos no Windows Messenger/MSN Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Assistência do Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" "Assistência Remota/Protocolo de Desktop Remoto/Serviços de Terminal (RDP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. Um jogo de combate FPS da NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Um jogo online não oficial BattleTech" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Jogos;Estratégia;Java;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Um jogo de estratégia simultânea de marcha de Sillysoft influenciado pela " "Diplomacy e Axis & Allies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "Shell seguro" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Rede;Serviços;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires e American History: Um jogo de estratégia baseado em " "turnos de Sillysoft influenciado pela Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Um jogo de estratégia da Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Um RTS da Joymania" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Um simulador de tanque M1A2 Abrams, da NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Jogo de tiro em primeira pessoa, multijogador, gratuito" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "Um RTS similar ao The Settlers I e II, da Blue Byte Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "Um FPS da Running with Scissors (usa o Unreal engine)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "Servidor LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Um clone de Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Jogos em rede usando a API DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Jogos em rede usando a API DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Um FPS estilo mech por Max Gaming Technologies usando o " "Torque Game Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" "Um jogo de tiro, código aberto, para múltiplos jogadores e por deslocamento " "lateral." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Usado para monitorar máquinas Windows a partir de um servidor Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine é um cliente SoulSeek escrito em Python, baseado no projeto " "PySoulSeek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" "Um jogo de combate online multi-jogadores da Dynamiz - porta principal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Um jogo de combate online multi-jogador da Dynamix, sugeridas todas as " "portas abertas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Para cliente Steam, veja a categoria: Jogos / Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "Jogo FPS de vôo 3D da Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "Sistema de Arquivo de Rede (NFS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "Um FPS competitivo baseado no motor Qfusion 3D/id tech 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Protocolos de desktop remoto" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "Serviço de voz TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "Arquivo do TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "Tranferência de arquivo do TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Uma versão melhorada de Star Control II, da 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Jogos; Aventura;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Um FPS da Ritual Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Um simulador de Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum, da NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Uma versão multiplayer melhorada do Quake pela id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Estado do Link de Roteamento Otimizado" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Um protocolo de rede mesh" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Um FPS da Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "Pessoas por perto" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Funcionalidade Pessoas Próximas (Bonjour/Salut) no Empathy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Protocolo Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "Chat MSN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "Protocolo de chat MSN (com transferência de arquivos e voz)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "Chat MSN (SSL)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "Protocolo de chat MSN SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "Protocolo de fala AIM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Protocolo de chat Yahoo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Um clone de Warlords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Um jogo de luta de bolas de neve" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Metaservidor Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metaservidor para o RPG Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "Um framework para a construção de jogos baseados no space empire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "Cliente BitTorrent que apresenta uma interface simples sobre uma plataforma " "complexa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Um MMORPG de código aberto" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "Um servidor de streaming de audio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Um jogo de MMORPG da Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Um RTS do Cyberlore Studios, portado para Linux pelo Linux Game Publishing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Cliente BitTorrent do KDE que é cheio de recursos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Protocolo de Configuração de Host Dinâmico" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Servidor Scorched 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Uma modernização do clássico jogo do DOS Scorched Earth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "Um Jogo FPS baseado na engine Darkplaces/Quake da id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "Um FPS baseado na Segunda Guerra Mundial, da Digital Illusions CE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Console Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "Ferramenta de administração de console remoto para Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "Um jogo de combate espacial 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2-jogadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4-jogadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8-jogadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16-jogadores" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "FPS da Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Um FPS da Splash Damage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Protocolo de Mapeamento de Porta" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Protocolo de Transferência de Arquivos (FTP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "Servidor do jogo ManiaDrive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Um clone de TrackMania, da Nadeo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "Monitor de servidor HTTP do jogo ManiaDrive/Raydium" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Servidor dedicado para jogos FPS da Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "Administrador remoto SEDS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Administração remota padrão para porta Telnet para servidor dedicado Serious " "Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - porta 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "Servidor dedicado para FPS da Croteam, porta de joga alternada 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Admin - porta 25600" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Administração remota da porta alternada 25600 Telnet para servidor dedicado " "Serious Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows - Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Jogos de rede usando Games for Windows - Live API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "Engine de jogos Spring" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Um clone melhorado do jogo RTS Total Annihilation, da Cavedog Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Um jogo de tiro em primeira pessoa baseada em equipes, livre e de código " "aberto com elementos de estratégia em tempo real" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "Um clone de Breakout" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Um simulador de F-16 da NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "Banco de dados MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "Escritório;Banco de dados;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Servidor Neverwinter Nights" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Porta padrão para Neverwinter Nights, um RPG da Bioware" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Arquivo de serviço de hospedagem, que oferece armazenamento em nuvem, " "sincronização de arquivos e software de cliente" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Rede;Nuvem;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "WWW protocolo padrão na porta 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "WWW protocolo padrão com SSL/TLS na porta 443/tcp (IANA https)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Servidor web (HTTP,HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Servidor web (8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "Sistema de compartilhamento de dispositivo USB, da INCENTIVES Pro" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "Um RTS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Utilitário de gerenciamento de sistema baseado em página-web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Rede; Shell;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin fast RPC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Um navegador de servidores de jogos da GameRanger Technologies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Protocolo Network File System com portas estáticas em 4000:4002 (alguns " "conflitos com jogos populares; transmissão statd na porta aleatória)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "Cota NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS com suporte a cota de uso do sistema de arquivos pelo usuário/grupo com " "portas estáticas em 4000:4003 (alguns conflitos com jogos populares; statd " "transmitido pela porta aleatória)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Servidor HexenWorld da Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Acesso remoto em modo texto (como SSH mas sem a segurança)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet é como SSH mas sem segurança. Seria melhor usar o 'Telnet SSL'" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" "Acesso remoto via SSL baseado em texto (como SSH mas sem a segurança)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Serviço de hospedagem de arquivos baseado na web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Rede anônima Tor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Um simulador do helicóptero Comanche RAH-66 da NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Servidor do Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Um jogo de futebol com tanques, da QuantiCode" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Servidor principal do Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Proxy Transparente" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "Proxy transparente" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO : Invasão Alienígena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "Um RTS 3D de código aberto inspirado pelo X-COM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" "Um jogo FPS competitivo de ficção científica baseado na engine CRX/id Tech 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "Um jogo de combate espacial 3D da NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Protocolo de impressão via Internet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Um jogo de combate em primeira pessoa da NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III todas as portas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III com as portas TCP 6112-6119 abertas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Um jogo de estratégia da 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. Um jogo de combate FPS da NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" "Um jogo de estratégia de guerra termo-nuclear da Introversion Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "Servidor de backup da Zmanda; porta padrão com nf_conntrack_amanda" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Rede;Arquivamento;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Um FPS da Padworld Entertainment baseado em Quake III, servidor na porta " "27960" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Um FPS da Padworld Entertainment baseado em Quake III, servidor na porta " "27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Um FPS da Padworld Entertainment baseado em Quake III, servidor na porta " "27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Um FPS da Padworld Entertainment baseado em Quake III, servidor na porta " "27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "Chamada de Sinalização H.323" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Rede;Telefonia; Vídeo Conferência" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 discovery" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "Um jogo 2D/3D de aventura e calabouço" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Estrutura de rede descentralizada ponto-a-ponto (P2P) com compartilhamento " "de arquivos e mensagens" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Um servidor de jogos, gratuito, de código aberto 3D RTS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "Um FPS baseado em na engine Torque" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 voice" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "Serviço de voz TeamSpeak 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "Interface web do TeamSpeak 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak 2 TCP query" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Servidor de E-mail Postfix SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix é um servidor de emails de alta performance" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Servidor de E-mails Postfix SMTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Submissão do Servidor de E-mail Postfix" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Simulador de combate espacial da Volition" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" "Murmur servidor de bate-papo por voz (contrapartida para o cliente Mumble)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "Um jogo de guerra espacial" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Metaservidor Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash Total" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "Servidor de e-mail seguro" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Protocolo de acesso à mensagens de internet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Protocolo de Transferência Simples de E-mail" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "Um jogo de voleibol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Monitor de sistema do computador, monitoramento de rede e software de " "monitoramento de infraestrutura" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "Skype Normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "Aplicativo e serviço proprietário de voz sobre IP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Jogo de estratégia, Railroad da PopTop Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Jogos usando MSN Gaming Zone API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "Utilitário de sincronização de arquivos" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Um clone do jogo de estratégia Moonbase Commander, da Humongous Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Um MMORPG de fantasia" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Ferramenta de rede UPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune - Um FPS da Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "Uma adaptação multiplayer online do jogo de tabuleiro Scotland Yard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "Um clone de Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Um jogo 3D de combate em labirinto" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "Todos os serviços" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Cliente, servidores dedicados, P2P e chat de voz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Jogos;Steam;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Cliente, Servidor Dedicado, P2P e Chat de Voz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "Cliente" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Servidores dedicados" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "Porta SRCDS Rcon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P e Chat de Voz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Portas adicionais para Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "Servidor de câmera web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Um visualizador de webcam para servidores web com um visualizador baseado em " "Java opcional" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Rede;Áudio Vídeo;Vídeo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Fluxo Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Rede;Áudio e Vídeo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast com fluxo compatível com o SHOUTcast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Um FPS da Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Um FPS da Xatrix Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Uma versão melhorada do Duke Nukem 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "Stream VLC HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "Porta HTTP padrão de estream do VLC media player" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "Áudio Vídeo;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "Stream VLC MMS HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "VLC media player Microsoft Media Server stream através de HTTP (HTTP " "Windows Media Streaming Protocol /MS-WMSP) porta padrão" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "Stream VLC RTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" "VLC media player porta padrão do Protocolo de Transporte em Tempo-real" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "Stream VLC UDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "VLC media player porta padrão do Protocolo de Datagrama do Usuário" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "VLC media player porta padrão do stream Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Servidor Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Administrador Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Servidor Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Senha do Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "Servidor LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Servidor LDAP (LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Autenticação é necessária para executar a configuração do firewall" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Atualizar uma regra de firewall" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Política:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Direção:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Registro:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protocolo:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Permitir" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Recusar" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Limite" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Entrada" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Saída" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Não registrar:" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Registro" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Gravar Tudo" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Ambos" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "De:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Para:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Cole seu endereço de IP local" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "Você pode escrever uma porta como '22' ou uma faixa de portas como '22:24'" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Porta" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Interface:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "A regra será movida para o fim da lista" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Preferências do firewall" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Registrando:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Desligado" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Baixo" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Médio" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Alto" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Completo" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Re_gistrando a atividade do Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Exibir diálogo de confirmação para exclusão de regras" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Intervalo de atualização:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Relatório de Escuta" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Adicionar um perfil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Remover o perfil selecionado" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Perfis" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Adicionar uma regra de firewall" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Categoria:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Subcategoria:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Aplicativo:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Pré-configurado" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Porta:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Você pode escrever uma porta como '22', uma sequência de portas como '22:24' " "ou um serviço como 'http'" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Porta ou serviço" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Simples" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Inserir:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Inserir número da regra" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "No final" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Opções avançadas" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "_Importar perfil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "_Exportar este perfil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Somente regras adicionadas do Gufw serão exportadas (não regras ufw)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Reiniciar o perfil atual" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "A_juda" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Documentação..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Ir para a documentação oficial" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "Obter ajuda _online..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "Ir para as respostas oficiais" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "_Traduzir este aplicativo..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "_Seguir" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Comunidade Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "_Comunidade Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "Desde já agradecemos!!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "_Doações..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Perfil:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "Es_tado:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "_Entrada:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Saída:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Adicionar uma regra..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Remover a(s) regra(s) selecionada(s)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Editar a regra selecionada" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Copiar registro para a área de transferência" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Remover registro" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Sobre o firewall Gufw" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "Um jeito descomplicado de gerenciar seu firewall, feito pela ufw.\n" "Fácil, simples, bonito e útil!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Allan Lopes Peretti https://launchpad.net/~mendigodase\n" " Celio Alves https://launchpad.net/~celio.alves\n" " Celso Sousa https://launchpad.net/~celsoplayx\n" " Daniel Fernandes https://launchpad.net/~dmftradutor\n" " Daniel Frank https://launchpad.net/~mitzgitari\n" " Denner Floriani https://launchpad.net/~denner-floriani\n" " Eduardo https://launchpad.net/~eduardo-strottmann\n" " Emanoel https://launchpad.net/~emanoelopes\n" " Felipe https://launchpad.net/~felipe-7\n" " Felipe Bandeira https://launchpad.net/~fbandeirac\n" " Flávio Vinícius de Castro Alves https://launchpad.net/~flavioviniciuscmp\n" " Gabriel Santos https://launchpad.net/~gabrielsfs\n" " Gilberto vagner https://launchpad.net/~vagner-unix\n" " Hebenézer https://launchpad.net/~hebenezer\n" " Hiler Alves Ferreira https://launchpad.net/~whyller\n" " Italo Pessoa https://launchpad.net/~italoneypessoa\n" " Jadiel Sousa https://launchpad.net/~jadiel\n" " Jefferson H. Xavier https://launchpad.net/~jeffersonx\n" " José Humberto Alvarenga Melo https://launchpad.net/~josehumberto-melo\n" " Julian Fernandes https://launchpad.net/~julianfernandes\n" " Junio Moreira da Rocha https://launchpad.net/~juniomr\n" " Laete Meireles do Nascimento https://launchpad.net/~laetemn\n" " Matheus Macabu https://launchpad.net/~mkbu\n" " Mário Augusto Souza Nunes https://launchpad.net/~contato-marionunes\n" " Paulo Giovanni Pereira https://launchpad.net/~paulusiohannes\n" " Paulo Guzmán https://launchpad.net/~white-hat\n" " Paulo Henrique Souza Cardoso https://launchpad.net/~paulohcardoso2004\n" " Rafael Braga https://launchpad.net/~rafaelbraga\n" " Rafael Neri https://launchpad.net/~rafepel\n" " Ricardo J. Candiotto https://launchpad.net/~ricardo-candiotto\n" " Robson Ap https://launchpad.net/~robsonap-silva\n" " Robson Cassiano https://launchpad.net/~robson27\n" " Rodrigo Borges https://launchpad.net/~rbm0407\n" " Rodrigo Henrique https://launchpad.net/~gatofladigo1\n" " Romoaldo Cordeiro https://launchpad.net/~romoaldo-cordeiro\n" " Sam Samuels https://launchpad.net/~gemini-sam-samuels\n" " ThiagoSerra https://launchpad.net/~thiagoserra\n" " Victor https://launchpad.net/~dani-gules\n" " Wilton de Castro Sousa https://launchpad.net/~wiltongreeneyes\n" " Ygor Máximo https://launchpad.net/~rogyoguh\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " i https://launchpad.net/~iiiiii-deactivatedaccount" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Apagando regras anteriores: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Início" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Público" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Escritório" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "Perfil renomeado: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Todas as interfaces" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Todos" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Portas: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Erro: O firewall está desativado" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "O firewall deve ser ativado primeiro" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Regra(s) adicionada(s)" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Aviso: Algumas regras foram adicionadas. Reveja o registro" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Erro: Nenhuma regra foi adicionada. Reveja o registro" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Inserir porta" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Você precisa inserir uma porta no campo porta" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "O maior medo de Edward Snowden" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Nada Será Mudado\"" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "Perfil inválido" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Você não pode usar este nome de perfil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "Digite pelo menos um caractere" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Muito longo! (máx. 15 caracteres)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Use apenas letras, números, traços e sublinhados" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "O perfil existe" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Existe um perfil com o mesmo nome" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Perfil atual" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Você não pode renomear o perfil atual" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "Perfil Editado: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "Perfil criado: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Selecione um perfil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Você precisa selecionar um perfil para excluí-lo" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "Perfil não apagável" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Você não pode remover o perfil atual" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Perfil Excluído: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Registro Gufw: Habilitado" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Registro Gufw: Desabilitado" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Confirmar Diálogo Excluir: Ativado" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Confirmar Diálogo Excluir: Desativado" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Intervalo de atualização: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Primeiros passos" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "N°" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Regra" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Endereço" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Aplicativo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "Um jeito simples de gerenciar seu firewall, feito pela ufw. Fácil, simples, " "belo e útil! :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Básico" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Se você for um usuário normal, você estará seguro com esta opção " "(Estado=Ligado, Entrada=Negar, Saída=Permitir). Lembre-se de incluir regras " "de liberação para seus aplicativos P2P:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Você pode renomear seus perfis com apenas 2 cliques sobre eles:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "O Nome da Regra te ajudará à identificar suas regras futuramente:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Como iniciar Gufw automaticamente com o sistema?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "Você não precisa disso. Após você fazer todas as modificações no Gufw, as " "configurações ficarão lá até as próximas modificações." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Por que Gufw está desabilitado por padrão?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "Por padrão, o firewall não abre as portas para o mundo exterior." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "Algumas regras são adicionadas por si mesmas?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "O que é Permitir, Negar, Rejeitar e Limitar?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Permitir: Irá permitir o tráfego." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Negar: Irá negar o tráfego." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "Rejeitar: Irá negar o tráfego e informará o que foi rejeitado." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "Limitar: Irá negar o tráfego se um IP tentar várias conexões." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Eu vejo algumas regras em todos os perfis" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Todas as regras do ufw aparecerão em todos os perfis." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "Visitar esta página (por favor, copie e cole em seu navegador):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Importar perfil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Importação cancelada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Erro" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "O nome do arquivo tem caracteres não válidos. Renomeie o arquivo\n" "para apenas letras, números, traços e sublinhados" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operação cancelada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "O perfil já existe" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Perfil importado: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Perfil importado, agora você pode escolhê-lo nos perfis" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Exportar perfil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Exportação cancelada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Perfil exportado: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Perfil exportado" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Retornar o Firewall ao Padrão" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Isto removerá todas as regras no perfil\n" "atual e desabilitará o firewall" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Você deseja continuar?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Regras removidas e firewall no padrão!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Registro do Gufw: Removido" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Registro do Gufw removido" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Texto copiado para a área de transferência" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Entrada: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Política de entrada alterada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Houve um erro ao modificar a política de entrada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Reinicie seu firewall para obter o status real\n" "e reporte este erro" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Saída: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Política de saída alterada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Houve um erro ao modificar a política de saída" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Selecione somente uma linha" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Você pode criar uma regra somente de uma linha selecionada" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Estado: Habilitado" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Firewall habilitado" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Estado: Desabilitado" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Firewall desabilitado" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Houve um erro ao modificar o estado do firewall" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Excluir regra" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Você irá excluir todas as regras selecionadas" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Regra(s) excluídas(s)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Nenhuma regra selecionada" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "Você precisa selecionar uma regra" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Você pode editar somente uma regra" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Você não pode editar uma regra adicionada pelo ufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " PERMITIR " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " NEGAR " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " REJEITAR " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " LIMITAR " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Qualquer lugar" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (saída)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " em " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Perfil do Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Todos os arquivos" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Você precisa inserir IP/portas nos campos para/de" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Editando regra (Removendo): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Editando regra (Adicionando): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Ação" #~ msgid "From" #~ msgstr "De" #~ msgid "To" #~ msgstr "Para" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Erro ao realizar operação" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Selecionar regra(s)" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Regras" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regra adicionada" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Firewall habilitado" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Firewall desabilitado" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Negar todo tráfego de SAÍDA" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Permitir todo tráfego de SAÍDA" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Rejeitar todo tráfego de SAÍDA" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Rejeitar todo tráfego de ENTRADA" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Permitir todo tráfego de ENTRADA" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Negar todo tráfego de ENTRADA" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Erro: campos preenchidos incorretamente" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Erro: insira um número de porta" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Saída:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Entrada:" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Exibir ações estendidas" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Removendo regras..." #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Erro: alinhar portas somente com os protocolos TCP ou UDP" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regra(s) removidas" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Limpar os valores nos campos" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Exibir notificações" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Opções do Gufw" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Opções do ufw" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Isso removerá todas as regras e desabilitará o firewall!" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Relatório de escuta" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Registro:" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Registro" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Firewall: Registro" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Firewall: Adicionar Regra" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentação..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Relatar um problema..." #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Firewall: Preferências" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "REJEITA ENTRADA" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "PERMITE ENTRADA" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Recarregar regras do ufw" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "REJEITA SAIDA" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "NEGA ENTRADA" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LIMITA SAIDA" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "PERMITIR" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "NEGA SAIDA" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LIMITA ENTRADA" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "PERMITE SAIDA" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "REJEITAR" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMITE" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Remover todos os logs Gufw" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Re_mover Regra" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Adicionar Regra..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Mostrar como script de servidor" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Interface gráfica do usuário para ufw" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Desbloquear o firewall" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Portas no estado de escuta para TCP e em estado aberto para UDP.\n" #~ "Se ativado, vai resultar em maior utilização de CPU." #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "" #~ "Mostrar em um formato mais simples que pode ser usado ​​para criação de " #~ "scripts" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Use PortaA:PortaB para um intervalo de portas." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Re_iniciar Firewall..." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Mostrar notificações para novas conexões em Relatório de Escuta." #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Log..." #~ msgid "Status" #~ msgstr "Estado" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Traduzir este aplicativo..." #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Desbloquear" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Logotipo escudo feito por myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Atua_lizar regras" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Desenvolvedor líder:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Desenvolvedores (em ordem alfabética):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contribuidores:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni\n" #~ "\n" #~ "Tradutores:\n" #~ "Rafael Neri https://launchpad.net/~rafepel" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Identificação incorreta" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "BLOQUEAR" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Obter ajuda on-line..." #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Plugin do Nagios" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Pode ser um risco à segurança utilizar por padrão uma política permissiva " #~ "para o RDP" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Pode ser um risco para sua segurança usar como padrão esta política para SSH" gui-ufw-18.04.0/po/ro.po0000644000175000017500000043722613217464713015107 0ustar costalescostales# Romanian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:33+0000\n" "Last-Translator: Nicolae Crefelean \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configurare Firewall" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "O cale mai ușoară pentru configurarea firewall-ului" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "Emulare a unui server Player vs Player Gaming Network bazat pe bnetd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Network;Games;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "Translație de adrese PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" "Port de translație a adresei de rețea pentru Player vs Player Gaming Network" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "Un joc SF de lupte de la Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Jocuri;Acțiune;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "Administrator Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Administrare web pentru jocul Rune de la Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "Emulator DOS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "Sistem;Emulator;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox Modem" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Portarea sursei jocului Descent, joc 3D cu zboruri, de la Outrage " "Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings Secure RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "Protocol de mesagerie prin SSL în timp real OpenMeetings" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Rețea;Video conferință;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings Tunneled RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "Protocol de mesagerie prin HTTP în timp real OpenMeetings" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "server HTTP OpenMeetings" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "Protocol de partajare a desktopului OpenMeetings (ODSP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Un joc RTS futuristic cu motor Stratagus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Jocuri;Strategie;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Joc MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Jocuri;Jocuri de rol;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Joc de strategie de la Firaxis Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "Portare a jocului Doom care reproduce exact experiența jocului din anii '90" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Joc fantasy de la Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Browser pentru jocuri pe internet și emulator de rețele IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "Scaner SANE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "SANE - Server partajare scanner" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Rețea;Scanare;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "Manual SANE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "SANE - server partajare scanner, porturi manuale fără modulul " "nf_conntrack_sane" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Joc de strategie în timp real de la TimeGate Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "IRC pe portul oficial 194 (rar utilizat)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Rețea;IRC;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "IRC pe portul implicit 6667, care utilizează nf_conntrack_irc DCC helper" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "IRC cu SSL pe portul implicit 6697" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "Partajare de fișiere cu Frostwire - port implicit" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Rețea;Transfer fișiere;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Nu uitați să deschideți porturile la router" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protocol NFS cu porturi statice relativ neutilizate 4194:4197 (4195 " "broadcast out - emitere spre rețea)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Rețea:Transfer fișiere;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Quota (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Suport pentru protocol NFS cu limită pentru utilizarea sistemului de fișiere " "cu porturile statice rar utilizate 4194:4198 (4195 broadcast out - emitere " "spre rețea)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "Joc de strategie asemănător cu Civilization I & II de la Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Joc de strategie de la Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Rețea;Telefonie;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Joc FPS realistic de la Frozen Sand, bazat pe Quake III de la id Software, " "server pe portul 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Joc FPS realistic de la Frozen Sand, bazat pe Quake III de la id Software, " "server pe portul 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Joc FPS realistic de la Frozen Sand, bazat pe Quake III de la id Software, " "server pe portul 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Joc FPS realistic de la Frozen Sand, bazat pe Quake III de la id Software, " "server pe portul 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Client BitTorrent multi-platformă scris în Python și GTK+" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Rețea;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "Joc RTS/FPS de la S2 Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "Joc arcade shooter cu tancuri, creat de Kot-in-Action Creative Artel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Simulator 3D de zbor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Jocuri;Simulatoare;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "Server de sunet în rețea" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Rețea;Audio Video;Audio;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "Joc de strategie similar cu Colonization de la Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "Client VoIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "Client VoIP, port alternativ sugerat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down, joc de luptă de la NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Aplicație gratuită pentru partajare de fișiere P2P care funcționează cu " "rețele EDonkey și Kad" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Emulator de rețele IPX de la Morpheus Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Un FPS de la id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Protocol Descoperire servicii simple (Simple Service Discovery)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Rețea;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "FPS de la id Software, server pe portul 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "FPS de la id Software, server pe portul 27661" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "FPS de la id Software, server pe portul 27661" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "FPS de la id Software, server pe portul 27663" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "Protocol RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Joc SF de strategie de la Firaxis" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "Un FPS-concurs bazat pe motorul ioquake3/id tech 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Joc arcade inspirat de Worms de la Team17 Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Jocuri;Arcade;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Server multimedia Firefly" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "Server audio DAAP cunoscut înainte ca mt-daapd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Interfață pentru receptoare GPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Rețea;Geografie;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Clonă a Rampart de la Atari Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "Un joc de acțiune/RTS de la RedWolf Design; porturi standard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "Gazdă Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "Un joc de acțiune/RTS de la RedWolf Design; porturi pentru gazdă" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Un joc de acțiune/RTS de la RedWolf Design; port pentru detectarea jocului " "în LAN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 un jucător" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Simulatoare de curse de la Papyrus Design Group" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 jucători" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 jucători" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 jucători" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 jucători" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 jucători" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 jucători" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Protocol NFS cu porturi statice la 32765:32768 (unele intră în conflict cu " "jocuri populare)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "Limită NFS & TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "Suport NFS cu limită de utilizare pe utilizator/grup cu porturi statice la " "32765:32769 (unele intră în conflict cu jocuri populare)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Conexiune pentru client Jabber pe protocol Extensible Messaging and Presence" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Rețea;Telefonie;Mesagerie Instantanee;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Conexiune pentru client Jabber pe protocol Extensible Messaging and Presence " "cu criptare SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "Interserver XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" "Conexiune server-server pe protocol Extensible Messaging and Presence" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP fără server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Mesagerie fără server/locală pe protocol Extensible Messaging and Presence" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "Jurnalizare sistem" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "Sistem;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "Extensie USB pentru partajare de dispozitive într-o rețea IP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Joc de strategie în timp real de la Bungie" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Protocol de inițializare sesiune, ne-criptat, utilizând modulul " "nf_conntrack_sip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Protocol de inițializare sesiune cu criptare TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "Un joc RTS cu elemente RPG și stealth de la Nival Interactive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "Server MUSH/MUD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Joc bazat pe The Settlers of Catan de Klaus Teuber" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "Jocuri;Jocuri pe tablă;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "MEtaserver Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaserver pentru Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Un joc RTS de la Pumpkin Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "Joc cu tancuri gen World of Tanks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Suport rețea pentru jocuri Gnome" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "XBMC - Distanță" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "Controlează XBMC de la distanță" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Audio Video;TV;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "ecran server VNC :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Afișaj pentru server standard VNC:0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Rețea;Acces la distanță;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "ecrane server VNC :0-:1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "Afișaje pentru server standard VNC de la :0 la :1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "ecrane server VNC :0-:3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "Afișaje pentru server standard VNC de la :0 la :3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "ecrane server VNC :0-:7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "Afișaje pentru server standard VNC de la :0 la :7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "ecran server http VNC :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Afișaje pentru server http VNC :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "Afișaje pentru server http VNC de la :0 la :1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "Afișaje pentru server http VNC de la :0 la :3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "Afișaje pentru server http VNC de la :0 la :7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Un simulator pentru F-22 Raptor de la NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Joc FPS de la Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Portare a motorului de jocuri de la id Software care suportă Doom, Heretic " "și Hexen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Joc de lupte violente de la Running with Scissors" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent Minimum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Partajare de fișiere BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent complet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "qBittorent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Client cu interfață grafică pentru BitTorrent scris în Qt4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "Tipărire și scanare HP pentru Linux (HPLIP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Rețea;Tipărire;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "Server OpenTTD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Clonă îmbunătățită a Transport Tycoon Deluxe a lui Chris Sawyer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, conexiune implicită a jocului" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Jocuri;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Găzduire Yet Another Netplay Guider" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, găzduire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth on YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, portare a Descent, conectat prin YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Un joc multiplayer online de strategie/război" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "FPS SF pentru echipe de la Dark Legion Development" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Server gratuit de fluxuri MP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Rețea de jocuri GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Server pentru jocuri în stil Monopoly" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Joc de strategie și tactică" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Executare modul la distanță" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sistem;Monitorizare;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - port 2005" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" "Port pentru server pentru jocul de fantezie de la Ascaron Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - porturi 2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - porturi 2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - porturi 2005:2008" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - porturi 2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - porturi 2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "Un joc de strategie 4X inspirat de Master of Orion de la MicroProse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Joc MMORPG tactic online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "Sistem nume domeniu (DNS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Simulare jocuri cu bile ca Snooker, Carambol și Biliard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Jocuri;Sport;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "Joc de aventuri cu dragoni de la Surreal Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtualizare în rețea (VNC)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "O versiune îmbunătățită a Marathon2:Durandal de la Bungie Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Joc FPS bazat pe motorul Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Partajare de aplicații și elemente grafice în Windows Messenger/Windows Live " "Messsenger (necesită SIP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Fișier Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Transfer fișiere Windows Messenger/MSN Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Ajutor Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" "Asistență de la distanță/Protocol Remote Desktop/Terminal Services (RDP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior, joc FPS de lupte de la NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Un joc online BattleTech neoficial" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Jocuri;Strategie;Java;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Un joc de strategie de la Sillysoft influențat de Diplomacy și Axis & Allies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Portare a surselor de la Descent II, joc 3D FPS de la Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "Shell Securizat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Rețea;servicii;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Imperii Vechi și Istorie Americană: joc de strategie de la Sillysoft " "influențat de Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Daemon Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Controlează Transmission de la distanță" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Joc de strategie de la Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Un RTS de Joymania" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Simulator tanc M1A2 Abrams de la Novalogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Joc FPS gratuit, multiplayer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "Un joc RTS similar cu The Settlers I și II de la Blue Byte Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "Backend MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "Un FPS de la Running with Scissors (utilizează motorul Unreal)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "Server LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Clonă a Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "Un joc MMORPG Science Fiction" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Protocol Trivial pentru transfer fișiere" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Jocuri în rețea care folosesc API-ul DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Jocuri în rețea care folosesc API-ul DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion, un FPS de la Max Gaming Technologies care utilizează motorul " "de jocuri Torque Game Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Joc cu sursă deschisă, multiplayer cu împușcături" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Utilitar redare muzică (mpd). Server pentru fluxuri audio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "Utilitar pentru jocuri on-line cu zaruri și altele de genul ăsta" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "Server Subversion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Server Subversion pentru acces la depozite Subversion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" "Utilizat pentru monitorizarea sistemelor Windows de pe un server Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine este un client SoulSeek scris în Pyhton, bazat pe proiectul " "PySoulSeek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "Joc online multiplayer de la Dynamix - portul principal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Joc online multiplayer de la Dynamix - toate porturile recomandate deschise" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "Joc FPS cu Al Doilea Război Mondial de la Splash Damage, Gray Matter " "Interactive, Nerve Software, și id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Serviciu de distribuire de software și browser de servere de la Valve" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Pentru clientul Steam mergeți la: Jocuri / Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "Joc FPS 3D Flying de la Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "Sistem Fișiere Rețea (NFS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "Joc FPS bazat pe motorul Qfusion 3D/id tech 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Protocoale Remote Desktop" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "Serviciu de voce pentru TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "Fișier teamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "Transfer de fișiere pentru TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "Interogare TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "Interogare TCP pentru TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Versiune îmbunătățită a Star Control II de la 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Jocuri;Aventură;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Un FPS de la Ritual Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "Protocol SMB/CIFS pentru sisteme Unix care permite partajarea de fișiere și " "imprimante cu clienți Windows, NT, OS/2 și DOS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "Rețea;Servicii;|Rețea;Transfer fișiere" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze - Remote" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Controlează Vuze de la distanță" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Simulator Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum de la NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "O versiune multiplayer îmbunătățită a Quake de la id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Rutare optimizată pentru starea legăturii" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Protocol pentru rețele tip „mesh”" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Un FPS de la Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "People Nearby" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Funcționalitate People Nearby (Bonjour/Salut) în Empathy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Protocol Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "Protocol MSN cu transfer de fișier și voce" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Chat (SSL)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "Protocol SSL pentru mesagerie MSN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "Protocol AIM pentru voce" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Protocol mesagerie yahoo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "O clonă a Warlords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Joc RTS de bătaie cu zăpadă" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "Joc RPG și de aventuri, multiplayer, cu sursă deschisă" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Metaserver Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metaserver pentru jocul RPG Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "Joc de artă ASCII 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "Algoritm original pentru calea cea mai scurtă și un concept de bază" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "Cadru (framework) comun pentru construirea de jocuri de strategie și lupte " "spațiale" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Administrator Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "Client BitTorrent multi-sistem cu o interfață simplă" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Un MMORPG cu sursă deschisă" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "Server pentru fluxuri audio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Joc MMORPG de la Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Un RTS de la Cyberlore Studios, portat pe Linux de Linux Game Publishing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "Client BitTorrent pentru tranferul de fișiere prin protocolul BitTorrent. " "Vuze utilizează motorul Azureus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "Trebuie să adăugați și portul aleator principal pe care l-ați ales prima dată" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisc" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "Verificați dacă sunt aceleași porturi în /etc/asterisk/rtp.conf" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Client Bittorrent KDE cu multe funcții" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Protocol DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Server Scorched 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Varianta modernizată a jocului clasic pentru DOS Scorched Earth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "Joc SF de aventuri de la 3D Realms" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "Joc FPS bazat pe motorul Darkplaces/Quake de la id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "Un joc FPS cu Al dilea război mondial de la Digital Illusions CE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942 - consolă" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "Utilitar de administrare de la distanță pentru Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "Joc 2D de lupte în spațiu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2-jucători" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4-jucători" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8-jucători" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16-jucători" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" "Server pentru stocarea datelor privind temperatura dispozitivelor de stocare" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "FPS de la Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Un FPS de la Splash Damage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Protocol de mapare a porturilor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Protocol transfer fișiere" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "Server jocuri ManiaDrive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Clonă a TrackMania de la Nadeo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "Server HTTP ManiaDrive " #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "Server HTTP de monitorizare jocuri ManiaDrive/Raydium" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "Sistem;General;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Server dedicat pentru jocuri de la Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "Administrator de la distanță SEDS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Portul implicitTelnet de administrare de la distanță pentru serverul dedicat " "Serious Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - port 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Server dedicat pentru jocuri FPS de la Croteam, port alternativ 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "Administrator SEDS - port 25600" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Port alternativ 25600 pentru administrarea Telnet de la distanță a " "serverului dedicat pentru Serious Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Jocuri pentru Windows-Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Jocuri în rețea care utilizează API-ul Games for Windows-Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "Motor de jocuri Spring" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "O clonă îmbunătățită a jocului Total Annihilation de la Cavedog Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Joc FPS gratuit cu sursă deschisă și cu elemente de strategie în timp real" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "O clonă a Breakout" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "Cunoscut și ca The Saga of Ryzom, un joc MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Simulator F-16 de la NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "Bază de date MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "Birou;Baze de date;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Server Neverwinter Nights" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Portul implicit pentru Neverwinter Nights, un joc RPG de la Bioware" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Serviciu de găzduire de fișiere ce oferă stocare „cloud”, sincronizare de " "fișiere și aplicații client" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Rețea;Cloud;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Protocol WWW standard pe portul 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Protocol WWW standard cu SSL/TLS pe portul 443/tcp (IANA https)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Protocol WWW standard pe portul 8008/tcp (IANA htttp-alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Server web (HTTP, HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Server web (8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Protocol WWW standard pe portul 8090/tcp (IANA neatribuit, de obicei " "http_alt_alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "Redirectare USB" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "Sistem de partajare USB de la INCENTIVES Pro" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "Un RTS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Utilitar web de administrare a sistemului" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Rețea;Shell;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin fast RPC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "Clonă 2D a jocului Counter Strike (făcut de Valve Software) de la Unreal " "Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Browser pentru servere de jocuri de la GameRanger Technologies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "Joc RTS gratuit/cu sursă deschisă cu lupte din antichitate de la Wildfire " "Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" "Sistem de tipărire modular pentru sistemele de operare bazate pe Unix" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Protocol de sistem de fișiere în rețea (NFS) cu porturi statice la 4000:4002 " "(unele intră în conflict cu jocuri populare; statd emite pe un port " "aleatoriu)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Quota (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Suport pentru NFS cu limită de utilizare pe utilizator/grup cu porturi " "statice 4000:4003 (unele intră în conflict cu jocuri populare; statd emite " "pe un port aleatoriu)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "Joc FPS fantastic de la Raven Software, server pe portul 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "Joc FPS fantastic de la Raven Software, server pe portul 26901" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "Joc FPS fantastic de la Raven Software, server pe portul 27902" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "Joc FPS fantastic de la Raven Software, server pe portul 27903" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Server HexenWorld de la Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Acces la distanță pe bază de text (ca SSH dar fără securitate)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet este ca SSH, dar fără securitate. Mai bine utilizați „Telnet SSL”" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Acces la distanță din consolă SSL (ca SSH, dar fără securitate)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Un serviciu de găzduire de fișiere bazat pe web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor Normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Rețea anonimă Tor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Simulator de elicopter Comanche RAH-66 de la NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Server Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Joc de fotbal cu tancurile de la QuantiCode" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Server de clasament Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Server principal Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Protocol Acces Audio Digital (DAAP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "Protocol SOCKS pentru suport server proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Proxy transparent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "Proxy transparent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "Un joc RTS 3D cu sursă deschisă inspirat de X-COM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "Clonă 3D a Light Cycle din Tron" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "Joc SF FPS bazat pe motorul CRX/id Tech 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "Joc 3D de lupte în spațiu de la NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Protocol de tipărire pe internet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Un joc de luptă FPS de la NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE:Toate porturile Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Porturi TCP 6112-6119 deschise pentru Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Joc de strategie de la 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Utilitare Session Traversal pentru NAT (STUN)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "Utilitare Session Traversal pentru NAT (STUN) cu criptare TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. Joc FPS de la NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" "Un joc de strategie cu război termo-nuclear de la Introversion Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Network Time Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "Rețea;Timp;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "Server de backup de la Zmanda; port standard cu nf_conntrack_amanda" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Rețea;Arhivare;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Un FPS de la Padworld Entertainment bazat pe Quake III, server pe portul " "27960" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Un FPS de la Padworld Entertainment bazat pe Quake III, server pe portul " "27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Un FPS de la Padworld Entertainment bazat pe Quake III, server pe portul " "27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Un FPS de la Padworld Entertainment bazat pe Quake III, server pe portul " "27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "Semnalizare apel H.323" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Rețea;Telefonie;Conferințe video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "Descoperire H.323" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "Joc de aventuri 2D/3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Un cadru descentralizat pentru rețele P2P cu partajare de fișiere și " "mesagerie" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "Joc 2D derulant de la Crack dot Com" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Server de jocuri 3D RTS gratuit, cu sursă deschisă" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" "Stocați fișierele online și sincronizați-le cu calculatoarele și " "dispozitivele dvs. mobile, redați fluxuri audio (streaming) din „cloud” pe " "dispozitivele mobile" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "Joc FPS bazat pe motorul Torque" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 voce" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "Serviciu pentru voce TeamSpeak 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "Interfața web TeamSpeak 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "Căutare TCP Pentru TeamSpeak 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Server de mail Postfix SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix este un agent de mail de înaltă performanță" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Server Postfix SMTPS de mail" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Trimitere către server de mai Postfix" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Simulator bătălii spațiale de la Volition" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Joc 3D de construcții de Markus Persson" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Server de mesagerie vocală Murmur (în pereche cu clientul Mumble)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "Joc cu lupte în spațiu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Metaserver Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "Joc 3D de luptă cu tancurile de la BraveTree Productions care utilizează " "motorul Torque Game Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "Joc de luptă cu mișcări personalizabile" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash complet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Protocol Post Office (POP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "Server sigur de poștă electronică" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Protocol IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Protocol SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "Joc de volei" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "Aplicație pentru monitorizare sistem, rețea și infrastructură" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "Skype Normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "Aplicație proprietară de VoIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "Joc FPS în rețea pe baza universului DreamPod 9 de la Activision și Loki " "Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Joc de strategie pe calea ferată de la PopTop Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Jocuri care utilizează API-ul MSN Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "Joc FPS cu sursă deschisă care rulează pe Cube Engine 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "daemon rsync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "Utilitar de sincronizare de fișiere" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "O clonă a jocului de strategie Moonbase Commander de la Humongous " "Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Un MMORPG fantastic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "daemon utilitar UPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Utilitare UPS de rețea" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "Joc FPS bazat pe Fasa battletech" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune - FPS de la Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "O adaptare multiplayer online a jocului Scotland Yard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "O clonă a Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Joc cu labirinturi 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "FPS fantastic de la Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "Toate serviciile" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Client, servere dedicate, mesagerie vocală și P2P" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Jocuri;Steam;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Client, Servere Dedicate, Mesagerie Vocală și P2P" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "Client" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Trafic pentru clientul de jocuri, în general descărcări pentru Matchmaking, " "HLTV și Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Servere dedicate" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "Port SRCDS Rcon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "Mesagerie vocală și P2P" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Mesagerie vocală și rețea P2P pentru Steam și Steamworks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Porturi adiționale pentru Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "server_webcam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Vizualizare camere web pentru servere, cu utilitar opțional de vizualizare " "bazat pe Java" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Rețea;Audio Video;Video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Flux Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Rețea;Audio Video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Flux Icecast compatibil cu SHOUTcast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Joc PFS de la Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Administrator Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Administrare web pentru jocul FPS de la Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Un FPS de la Xatrix Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "O versiune îmbunătățită de Duke Nukem3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "Flux HTTP pentru VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "Port implicit pentru flux HTTP pentru playerul media VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "Audio Video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "Flux HTTP MMS pentru VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "Port implicit pentru flux Microsoft Media Server pe HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) pentru Playerul VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "Flux RTP pentru VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "Port implicit pentru VLC și Real-time Transport Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "Flux UDP pentru VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "Port implicit pentru VLC și User Datagram Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "Port implicit pentru VLC și flux Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Server Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Server Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Parolă Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 complet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "Server LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Server LDAP (LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" "Este necesară introducerea parolei pentru a putea configura firewall-ul" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Actualizare regulă firewall" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Politică:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Direcție:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Jurnal:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protocol:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Permite" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Refuză" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Respinge" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Limitează" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Intrare" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Ieșire" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Fără jurnalizare" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Jurnal" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Scrie tot în jurnal" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Ambele" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "De la:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Până la:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Lipește IP-ul local actual" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Nu se poate scrie un port ca „22” sau o serie de porturi ca „22:24”" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Puteți scrie un port ca„22” sau o serie de porturi ca „22:24”.\n" "Dacă editați o regulă simplă sau pre-configurată, în câmpul Interfață " "trebuie să fie completat cu „Toate interfețele” și câmpurile pentru IP-uri " "și „Porturi de la” trebuie să fie goale." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Nume:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "Descrierea regulii" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Interfață:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Trebuie să configurați o interfață" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Regula va fi mutată la sfârșitul listei" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Preferințe firewall" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "Jurna_lizare:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Oprit" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Redusă" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Medie" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Ridicată" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Complet" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Jurna_l de activități Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Arată dialogul de confirmare pentru ștergerea de reguli" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Interval de reîmprospătare:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Un interval mai mic solicită mai mult procesorul\n" "Acest interval va fi configurat data viitoare când extindeți Raportul de " "urmărire" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Raport de urmărire" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Adăugare profil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Adaugă" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Eliminare profil selectat" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Elimină" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Profiluri" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Adăugare regulă firewall" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Categorie:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Subcategorie:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Aplicație:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "Filtru de aplicație" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Copiază valorile aplicației și sari la fila Avansat" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Preconfigurat" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Puteți scrie un port ca „22”, o serie de porturi ca „22:24” sau un serviciu " "ca „http”" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Port sau serviciu" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Simplu" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Introduceți:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Număr regulă pentru inserare" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "La final" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Fișier" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "_Importă profil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "_Exportați profilul" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Doar regulile adăugate din Gufw vor fi exportate (nu și regulile ufw)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Editare" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Resetare profil curent" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Ajutor" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Documentație..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Consultați documentația oficială" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "Obțineți ajutor _online..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "Consultați răspunsurile oficiale" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "_Raportați o problemă..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "_Tradu această aplicație..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "_Urmărește" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Comunitate Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "_Comunitatea Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "Mulțumim anticipat!!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "_Donați..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "S_tare:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "_Intrare:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "Ieși_re:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "_Rutat:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Adaugă o regulă..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Şterge regula/regulile selectat(e)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Editează regula selectată" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Creați regulă din raportul de urmărire..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Copiere jurnal în clipboard" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Șterge jurnal" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Despre firewall-ul Gufw" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "Un mod simplu de a administra firewall-ul, oferit de ufw.\n" "Ușor, simplu, drăguț și util!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban\n" " Ciprian https://launchpad.net/~c1pr1ancip\n" " Gabriel Aanicăi https://launchpad.net/~gabi-aanicai\n" " George Silviu Enea https://launchpad.net/~premamotion\n" " Horia Duțescu https://launchpad.net/~hvd-deactivatedaccount-" "deactivatedaccount\n" " Lucian Adrian Grijincu https://launchpad.net/~lucian.grijincu\n" " Manuel R. Ciosici https://launchpad.net/~manuelciosici-deactivatedaccount\n" " Meriuță Cornel https://launchpad.net/~meriutacornel-c\n" " Nicolae Crefelean https://launchpad.net/~kneekoo\n" " Vlad Paul Paval https://launchpad.net/~wladypauly\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " laurb3st https://launchpad.net/~laurb3st" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Vă rugăm, doar o singură rulare a Gufw" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw rulează deja. Dacă este o eroare, eliminați fișierul: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Se șterg regulile anterioare: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Se adaugă regulile noi: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Acasă" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Publică" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Aplicații de birou" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "Profil redenumit: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Toate interfețele" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Nu se înaintează" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Toate" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Porturi: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Alegeți un protocol TCP sau UDP cu o serie de porturi" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Eroare: firewall-ul este dezactivat" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Firewall-ul trebuie activat mai întâi" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Eroare de funcționare: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Regulă/reguli adăugată/e" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Atenție: s-au adăugat niște reguli. Verificați jurnalul" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Eroare: Nu s-a adăugat nicio regulă. Verificați jurnalul" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Introducere port" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Trebuie să introduceți un port în câmpul corespunzător" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Edward Snowden's Greatest Fear" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "„NU se va schimba nimic”" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "Profil nevalid" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Nu se poate utiliza acest nume de profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "Introduceți cel puțin un caracter" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Prea lung! (max. 15 caractere)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Utilizați doar litere, cifre, cratime și underscore" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "Profilul există" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Mai există un profil cu acest nume" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Profil curent" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Nu se poate redenumi profilul curent" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "Profil editat: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "Profil creat: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Alegeți un profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Trebuie să alegeți un profil care va fi șters" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profilul nu poate fi șters" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Nu se poate șterge profilul curent" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Profil șters: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "Jurnal ufw: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Jurnalizare Gufw: activată" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Jurnalizare Gufw: dezactivată" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Confirmare dialog de ștergere: activată" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Confirmare dialog de ștergere: dezactivată" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Interval reîmprospătare: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Primii pași" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "Reguli" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "Raport" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Nº" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Regulă" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Nume" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Adresă" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Aplicație" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "Mod simplu de administrare a firewall-ului, oferit de ufw. Ușor, simplu, " "drăguț și util! :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Elementar" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "Întrebări frecvente" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Dacă sunteți un utilizator obișnuit, este bine să păstrați aceste " "configurări (Stare=Activat, Intrare=Refuză,Ieșire=Permite). Nu uitați să " "adăugați regulile pentru aplicațiile P2P:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Puteți redenumi profilurile cu doar 2 clickuri pe numele lor:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "Numele regulii vă ajută să identificați regulile în viitor:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Cum se pornește Gufw odată cu sistemul?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "Nu vă trebuie. După ce faceți toate modificările în Gufw, configurarea " "rămâne validă până la următoarele modificări." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "De ce Gufw este dezactivat implicit?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "Implicit, firewall-ul nu deschide porturi către exterior." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "Unele reguli se adaugă singure?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "Ce înseamnă Permite, Refuză, Respinge și Limitează?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Permite: va permite traficul." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Refuză: va refuza traficul." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" "Respinge: va refuza traficul și va informa utilizatorul că a fost refuzat " "traficul." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" "Limitează: va refuza traficul dacă un IP a încercat să facă mai multe " "conexiuni." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Văd niște reguli în toate profilurile." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Toate regulile ufw vor apărea în toate profilurile." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "Ce văd în raportul de urmărire?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "Porturile TCP și UDP deschise de pe sistem." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "Vreau mai mult!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" "Găsiți mai multe informații în documentația pusă la dispoziție de comunitate " ":)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "Vizitați acest site (copiați și lipiți în navigatorul dvs.):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Importare profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Importare anulată" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Eroare" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Numele de fișier are caractere invalide. Redenumiți fișierul\n" "ca să conțină doar litere, cifre, cratime și underscore" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operațiune anulată" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "Profilul există deja" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Profil importat: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profil importat, îl puteți alege acum" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Exportare profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Exportare anulată" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Profil exportat: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Profil exportat" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Reinițializare firewall-ul" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Se vor șterge toate regulile din profilul\n" "curent și se va dezactiva firewall-ul" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Doriți să continuați?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "S-au eliminat regulile și s-a reinițializat firewall-ul!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Jurnal Gufw: Șters" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Jurnal Gufw șters" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Text copiat în clipboard" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Intrare: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Politică de intrare schimbată" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "A apărut o eroare la schimbarea politicii de intrare" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Reproniți firewall-ul pentru a actualizarea starea sa reală,\n" "vă rugăm să raportați acest defect" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Ieșire: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Politică de ieșire schimbată" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "A apărut o eroare la schimbarea politicii de ieșire" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Selectați doar un rând:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Puteți crea o regulă doar dintr-un singur rând selectat" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Stare: activat" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Firewall activat" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Stare: dezactivat" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Firewall dezactivat" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Eroare la schimbarea stării firewall-ului" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Reporniți firewall-ul pentru a actualiza starea reală și vă rugăm să " "raportați defectul" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Șterge regula" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Veți șterge toate regulile" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Regulă/reguli adăugată/e" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Eroare: verificați jurnalul Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Nicio regulă selectată" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "Trebuie să selectați o regulă" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Puteți edita doar o regulă" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "Regulă invariabilă" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Nu se poate edita o regulă adăugată de ufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "Profil de modificat: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " PERMITE " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " REFUZĂ " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " RESPINGE " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " LIMITEAZĂ " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " IEȘIRE " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " INTRARE " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr " FWD " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Oriunde" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "(log)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (ieșire)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " pornit " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Profil Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Toate fișierele" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Introduceți IP/porturi" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Trebuie să introduceți IP-uri/porturi în câmpurile „la/de la”" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Regulă de editat (Se elimină): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Regulă de editat (Se adaugă): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Regulă actualizată " #~ msgid "From" #~ msgstr "De la" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Eroare: Câmpurile au fost completate incorect" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Eroare la efectuarea operațiunii" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regulă adăugată" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Refuză tot traficul de INTRARE" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Refuză tot traficul de INTRARE" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Intrare:" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Reguli" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Alege regula/reguli" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Permite tot traficul de IEȘIRE" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Refuză tot traficul de IEȘIRE" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Permite tot traficul de IEȘIRE" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Refuză tot traficul de IEȘIRE" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Ieșire:" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regulile au fost eliminate" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Acțiune" #~ msgid "To" #~ msgstr "Către" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Se elimină reguli..." #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Identificare greșită" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Eroare: Introduceți un număr de port" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "" #~ "Eroare: Intervalul de porturi poate fi utilizat doar pentru protocoalele TCP " #~ "și UDP" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Aceasta va elimina toate regulile și va dezactiva firewall-ul!" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Firewall: Adaugă regulă" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Firewall activat" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Firewall dezactivat" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "RESPINGE INTRAREA" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "PERMITE INTRAREA" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LIMITEAZĂ INTRAREA" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "PERMITE IEȘIREA" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Firewall: Jurnal" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "BLOCHEAZĂ" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LIMITEAZĂ IEȘIREA" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "PERMITE" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMITEAZĂ" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentație..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Raportați o problemă..." #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Afișează notificările" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Firewall: Preferințe" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Opțiuni Gufw" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Jurnalizare" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Raport urmărire" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Jurnalizare:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Opțiuni ufw" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Interfaţă grafică pentru ufw" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Afişează ca script server" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Deblochează firewall-ul" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Porturile urmărite pentru TCP şi deschise pentru UDP\n" #~ "Dacă este activată, va creşte solicitarea CPU." #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Folosește PortA:PortB pentru un interval de porturi." #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Șterge regula" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Resetează Firewall-ul" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Arată într-un format mai simplu, care poate fi folosit în scripturi" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stare" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Arată notificările pentru noile conexiuni în Raportul de urmărire" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Arată acțiuni extinse" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Elimină toate jurnalele Gufw" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Reguli ufw reîncărcate" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Dezvoltator principal:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Dezvoltatori (în ordine alfabetică):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributori:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Design logo scut de myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "OPREȘTE INTRAREA" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Șterge valorile din căsuțe" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "RESPINGE" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "NU PERMITE IEȘIREA" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "BLOCHEAZĂ IEȘIREA" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Jurnal..." #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Adaugă regulă..." #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Reîncarcă regulile" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Deblochează" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Este riscant să folosiți o politică de permitere a conexiunilor RDP (Remote " #~ "Desktop Protocols - Protocoale Conexiune la Distanță)" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "Este riscant să utilizați politica implicită de permitere a SSH" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Traduceți această aplicaţie..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Obțineți ajutor online" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Modul Nagios" gui-ufw-18.04.0/po/ru.po0000644000175000017500000051760113217464713015111 0ustar costalescostales# Russian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-30 05:29+0000\n" "Last-Translator: Aleksey Kabanov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Настройка межсетевого экрана" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Простой способ настроить ваш сетевой экран" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "Эмуляция Player vs Player Gaming Network, основанная на bnetd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Сеть;Игры;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "Трансляция адресов PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "Порт трансляции адресов Player vs Player Gaming Network" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" "Фэнтезийная боевая игра с видом от третьего лица компании Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Игры;Экшен;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "Администрирование Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" "Инструмент веб-администрирования для игры Rune компании Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX-протокол" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "Эмулятор операционной системы DOS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "Система;Эмулятор;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "Модем DOSBox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Портированная игра Descent, 3D-шутер от первого лица в полёте компании " "Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "RTMP OpenMeetings с использованием шифрования" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "OpenMeetings: протокол RTMP через SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Сеть;Видеоконференции;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings туннелированный RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "OpenMeetings: протокол RTMP через HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings, HTTP-сервер" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "Протокол совместного доступа к рабочему столу OpenMeetings (ODSP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Футуристичная стратегия в реальном времени на движке Stratagus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Игры;Стратегические;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Массовая многопользовательская ролевая игра по сети (MMORPG)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Игры;Ролевые;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Civilization IV Сида Мейера" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Пошаговая стратегическая игра компании Firaxis Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "Портированная игра Doom, точно воспроизводящая оригинальный Doom 1990-х годов" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Фэнтезийная боевая игра компании Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Обозреватель интернет-игр и эмулятор сети IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "Сканер SANE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) — сервер общего доступа к сканеру" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Сеть;Сканирование;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "Руководство пользователя SANE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "Scanner Access Now Easy — сервер совместного доступа к сканеру, порты " "вручную без модуля nf_conntrack_sane" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Стратегическая игра в реальном времени компании TimeGate Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "IRC на официальном порту 194 (редко используется)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Сеть;IRC;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Internet Relay Chat на стандартном порту по умолчанию 6667, с использованием " "nf_conntrack_irc DCC helper" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "Стандартный порт IRC через SSL 6697" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" "Клиент пиринговых файлообменных сетей Frostwire на порту по умолчанию" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Сеть;Передача файлов;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Не забудьте открыть порты на маршрутизаторе" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Протокол NFS со статическими портами в относительно неиспользуемом диапазоне " "4194:4197 (широковещательная рассылка — 4195)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Сеть;Передача файлов;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Протокол NFS с поддержкой квоты использования файловой системы со " "статическими портами в относительно неиспользуемом диапазоне 4194:4198 " "(широковещательная рассылка — 4195)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Пошаговая стратегическая игра, похожая на Civilization I и II от Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Стратегическая игра от Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Сеть;Телефония;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Реалистичный шутер от первого лица компании Frozen Sand, основанный на Quake " "III от id Software, сервер на порту 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Реалистичный шутер от первого лица компании Frozen Sand, основанный на Quake " "III от id Software, сервер на порту 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Реалистичный шутер от первого лица компании Frozen Sand, основанный на Quake " "III от id Software, сервер на порту 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Реалистичный шутер от первого лица компании Frozen Sand, основанный на Quake " "III от id Software, сервер на порту 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Торрент-клиент Deluge" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Кроссплатформенный клиент BitTorrent, написанный на Python и GTK+" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Сеть;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "Стратегия в реальном времени/шутер от первого лица студии S2 Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "Аркадный шутер с вертикальной прокруткой и танками на воздушной подушке от " "Kot-in-Action Creative Artel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "3D-симулятор полётов" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Игры;Симуляторы;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "Сетевой звуковой сервер" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Сеть;Аудио и видео;Аудио;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "Пошаговая стратегическая игра, подобная Colonization от Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "Клиент VoIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "Клиент VoIP, рекомендуемый альтернативный порт" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down. Шутер от первого лица компании NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Свободное приложение для пирингового файлообмена, работающее в сетях EDonkey " "и Kad" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Эмулятор сети IPX компании Morpheus Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Шутер от первого лица компании id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Простой протокол обнаружения сервисов (SSDP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Сеть;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "Шутер от первого лица компании id Software, сервер на порту 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "Шутер от первого лица компании id Software, сервер на порту 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "Шутер от первого лица компании id Software, сервер на порту 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "Шутер от первого лица компании id Software, сервер на порту 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP (Протокол обмена сообщениями в реальном времени)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Alpha Centauri Сида Мейера" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Научно-фантастическая стратегическая игра компании Firaxis" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "Конкурентный шутер от первого лица на движке ioquake3/id tech 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Аркадная битва в духе Worms компании Team17 Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Игры;Аркадные;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Медиасервер Firefly" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "Использующий DAAP аудиосервер, ренее известный как mt-daapd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Интерфейсный демон для GPS-приёмников" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Сеть;География;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Клон игры Rampart компании Atari Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" "Экшен/стратегия/платформер от компании RedWolf Design; стандартные порты" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "Игра вида экшен/RTS/платформер RedWolf Design; порты узла" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Игра вида экшен/RTS/платформер RedWolf Design; порты поиска в локальной сети" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 1 игрок" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Гоночные симуляторы от Papyrus Design Group" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 2 игрока" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 4 игрока" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 8 игроков" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 16 игроков" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 32 игрока" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 42 игрока" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Протокол NFS со статическими портами в диапазоне 32765:32768 (некоторые " "конфликты с популярными играми)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota & TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS с поддержкой квот использования файловой системы " "пользователями/группами, со статическими портами 32765:32769 (возможны " "конфликты с некоторыми популярными играми)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "Протокол XMPP — клиентское соединение (Jabber)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Сеть;Телефония;Мгновенные сообщения;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "Протокол XMPP — клиентское соединение (Jabber) c SSL-шифрованием" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP, межсерверное соединение" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "Протокол XMPP — соединение сервер-сервер" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP, бессерверный чат" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Протокол XMPP — обмен сообщениями без сервера в пределах одного сегмента " "сети (link-local)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "Журнал событий системы" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "Система;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" "Расширение периферийной шины для общего доступа к устройствам по IP-сети" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Тактическая игра в реальном времени компании Bungie" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "SIP (Session Initiation Protocol), нешифрованный, с использованием модуля " "nf_conntrack_sip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Протокол SIP (Session Initiation Protocol) с TLS-шифрованием" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: Curse of the Lost Soul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" "Стратегия в реальном времени с элементами ролевой игры и скрытного " "перемещения от компании Nival Interactive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "Сервер MUSH/MUD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" "Игра, основанная на игре Клауса Тойбера «Колонизаторы» (The Settlers of " "Catan)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "Игры;Настольные;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Метасервер игры Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Метасервер для Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Стратегическая игра в реальном времени компании Pumpkin Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "Танковый шутер от первого лица с захватом флагов" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Сетевая поддержка для игр GNOME" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "Удаленный доступ XBMC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "Удалённое управление для XBMC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Аудио и видео;ТВ;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "VNC-сервер, дисплей :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Стандартный сервер Virtual Network Computing, дисплей :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Сеть;Удалённый доступ;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC, дисплеи :0-:1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" "Стандартный сервер Virtual Network Computing, дисплеи с :0 по :1 включительно" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC, дисплеи :0-:3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" "Стандартный сервер Virtual Network Computing, дисплеи с :0 по :3 включительно" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC, дисплеи :0-:7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" "Стандартный сервер Virtual Network Computing, дисплеи с :0 по :7 включительно" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "Http-сервер VNC, дисплей :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Http-сервер Virtual Network Computing, дисплей :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" "Http-сервер Virtual Network Computing, дисплеи с :0 по :1 включительно" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" "Http-сервер Virtual Network Computing, дисплеи с :0 по :3 включительно" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" "Http-сервер Virtual Network Computing, дисплеи с :0 по :7 включительно" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Симулятор F-22 Raptor компании NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Шутер от первого лица компании Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Порт движка Doom компании id Software, поддерживающий Doom, Heretic и Hexen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Жестокая боевая игра от студии Running With Scissors" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent (минимум)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Пиринговая файлообменная сеть BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent (полный)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "qBittorent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Кроссплатформенный GUI клиента BitTorrent, написанный на Qt4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HPLIP (HP Linux Imaging and Printing)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Сеть;Печать;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "Сервер OpenTTD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Улучшенный клон «Transport Tycoon Deluxe» Криса Сойера" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "YANG (Yet Another Netplay Guider)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG (Yet Another Netplay Guider), стандартное подключение игры" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Игры;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "YANG (хостинг комнат)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG (Yet Another Netplay Guider), хостинг игровых комнат" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth на YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, порт исходного кода Descent, подключённый через YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Сетевая тактическая военная игра для нескольких игроков" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" "Командный научно-фантастический шутер с пришельцами от Dark Legion " "Development" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Свободный сервер потоковой трансляции музыки MP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Игровая сеть GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Игровой сервер для настольных игр типа «Монополии»" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Пошаговая тактическая стратегическая игра" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Инициатор удалённой надстройки" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "Система;Мониторинг;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred — порт 2005" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Порт сервера фэнтезийной ролевой игры от Ascaron Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred — порты 2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred — порты 2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred — порты 2005:2008" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred — порты 2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred — порты 2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Пошаговая глобальная стратегическая игра в духе Master of Orion компании " "MicroProse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Тактическая пошаговая сетевая MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "Система доменных имён (DNS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Симулятор бильярдных игр с карамболем, снукером и пулом" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Игры;Спортивные;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" "Игра с ездой на драконах в жанре приключенческого боевика от компании " "Surreal Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtual Network Computing (VNC)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "Улучшенный порт Marathon 2: Durandal компании Bungie Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Шутер от первого лица на движке Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Доска общения и обменник Windows Messenger/Windows Live Messenger (требует " "SIP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows Messenger, файлы" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Передача файлов через Windows Messenger/MSN Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Удалённая помощь в Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" "RDP службы удалённого помощника/Протокола удалённого рабочего стола/терминала" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. Шутер от первого лица компании NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Неофициальная сетевая игра BattleTech" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Игры;Стратегические;Java;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Одновременно-пошаговая стратегическая игра компании Sillysoft в духе " "Diplomacy и Axis & Allies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Портированная игра Descent II, 3D-шутер от первого лица в полёте от компании " "Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell (SSH)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Сеть;Сервисы;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires и American History: пошаговая стратегическая игра, " "созданная Sillysoft под влиянием Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Служба Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Дистанционное управление для Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Стратегическая игра от Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Стратегия в реальном времени компании Joymania" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Симулятор танка M1A2 Abrams от NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Свободный многопользовательский шутер от первого лица" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" "Стратегия в реальном времени типа Settlers I и II компании Blue Byte Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV внутренний интерфейс" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" "Шутер от первого лица студии Running with Scissors (использует движок Unreal)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "Сервер LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Клон Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" "Динамичная, в стиле «twitch», игра с научно-фантастическим сюжетом в жанре " "MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Trivial File Transfer Protocol (TFTP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Сетевые игры, использующие DirectX 7 API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Сетевые игры, использующие DirectX 8 API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Механистичный шутер от первого лица компании Max Gaming " "Technologies на движке Torque" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Открытый многопользовательский шутер с боковой прокруткой" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Music Player Daemon. Сервер потоковой трансляции музыки" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Карта, чат и инструмент для «бросания» костей, позволяющий играть в " "настольные игры через Интернет" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "Сервер Subversion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Сервер Subversion для доступа к репозиториям Subversion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Используется для мониторинга Windows-компьютеров с сервера Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine — клиент SoulSeek, написанный на Python и основанный на проекте " "PySoulSeek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" "Сетевая военная игра для нескольких игроков от Dynamix — основной порт" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Сетевая военная игра для нескольких игроков от Dynamix, открыты все " "предлагаемые порты" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "Шутер от первого лица на тему Второй мировой войны и его сиквел от компаний " "Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve Software и id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Сервис цифрового распространения программ и игр, принадлежащий компании Valve" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Для клиента Steam смотрите категорию: Игры / Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "3D шутер от первого лица в полёте от компании Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "Сетевая файловая система (NFS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "Конкурентный шутер от первого лица на движке Qfusion 3D/id tech 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Протоколы RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "TeamSpeak 3: голосовой сервис" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3: файлы" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "TeamSpeak 3, передача файлов" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "TeamSpeak 3 (TCP-запрос)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Улучшенная версия Star Control II компании 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Игры;Приключенческие;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Шутер от первого лица компании Ritual Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "Протокол SMB/CIFS для систем Unix, позволяющий обеспечивать общий доступ к " "файлам и принтерам для клиентов Windows, NT, OS/2 и DOS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "Сеть;Службы;Сеть;Передача файлов" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "Удаленный доступ Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Дистанционное управление для Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Симулятор самолёта МиГ-29 Fulcrum от компании NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Улучшенная многопользовательская версия Quake компании id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "OLSR (Optimized Link State Routing)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Протокол сети с ячеистой топологией (mesh networking)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Шутер от первого лица компании Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "People Nearby" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Функциональность People Nearby (Bonjour/Salut) в Empathy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Протокол Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN чат" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "Протокол чата MSN (с передачей файлов и голоса)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN чат (SSL)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "Чат MSN - SSL протокол" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Общение" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "Протокол AIM talk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo чат" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Протокол чата Yahoo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Клон игры Warlords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Битва снежками — стратегия в реальном времени" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" "Открытая многопользовательская графическая ролевая и приключенческая игра с " "кооперативным режимом" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Метасервер Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Метасервер для ролевой игры Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "Приложение голосового чата для групп" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "Двумерная ASCII-псевдографическая deathmatch-игра" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "Оригинальная игра, основанная на алгоритме поиска оптимального пути" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "Общий фреймворк для сборки пошаговых игр на тему строительства империи" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "Клиент BitTorrent с простым интерфейсом поверх кроссплатформенного бэкенда" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "MMORPG с открытым исходным кодом" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "Сервер потоковой трансляции звука" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "MMORPG компании Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Стратегия в реальном времени от Cyberlore Studios, портированная на Linux " "компанией Linux Game Publishing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "Клиент для передачи файлов по протоколу BitTorrent. Vuze использует движок " "Azureus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "Необходимо добавить главный случайный порт, выбранный вами в первый раз" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "Переключение исходного кода телефонии и частной линии обслуживания" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "Проверьте, что те же порты указаны в /etc/asterisk/rtp.conf" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Функционально богатый клиент BitTorrent для KDE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "DHCP (Протокол динамической настройки узла)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Сервер Scorched 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Улучшенная версия классической игры для DOS «Scorched Earth»" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" "Научно-фантастический приключенческий шутер от первого лица компании 3D " "Realms" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "Шутер от первого лица на движке Darkplaces/Quake от id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" "Шутер от первого лица на тему Второй мировой войны от компании Digital " "Illusions CE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Консоль Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "Консоль удалённого администрирования для Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "Космический бой в 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot, 2 игрока" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot, 4 игрока" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot, 8 игроков" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot, 16 игроков" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "Сервер данных о температуре устройств хранения информации" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "Шутер от первого лица компании Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Шутер от первого лица компании Splash Damage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Port Mapping Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "File Transfer Protocol (FTP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "Игровой сервер ManiaDrive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Клон игры TrackMania компании Nadeo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "HTTP-сервер ManiaDrive " #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "Universal Plug and Play. Это фреймворк, который может использоваться для " "создания сетевых приложений" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "Система;Общие;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Выделенный сервер для шутера от первого лица компании Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS — удалённое администрирование" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Стандартный порт для удалённого администрирования по Telnet выделенного " "сервера Serious Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - порт 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Выделенный сервер для шутера от первого лица компании Croteam, " "альтернативный порт 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Альтернативный порт 25600 для удалённого администрирования по Telnet " "выделенного сервера игры Serious Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows - Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Сетевые игры, использующие Games for Windows — Live API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "Игровой движок Spring" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Улучшенный клон стратегической игры Total Annihilation компании Cavedog " "Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Свободный и открытый командный шутер от первого лица с элементами стратегии " "в реальном времени" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 — 8001/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "Клон игры Breakout" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 — 2002/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "Известна также под названием «The Saga of Ryzom». Массовая " "многопользовательская ролевая игра по сети (MMORPG)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Симулятор F-16 от NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "База данных MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "Офис;Базы данных;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Сервер игры Neverwinter Nights" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Порт по умолчанию для Neverwinter Nights, ролевой игры от Bioware" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Сервис хостинга файлов, предлагающий облачное хранилище, синхронизацию " "файлов и клиентское ПО" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Сеть;Облако;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Стандартный протокол WWW на порту 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Стандартный протокол WWW с SSL/TLS на порту 443/tcp (IANA https)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Стандартный протокол WWW на порту 8008/tcp (IANA http-alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Веб-сервер (HTTP,HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Веб-сервер (8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Стандартный протокол WWW на порту 8090/tcp (не назначен IANA, обычно " "обозначается http_alt_alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "Перенаправление USB" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" "Система совместного доступа к USB-устройствам компании INCENTIVES Pro" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "Стратегическая игра в реальном времени" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Утилита управления системой через веб-интерфейс" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Сеть;Удалённое администрирование;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Веб-панель администрирования RPC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "2D-клон Counter-Strike с видом сверху от компании Unreal Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Обозреватель сервера игры от GameRanger Technologies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "Свободная/открытая стратегия в реальном времени на тему древних войн от " "Wildfire Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Модульная система печати для Unix-подобных операционных систем" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Протокол сетевой файловой системы NFS со статическими портами 4000:4002 " "(некоторые конфликты с популярными играми, statd посылает пакеты на " "случайный порт)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Протокол сетевой файловой системы NFS с поддержкой квот использования " "файловой системы пользователями/группами со статическими портами 4000:4003 " "(некоторые конфликты с популярными играми, statd посылает пакеты на " "случайный порт)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" "Фэнтезийный шутер от первого лица компании Raven Software, сервер на порту " "27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" "Фэнтезийный шутер от первого лица компании Raven Software, сервер на порту " "26901" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" "Фэнтезийный шутер от первого лица компании Raven Software, сервер на порту " "26902" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" "Фэнтезийный шутер от первого лица компании Raven Software, сервер на порту " "26903" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Сервер HexenWorld компании Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Удалённый доступ в текстовом режиме (как SSH, но без защиты)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "Telnet подобен SSH, но без защиты. Лучше использовать 'Telnet SSL'" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Консольный удалённый доступ SSL (как SSH, только небезопасный)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Веб-служба хранения файлов" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor (традиционный)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Анонимная сеть Tor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Симулятор вертолёта Comanche RAH-66 компании NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Сервер игры Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Игра в футбол танками от компании QuantiCode" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Full Metal Soccer, главный сервер" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Digital Audio Access Protocol (DAAP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks-прокси" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "Поддержка протокола SOCKS для прокси-сервера" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Прозрачный прокси-сервер" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "Прозрачный прокси-сервер" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" "Трёхмерная стратегия в реальном времени в духе X-COM с открытым исходным " "кодом" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "3D-версия гонки на световых мотоциклах из фильма «Трон»" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" "Научно-фантастический конкурентный шутер от первого лица на движке CRX/id " "Tech 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "Космическая битва в 3D компании NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Протокол печати через Интернет (IPP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Шутер с видом от первого лица компании NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III, все порты" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III с открытыми портами TCP 6112-6119" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Фэнтезийная стратегическая игра компании 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Утилиты трассировки сессий для NAT (STUN)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "Утилиты трассировки сессия для NAT (STUN) с TLS-шифрованием" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "Diablo - компьютерная игра в жанре Action/RPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. Шутер от первого лица компании NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" "Стратегическая игра на тему термоядерной войны от Introversion Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "NTP (Network Time Protocol)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "Сеть;Время;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" "Сервер резервного копирования компании Zmanda; стандартный порт с " "nf_conntrack_amanda" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Сеть;Архивация;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Основанный на Quake III шутер от первого лица компании Padworld " "Entertainment, сервер на порту 27960" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Основанный на Quake III шутер от первого лица компании Padworld " "Entertainment, сервер на порту 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Основанный на Quake III шутер от первого лица компании Padworld " "Entertainment, сервер на порту 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Основанный на Quake III шутер от первого лица компании Padworld " "Entertainment, сервер на порту 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323 Сигнализация вызова" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Сеть;Телефония;Видеоконференции;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 Открытие" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 многоадресное открытие шлюза (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "H.323 Регистрация шлюза, доступ и статус (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "2D/3D приключенческая игра в подземельях" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Фреймворк децентрализованной пиринговой сети с файлообменом и обменом " "сообщениями" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "Мрачный 2D-платформер с боковой прокруткой от Crack dot Com" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Игровой сервер свободной 3D-стратегии в реальном времени" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" "Онлайн-хранилище файлов и синхронизация их между компьютерами и мобильными " "устройствами, а также служба потокового вещания музыки из облака на " "мобильные устройства" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "Шутер от первого лица на движке Torque" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 — голос" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "TeamSpeak 2 (голосовая служба)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "TeamSpeak 2 (веб-интерфейс)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak 2: TCP-запрос" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Почтовый сервер Postfix (SMTP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix — высокопроизводительный агент пересылки почты (MTA)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Почтовый сервер Postfix (SMTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Симулятор космического боя от Volition" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Трёхмерная игра в жанре «песочницы» от Маркуса Перссона" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Сервер голосового чата Murmur (для клиента Mumble)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "Игра на тему войны в космосе" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Метасервер Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "Трёхмерная танковая битва от компании BraveTree Productions на движке Torque " "Game Engine (TGE)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "Игра-файтинг, основанная на физической модели с изменяемыми движениями" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol (POP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "Защищённый почтовый сервер" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Internet Message Access Protocol (IMAP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Simple Mail Transfer Protocol (SMTP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "Игра в волейбол" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "Программа мониторинга системы, сети и инфраструктуры" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "Skype (традиционный)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" "Проприетарная служба и приложение для голосовой связи по протоколу VoIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "Механистический шутер от первого лица, основанный на вселенной Dream Pod 9 " "от Activision и Loki Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Железнодорожная стратегическая игра компании PopTop Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Игры, использующие MSN Gaming Zone API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" "Шутер от первого лица с открытым исходным кодом на движке Cube Engine 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" "Удалённое управление, доступ к рабочему столу, онлайн-совещания, веб-" "конференции и передача файлов между компьютерами" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "демон rsync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "Утилита для синхронизации файлов" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Клон стратегической игры Moonbase Commander компании Humongous Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Фэнтезийная MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Демон UPS Tools" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Network UPS Tools" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "Шутер от первого лица во вселенной FASA и Battletech" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune — шутер от первого лица компании Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" "Сетевая адаптация настольной игры Scotland Yard для нескольких игроков" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "Клон игры Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "3D-игра — бой в лабиринте" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "Фэнтезийный шутер от первого лица компании Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "Предоставляет медиафайлы (музыка, рисунки и видео) клиентам сети" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "Все сервисы" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Клиент, выделенные серверы, P2P и голосовой чат" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Игры;Steam;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Клиент, выделенные серверы, P2P и голосовой чат" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "Клиент" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Трафик клиента игры , типичный для загрузок через Matchmaking, HLTV и Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Выделенные серверы" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "Порт SRCDS Rcon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P и голосовой чат" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "P2P-сеть Steamworks и голосовой чат Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Дополнительные порты для Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Средство просмотра веб-камер для веб-серверов с дополнительным основанным на " "Java просмотрщиком" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Сеть;Аудио и видео;Видео;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Поток Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Сеть;Аудио и видео;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast — 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast с SHOUTcast-совместимым потоком" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Шутер от первого лица компании Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Панель администратора Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Веб-администрирование для шутера от первого лица компании Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Шутер от первого лица компании Xatrix Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "PLEX Companion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "Управление Plex Home Theater через Plex Companion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "Управление Plex для Roku через Plex Companion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Улучшенная версия Duke Nukem 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC (поток HTTP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "Порт по умолчанию HTTP-потока медиапроигрывателя VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "Аудио и видео;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC (поток MMS HTTP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "Порт по умолчанию потока Microsoft Media Server через HTTP (Windows Media " "HTTP Streaming Protocol/MS-WMSP) медиапроигрывателя VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC (поток RTP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" "Порт по умолчанию протокола RTP (Real-time Transport Protocol) " "медиапроигрывателя VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC (поток UDP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" "Порт по умолчанию протокола UDP (User Datagram Protocol) медиапроигрывателя " "VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "Порт по умолчанию потока Icecast медиапроигрывателя VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 — сервер распространения ключей (KDC)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Панель администратор Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Сервер Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 (пароль)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "Сервер LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Сервер LDAP (LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" "Для запуска программы настройки сетевого экрана требуется аутентификация" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Обновить правило фаервола" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Политика:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Направление:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Журнал:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Протокол:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Разрешить" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Запретить" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Отклонить" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Ограничить" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "В" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Из" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Не вести журнал" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Журнал" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Записывать в журнал все события" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Оба" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Из:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "В:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Введите ваш текущий IP" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "Можно ввести конкретный порт, например «22», или диапазон портов: «22:24»" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Порт" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Можно указать порт, например: '22' или диапазон портов: '22:24'.\n" "При редактировании предустановленного или обычного правила интерфейс должен " "быть 'Все интерфейсы', а поля IP и порта для направления 'Из:' должны быть " "пустыми." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Имя:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "Описание правила" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Интерфейс:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Нужно указать интерфейс" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Правило переместится в конец списка" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Настройки сетевого экрана" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Уровень журнала:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Выключен" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Низкий" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Средний" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Высокий" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Максимальный" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Ж_урналирование активности Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Запрашивать подтверждение при удалении правил" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Интервал обновления:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Чем меньше интервал, тем больше загрузка процессора.\n" "Интервал будет применён, когда вы в следующий раз развернёте отчёт " "прослушивания" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Отчёт прослушивания" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Добавить профиль" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Удалить выбранный профиль" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Профили" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Добавить правило сетевого экрана" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Категория:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Подкатегория:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Приложение:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "Фильтр приложений" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Скопировать значения и перейти на вкладку «Расширенные»" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Предустановленные" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Порт:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Можно ввести порт, например, '22', диапазон портов: '22:24' или сервис: " "'http'" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Порт или сервис" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Обычные" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Вставить:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Номер правила, которое необходимо вставить" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Расширенные" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Межсетевой экран" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Файл" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "_Импортировать профиль" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "_Экспортировать этот профиль" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Будут экспортированы только правила, добавленные из Gufw (не правила ufw)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Правка" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "С_бросить текущий профиль" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Справка" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Документация..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Перейти к официальной документации" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "Справка в _Интернете..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "Перейти к официальным ответам на вопросы" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "Соо_бщить о проблеме..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "_Перевести это приложение..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "_Подписаться" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Сообщество Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "Социальная сеть Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "Заранее спасибо!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "По_жертвовать..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Профиль:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "С_татус:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "_Входящие:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Исходящие:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Межсетевой экран" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Добавить правило…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Удалить выбранные правила" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Изменить выбранное правило" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Создать правило из отчёта прослушивания..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Скопировать журнал в буфер обмена" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Удалить журнал" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "О программе Gufw Firewall" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "Несложный способ управления сетевым экраном, основанный на ufw.\n" "Просто, элегантно и полезно!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Aleksey Kabanov https://launchpad.net/~ak099\n" " Alexandr Belugin https://launchpad.net/~box789\n" " Alexey Balmashnov https://launchpad.net/~a.balmashnov\n" " Andrew Bachmaga https://launchpad.net/~lordakryl\n" " CSRedRat https://launchpad.net/~csredrat\n" " D_MANN https://launchpad.net/~d-mann\n" " Dmitry Kireev https://launchpad.net/~dinimito2\n" " Dmitry Vakhnin https://launchpad.net/~jsbmand\n" " Eugene Marshal https://launchpad.net/~lowrider\n" " Evgeniy https://launchpad.net/~maljanow\n" " Int https://launchpad.net/~howrudoin\n" " Novichkov Alexander https://launchpad.net/~berkut\n" " Oleg Koptev https://launchpad.net/~koptev-oleg\n" " Sergey Sedov https://launchpad.net/~serg-sedov\n" " Stas Solovey https://launchpad.net/~whats-up\n" " XPEH https://launchpad.net/~akidyarov\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " peregrine https://launchpad.net/~andrej1741\n" " svyat https://launchpad.net/~svyatka\n" " voron https://launchpad.net/~rshabashov\n" " Андрей Калинин https://launchpad.net/~prize2step\n" " Евгений https://launchpad.net/~mr-evgeniy\n" " Филин Павел https://launchpad.net/~pfx\n" " ☠Jay ZDLin☠ https://launchpad.net/~black-buddha666" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Пожалуйста, запускайте только один экземпляр Gufw" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw уже запущен. Если это не так, удалите файл: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Удаление предыдущих правил: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Добавление новых правил: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Дом" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Общественное место" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Офис" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "Переименован профиль: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Все интерфейсы" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Все" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Порты: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Выберите протокол TCP или UDP с диапазоном портов" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "IP-адрес или порт будет перенаправлен на этот интерфейс" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" "Вам необходимо указать интерфейс для перенаправления на него другого " "интерфеса" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Ошибка: сетевой экран отключен" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Сначала нужно включить сетевой экран" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Ошибка выполнения: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Добавлены правила" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Внимание: добавлены новые правила. Смотрите журнал" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Ошибка: правила не добавлены. Смотрите журнал" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Укажите порт" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Нужно указать номер порта в поле «Порт»" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Самый худший страх Эдварда Сноудена" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "«Ничего не изменится»" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Профиль" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "Недопустимый профиль" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Нельзя использовать это имя профиля" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "Введите хотя бы один символ" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Слишком большая длина! (максимум: 15 символов)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Используйте только буквы, цифры, дефисы и подчёркивания" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "Профиль существует" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Уже есть профиль с таким именем" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Текущий профиль" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Нельзя переименовать текущий профиль" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "Изменён профиль: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "Создан профиль: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Выберите профиль" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Нужно выбрать профиль для удаления" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "Неудаляемый профиль" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Нельзя удалить текущий профиль" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Удалён профиль: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "Журналирование ufw: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Журнал Gufw: включен" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Журнал Gufw: выключен" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Диалог подтверждения удаления: включен" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Диалог подтверждения удаления: отключен" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Интервал обновления: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Начало работы" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "Правила" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "Отчёт" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Nº" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Правило" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Название" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Адрес" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Приложение" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "Несложный способ управления сетевым экраном, основанный на ufw. Просто, " "изящно и полезно! :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Основные" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "ЧаВо" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Если вы обычный пользователь, вы будете в безопасности с этими настройками " "(Состояние=Включен, Входящие=Запретить, Исходящие=Разрешить). Не забудьте " "добавить разрешающие правила для ваших P2P-приложений:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Вы можете переименовать профили в два клика:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "Название правила поможет вспомнить его содержание:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Как запустить GuFW вместе с системой?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "Это не нужно. После того, как вы сделаете все настройки в Gufw, они " "сохранятся до следующего их изменения." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Почему Gufw отключен по умолчанию?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "По умолчанию сетевой экран не открывает порты во внешний мир." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "Некоторые правила добавляются сами по себе?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" "Поведение таково, что при изменении или импорте профиля, или изменении " "правила, Gufw добавляет это правило снова, затем ufw повторно добавляет это " "правило для IPv4 и IPv6." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "Что такое «Разрешить», «Запретить», «Отклонить» и «Ограничить»?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Разрешить: разрешит трафик" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Запретить: запретит трафик" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "Отклонить: запретит трафик и проинформирует о том, что он отклонён." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" "Ограничить: запретит трафик, если IP попытается установить несколько " "соединений." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Я вижу некоторые правила во всех профилях" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Все правила ufw появляются во всех профилях." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "Что содержит Отчёт прослушивания?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "Порты системы в состоянии listen для TCP и в состоянии open для UDP." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "Я хочу ещё!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" "Дополнительную информацию вы можете найти в документации сообщества :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "Посетить эту страницу (скопируйте и вставьте ссылку в свой браузер):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Импортировать профиль" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Импорт отменён" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Недопустимые символы в имени файла. Переименуйте файл,\n" "чтобы имя содержало только буквы, цифры, дефисы и символы подчёркивания" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Действие отменено" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "Профиль уже существует" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Удалите его заблаговременно в окне свойств или переименуйте файл (профиль " "будет именем файла)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Импортирован профиль: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Профиль импортирован, теперь он доступен в списке профилей" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Экспортировать профиль" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Экспорт отменён" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Экспортирован профиль: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Профиль экспортирован" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Перезапуск межсетевого экрана" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Это действие удалит все правила из текущего\n" "профиля и отключит сетевой экран" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Действительно хотите продолжить?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Удалить правило и перезапустить межсетевой экран" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Журнал Gufw: удалён" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Журнал Gufw удалён" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Текст скопирован в буфер обмена" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Входящие: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Политика входящих соединений изменена" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Произошла ошибка при изменении политики входящих соединений" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Перезапустите сетевой экран для обновления до реального\n" "состояния и сообщите, пожалуйста, об этой ошибке" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Исходящие: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Политика исходящих соединений изменена" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Произошла ошибка при изменении политики исходящих соединений" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "Маршрутизация: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "Изминилась политика маршрутизации" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Ошибка изменения политики маршрутизации" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Выберите только одну строку" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Создать правило можно только из одной выделенной строки" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Состояние: включен" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Сетевой экран включен" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Состояние: выключен" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Сетевой экран отключен" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Произошла ошибка при изменении состояния сетевого экрана" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Перезапустите свой сетевой экран, чтобы вернуться к реальному состоянию, и " "сообщите об этой ошибке" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Удалить правило" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Вы удалите все выделенные правила" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Правило или несколько правил удалены" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Ошибка. Смотрите журнал Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Правило не выбрано" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "Нужно выбрать правило" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Можно редактировать только одну строку" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "Неизменяемое правило" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Нельзя изменить правило, добавленное из ufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "Изменение профиля: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " РАЗРЕШИТЬ " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " ЗАПРЕТИТЬ " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " ОТКЛОНИТЬ " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " ОГРАНИЧИТЬ " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " ИЗ " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " В " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr " FWD " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Откуда угодно" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "(журнал)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (из)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " на " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Профиль Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Все файлы" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Укажите IP/порты" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Нужно указать IP/порты в полях 'В' или 'Из'" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "Например, если у вас 3 правила, нельзя вставить правило в позицию 4" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Изменений не было!" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Редактирование правила (удаление): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Редактирование правила (добавление): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Обновлено правило " #~ msgid "Action" #~ msgstr "Действие" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Ошибка: введите номер порта" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Правила" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Правило добавлено" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Ошибка: поля заполнены неправильно" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "" #~ "Ошибка: диапазон портов можно указать только для TCP или UDP протоколов " #~ "отдельно" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Исходящие:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Входящие:" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Запретить весь входящий трафик" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Запретить весь исходящий трафик" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Разрешить весь входящий трафик" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Разрешить весь исходящий трафик" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Отклонять весь входящий трафик" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Отклонять весь исходящий трафик" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Межсетевой экран: добавление правила" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Это удалит все правила и отключит межсетевой экран" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Правило удалено" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Выбрать правило" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Неправильная идентификация" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Ошибка выполнения операции" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Очистить значения" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Показывать уведомления" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Отображать дополнительные настройки" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "Запретить входящие" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "Разрешить входящие" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "Ограничить исходящие" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "Отклонить входящие" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "Разрешить" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "Запретить исходящие" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "Отклонить исходящие" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "Ограничить входящие" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "Разрешить исходящие" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "Запретить" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "Отклонить" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "Ограничить" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Правила ufw перезагружены" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Показывать подробности журнала" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Удалить все журналы Gufw" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Уд_алить правило" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Показывать в качестве серверного сценария" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "" #~ "Показать в простом формате, который может использоваться для написания " #~ "сценариев" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Графический интерфейс пользователя для ufw" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Состояние" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Параметры графической оболочки" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Межсетевой экран включён" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Межсетевой экран отключён" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "П_ерезапустить правила" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Разблокировать межсетевой экран" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Параметры межсетевого экрана" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Разблокировать" #~ msgid "From" #~ msgstr "Из" #~ msgid "To" #~ msgstr "В" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Логотип создан Майком http://michael.spiegel1.a" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Используйте значения PortA:PortB для задания диапазона портов." #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Межсетевой экран: журнал" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Межсетевой экран: параметры" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Показывать уведомления о новых подключениях в отчёте прослушивания" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Показывать отчёт прослушивания" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Удаление правил…" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Главный разработчик\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Разработчики (в алфавитном порядке)\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Помощники\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Журнал…" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Добавить правило…" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Сб_росить на настройки по умолчанию…" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Перевести это приложение…" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Документация…" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Справка в интернете…" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Сообщить о проблеме…" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Уровень подробности журнала:" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Порты в прослушиваемой области для TCP и открытая область для UDP.\n" #~ "Включение повлечёт за собой высокую нагрузку на ЦПУ." #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Возможна угроза безопасности при использовании разрешительной политики по " #~ "умолчанию для RDP" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Возможна угроза безопасности при использовании разрешительной политики по " #~ "умолчанию для SSH" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Надстройка Nagios" gui-ufw-18.04.0/po/se.po0000644000175000017500000032662013217464713015071 0ustar costalescostales# Northern Sami translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-23 22:10+0000\n" "Last-Translator: Christopher Forster \n" "Language-Team: Northern Sami \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Sáddejeaddji:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Vuostáiváldi:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Verrát" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Lasit" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Váldde eret" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Viiddiduvvon" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Fiila" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Doaimmat" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Veahkki" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Christopher Forster https://launchpad.net/~christopherforster\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protokolla" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Čujuhus" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "From" #~ msgstr "Sáddejeaddji" #~ msgid "To" #~ msgstr "Vuostáiváldi" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Sajádat" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Čájet muittuhus" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Dieđuid čoaggimin" gui-ufw-18.04.0/po/si.po0000644000175000017500000035311013217464713015067 0ustar costalescostales# Sinhalese translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-03 07:33+0000\n" "Last-Translator: Hasangi Kollure \n" "Language-Team: Sinhalese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "ගිනිපවුරු සැකසුම්" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "ඔබේ ගිනිපවුර වෙනස්කිරීමට පහසු මගක්" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "ක්‍රීඩා;සටන්;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "ජාල;දුරකථන;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "ස්කයිප් - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "VoIP සේවාදායක" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "නිකොටින්" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "සම්ප්‍රේෂණය" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "උබුන්ටු එක" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "ඉඩදෙන්න" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "තහනම් කරන්න" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "ප්‍රතික්ෂේප කරන්න" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "සීමාව" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "ඇතුලත්" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "පිටත" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "ලොගුව" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "සියල්ලටම ලොග් වෙන්න" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "දෙකම" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "යවන්නා:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "වෙත:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "පේනුව" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "නවත්වන්න" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "අඩු" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "මධ්‍යම" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "ඉහල" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "සම්පූර්ණ" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "ඇහුම්කම් දීමේ වාර්තාව" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "එකතු කරන්න" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "ඉවත් කරන්න" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "කලින් සකසන ලද" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "සරල" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "නීති අංකය ඇතුලත් කිරීමට" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "සංකීර්ණ" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "ගිනි වැට" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_ගොනුව" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_සංස්කරණය" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_උදවු" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "ගිනි වැට " #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "නීතියක් එකතු කරන්න.." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "තෝරන ලද නීති(ය) ඉවත් කරන්න" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Gufw ගිනිපවුර පිළිබද" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Hasangi Kollure https://launchpad.net/~hasa1990\n" " Thambaru Wijesekara https://launchpad.net/~thambaru\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "තීතිමාලාව" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "ලිපිනය" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "යෙදුම" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "ගිනි වැට නැවත පිහිටුවන්න" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "ඔබට තවදුරටත් කරගෙන යාමට අවශ්‍යද?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "නීති ඉවත් කර ගිනි වැට නැවත පිහිටුවන්න" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "කොතැන වුවත්" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " ආරම්භ කරන්න " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "To" #~ msgstr "වෙත" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "නීති(ය) තෝරන්න." #~ msgid "Action" #~ msgstr "ක්‍රියාව" #~ msgid "From" #~ msgstr "වෙතින්" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "නීති ඉවත් කරමින්..." #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "නීතිය එකතු කරන ලදී" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "දෝෂය: ක්ෂේත්‍රය වැරදියට පුරවා ඇත" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "නීති ඉවත් කරන ලදී" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "ගිනි වැට ක්‍රියා විරහිතයි" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "වැරදි අනන්‍යතාවයක්" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "මෙහෙයුම් ක්‍රියාවලියේ දෝෂයක්" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "දෝෂය: පේනු අංකයක් ඇතුල් කරන්න" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "ගිනි වැට ක්‍රියාත්මකයි" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "දෝෂය: පේනු පරාසය tcp හා udp ප්‍රොටෝකෝල පමණයි" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "පිටතට යන සියලුම ගනුදෙනු තහනම් කරන්න" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "පිටතට යන සියලුම ගනුදෙනු සඳහා අවසර දෙන්න" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "පිටතට යන සියලුම ගණුදෙන ප්‍රතික්ෂේප කරන්න" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "ඇතුලට පැමිණෙන සියලුම ගනුදෙනු ප්‍රතික්ෂේප කරන්න" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "ufw සඳහා ග්‍රැපිකරූපී පරිශීලක අතුරුමුහුණත" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "ඇතුලට පැමිණෙන සියලුම ගනුදෙනු වලට අවසර දෙන්න" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "ඇතුලට පැමිණෙන සියලුම ගනුදෙනු තහනම් කරන්න" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "මෙමගින් සියලුම නීති ඉවත් කර, ගිනි වැට ක්‍රියා විරහිත කරනු ඇත" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "uwf නීති නැවත ප්‍රවේශනය කරන්න" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "ගිනි වැට: නීතියක් ඇතුල් කරන්න" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "දිගු කාර්යන් පෙන්වන්න" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "පලිහ සලකුණ myke http://michael.spiegel1.at/ වෙතින්" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "A පේනුව පාවිච්චි කරන්න:B පේනුව පේනු මාලාව සඳහා" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "පෙට්ටි තුල ඇති අගයන් සුද්ද කරන්න" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "ඇතුල් වීම ප්‍රතික්ෂේප කරන්න" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "ඇතුල් වීම තහනම් කරන්න" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "ඇතුල් වීමට අවසර දෙන්න" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "පිටත් වීම ප්‍රතික්ශේප කරන්න" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "තහනම් කරන්න" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "පිටත් වීම සීමා කරන්න" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "අවසර දෙන්න" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "පිටත් වීම තහනම් කරන්න" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "ඇතුල් වීම සීමා කරන්න" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "පිටත් වීමට අවසර දෙන්න" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "ගිනි වැට:ලොග් වීම" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "සියලුම Gfuw ලොග් ඉවත් කරන්න" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "ප්‍රතික්ෂේප කරන්න" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "මෙහෙයුම් පිටපත ලෙස පෙන්වන්න" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "පිටපත් කිරීමට හැකි අයුරින් සරලව පෙන්වන්න" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "සීමා කරන්න" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_ලොග්..." #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "නීතිය ඉවත් කරන්න" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_නීතිය එකතු කරන්න..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "ගිනි වැට නැවත සකසන්න" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "මෙම වැඩසටහන පරිවර්තනය කරන්න..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "ගැටලුවක් වාර්තා කරන්න ..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "ප්‍රලේඛනය..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "මාර්ගගත උපකාරක ලබා ගන්න..." #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "නැවත ප්‍රවේශනය කරන්න" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "ගිනි වැට අගුලු අරින්න" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "අගුලු අරින්න" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "නීති" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "ගිනි වැට: මනාපය" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "ලොග් වෙමින්:" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "පිටතට යන:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "ඇතුලට එන :" #~ msgid "Status" #~ msgstr "තත්වය" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "නිවේදනය පෙන්වන්න" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw විකල්ප s" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw විකල්ප" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "අහුන්කම්දීමේ අවස්ථාවෙ ඇති පේනු TCP සඳහාත් විවෘත අවස්තාව සඳහා UDP.\n" #~ "ක්‍රියාත්මක කර ඇත්නම්, CPU භාවිතාව ඉහල අගයක් එනු ඇත." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "අහුන්කම්දීමේ වාර්තා නව සම්බන්ධ සඳහා නිවේදන පෙන්වන්න" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "ඇහුන්කම් දීමේ වාර්තාව" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "පිවිසෙමින්" gui-ufw-18.04.0/po/sk.po0000644000175000017500000035564413217464713015107 0ustar costalescostales# Slovak translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 19:39+0000\n" "Last-Translator: costales \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Nastavenia brány firewall" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Jednoduchý spôsob nastavenia vašej brány firewall" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "Skener SANE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "Scanner Access Now Easy - server zdieľania skeneru" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Sieť;Skenovanie;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Nezabudnite otvoriť porty v smerovači" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Sieť;Prenos súborov;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Sieť;Telefonovanie;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Sieť;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "3D letecký simulátor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "Sieťový zvukový server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "FPS od spoločnosti id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Sieť;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Sieť;Vzdialený prístup;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Sieť;Tlač;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Sieť;Služby;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "Podporný program MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "Server LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "Služba distribúcie softvéru a herný server od spoločnosti Valve" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "Network File System - Systém sieťových súborov" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "TeamSpeak 3 hlasová služba" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "SciFi FPS akčná adventúra od spoločnosti 3D Realms" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Protokol mapovania portov" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "File Transfer Protocol - Protokol prenosu súborov" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Simulácia F-16 od spoločnosti NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Sieť;Terminál;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Modulárny tlačový systém pre operačné systémy typu Unix" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III všetky porty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III s otvorenými TCP portami 6112-6119" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Session Traversal Utilities pre NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "Session Traversal Utilities pre NAT so šifrovaním TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "Volejbalová hra" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "Online adaptácia pre viacerých hráčov stolovej hry Scotland Yard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "Všetky služby" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Hry;Steam;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Klient, dedikované servery, P2P a hlasové rozhovory" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "Klient" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Prenos herných klientov, typicky preberania Matchmaking, HLTV a Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Dedikované servery" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Prúd Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" "Na spustenie nastavení brány firewall sa vyžaduje overenie totožnosti" # dialog title #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Aktualizácia pravidla brány firewall" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Politika:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Smer:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Záznam:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Povoliť" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Zakázať" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Odmietnuť" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Obmedziť" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Vstup" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Výstup" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Nezaznamenávať" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Záznam" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Zaznamenať všetko" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Obidva" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Od:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Do:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "Adresa IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Vloží vašu aktuálnu lokálnu adresu IP" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "Môžete napísať ako port v tvare „22“ alebo ako rozsah portov v tvare „22:24“" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Môžete napísať ako port v tvare „22“, ako rozsah portov v tvare „22:24“.\n" "Ak upravujete prednastavené alebo jednoduché pravidlo, v poli rozhranie musí " "byť vybrané „Všetky rozhrania“ a polia adries IP a portu od musia byť " "prázdne." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Názov:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "Popis pravidla" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Rozhranie:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Musíte nastaviť rozhranie" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Pravidlo bude presunuté na koniec zoznamu" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Nastavenia brány firewall" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Zaznamenávanie:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Vypnuté" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Nízke" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Stredné" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Vysoké" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Plné" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Zaz_namenávanie aktivity aplikácie Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Zobraziť potvrdzovacie dialógové okno pri odstraňovaní pravidiel" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Obnovovací interval:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Kratší čas viac zaťažuje procesor\n" "Tento interval sa použije pri najbližšom otvorení hlásenia načúvaní" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Hlásenie načúvaní" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Pridá profil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Pridať" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Odstráni vybraný profil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Profily" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Pridať pravidlo firewallu" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Kategória:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Podkategória:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Aplikácia:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "Filter aplikácií" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Skopíruje hodnoty aplikácie a prejde na kartu rozšírené" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Prednastavené" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Môžete napísať ako port v tvare „22“, ako rozsah portov v tvare „22:24“, " "alebo ako službu v tvare „http“" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Port alebo služba" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Jednoduché" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Pozícia:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Číslo pozície pravidla na vloženie" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "Na koniec" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Rozšírené" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Brána firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Súbor" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "_Importovať profil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "_Exportovať tento profil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Budú exportované iba pravidlá pridané aplikáciou Gufw (nie pravidlá ufw)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Upraviť" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "O_bnoviť aktuálny profil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Pomocník" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Dokumentácia..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Prejde na oficiálnu dokumentáciu" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "Získať pomoc _online..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "Prejde na oficiálne odpovede" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "Nahlásiť p_roblém..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "Preložiť _túto aplikáciu..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "_Nasledovať" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Komunita Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "_Komunita Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "Ďakujeme za podporu!!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "_Prispieť..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "S_tav:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "Pr_ich. kom.:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Odch. kom.:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "P_resmerované:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Brána firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Pridá pravidlo..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Odstráni vybrané pravidlá" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Upraví vybrané pravidlo" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Vytvorí pravidlo z hlásenia načúvaní..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Skopíruje záznam do schránky" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Odstráni záznam" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "O aplikácii Gufw Firewall" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "Jednoduchý spôsob správy vašej brány firewall, založený na ufw.\n" "Jednoduchá, krásna a užitočná aplikácia!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Daniel Bartkovic https://launchpad.net/~danhy007\n" " Dusan Kazik https://launchpad.net/~prescott66\n" " Eduard Hummel https://launchpad.net/~eduardhummel\n" " Marián Bača https://launchpad.net/~majoobaca-deactivatedaccount\n" " Milan Antos https://launchpad.net/~antos-milan86\n" " Peter Pulik https://launchpad.net/~petopulik\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " gortheb https://launchpad.net/~gortheb666\n" " helix84 https://launchpad.net/~helix84" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Prosím, len jedna inštancia aplikácia Gufw" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Aplikácia Gufw je už spustená. Ak je to omyl, odstráňte súbor: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Odstránenie predchádzajúcich pravidiel: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Pridanie nových pravidiel: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Doma" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Verejný" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Kancelária" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "Premenovaný profil: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Všetky rozhrania" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Nepresmerovať" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Všetko" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Porty: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Zvolí protokol TCP alebo UDP s rozsahom portov" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "Adresa IP/port budú presmerované na toto rozhranie" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "Musíte nastaviť rozhranie presmerovania na iné rozhranie" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Chyba: Brána firewall je zakázaná" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Brána firewall musí byť najskôr povolená" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Chyba pri spúšťaní: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Pravidlá pridané" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Upozornenie: Boli pridané niektoré pravidlá. Prezrite záznam" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Chyba: Neboli pridané žiadne pravidlá. Prezrite záznam" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Zadanie portu" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Musíte zadať port v poli port" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Najväčší strach Edwarda Snowdena" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "„Nič sa nezmení“" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "Profil nie je platný" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Nemôžete použiť tento názov profilu" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "Zadajte aspoň jeden znak" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Názov je príliš dlhý! (použite max. 15 znakov)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Použite iba písmená, čísla, pomlčky a podčiarkovníky" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "Profil už existuje" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Profil s rovnakým názvom už existuje" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Aktuálny profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Nemôžete premenovať aktuálny profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "Upravený profil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "Vytvorený profil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Výber profilu" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Musíte vybrať profil na odstránenie" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "Nezmazateľný profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Nemôžete odstrániť aktuálny profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Odstránený profil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "Zaznamenávanie ufw: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Zaznamenávanie aplikácie Gufw: povolené" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Zaznamenávanie aplikácie Gufw: zakázané" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Dialógové okno pre potvrdenie odstránenia: povolené" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Dialógové okno pre potvrdenie odstránenia: zakázané" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Obnovovací interval: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Začíname" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "Pravidlá" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "Hlásenie" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Č." #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Pravidlo" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Názov" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Aplikácia" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "Jednoduchý spôsob správy vašej brány firewall, založený na ufw. Jednoduchá, " "krásna a užitočná aplikácia! :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Základy" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "Často kladené otázky" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Ak ste obvyklým používateľom, budete v bezpečí s týmto nastavením " "(Stav=Zapnutá, Prichádzajúca komunikácia=Zakázať, Odchádzajúca " "komunikácia=Povoliť). Nezabudnite pridať pravidlá povolení pre vaše P2P " "aplikácie:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Vaše profily môžete premenovať iba dvoma kliknutiami na ne:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "Názov pravidla vám pomôže identifikovať vaše pravidlá v budúcnosti:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Ako automaticky spustiť aplikáciu Gufw po spustení počítača?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "Nie je to potrebné. Po vykonaní všetkých zmien v aplikácii Gufw, sú " "nastavenia aktívne až kým ich opäť nezmeníte." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Prečo je aplikácia Gufw predvolene zakázaná?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "Brána firewall predvolene neotvára porty vonkajšiemu svetu." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "Niektoré pravidlá sú pridávané automaticky?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" "Správanie je také, že ak zmeníte alebo importujete profil, alebo keď " "upravíte pravidlo, aplikácia Gufw pridá toto pravidlo znovu. Potom ufw znovu " "pridá toto pravidlo pre IPv4 a IPv6." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "Čo znamená „Povoliť“, „Zakázať“, „Odmietnuť“ a „Obmedziť“?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Povoliť: Povolí sieťovú komunikáciu." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Zakázať: Zakáže sieťovú komunikáciu." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" "Odmietnuť: Odmietne sieťovú komunikáciu a bude informovať o odmietnutí." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" "Obmedziť: Obmedzí sieťovú komunikáciu, ak sa adresa IP pokúsi o niekoľko " "pripojení." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Vidím niektoré pravidlá vo všetkých profiloch" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Všetky pravidlá ufw budú zobrazené vo všetkých profiloch." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "Čo môžem vidieť v Hláseniach počúvaní" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" "Porty živého systému v načúvacom stave pre TCP a otvorenom stave pre UDP." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "Chcem vedieť ešte viac!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "Viac informácií nájdete v komunitnej dokumentácii :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" "Navštívte webovú adresu (prosím, skopírujte a vložte ju do prehliadača):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Import profilu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Importovanie zrušené" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Chyba" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Názov súboru obsahoval nesprávne oprávnenia (nie 600). Dôveruje sa iba vami " "exportovaným profilom" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Názov súboru neobsahuje platné znaky. Premenujte súbor\n" "použitím iba znakov, čísel, pomlčiek a podčiarkovníkov" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operácia zrušená" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "Profil už existuje" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Najskôr ho odstráňte z okna nastavení, alebo premenujte súbor (profil bude " "reprezentovaný názvom súboru)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Importovaný profil: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profil bol importovaný. Teraz ho môžete zvoliť spomedzi profilov." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Export profilu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Exportovanie zrušené" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Exportovaný profil: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Profil exportovaný" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Obnovenie brány firewall" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Týmto sa odstránia všetky pravidlá v aktuálnom\n" "profile a zakáže sa brána firewall" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Chcete pokračovať?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Odstránené pravidlá a obnovená brána firewall!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Záznam aplikácia Gufw: odstránený" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Záznam aplikácie Gufw odstránený" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Text skopírovaný do schránky" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Prichádzajúca komunikácia: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Politika prichádzajúcej komunikácie zmenená" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Nastala chyba pri zmene politiky prichádzajúcej komunikácie" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Reštartujte vašu bránu firewall na obnovenie\n" "skutočného stavu a nahláste túto chybu, prosím" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Odchádzajúca komunikácia: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Politika odchádzajúcej komunikácie zmenená" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Nastala chyba pri zmene politiky odchádzajúcej komunikácie" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "Presmerovanie: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "Politika presmerovania zmenená" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Nastala chyba pri zmene politiky presmerovania" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Výber iba jedného riadku" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Pravidlo môžete vytvoriť iba z jedného vybraného riadku" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Stav: povolená" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Brána firewall povolená" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Stav: zakázaná" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Brána firewall zakázaná" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Nastala chyba pri zmene stavu brány firewall" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Reštartujte vašu bránu firewall na obnovenie skutočného stavu a nahláste " "túto chybu, prosím." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Odstránenie pravidla" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Odstránite všetky vybrané pravidlá" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Pravidlá odstránené" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Chyba. Prezrite záznam aplikácie Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Nie je vybrané žiadne pravidlo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "Musíte vybrať pravidlo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Môžete upraviť iba jedno pravidlo" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "Nezmeniteľné pravidlo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Nemôžete zmeniť pravidlo pridané službou ufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "Zmena profilu: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " POVOLIŤ " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " ZAKÁZAŤ " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " ODMIETNUŤ " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " OBMEDZIŤ " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " VÝSTUP " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " VSTUP " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr " PRESMEROVAŤ " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Kdekoľvek" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "(zaznamenať)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "(zaznamenať všetko)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (výstup)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Profil aplikácie Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Všetky súbory" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Zadanie adries IP/portov" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Musíte zadať adresy IP/porty do polí od/do" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Číslo pozície je väčšie ako počet pravidiel" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "Napríklad, ak máte 3 pravidlá, nemôžete vložiť pravidlo na pozíciu 4" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Neboli vykonané žiadne zmeny!" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Úprava pravidla (odstránenie): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Úprava pravidla (pridanie): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Pravidlo aktualizované " #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Chyba: Vložte číslo portu" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Chyba: Nesprávne vyplnené polia" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Chyba pri vykonávaní operácie" #~ msgid "From" #~ msgstr "Od" #~ msgid "To" #~ msgstr "Do" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Operácia" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Pravidlá" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Pravidlo pridané" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Zvoliť pravidlá:" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Zamietnúť všetky PRICHÁDZAJÚCE spojenia" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Povoliť všetky PRICHÁDZAJÚCE spojenia" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Zakázať všetky PRICHÁDZAJÚCE spojenia" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Zobraziť rozšírené operácie" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Zahodiť všetky ODCHÁDZAJÚCE pakety" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Povoliť všetky ODCHÁDZAJÚCE pakety" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Zamietnuť všetky ODCHÁDZAJÚCE pakety" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Chyba: rozsahy portov sú iba pri protokoloch tcp alebo udp" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Odchádzajúce:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Prichádzajúce:" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Odstránenie pravidiel..." #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Chybná identifikácia" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Odstránené pravidlo(á)" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw Možnosti" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw Možnosti" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Použitie predvolenej politiky povolení pre RDP môže znamenať bezpečnostné " #~ "riziko" gui-ufw-18.04.0/po/sl.po0000644000175000017500000042705513217464713015104 0ustar costalescostales# Slovenian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 15:32+0000\n" "Last-Translator: costales \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Nastavitev požarnega zidu" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Enostaven način nastavitve vašega požarnega zidu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" "Posnemovalnik igralskega omrežnega strežnika igralec proti igralcu, ki " "temelji na bnetd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Omrežje;Igre;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "Prevod naslova PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "Vrata prevajanja igralskega omrežnega naslova igralec proti igralcu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "Tretje osebna fantazijska bojna igra podjeta Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Igre;Akcija;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "Rune admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "skrbništvo na osnovi spleta za igro Rune podjetja Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "DOS sistemski posnemovalnik" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "Sistem;Posnemovalnik;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "modem DOSBox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Predelava source igre Descent, 3D letalske prvoosebne strelske igre podjetja " "Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings varen RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "OpenMeetings protokol za sporočanje v realnem času preko SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Omrežja;Video konference;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings tuneliran RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "OpenMeetings protokol za pogovarjanje v realnem času preko HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings strežnik HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings protokol za souporabo namizja (ODSP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos vojne" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Futuristična realnočasovna strategija, osnona na pogonu Stratagus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Igre;Strategija;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Množična večigralska spletna igra igranja vlog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Igre;Vloge;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Potezna stragetija podjetja Firaxis Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Čokoladni Doom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "Prenos izvorne kode Dooma, ki natančno izvede izkušnjo Dooma, kot je bil " "igran v 90-tih" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Domišljijska bojna igra podjetja Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Internetni brskalnik iger in posmenovalnik omrežja IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "Optični bralnik SANE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "Strežnik za souporabo optičnih bralnikov - SANE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Omrežje;Optično branje" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "Priročnik SANE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "SANE - strežnik souporabe optičnega branja, ročna vrata brez modula " "nf_conntrack_sane" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Realnočasovna strateška igra podjetja TimeGate Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "Klepet IRC na neuradnih vratih 194 (redko uporabljeno)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Omrežje;IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Klepet IRC na pogostih privzetih vratih 6667, z uporabo pomočnika " "nf_conntrack_irc DDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "Klepet IRC na privzetih vratih SSL, 6697" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "Frostwire p2p deljenje datotek na privzetih vratih" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Omrežje;Prenos datotek;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Ne pozabite odpreti vrat na usmerjevalniku" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protokol omrežnega datotečnega sistema s statičnimi vrati na relativno " "neuporabljenih 4194:4197 (4195 oddajanje iz)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Omrežje;Datotečni prenos;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Quota (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protokol omrežnega datotečnega sistema s statičnimi vrati na relativno " "neuporabljenih 4194:4198 (4195 oddajanje iz)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Potezna strateška igra, podobna igri Civilization I in II podjetja Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "strateška igra podjetja Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Omrežje;Telefonija;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Realistična prvoosebna strelska igra podjetja Frozen Sand na osnovi Quake " "III podjetja id Software, strežnik na vratih 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Realistična prvoosebna strelska igra podjetja Frozen Sand na osnovi Quake " "III podjetja id Software, strežnik na vratih 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Realistična prvoosebna strelska igra podjetja Frozen Sand, na osnovi Quake " "III podjetja Id Software, strežnik na vratih 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Realistična prvoosebna strelska igra podjetja Frozen Sand na osnovi Quake " "III podjetja id Software, strežnik na vratih 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" "Odjemalec BitTorrent, ki deluje v več okoljih, napisan v Python in GTK+" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Omrežje;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" "A realnočasovna strategija/prvoosebna strelska igra podjetja S2 Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Simulator 3D letenja" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Igre;Simulacija" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "Omrežni zvočni strežnik" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Omrežje;Zvok Video;Zvok;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" "Potezna strateška igra, ki je podobrna igri Colonization podjetja Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "odjemalec VoIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "Odjemalec VoIP, predlagna alternativna vrata" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down. Prvoosebna strelska bojna igra podjetja NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Prosti peer-to-peer program za deljenje datotek, ki deluje z omrežjema " "EDonkey in Kad" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Internetni tunel za igralce" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Omrežni posnemovalnik IPX podjetja Morpheus Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Prvoosebna strelska igra podjetja id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Enostaven protokol odkrivanja storitev" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Omrežje;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" "Prvoosebna strelska igra podjetja id Software, strežnik na vratih 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" "Prvoosebna strelska igra podjetja id Software, strežnik na vratih 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" "Prvoosebna strelska igra podjetja id Software, strežnik na vratih 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" "Prvoosebna strelska igra podjetja id Software, strežnik na vratih 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP protokol sporočanja v realnem času" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Protokol sporočanja v realnem času (Adobe Flash)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "SciFi strategija podjetja Firaxis" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" "Tekmovalna prvoosebna strelska igra, osnovana na programniku ioquake3/id " "tech3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" "Arkadna bojevalna igra, ki se zgleduje po igri Worms podjetja Team17 Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Igre;Arkada;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly predstavnostni strežnik" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "DAAP zvočni strežnik, prej znan kot mt-daapd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "ozadnji vmesnik za sprejemnike GPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Omrežje;Geografija;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "dvojnik igre Rampart podjetja Atari Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" "akcijska/realnočasovno strateška/ploščadna igra podjetja RedWolf Design; " "standardna vrata" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "Gostitelj Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" "akcijska/realnočasovno strateška/ploščadna igra podjetja RedWolf Design; " "vrata gostitelja" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "aktcijska/RTS/platformska igra podjetja RedWolf Design; odkritje vrat za " "igre LAN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR dirke 2002/03 1 igralec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Simulatorji dirke podjetja Papyrus Design Group" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR dirkanje 2002/03 2 igralca" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR dirke 2002/03 4 igralci" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "NASCAR dirke 2002/03 8 igralcev" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR dirke 2002/03 16 igralcev" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR dirke 2002/03 32 igralcev" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR dirke 2002/03 42 igralcev" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Protokol omrežnega datotečnega sistema s statičnimi vrati na 32765:32768 " "(nekaj sporov s priljubljenimi igrami)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota in TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS s podporo omejitve porabe uporabnika/skupine s statičnimi vrati na " "32765:32769 (nekaj sporov s priljubljenimi igrami)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Povezava odjemalca razširljivega protokola sporočanja in prisotnosti (Jabber)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Omrežje;Telefonija;Hipno sporočanje;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Povezava odjemalca razširljivega protokola sporočanja in prisotnosti " "(Jabber) s šifriranjem SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP notranji strežnik" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" "Povezava odjemalca razširljivega protokola sporočanja - povezava strežnika" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP Serverless" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Povezava odjemalca razširljivega protokola sporočanja - sporočanje brez " "strežnika" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "Sistemski dnevnik" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "Sistemsko beleženje" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "Sistem;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "vodilo zunanje napreve za suporabo naprave preko omrežja IP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "realno časovna taktična igra podjetja Bungie" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Protokol za začenjanje seje, nešifriran, uporablja nf_conntrack_sip module" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Protokol za začenjanje seje z šifriranjem TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "RTS igra z elementi RPG in skrivanja podjetja Nival Interactive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "strežnik MUSH/MUD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Igra zasnovana na igri The Settlers of Catan Klausa Teuberja" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "Igre;Namizne igre" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Pioneers Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metastrežnik za Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "večsmerni DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Večsmerni DNS (Avahi, Bonjour)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Realnočasovna strategija podjetja Pumpkin Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "Prvoosebna strelska tankovska bitka in zajem zastave" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ območje igranja" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Omrežna podpora za igre GNOME" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Zvok Video; TV;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "Zaslonski strežnik VNC :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Standardni strežniški zaslon :0 Virtual Network Computing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Omrežje;Oddaljeni dostop;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "Zasloni VNC :0-:1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "Zasloni strežnika standarda Virtual Network Computing :0 do :1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "Zasloni VNC :0-:3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "Zasloni strežnika standarda Virtual Network Computing :0 do :3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "Zasloni VNC :0-:7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "Zasloni strežnika standarda Virtual Network Computing :0 do :7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "VNC http zaslonski strežnik :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Zaslon strežnika http Virtual Network Computing :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "Zasloni strežnika http Virtual Network Computing od :0 do :1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "Zasloni strežnika http Virtual Network Computing od :0 do :3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "Zasloni strežnika http Virtual Network Computing od :0 do :7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Simulacija F-22 Raptorja podjetja NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Prvoosebna strelska igra podjetja Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Predelava source pogona Doom podjetja id Software, ki podpira igre Doom, " "Heretic, in Hexen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Nasilna bojna igra podjeja Running With Scissors" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent najmanj" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Souporaba datotek BitTorrent soležnik-soležnik" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent celoten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "qBittorent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "BitTorrent grafični vmesnik za več okolij napisan s Qt4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux optično branje in tiskanje" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Omrežje;Tiskanje;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "Strežnik OpenTTD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Izboljšan dvojnik igre Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Še en vodnik Netplay" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - še en vodnik po omrežnem igranju, privzeta povezava iger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Igre;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "še eno gostovanje Netplay Guider" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - še en vodnik po omrežnem igranju, gostovanje sob" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth na YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" "DDX-Rebirh, predelava igre Descent na pogon source, povezava skozi YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Taktično-bojevalna igra s spletnim večigralstvom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" "Ekipna znanstveno fantastična prvoosebna strelska igra podjetja Dark Legion " "Development" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Brezplačen strežnik pretakanja MP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Igralno omrežje GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Igralski strežnik za igre, ki so podobne Monopoliju" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Potezna taktična strateška igra" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Izvajalnik oddaljenega vstavka" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sistem;Nadzor;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - vrata 2005" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" "Vrata strežnika za fantazijsko igro z igranjem vlog podjetja Ascaron " "Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - vrata 2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - vrata 2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - vrata 2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - vrata 2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Potezna 4x strategijska igra, ki se zgleduje po igri Master of Orion " "podjetja MicroProse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Spletni potezno strategijski MMORGP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "Sistem domenskih imen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Športna simulacija biljarda s carambolom, snookerjem in bilijardom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Igre;Šport;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "Akcijska zmajska pustolovščina podjetja Surreal Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtualno omrežno računalništvo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "Izboljšana predelava Marathon 2: Durandal podjetja Bungie Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Prvoosebna strelska igra zasnovana na pogonu Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Skupna raba programov Windows Messenger/Windows Live Messenger in table " "(zahteva SIP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "datoteke Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Windows Messenger/MSN Messenger prenos datoteke" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Windows Messenger Assistance" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" "Oddaljena pomoč/Protokol za oddaljena namizja/Terminalske storitve(RDP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. Prvoosebna strelska bojna igra podjetja NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Neuradna spletna igra BattleTech" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Igre;Strategija;Java;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "sočasno-potezna strategija iz Sillysoft pod vplivom iger Diplomacy in Axis & " "Allies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Predelava igre Descent II, 3D leteči FPS podjetja Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "Varna lupina" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Omrežje;Storitve;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires in American History: potezna strategija iz Sillysoft " "pod vplivom igre Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Ozadnji program Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strateška igra podjetja Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Realnočasovna strategija podjetja Joymania" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Simulacija M1A2 Abrams tankov podjetja NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" "Realnočasovna strategija, podobna igri The Settlers I in II podjetja Blue " "Byte Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV vmesnik" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" "Prvoosebna strelska igra podjetja Running with Scissors (uporablja Unreal " "engine)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "Strežnik LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Dvojnik od f Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "Spletna Vendetta" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" "Dejavna znanstveno-fantastična spletna množična večigralska igra igranja " "vlog (MMORPG)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Trivialni protokol za prenos datotek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Omrežne igre, ki uporabljajo API DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Omrežne igre, ki uporabljajo API DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore invazija. Prvoosebna strelska igra v slogu mech podjetja Max Gaming " "Technologies z igralskim pogonom Torque" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Odprokodna od strani gledana večigralska strelska igra" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Ozadnji predvajalnik glasbe. Strežnik za pretakanje glasbe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "orodje zemljevida/klepeta/metanja, ki omogoča igralcem, da igrajo namizne " "igre na spletu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Strežnik Subversion za dostop do skladišča Subversion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Uporabljajo za nadzor računalnikov Windows s strežnika Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine je odjemalec SoulSeek napisan v Pythonu in je osnovan na projektu " "PySoulSeek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "Večigralna spletna bojna igra podjetja Dynamix - glavna vrata" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Večigralna spletna bojna igra podjetja Dynamix, vse predlagana vrata so " "odprta" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "Prvoosebna strelska igra v drugi svetovni vojni in nadaljevanja podjetih " "Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve Software in id Software." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "storitev distribucije programske opreme in brskalnik strežnika iger podjetja " "Valve" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Za odjemalca Steam si poglejte kategorijo: Igre / Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "3D prvoosebna strelska igra podjetja Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "Omrežni datotečni sistem" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" "Bojevita prvoosebna strelska igra, ki temelji na pogonu Qfusion 3D/id tech 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Protokoli za odaljeno namizje" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "Glasovna storitev TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "Datoteke TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "Prenos datotek TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak 3 poizvedba" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "TeamSpeak 3 poizvedba TCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan glavni strežnik" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Izboljšana različica Star Control II podjetja 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Igre;Avantura;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Prvoosebna strelska igra podjetja Ritual Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "SMB/CIFS protokol za sisteme Unix, ki vam omogoča, da strežete datoteke in " "tiskalnike za odjemalce Windows NT, OS\\/2 in DOS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulacija podjetja NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Izboljšana različica večigralne igre Quake podjetja id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Optimalno stanje usmerjevalne povezave" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Mrežni omrežni protokol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Prvoosebna strelska igra podjetja Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "Uporabniki v bližini" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Zmožnost ljudje v bližini (Bonjour/Salut) v Empathy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "protokol Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "Protokol klepeta MSN (s prenosom datotek in zvokom)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Chat (SSL)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "MSN klepetalni protokol SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "Govorni protokol AMI" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Klepetalni protokol Yahoo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Klon igre Warlords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Realnočasovna strategija obmetavanja s snežnimi kepami" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" "Odprtokodna, večigralska, sodelovalna, grafična RPG in pustolovska igra" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Crossfire Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Meta strežnik za Crossfire RPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "2D ubijalska igra iz znakov ASCII" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "Skupno ogrodje za izgradnjo na potezah osnovane igre izgradnje imperija" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Skrbnik Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "Odjemalec BitTorrent, ki omogoča enostaven vmesnik, na vrhu zaledja " "različnih okolij" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" "Odprtokodna množično-večigralska spletna igra z igranjem vlog (MMORPG)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "pretočni zvočni strežnik" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Igra MMORPG podjetja Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Realnočasovna strateška igra podjetja Cyberlore Studios, ki jo je za Linux " "predelalo podjeteje Linux Game Publishing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Značilnosti bogatih BitTorrent odjemalcev za KDE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Protokol nastavitve dinamičnega gostitelja" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "strežnik Scorched 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Posodobitev klasične DOS igre Scorched Earth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" "Znanstveno fantastična prvoosebna strelska akcijska pustolovščina podjetja " "3D Realms" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" "Prvoosebna strelska igra, ki temelji na pogonu Darkplaces/Quake pogono " "podjetja id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" "Prvoosebna strelska igra o 2. svetovni vojni podjetja Digital Illusions CE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942 konzola" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "RemoteConsole skrbniško orodje za Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "2D vsesoljska bojna igra" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2-igralca" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4-igralci" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8-igralcev" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16-igralcev" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "Naprava za shranjevanje podatkov temparature podatkovnega strežnika" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "Prvoosebna strelska igra podjetja Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Prvoosebna strelska igra podjetja Splash Damage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Protokol preslikave vrat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Protokol prenosa datotek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "igralski strežnik ManiaDrive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Dvojnik TrackMania iz Nadeo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "ManiaDrive HTTP strežnik " #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "ManiaDrive/Raydium igralski nadzornik za strežnik HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Namenski strežnik za prvoosebno strelsko igro podjetja Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "Oddaljeni skrbnik SEDS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "privzeta vrata oddaljenega skrbništva Telnet za nameski strežnik Serious " "Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - vrata 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "Namenski strežnik za FPS z Croteam, nadomestna igralna vrata 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "skrbnik SEDS - vrata 25600" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "nadomestna 25600 oddaljena skrbniška vrata Telnet namenski strežnik za pogon " "Serious" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "igre za Windows - Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Omrežne igre, ki uporabljajo Igre za Windows - API Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "Spring igralski pogon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Izboljšan klon realnočasovne strateške igre Total Annihilation podjetja " "Cavedog Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Brezplačna in odprtokodna ekipna prvoosebna strelska igra z realnočasovnimi " "strateškimi predmeti" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "dvojnik igre Breakout" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "Poznana je tudi kot Saga Ryzoma, množična večigralska spletna igra igranja " "vlog (MMORPG)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Simulacija F-16 podjetja NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "Podatkovna zbirka MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "Pisarna;Podatkovna zbirka;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "strežnik Neverwinter Nights" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" "Privzeta vrata za Neverwinter Nights, igro igranja vlog iz podjetja Bioware" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "storitve gostovanja datotek, ki ponuja shrambo v oblaku, usklajevanje " "datotek in odjemalce" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Omrežja;Oblak;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Običajni protokol WWW na vratih 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Običajni protokol WWW s SSL/TLS na vratih 443/tcp (IANA https)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Običajni protokol WWW na vratih 8008/tcp (IANA http-alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Spletni strežnik (HTTP, HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Spletni strežnik (8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Standardni protokol WWW na vratih 8090/tcp (IANA nedoločeno, pogosto " "http_alt_alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "USB preusmerjevalnik" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "Sistem souporabe naprav USB podjetja INCENTIVES Pro" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "Realnočasovna strategija" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Na spletu osnovan pripomoček za upravljanje sistema" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Omrežje;Lupina;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin hitri RPC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "2D dvojnik igre Counter-Strike podjetja Valve Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Brskalnik po igralskih strežnikih GameRanger Technologies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "brezplačna/odprto kodna RTS igra starodavnega bojevanja od Wildfire Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" "Modularni sistem tiskanja za računalniške operacijske sisteme, podobne Unixu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Protokol omrežnega datotečnega sistema s statičnimi vrati pri 4000:4002 " "(nekateri spori s priljubljenimi igrami, vsesmerno oddajanje statd na " "naključnih vratih)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Quota (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS s podporo količinske omejitve uporabe uporabniškega/skupinskega " "datotečnega sistema s statičnimi vrati pri 4000:4003 (nekateri spori s " "priljubljenimi igrami, vsesmerno oddajanje statd na naključnih vratih)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" "Izmišljena prvoosebna strelska igra podjetja Raven Software, strežnik na " "vratih 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" "Domišljijska prvoosebna strelska igra podjetja Raven Software, strežnik na " "vratih 26901" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" "Domišljijska prvoosebna strelska igra podjetja Raven Software, strežnik na " "vratih 26902" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" "Domišljijska prvoosebna strelska igra podjetja Raven Software, strežnik na " "vratih 26903" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "HexenWorld strežnik podjetja Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Besedilni oddaljeni dostop (kot SSH, vendar brez varnosti)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet je kot SSH, vendar brez varnosti. Bolje bi bilo uporabiti 'Telnet SSL'" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Besedilni oddaljeni dostop (kot SSH, vendar brez varnosti) SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Storitev spletnega datotečnega gostovanja" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor običajno" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Anonimno omrežje Tor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Comanche RAH-66 simulacija helikopterja podjetja NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "strežnik Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "nogometna igra s tanki od QuantiCode" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Full Metal Soccer strežnik mest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Glavni strežnik Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Protokol digitalnega zvočnega dostopa" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "Posredniški strežnik Socks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "SOCKS protokol za podporo posrediškega strežnika" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Prosojni posredniški strežnik" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "Prozoren posredniški strežnik" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" "odprtokodna 3D realnočasovna strategija, ki jo je navihnila igra X-COM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "3D dvojnik igre the Light Cycle in Tron" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "SciFi tekmovalna FPS na osnovi pogona CRX/id Tech 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "3D bojna igra podjetja NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "spletni protokol za tiskanje" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Prvoosebna strelska bojna igra podjetja NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III vsa vrata" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III z odprtimi vrati TCP 6112-6119" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "fantazijska strateška igra podjetja 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Orodje prevajanja seje za NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "pripomočki prehoda seje za NAT s šifriranjem TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. Prvoosebna strelska bojna igra podjetja NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "Termo jedrska vojna strateška igra podjetja introversion Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Omrežni časovni protokol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "Omrežje;Čas;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "Rezervni strežnik od Zmanda; običajna vrata z nf_conntrack_amanda" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Omrežje;Arhiviranje;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Prvoosebna strelska igra podjetja Padworld Entertainment, ki temelji na " "Quake III, strežniška vrata na 27960" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Prvoosebna strelska igra podjetja Padworld Entertainment, ki temelji na " "Quake III, strežniška vrata na 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Prvoosebna strelska igra podjetja Padworld Entertainment, ki temelji na " "Quake III, strežniška vrata na 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Prvoosebna strelska igra podjetja Padworld Entertainment, ki temelji na " "Quake III, strežniška vrata na 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "klicna signalizacija H.323" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Omrežje;Telefonija;Video konferenca" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "odkrivanje H.323" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 odkrivanje vratarja razpršenega oddajanja (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "H.323 registracija, spis in stanje vratarja (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "2D/3D postulovska igra" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Decentralizirano ogrodje mreženja peer-to-peer s souporabo datotek in " "sporočanjem" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" "Temna 2D stransko drseča ploščadna igra, ki jo je razvil Crack dot Com" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Brezplačen, odprtokodni 3D igralski strežnik" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" "Shranjevanje datotek na spletu, ter usklajevanje med računalnikom in " "mobilnimi napravami, kot tudi pretok zvoka in glasbe iz oblaka na mobilne " "naprave" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "Legende" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "Prvoosebna strelska igra, ki temelji na pogonu Torque" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 zvok" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "Glasovna storitev TeamSpeak 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 splet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "Spletni vmesnik TeamSpeak 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "Poizvedba TC TeamSpeak2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "SMTP poštni strežnik Postfix" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix je visoko zmogljiv posrednik za prenos pošte" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "SMTPS poštni strežnik Postfix" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Priprava poštnega strežnika Postfix" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Vesoljska bojna simulacija od Volition" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "3D igra gradnje v peskovniku podjetja Markus Persson" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Murmur strežnik za glasovni klepet (za uporabo z odjemalcem Mumble)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "Vesoljska igra bojevanja" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "3D bojna igra tankov podjetja BraveTree Productions, ki uporablja Torque " "igralski pogon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "bojna igra, ki temelji na modelu fizike peskovnika s prilagodljivimi premiki" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash celoten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Protokol POP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "Varni poštni strežnik" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Protokol IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Protokol SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "Igra odbojke" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Računalniški sistemski monitor, nadzorovanje omrežja in infrastrukture, " "spremljanje uporabe programske opreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "Skype normalno" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "zaščitena storitev pogovora skozi IP in program" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "dvobojna FPS na osnovi Dream Pod 9 universe iz Activision in Loki Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Strateška igra z železnicami podjetja PopTop Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Igre, ki uprabljajo API MSN Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "Odprtokodna prvoosebna strelska igra, ki jo poganja Cube Engine 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "ozadnji program rsync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "orodje za usklajevanje datotek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Dvojnik strateške igre Moonbase Commander podjetje Humongous Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" "Fantazijska množično-večigralska spletna igra z igranjem vlog (MMORPG)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Ozadnji program orodij UPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "UPS omrežna orodja" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "Prvoosebna strelska igra na osnovi igre Fasa Battletech universe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" "Soldier of Fortune - prvoosebna strelska igra podjetja Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "spletna večigralna igra najrena po namizni igri Scotland Yard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "Dvojnik igre Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Akcijsko labirintna igra v 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "Domišlijska bojna prvoosebna strelska igra podjetja Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "Vse storitve" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Odjemalec," #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Igre;Steam;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Odjemalec, namenski strežniki, P2P in glasovni pogovor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "Odjemalec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "Promet odjemalcev iger, navadno prejemi Matchmaking, HLTV in Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Namenski strežniki" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "Vrata Rcon SRCDS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P in glasovni pogovor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Omreženje Steamworks P2P in Steam glasovni pogovor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Dodatna vrata za Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_strežnik" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Pregledovalnik s spletno kamero za spletne strežnike s poljubnim " "pregledovalnikom na osnovi jave" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Omrežje;Zvok Video;Video" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Pretok Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Omrežje;Zvok;Video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast s pretokom, združljivim s SHOUTcast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Prvoosebna strelska igra podjetja Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Skrbnik Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Spletno skrbništvo za prvoosebne strelske igre podjetja Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Prvoosebna strelska igra podjetja Xatrix Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Izboljšana različica Duke Nukem 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP pretok" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "Privzeta vrata HTTP toka za predstavnostni predvajalnik VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "Zvok video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP pretok" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "Predvajalnik VLC - pretoki Microsoft Media Server preko HTTP (Windows Media " "HTTP protokol za pretakanje/MS-WMSP) privzeta vrata" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP pretok" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" "Privzeta vrata protokola kumunikacije v realnem času za predstavnostni " "predvajalnik VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP pretok" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "Privzeta vrata UDP-ja za predstavnostni predvajalnik VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "VLC predvajalnik - privzeta vrata pretoka Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Strežnik Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Skrbnik Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Strežnik Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Geslo Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 celoten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "Strežnik LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Strežnik LDAP (LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Za zagon nastavitev požarnega zidu je zahtevana overitev" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Posodobitev pravila požarnega zidu:" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Ravnanje:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Smer:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Dnevnik:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Dovoli" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Blokiraj" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Zavrni" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Omejitev" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Dohodni promet" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Odhodni promet" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Ne beleži dnevnika" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Dnevnik" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Beleži vse" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Obojesmerno" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Od:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Za:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Prilepi vaš trenutni krajevni IP" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Vrata lahko napišete kot '22' ali obseg vrat kot '22:24'" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Vrata" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Vrata lahko zapišete kot '22' oz. obseg vrat kot '22:24'.\n" "Če urejate prednastavljeno ali enostavno pravilo, mora vmesnik biti 'Vsi " "vmesniki', polja IP-ji in odhodna vrata morata biti prazni." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Ime:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "Opis pravila" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Vmesnik:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Pravilo bo premaknjeno na konec seznama" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Možnosti požarnega zidu" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Beleženje:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Izključeno" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Nizko" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Srednje" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Visoko" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Polno" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Be_leženje dejavnosti Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Prikaži potrditveno pojavno okno za izbris pravil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Poročilo poslušanja" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Dodaj profil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Odstrani izbrani profil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Dodaj pravilo požarnega zidu" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Kategorija:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Podkategorija:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Program:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Kopiraj vrednosti programa in skoči na zavihek napredno" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Prednastavljeno" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Vrata:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Vrata lahko napišete kot '22', kot obseg vrat kot '22:24) ali kot storitev " "kot 'http'" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Vrata ali storitev" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Enostavno" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Vstavi:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Številka pravila za vstavitev" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Požarni zid" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "_Uvoz profila" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "_Izvozi ta profil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Izvožena bodo samo pravila, ki so bila dodana z Gufw (in ne pravila ufw)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Poenostavi trenutni profil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Pomoč" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Dokumentacija ..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Pojdi na uradno dokumentacijo" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "Poišči pomoč na _spletu ..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "Pojdi na uradne odgovore" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "_Prijavi težavo ..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "_Prevedi ta program ..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "_Sledi" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Skupnost Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "_Skupnost Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "Hvala vnaprej!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "_Doniraj ..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "S_tanje:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "_Dohodno:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Odhodno:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Požarni zid" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Dodaj pravilo ..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Odstranite izbrano pravilo(a)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Uredi izbrano pravilo" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Kopiraj dnevnik v odložišče" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Odstrani dnevnik" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "O požarnem zidu Gufw" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "Nezahtevni način za upravljanje vašega požarnega zidu, ki ga poganja ufw.\n" "Lahek, preprost, prijazen in uporaben!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Andrej Znidarsic https://launchpad.net/~andrej.znidarsic\n" " Bernard Banko https://launchpad.net/~beernarrd\n" " Damir Jerovšek https://launchpad.net/~jierro\n" " Mitja https://launchpad.net/~mitja-pitko\n" " Sasa Batistic https://launchpad.net/~sasa-batistic\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " neon https://launchpad.net/~timi-lah\n" " Štefan Baebler https://launchpad.net/~stefanba" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Brisanje predhodnih pravil: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Pripenjanje novih pravil: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Doma" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Javno" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Pisarna" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Vsi vmesniki" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Vsa" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Vrata: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Napaka: požarni zid je onemogočen" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Ta požarni zid mora biti najprej omogočen" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Napaka pri izvajanju: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Pravilo(a) dodano" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Opozorilo: nekatera pravila so bila dodana. Preglejte dnevnik" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Napaka: ni bilo dodanih pravil. Preglejte dnevnik" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Vnesite vrata" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "V polje vrat morate vstaviti vrata" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Največji strah Edwarda Snowdena" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Nič se ne bo spremenilo\"" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "Profil ni veljaven" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Ne morete uporabiti tega imena profila" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "Vnesite vsaj en znak" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Predolgo! (največ 15 znakov)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Uporabite le črke, števila, črte in podčrtaje" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "Profil obstaja" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Profil z istim imenom že obstaja" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Trenutni profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Trenutnega profila ni mogoče preimenovati" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "Urejeni profil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "Ustvarjen profil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Izberi profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Izbrati morate profil za izbris" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "profila ni mogoče izbrisati" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "ne morate izbrisati trenutnega profila" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Izbrisan profil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "Beleženje ufw: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Beleženje ufw: omogočeno" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Beleženje ufw: onemogočeno" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Potrdi izbris pogovornega okna: omogočeno" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Potrdi izbris pogovornega okna: onemogočeno" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Kako začeti" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Št." #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Pravilo" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Ime" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Naslov" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Program" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "Nezahtevni način upravljanja vašega požarnega zidu, ki ga poganja ufw. " "Lahek, preprost, prijazen in uporaben! :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "Pogosto zastavljena vprašanja" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Če ste običajni uporabnik, ste varni z nastavitvami (Stanje=Vklopljeno, " "Dohodno: Zavrni, Odhodno=Dovoli). Zapomnite si, da dodate pravila za svoje " "programe P2P:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Profile lahko preimenujete z 2 klikoma na njih:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "Ime pravila vam bo pomagalo določiti pravila v prihodnosti:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Kako samodejno začeti Gufw skupaj s sistemom?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "Ne potrebujete. Ko naredite vse spremembe v Gufw, nastavitve še vedno " "veljajo do naslednje spremembe." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Zakaj je Gufw privzeto onemogočen?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "Privzeto požarni zid ne odpre vrat v zunanji svet." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "Zakaj se nekatera pravila dodajo sama?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "Kaj je Dovoli, Blokiraj, Zavrni in Omeji?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Dovoli: dovoli promet." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Blokiraj: blokira promet." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "Zavrni: blokira promet in obvesti o zavrnitvi." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "Omeji: bo blokiral promet, če IP poskusi z več povezavami." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Vidim nekaj pravil v vseh profilih" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Vsa pravila ufw se pojavijo v profilih." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "Kaj vidim v poročilu poslušanja?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "Obiščite to spletno stran (kopirajte in prilepite v svoj brskalnik):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Uvozi profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Uvoz je bil preklican" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Napaka" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Ime datoteke nima veljavnih znakov. Preimenujte datoteko,\n" "da bo imela samo črke, številke, pomišljaje in podčrtaje" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Opravilo je bilo preklicano" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "Profil že obstaja" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Profil uvožen: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profil je uvožen, sedaj ga lahko izberete med profili" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Izvozi profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Izvoz je bil preklican" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Profil izvožen: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Profil je izvožen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Ponastavi požarni zid" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "To bo odstranilo vsa pravila v trenutnem\n" "profilu in onemogočilo požarni zid" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ali želite nadaljevati?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Pravila so odstranjena in požarni zid je ponastavljen!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Dnevnik Gufw: odstranjen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Dnevnik Gufw je odstranjen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Besedilo je kopirano na odložišče" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Prihajajoče: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Dohodni pravilnik se je spremenil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Med spreminjanjem dohodnega pravilnika je prišlo do napake" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Znova zaženite vaš požarni zid za osvežitev realnega stanja\n" "in poročajte ta hrošč" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Odhajajoče: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Odhodni pravilnik se je spremenil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Med spreminjanjem odhodnega pravilnika je prišlo do napake" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Izberite samo eno vrstico" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Stanje: omogočeno" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Požarni zid je omogočen" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Stanje: onemogočeno" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Požarni zid je onemogočen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Med spreminjanjem stanja požarnega zidu je prišlo do napake" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Za osvežitev na realno stanje ponastavite požarni zid in poročajte ta hrošč" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Izbriši pravilo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Izbrisali boste vsa izbrana pravila" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Pravilo(a) je izbrisano" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Napaka: preglejte dnevnik Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Ni izbranega pravila" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "Izbrati morate pravilo" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Urejate lahko zgolj eno pravilo" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Ne morete urejati pravila, dodanega iz ufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "Menjava profila: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " DOVOLI " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " BLOKIRAJ " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " ZAVRNI " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " OMEJITEV " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " ODHODNO " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " DOHODNO " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Kjerkoli" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (odhodno)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " na " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Profil Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Vse datoteke" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Vnesite IP/Vrata" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "V polja do/od morate vnesti IP/vrata" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Urejanje pravila (odstranjevanje): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Urejanje pravila (dodajanje): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Posodobljeno pravilo " #~ msgid "Action" #~ msgstr "Dejanje" #~ msgid "From" #~ msgstr "Od" #~ msgid "To" #~ msgstr "Za" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Napaka: Vpišite številko vrat" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Napaka: Polja so napačno izpolnjena" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Napaka pri izvajanju dejanj" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Pravilo dodano" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Pravila" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Prepovej ves IZHODNI promet" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Dovoli ves IZHODNI promet" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Zavrni ves IZHODNI promet" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Izberi pravilo/pravila" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Vhodni:" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Dovoli ves VHODNI promet" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Prepovej ves VHODNI promet" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Izhodni:" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Napaka: območje vrat se lahko določi le pri protokolih tcp ali udp" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Prikaži razširjene možnosti" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Zavrni ves VHODNI promet" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Odstanjevanje pravil..." #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Požarni zid omogočen" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Požarni zid onemogočen" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Beleženje:" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Možnosti Gufw" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Možnosti ufw" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "Uporaba privzetega dovolilnega pravilnika za RDP" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "Uporaba privzetega pravila za SSH je lahko varnostno tveganje" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "vstavek Nagios" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Prevedi ta program ..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentacija ..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Poiščite pomoč na spletu ..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Prijavi težavo ..." gui-ufw-18.04.0/po/so.po0000644000175000017500000034317513217464713015107 0ustar costalescostales# Somali translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 08:41+0000\n" "Last-Translator: Ismael Omar \n" "Language-Team: Somali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Ka:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Ku:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Godka" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Dhegeysanayaa Warbixinta" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Kudar" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Kasaar" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Horey loo habeyay" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Fudud" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Shuruud nambar la geliyo" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Horumarsan" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Gaashaanderbiga" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Feel" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Tafatir" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Caawinaad" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Gaashaanderbiga" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Kudar shuruud..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Bixi shuruuda(ha) la doortay" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Ismael Omar https://launchpad.net/~ismaelhssn" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Barotokoolka" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Cinwaanka" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Baraamij" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Dib usoo biloow Gaashaanaderbiga" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ma dooneysaa inaad horey usocoto?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" "Waala saaray dhaman shuruudaha dibna loosoo bilaaway Gaashaankaderbiga!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Meelwalba" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " Shidan " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Bixinayaa shurruudaha..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Shuruuda(ha) waa la bixiyey" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Dooro shuruuda" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Fal" #~ msgid "From" #~ msgstr "Ka socoto" #~ msgid "To" #~ msgstr "Ku socoto" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Shuruuda waa lagu deray" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Qalad: Godadka si qaldan ayaa loo buuxiyay" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Celi dhamaan taraafiga IMAANAYA" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Sax ma aha aqoonsiga" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Diid dhamaan taraafiga IMAANAYA" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Qalad ku yimid fulinta howsha" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Diid dhamaan taraafiga BAXAYA" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Ogoloow dhamaan taraafiga BAXAYA" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Celi dhamaan taraafiga BAXAYA" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Shaashada muuqaalka isticmaalka ee ufw" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Ogoloow dhamaan taraafiga IMAANAYA" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Dib ayaa loosoo dejiyay shuruudaha ufw" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "CELI IMANSHAHA" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "OGOLOW IMANSHAHA" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "DIID IMANSHAHA" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "XADID IMANSHAHA" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Isticmaal GodkaA:GodkaB xadiga godadka." #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Gaashanderbi: Looga" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "XADID BIXIDA" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "DIID" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "CELI" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "OGOLOW" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "DIID BIXIDA" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "CELI BIXIDA" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "OGOLOW BIXIDA" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "XADEEY" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Wuu shaqeynayaa gaashanderbiga" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Ma shaqeynayo gaashanderbiga" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Hogaanka horumarinta:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Horumariyayaasha (qaab alifbeeto):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Tabarucayaasha:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Nadiifi sheyaha ku jira sanduqyada" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Looga..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Bixi dhamaan loogaga Gufw" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Ku dar shuruud..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Dib_usoo bilaaw Gaashanderbiga..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Muuji iskaribtiga seerfarka" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Muuji hab fudud oo loo adeegsan karo iskaribtiga" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Dib_usoo rar Shuruudaha" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Dib_ubixi Shuruuda" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumintiyeynta..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Ka hel caawinaad barta internetka" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Ka warbixi dhibaato..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Fur gaashaanderbiga" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Xaaladda" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Warbixin ka diyarinaya:" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Dibadda aadaya:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Gudaha soo gelaya:" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Fur" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Shuruudaha" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Muuji ogeysiismaha" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Godadku waxey ku jiraan xaalad dhageysi TCP-da iyo xaalada furan UDP-da.\n" #~ "Hadii la doorto in laga shaqeysiiyo, waxey keeneysaa CPU-ga oo aad loo " #~ "isticmaalo." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Muuji ogeysiismaha iskuxirnaanshaha cusub ee Warbixinta Dhageysiga" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Dhageysanayaa warbixinta" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Warbixin ka diyaarinaya" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Sawirka loogadda difaaca waxaa leh myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "" #~ "Kan wuxuu bixinayaa dhamaan shuruudaha wuxuuna curyaaminayaa Gaashaanderbiga!" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Gaashaanderbiga: Kudar shuruud" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Muuji falal badan" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Turjum Baraamijkaan..." #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Qiyaaraadka ufw" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Gaashaanderbiga: Doorashooyinka" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Qiyaaraadka Gufw" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Qalad: geli nambarka godka" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Qalad: xadiga godadka oo kaliya tcp ama udp barotokool" gui-ufw-18.04.0/po/sq.po0000644000175000017500000033251313217464713015103 0ustar costalescostales# Albanian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 15:32+0000\n" "Last-Translator: costales \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfigurimi i Murit mbrojtës" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Nga:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Tek:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "I Parakonfiguruar" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "E thjeshtë" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Të Avancuara" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Skedari" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Modifiko" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Ndihmë" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Arbri Cungu https://launchpad.net/~arbricungu\n" " Vilson Gjeci https://launchpad.net/~vilsongjeci\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Adresë" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Programi" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Dëshironi të vazhdoni?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Zgjidh rregullat" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Veprimi" #~ msgid "From" #~ msgstr "Nga" #~ msgid "To" #~ msgstr "Tek" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Ndalo të gjithë trafikun NË ARDHJE" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Lejo të gjithë trafikun NË ARDHJE" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Rregulli u shtua" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Rregullat" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Gabim: Fushat nuk janë mbushur siç duhet" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Blloko gjithë trafikun NË HYRJE" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Gabim gjatë kryerjes së veprimit" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Gabim: Vendos një numër porti" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Gabim: Kap portet vetëm me protokollin tcp ose udp" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Ndalo të gjithë trafikun NË DALJE" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Lejo të gjithë trafikun NË DALJE" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Moho të gjithë trafikun NË DALJE" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Shfaq veprimet e zgjeruara" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "" #~ "Kjo do të fshij të gjithë rregullat dhe do c'aktivizojë Murin mbrojtes!" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Duke hequr rregullat..." #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Muri mbrojtës i c'aktivizuar" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Identifikim gabim" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Muri mbrojtës i aktivizuar" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regulli/at u hoqën" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Fshij vlerat ne kuti" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentacion" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Merr ndihmë Online..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Raporto një Problem..." #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Hyrëse" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Dalse" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Shfaq njoftimet" gui-ufw-18.04.0/po/sr.po0000644000175000017500000034700113217464713015102 0ustar costalescostales# Serbian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-25 18:15+0000\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Подешавање мрежне баријере" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Од:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "До:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Прикључник" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Извештај ослушкивања" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Додај" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Уклони" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Унапред подешено" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Обично" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Број правила за уметање" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Мрежна баријера" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Датотека" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Уређивање" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "По_моћ" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Мрежна баријера" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Додајте правило..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Уклоните изабрана правила" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Rastko P https://launchpad.net/~convictcat\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " Данило Шеган https://launchpad.net/~danilo\n" " Мирослав Николић https://launchpad.net/~lipek" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Адреса" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Програм" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Поново постави мрежну баријеру" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Да ли желите да наставите?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Уклоњена су правила и поново је постављена мрежна баријера!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Било где" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " on " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Уклањам правила..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Правила су уклоњена" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Изаберите правило" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Радња" #~ msgid "From" #~ msgstr "Од" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Правило је додато" #~ msgid "To" #~ msgstr "Ка" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Грешка обављања радње" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Грешка: Уметни број прикључника" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Грешка: Ограничи прикључнике само са тцп или удп протоколом" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Грешка: Поља су неправилно попуњена" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Забрани сав ДОЛАЗНИ саобраћај" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Одбиј сав ДОЛАЗНИ саобраћај" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Допусти сав ДОЛАЗНИ саобраћај" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Забрани сав ОДЛАЗНИ саобраћај" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Одбиј сав ОДЛАЗНИ саобраћај" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Допусти сав ОДЛАЗНИ саобраћај" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Графичко корисничко сучеље за умб" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Ово ће уклонити сва правила и искључити мрежну баријеру!" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Мрежна баријера: Додај правило" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Прикажи напредне радње" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Очисти вредности у пољима" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "ДОПУСТИ" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "ЗАБРАНИ" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "ОДБАЦИ" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "ОГРАНИЧИ" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Мрежна баријера: Дневник" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Прикажи као скрипту сервера" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "" #~ "Прикажи у једноставнијем запису који може бити коришћен за прављење скрипти" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Уклони све дневнике Гумб-а" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Дневник..." #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Додај правило..." #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Уклони _правило" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Поново _учитај правила" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Поново постави _мрежну баријеру..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Документација..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Потражите помоћ на мрежи..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Известите о проблему..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Преведите овај програм..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Откључај мрежну баријеру" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Откључај" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Правила" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Одлазно:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Долазно:" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Стање" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Мрежна баријера: Поставке" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Записивање:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Могућности умб-а" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Записивање" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Извештај ослушкивања" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Прикључници у стању ослушкивања за ТЦП-ом и у отвореном стању за УДП.\n" #~ "Ако је укључено, изазваће веће заузеће процесора." #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Прикажи обавештења" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Прикажите обавештења за новим везама у извештају ослушкивања" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Могућности Гумб-а" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Погрешно распознавање" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Мрежна баријера је укључена" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Мрежна баријера је искључена" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Главни програмер:\n" #~ "Маркос Алварез Косталес https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Програмери (азбучним редом):\n" #~ "Дејвид Планела https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Емилио Лопез https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Ђакомо Пикјарели https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Џереми Бича https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Раул Сорјано https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Рођерио Вићенте https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Рубен Међидо https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Вадим Перетокин https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Сарадници:\n" #~ "Седрик Ханијер https://launchpad.netОТУ/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "МОТУ\n" #~ "Дејвид Антонио Филони https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Логотип штита је направио мајк „http://michael.spiegel1.at/“" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Поново сам учитао правила умб-а" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Користите „ПрикључникA:ПрикључникБ“ за опсег прикључника." #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "ДОПУСТИ УЛ." #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "ЗАБРАНИ УЛ." #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "ОДБАЦИ УЛ." #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "ОГРАНИЧИ УЛ." #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "ДОПУСТИ ИЗЛ." #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "ЗАБРАНИ ИЗЛ." #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "ОДБАЦИ ИЗЛ." #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "ОГРАНИЧИ ИЗЛ." gui-ufw-18.04.0/po/sv.po0000644000175000017500000044075713217464713015122 0ustar costalescostales# Swedish translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-19 14:40+0000\n" "Last-Translator: Josef Andersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #Har ett bindestreck för att annars bryts det i Dashen mitt i konfiguration #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Brandväggs-konfiguration" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Ett lätt sätt att konfigurera din brandvägg" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "Player vs Player Gaming Network serveremulering baserad på bnetd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Nätverk;Spel;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "PvPGN Addressöversättning" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "Player vs Player Gaming Network-adressöversättningsport" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "Ett tredjepersons-fantasy-krigsspel från Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Spel;Action;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "Rune admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Webbaserad administration för spelet Rune från Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "DOS-systememulator" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "System;Emulator;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox Modem" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "En källkodsport av Descent, en 3d-flyg-FPS från Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings Secure RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "OpenMeetings realtidsmeddelandeprotokoll över SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Nätverk;Videokonferens;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings Tunneled RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol över HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings HTTP-server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Ett framtids-RTS baserat på motorn Stratagus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Spel;Strategi;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Ett massivt multispelarrollspel på nätet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Spel;Rollspel;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Ett turordningsbaserat strategispel från Firaxis Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "En källkodsport av Doom som korrekt återspeglar upplevelsen av Doom såsom " "det spelades under 90-talet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Fantasy-stridsspel från Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Internetspelläsare och emulator för IPX-nätverk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE-skanner" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "Scanner Access Now Easy - delningsserver för skanner" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Nätverk;Skanner;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE-manual" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "Scanner Access Now Easy - skannerdelningsserver, manuella portar utan " "nf_conntrack_sane module" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Ett realtidsstrategispel från TimeGate Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "Internet Relay Chat på officiella port 194 (sällan använd)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Nätverk;IRC;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Internet Relay Chat på vanliga standardporten 6667, använder " "nf_conntrack_irc DCC helper" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "Internet Relay Chat med SSL standardport 6697" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "Frostwire peer-peer-fildelning på standardport" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Nätverk;Filöverföring;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Kom ihåg att öppna portarna på routern" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Network File System-protokoll med statiska portar vid de relativt oanvända " "4194:4197 (4195 utsändning ut)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Nätverk;Filöverföring;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Quota (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Network File System-protokoll med filsystemsanvändningkvotastöd med statiska " "portar vid de relativt oanvända 4194:4198 (4195 utsändning ut)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Ett turordningsbaserat strategispel liknande Civilization I & II från " "Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE;Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Ett strategispel från Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE-Anslut" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "Kommunicera över alla dina enheter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Nätverk;Telefoni;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "En realistisk FPS från Frozen Sand, baserad på Quake III från id Software, " "server på port 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "En realistisk FPS från Frozen Sand, baserad på Quake III från id Software, " "server på port 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "En realistisk FPS från Frozen Sand, baserad på Quake III från id Software, " "server på port 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "En realistisk FPS från Frozen Sand, baserad på Quake III från id Software, " "server på port 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Multiplattform BitTorrent-klient skriven med Python och GTK+" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Nätverk;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "En RTS/FPS från S2 Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "En arkadskjutare sedd uppifrån med stridsvagnar från Kot-in-Action Creative " "Artel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "En flygsimulator i 3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Spel;Simulering;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "Nätverksljudserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Nätverk;Ljud och video;Ljud;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" "Ett turordningsbaserat strategispel liknande Colonization från Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "VoIP-klient" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "VoIP-klient, föreslagen alternativ port" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down. Ett FPS-stridsspel från NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Fritt peer-till-peer-fildelningsprogram som fungerar bäst med EDonkey- och " "Kadnätverket" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "IPX-nätverksemulator från Morpheus Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "En FPS från id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Simple Service Discovery Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Nätverk;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "En FPS från id Software, server på port 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "En FPS från id Software, server på port 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "En FPS från id Software, server på port 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "En FPS från id Software, server på port 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP Real Time Messaging Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "SciFi-strategispel från Firaxis" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "En tävlingsinriktad FPS baserad på motorn ioquake3/id tech 3 engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Ett arkadstridsspel inspirerat av Worms från Team 17 Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Spel;Arkad;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly Mediaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "DAAP-ljudserver tidigare känd som mt-daapd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Gränssnittsdemon för GPS-mottagare" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Nätverk;Geografi;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "En klon av Rampart från Atari Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "Ett action/RTS/plattformsspel från RedWolf Design; standardportar" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk värd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "Ett action/RTS/plattformsspel från RedWolf Design; värdportar" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Ett action/RTS/plattformsspel från RedWolf Design; prot för LAN-" "spelutforskning" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 spelare" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Racersimulatorer från Papyrus Design Group" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 spelare" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 spelare" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 spelare" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 spelare" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 spelare" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 spelare" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Network File System-protokollet med statiska portarna 32765:32768 (en del " "konflikter med populära spel)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota & TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS med användar-/gruppkvotstöd över filsystemsanvändning med statiska " "portarna 32765:32769 (några konflikter med populära spel)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "Extensible Messaging and Presence Protocol-klientanslutning (Jabber)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Nätverk;Telefoni;Snabbmeddelanden;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber)-klientanslutning med SSL-" "kryptering" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP Interserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server-anslutning" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP Serverless" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Extensible Messaging and Presence Protocol länk-lokalmeddelande/serverfritt " "meddelande" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "Systemloggning" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "System;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "En tillbehörs-Busutökning för enhetsdelning över IP-nätverk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Ett realtidsstrategispel från Bungie" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Session Initiation Protocol, okrypterad, använder nf_conntrack_sip module" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Session Initiation Protocol med TLS-kryptering" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "Ett RTS-spel med RPG- och smygelement från Nival Interactive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "En MUSH/MUD-server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Ett spel baserat på The Settlers of Catan av Klaus Teuber" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "Spel;Brädspel;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Pioneers Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaserver för Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Ett RTS spel från Pumpkin Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "Ett fånga-flaggan FPS-krigsspel med stridsvagnar" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Nätverksstöd för GNOME-spel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "XBMC Remote" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "Fjärrkontroll för XBMC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Ljud och video;TV;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "VNC-serverdisplay :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Virtual Network Computing standardserverdisplay :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Nätverk;Fjärråtkomst;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" "Det kan vara en säkerhetsrisk att använda policyn tillåta som standard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC displayer :0-:1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "Virtual Network Computing standardserverdisplayer :0 till :1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC-displayer:0-:3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "Virtual Network Computing standardserverdisplayer :0 till :3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC-displayer:0-:7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "Virtual Network Computing standardserverdisplayer :0 till :7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "VNC http-serverdisplay :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Virtual Network Computing http-serverdisplay :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "Virtual Network Computing http-serverdisplayer :0 till :1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "Virtual Network Computing http-serverdisplayer :0 till :3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "Virtual Network Computing http-serverdisplayer :0 till :7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "En F-22 Raptor-simulering från NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "En FPS från Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "En källkodsport av id Softwares Doom-motor som stöder Doom, Heretic och Hexen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Våldsamt stridsspel från Running With Scissors" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent Minimum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "BitTorrent peer-peer-fildelning" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent Full" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "qBittorent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Multiplattform BitTorrent-klient-GUI skrivet med Qt4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux Imaging and Printing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Nätverk;Utskrift" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "OpenTTD server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "En förbättrad klon av Chris Sawyers Transport Tycoon Deluxe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, standardspelanslutning" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Spel;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Yet Another Netplay Guider Hosting" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth på YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, en källkodsport på Descent, ansluten genom YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Ett taktiskt multispelarkrigsspel på nätet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "Lagbaserat SciFi/alien FPS från Dark Legion Development" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "En fri strömningserver för MP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arkad" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "GameSpy Arkadspelnätverk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "En spelserver för Monopol-liknande brädspel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Turordningsbaserat taktiskt strategispel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Remote Plugin Executor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "System;Övervakare;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - port 2005" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Serverport för fantasy-RPG:et från Ascaron Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - portarna 2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - portarna 2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - portarna 2005:2008" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - portarna 2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - portarna 2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Ett turordningsbaserat 4X strategispel inspirerat av Master of Orion från " "MicroProse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Ett taktiskt nätbaserad turordningsbaserat MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "Domain Name System" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Biljardsimulering med Carambol, Snooker och Pool" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Spel;Sport;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "Ett drakryttar-actionäventyr från Surreal Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtual Network Computing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "En förbättrad port av Marathon 2: Durandal från Bungie Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Ett FPS-spel baserat på motorn Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger-programdelning och whiteboard " "(kräver SIP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows Messenger File" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Windows Messenger/MSN Messenger filöverföring" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Windows Messenger Assistance" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "Fjärrassistans/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. Ett strids-FPS-spel från NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Ett inofficiellt BattleTech-spel på nätet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Spel;Strategi;Java;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Ett strategispel med samtidiga omgångar, från Sillysoft, influerat av " "Diplomacy och Axis & Allies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "En källkodsport av Descent II, 3d-flygFPS:et från Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Nätverk;Tjänster;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires and American History: Ett turordningsbaserat " "strategispel från Sillysoft influerat av Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission-demon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Fjärrkontroll för Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strategispel från Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Ett RTS från Joymania" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "En M1A2 Abrams-tanksimulator från NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Ett fritt, multispelare, förstapersonsskjutarespel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "En RTS liknande The Settlers I & II från Blue Byte Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV-bakände" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "Ett FPS från Running with Scissors (använder motorn Unreal)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "LPD-server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "En klon av Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" "Ett twitch-baserat, science fiction, massivt multispelarrollspel på nätet " "(MMORPG)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Trivial File Transfer Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Nätverksspel som använder DirectX 7 API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Nätverksspel som använder DirectX 8 API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. En FPS i mechastil från Max Gaming Technologies som använder " "spelmotorn Torque" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" "Ett sidorullande skjutaspel för flera spelare byggt med öppen källkod" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Music Player Daemon. En server för att strömma musik" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Ett kart-/chatt-/tärningskastverktyg för att tillåta spelare att spela " "bordsspel på nätet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "Subversion Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Subversion-server för åtkomst till Subversion-förråd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Används för att övervaka Windows-maskiner från en Nagios-server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine är en SoulSeek-klient skriven i Python, baserad på PySoulSeek-" "projektet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "Ett multispelarkrigsspel på nätet från Dynamix - huvudport" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Ett multispelarkrigsspel på nätet från Dynamix, alla föreslagna portar öppna" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "Andra världskriget-FPS och uppföljare från Splash Damage, Gray Matter " "Interactive, Nerve Software, och id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "Distributionstjänst för programvara och spelserverläsare från Valve" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "För Steam-klient se kategorin: Spel / Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "3d flyg-FPS från Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "Network File System" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "En FPS med tävlingsfokus, baserad på motorn Qfusion 3D/id tech 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Remote Desktop Protocols" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "TeamSpeak 3 rösttjänst" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3 File" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "TeamSpeak 3 filöverföring" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak 3 Query" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "TeamSpeak 3 TCP-fråga" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "En förbättrad version av Star Control II från 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Spel;Äventyr;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "En FPS från Ritual Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "SMB/CIFS-protokoll för Unix systems, tillåter dig att dela filer och " "skrivare till Windows, NT, OS/2 och DOS-klienter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "Nätverk;Tjänster;|Nätverk;Filöverföring" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze Remote" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Fjärrkontroll för Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "En Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum-simulator från NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "En förbättrad multispelarversion av Quake från id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Optimized Link State Routing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Ett protokoll för mesh-nätverk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "En FPS från Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "Personer i närheten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Funktionen ”Personer i närheten” (Bonjour/Salut) i Empathy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Bonjour-protokollet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "MSN Chat-protokollet (med filöverföring och röst)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Chat (SSL)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "MSN Chat-protokoll med SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "AIM Talk-protokollet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Yahoo Chat-protokollet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "En klon av Warlords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Ett RTS-snöbollskrig" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "Ett grafiskt multispelar-RPG och äventyr i öppen källkod" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Crossfire Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metaserver för Crossfire RPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "Ett röstchattprogram för grupper" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "Ett ASCII-konst-2d-dödsmatchspel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "Ett originellt kortaste-vägen-algoritm och kärnkoncept" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "Ett vanligt ramverk för att bygga turordningsbaserade rymdimperiespel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "BitTorrent-klient med enkelt gränssnitt ovanpå en multiplattformsbakände" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Ett MMORPG i öppen källkod" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "En ljudströmningsserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Ett MMORPG-spel från Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Ett RTS från Cyberlore Studios, portat till Linux av Linux Game Publishing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "BitTorrent-klienten som används för att överföra filer via BitTorrent-" "protokollet. Vuze använder motorn Azureus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "Du behöver lägga till slumpmässiga huvudporten du valde första gången" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" "En telefonväxel och abonnentväxel (PBX)-tjänst byggd med öppen källkod" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "Kontrollera att portarna är lika i /etc/asterisk/rtp.conf" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Funktionsrik BitTorrent-klient från KDE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Scorched 3d-server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "En moderniserad version av det klassiska DOS-spelet Scorched Earth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "Ett SciFi-FPS-action-äventyr från 3D Realms" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "En FPS baserad på motorn Darkplaces/Quake från id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "En andravärldskriget-FPS från Digital Illusions CE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942-konsol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "Adminfjärrkonsolsverktyget för Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "Ett 2d-rymdstridsspel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2 spelare" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4 spelare" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8 spelare" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16 spelare" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "Datalagringenhetstemperatur-dataserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "FPS från Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "En FPS från Splash Damage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Portmappningsprotokoll" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Filöverföringsprotokoll (FTP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "ManiaDrive spelserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "En klon av TrackMania från Nadeo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "ManiaDrive HTTP-server " #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "ManiaDrive/Raydium spelövervakning-HTTP-server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "Universal Plug and Play. Ett ramverk som kan användas för att skapa " "nätverksanslutna program." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "System;Allmänt;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Dedicerad server för FPS:et från Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS Remote Admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Standardtelnetport för fjärradministration av Serious Engine dedicerad " "server." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - port 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "Dedicerad server för FPS:et från Croteam, alternativ spelport 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Admin - port 25600" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Alternativ telnetport 25600 fjärradministration för Serious Engine dedicerad " "server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows - Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Nätverksspel som använder Games for Windows - Live API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "Spring spelmotor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "En förbättrad klon av RTS-spelet Total Annihilation från Cavedog " "Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "En fri teambaserad förstapersonsskjutare med strategielement i realtid, " "byggd med öppen källkod" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "En klon av Breakout" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "Också känd som The Saga of Ryzom, är ett massivt multispelarrollspel " "(MMORPG) på nätet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "En F-16-simulering från NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL Databas" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "Kontor;Databas;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Neverwinter Nights server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Standardport för Neverwinter Nights, ett RPG från Bioware" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Webbhotell som erbjuder molnlagring, filsynkronisering och klientprogramvara" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Nätverk;Moln;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Standardprotokoll för WWW på port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Standardprotokoll för WWW med SSL/TLS på port 443/tcp (IANA https)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Standardprotokoll för WWW på port 8080/tcp (IANA http-alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Webbserver (HTTP,HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Webbserver (8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Standardprotokoll för WWW på port 8090/tcp (IANA ej tilldelat, vanligtvis " "http_alt_alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "USB-enhetsdelningssystem från INCENTIVES Pro" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "Ett RTS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Webbsidebaserat systemhanteringsverktyg" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Nätverk;Skal;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin fast RPC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "Ett 2d-klon sedd ovanifrån av Valve Softwares Counter-Strike, från Unreal " "Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "En spelserverutforskare från GameRanger Technologies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "Ett fritt RTS-spel med uråldrig krigsföring från Wildfire Games, byggt med " "öppen källkod" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Modulärt utskriftssystem för Unix-liknande operativsystem" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Network File System-protokoll med statiska portar 4000:4002 (en del " "konflikter med populära spel; statd-utsändning på slumpmässig port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Quota (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS med användar/grupp-kvotstöd för filsystemsanvändning med statiska portar " "4000:40003 (en del konflikter med populära spel; statd-utsändning på " "slumpmässig port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "En fantasy-FPS från Raven Software, server på port 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "En fantasy-FPS från Raven Software, server på port 26901" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "En fantasy-FPS från Raven Software, server på port 26902" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "En fantasy-FPS från Raven Software, server på port 26903" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "HexenWorld-server från Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Textbaserad fjärråtkomst (som SSH men utan säkerhet)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet är som SSH men utan säkerhet. Det är bättre att använda ”Telnet SSL”" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Textbaserad fjärråtkomst (som SSH men utan säkerheten) SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "En webbaserad fillagrartjänst" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor Normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Tor anonymitetsnätverk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "En Comanche RAH-66-helikoptersimulering från by NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Full Metal Soccer server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Ett fotbollsspel med stridsvagnar från QuantiCode" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Full Metal Soccer ranking-server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Full Metal Soccer master-server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Digital Audio Access Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "SOCKS-protokoll för proxyserverstöd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Transparent Proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "Transparent proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "Ett 3d-RTS i öppen källkod inspirerat av X-Com" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "En 3d-klon av Light Cycle-spelet i Tron" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "En tävlingsinriktad SciFi-FPS baserad på motorn CRX/id Tech2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "Ett 3d-rymdkrigsspel från NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Internet Printing Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Ett FPS-stridsspel från NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III alla portar" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III med TCP-portarna 6112-6119 öppna" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Ett fantasy-strategispel från 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Session Traversal Utilities for NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. En krigs-FPS från NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "Ett termo-nukleärt strategikrigsspel från Introversion Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Network Time Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "Nätverk;Tid;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "Säkerhetskopia från Zmanda; standardport med nf_conntrack_amanda" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Nätverk;Arkiv;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "En FPS från Padworld Entertainment baserat på Quake 3, server på port 27960" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "En FPS från Padworld Entertainment baserat på Quake III, server på port 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "En FPS från Padworld Entertainment baserat på Quake 3, server på port 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "En FPS från Padworld Entertainment baserat på Quake 3, server på port 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323 Call Signaling" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Nätverk;Telefoni;Videokonferens;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 discovery" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "Ett 2d/3d grottäventyrsspel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Ett decentraliserat peer-till-peernätverksramverk med fildelning och " "meddelanden" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "Ett mörkt 2d-sidorullande plattformsspel utvecklat av Crack dot Com" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "En fri 3d-RTS-spelserver med öppen källkod" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" "Lagra filer på nätet och synkronisera dem mellan datorer och mobila enheter, " "samt strömma ljud och musik från moln till mobila enheter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "En FPS byggd på motorn Torque" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 röst" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "TeamSpeak 2 rösttjänst" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "TeamSpeak 2 webbgränssnitt" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak 2 TCP-fråga" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Postfix E-postserver SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix är en högpresterande agent för e-posttransport" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Postfix Mail Server SMTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Postfix Mail Server Submission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Rymdstridssimulering från Volition" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Ett 3d-sandlådekonstruktionsspel från Markus Persson" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Murmur chattserver (motpart till klienten Mumble)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "Ett rymdkrigsspel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "Ett 3d-tankstridsspel från BraveTree Productions som använder spelmotorn " "Torque" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "Ett slagsmålsspel baserat på fysiska sandlådemodellen med anpassningsbara " "rörelser" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash Full" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "Säker e-postserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Internet Message Access Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Simple Mail Transfer Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "Ett volleybollspel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "Datorsystems-, nätverks- och infrastrukturövervakningsprogramvara" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "Skype Normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "Sluten Voice-over-IP-tjänst och programvara" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "En mecha-FPS baserad på universumet Dream Pod 9 från Activision och Loki " "Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Järnvägsstrategispel från PopTop Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Spel som använder MSN Gaming Zone API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "En förstapersonsskjutare i öppen källkod som körs på Cube Engine 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" "Fjärrkontroll, skrivbordsdelning, webbmöten, webbkonferenser och " "filöverföring mellan datorer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "rsync-demon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "Filsynkroniseringsverktyg" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "En klon av strategispelet Moonbase Commander från Humongous Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "En fantasy-MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "UPS Tools daemon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Network UPS Tools" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "En FPS baserat på universumet Fasa Battletech" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune - En FPS från Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "En multispelaranpassning av Scotland Yard-brädspelet på nätet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "En klon av Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "iMazw" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Ett labyrintstridsspel i 3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "Fantasy-stridsFPS från Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Serverar mediefiler (musik, bilder och video) till klienter i ett nätverk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "Alla tjänster" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Klient, dedicerade servrar, P2P och röstsamtal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Spel;Steam;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Klient, dedicerade servrar, P2P och röstsamtal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "Klient" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Spelklienttrafik, typiskt Ihopmatchning och HLTV samt Steam-nedladdningar" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Dedicerade servrar" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "SRCDS Rcon port" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P och röstsamtal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Steamworks P2P-nätverkande och Steam-röstsamtal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Ytterliga portar för Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "En webbkameravisare för webbservrar med en valfri Java-baserad visare" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Nätverk;Ljud och video;Video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast-ström" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Nätverk;Ljud och video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast med SHOUTcast-kompatibel ström" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "En FPS från Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 Admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Webbaserad administration för FPS:et från Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "En FPS från Xatrix Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "Plex-mediaservern (huvudport)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "Tillgång till Plex-DLNA-servern" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "PLEX Companion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "Styrning av Plex hemmabiosystem via Plex Companion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "PLEX Avahi-identifiering" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "Upptäck äldre Bonjour/Avahi-nätverk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "Styrning av Plex för Roku via Plex Companion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "Identifiera GDM-nätverk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "PLEX DLNA-server (annan port)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Annan port för Plex DLNA-server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "En förbättrad version av Duke Nukem 3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP-ström" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "VLC-mediaspelare HTTP-ström-standardport" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "Ljud och video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP-ström" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "VLC-mediaspelare Microsoft Mediaserverström över HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) standardport" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP-ström" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "VLC-mediaspelare Real-time Transport-protokoll standardport" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP-ström" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "VLC-mediaspelare User Datagram Protokoll-standardport" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "VLC-mediaspelare Icecast-ström standardport" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDC server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 lösenord" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 Full" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP-server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP-server (LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Autentisering krävs för att köra Brandväggskonfigurationen" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Uppdatera en brandväggsregel" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Policy:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Riktning:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Logg:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Protokoll:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Tillåt" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Neka" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Avvisa" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Begränsa" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "In" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Ut" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Logga inte" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Logg" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Logga alla" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Båda" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Från:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Till:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Klistra in ditt aktuella lokala IP" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Du kan skriva en port som ”22” eller ett portintervall som ”22:24”" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Du kan skriva en port som ”22” eller ett portintervall som ”22:24”.\n" "Om du redigerar en förkonfigurerad eller enkel regel måste gränssnittsfältet " "vara ”Alla gränssnitt” och IP- samt från-portfälten måste vara tomma." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Namn:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "Regelbeskrivning" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Gränssnitt:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Du måste ange ett gränssnitt" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Regeln kommer att flyttas till slutet av listan" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Brandväggsinställningar" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Loggning:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Av" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Låg" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Mellan" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Hög" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Full" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Lo_ggar Gufw-aktivitet" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Visa bekräftelsedialog för att ta bort regler" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Uppdateringsintervall:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Mindre sekunder använder mer CPU\n" "Detta intervall kommer att tillämpas nästa gång du expanderar " "lyssningsrapporten" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Lyssningsrapport" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Lägg till en profil" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Ta bort den valda profilen" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Profiler" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Lägg till en brandväggsregel" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Underkategori:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Program:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "Programfilter" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Kopiera programvärden och hoppa till fliken Avancerat" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Förkonfigurerad" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Du kan ange en port som ”22”, ett portintervall som ”22:24” eller en tjänst " "som ”http”" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Port eller tjänst" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Enkel" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Infoga:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Regelnummer att infoga" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "Vid slutet" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Avancerad" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Brandvägg" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Arkiv" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "_Importera profil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "_Exportera denna profil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Endast reglerna tillagda från Gufw kommer att exporteras (inte ufw-regler)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "R_edigera" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Återställ aktuell profil" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Dokumentation…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Gå till den officiella dokumentation" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "Få hjälp på _nätet…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "Gå till de officiella svaren" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "_Rapportera ett problem…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "_Översätt detta program…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "_Följ" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Google+-gemenskapen" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "Google+-_gemenskapen" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "Tack i förskott!!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "_Donera…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "S_tatus:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "_Inkommande:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Utgående:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "_Dirigerade:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Brandvägg" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Lägg till en regel…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Ta bort markerade regler" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Redigera den valda regeln" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Pausa lyssningsrapport" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "Paus" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "Se aktuell lyssningsrapport" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Skapa en regel från lyssningsrapporten…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Kopiera logg till urklipp" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Ta bort loggen" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Om Gufw-brandväggen" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "Ett okomplicerat sätt att hantera din brandvägg, drivet av ufw.\n" "Lätt, enkelt, trevligt och användbart!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Alexander Lemoine https://launchpad.net/~aktiebolaget\n" " Carl Ådahl https://launchpad.net/~carl-adahl\n" " Daniel Nylander https://launchpad.net/~yeager\n" " Daniel Ruus https://launchpad.net/~daniel-ruus\n" " Jakob Gezelius https://launchpad.net/~jakob-knugen\n" " Jonatan Nyberg https://launchpad.net/~jony0008\n" " Josef Andersson https://launchpad.net/~northar\n" " Peter Thor https://launchpad.net/~thor-peter\n" " Teodor Jönsson https://launchpad.net/~teodor-jonsson-sogeti-" "deactivatedaccount\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " jstfaking https://launchpad.net/~jstfaking" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Bara en Gufw-instans" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw körs redan. Om detta inte stämmer, ta bort denna fil: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Ta bort föregående regler: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Lägg till nya regler: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Hem" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Offentlig" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Kontor" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "Omdöpt profil: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Alla gränssnitt" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Vidarebefordra inte" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Alla" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Portar: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Välj ett TCP- eller UDP-protokoll med ett intervall av portar" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "IP/porten kommer att vidarebefordras till detta gränssnitt" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" "Du behöver ange ett gränssnitt för att vidarebefordra detta till ett annat " "gränssnitt" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Fel: Brandväggen är inaktiverad" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Brandväggen måste vara aktiverad först" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Fel vid körning: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Lagt till regler" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Varning: Vissa regler tillagda. Undersök loggen" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Fel: inga regler tillagda. Undersök loggen" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Ange port" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Du behöver ange en port i portfältet" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Edward Snowdens största fasa" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "”Inget kommer att förändras”" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "Profil inte giltig" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Du kan inte använda detta profilnamn" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "Ange minst ett tecken" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "För långt! (max. 15 tecken)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Använd endast bokstäver, streck och understreck" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "Profilen finns redan" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Det finns en profil med samma namn" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Aktuell profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Du kan inte döpa om den aktuella profilen" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "Redigerad profil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "Skapad profil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Välj en profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Du måste välja en profil att ta bort" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profilen kan inte raderas" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Du kan inte ta bort den nuvarande profilen" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Borttagen profil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "ufw-loggning: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw-loggning: Aktiverad" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw-loggning: Inaktiverad" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Bekräfta borttagningsdialog: Aktiverad" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Bekräfta borttagningsdialog: Inaktiverad" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Uppdateringsintervall: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Kom igång" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "Regler" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "Rapport" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Nº" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Regel" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Namn" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Adress" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Program" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "Ett okomplicerat sätt att hantera din brandvägg, med kraften från ufw. Lätt, " "enkelt, trevligt och användbart! :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Grundläggande" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Om du är en vanlig användare, kommer du att vara säker med denna " "inställning: (Status = På, Inkommande = Neka, Utgående = Tillåt). Kom ihåg " "att lägga till regler för dina P2P-program:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Du kan ändra namnet på dina profiler genom att dubbelklicka på dem:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" "Regelnamnet kommer att hjälpa dig med att identifiera dina regler i " "framtiden:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Hur autostartar man Gufw med systemet?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "Det behöver du inte. Efter att du har gjort alla ändringar i Gufw gäller " "inställningarna till nästa ändring." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Varför är Gufw inaktiverat till en början?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "Som standard öppnar brandväggen inte portarna till världen utanför." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "En del regler läggs till av sig själv?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" "Beteendet är sådant att när du ändrar eller importerar en profil, eller, när " "du redigerar en regel, kommer Gufw att lägga till den regeln igen, och sedan " "lägger Gufw till regeln för IPv4 och IPv6." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "Vad är Tillåt, Neka, Avvisa och Begränsa?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Tillåt: Kommer att tillåta trafik." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Neka: Kommer att neka trafik." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" "Avvisa: Kommer att neka trafik och informera om att den har avvisats." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" "Begränsa: Kommer att neka trafik om ett IP försöker ansluta flera gånger." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Jag ser några regler i alla profiler" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Alla ufw-regler kommer att visas i alla profiler" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "Vad ser jag i lyssnarrapporten?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" "Portarna på live-systemet i lyssningstillstånd för TCP och öppet-tillstånd " "för UDP." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "Jag vill veta mer!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "Du finner mer information i dokumentationen :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "Besök denna webbplats (kopiera & klistra in i din webbläsare):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Importera profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Import avbruten" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Fel" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Filnamnet har fel rättigheter (ej 600). Lita endast på dina exporterade " "profiler" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Filnamnet har ogiltiga tecken. Döp om filen\n" "till bokstäver, siffror, streck och understreck" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Åtgärden avbröts" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "Profilen finns redan" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Ta bort den före från Inställningsfönstret eller döp om filen (profilen " "kommer att vara filnamnet)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Profil importerad: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profil importerad, nu kan du välja den bland profilerna" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Exportera profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Export avbruten" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Profil exporterad: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Profilen är exporterad" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Nollställ brandvägg" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Detta kommer att ta bort alla regler i den nuvarande\n" "profilen och inaktivera brandväggen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Vill du fortsätta?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Tog bort regler och återställde brandväggen!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw-logg: Borttagen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw-logg borttagen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Texten kopierad till urklipp" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Inkommande: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Policy för inkommande ändrad" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Det uppstod ett fel vid ändring av inkommande policy" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Starta om din brandvägg för uppdatera till den riktiga\n" "statusen och lämna en felrapport" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Utgående: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Policy för utgående ändrad" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Det uppstod ett fel vid ändring av utgående policy" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "Dirigerad: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "Policy för rutt ändrad" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Det uppstod ett fel när policy för rutt skulle ändras" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Välj bara en rad" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Du kan skapa en regel från endast en markerad rad" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Status: Aktiverad" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Brandvägg aktiverad" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Status: Inaktiverad" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Brandvägg inaktiverad" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Det uppstod ett fel vid ändring av brandväggens status" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Starta om din brandvägg för att uppdatera statusen och rapportera detta fel" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Ta bort regel" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Du kommer ta bort alla valda regler" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Regler togs bort" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Fel. Undersök Gufw-loggen" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Ingen regel vald" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "Du måste välja en regel" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Du kan bara ändra en regel" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "Oföränderlig regel" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Du kan inte ändra en regel tillagd från ufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "Ändrar profil: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " TILLÅT " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " NEKA " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " AVVISA " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " BEGRÄNSA " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " UT " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " IN " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr " FRM " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Var som helst" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "(log)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "(log-all)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (ut)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " på " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw-profil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Alla filer" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Ange IP/portar" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Du behöver ange IP/portar i fälten till/från" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Ange ett nummer större än antalet regler" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Exempelvis, om du har tre regler så kan du inte ange en regel i position fyra" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Inga ändringar gjorda!" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Redigerar regel (Tar bort): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Redigerar regel (Lägger till): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Uppdaterad regel " #~ msgid "Action" #~ msgstr "Åtgärd" #~ msgid "To" #~ msgstr "Till" #~ msgid "From" #~ msgstr "Från" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Fel: Ange ett portnummer" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Fel: Fälten har inte fyllts i korrekt" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Fel vid genomförande av åtgärd" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Välj regel/regler" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Avvisa all INKOMMANDE trafik" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Tillåt all INKOMMANDE trafik" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Neka all INKOMMANDE trafik" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Regler" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regeln lades till" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Fel: Portintervall endast med tcp- eller udp-protokoll" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Neka all UTGÅENDE trafik" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Tillåt all UTGÅENDE trafik" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Visa utökade åtgärder" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Avvisa all UTGÅENDE trafik" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Utgående:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Inkommande:" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Tar bort regler..." #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Inaktiverad brandvägg" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Aktiverad brandvägg" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Fel identifikation" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Brandvägg: Lägg till regel" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "TILLÅT IN" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "NEKA IN" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Brandvägg: Logg" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "NEKA" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "TILLÅT" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentation..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Rapportera ett problem..." #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Visa notifieringar" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Brandvägg: Inställningar" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Loggning" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Loggning:" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Det här tar bort alla regler och inaktiverar brandväggen" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Läste om ufw-reglerna" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regel/regler borttagna" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "VÄGRA IN" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "BEGRÄNSA IN" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "TILLÅT UT" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Töm värden i rutorna" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "VÄGRA" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "BEGRÄNSA UT" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "NEKA UT" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "VÄGRA UT" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "BEGRÄNSA" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Få hjälp på nätet..." #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw-alternativ" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw-alternativ" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Lyssningsrapport" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Logg..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Ta bort alla Gufw-loggar" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Ta _bort regel" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Lägg till regel..." #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Grafiskt användargränssnitt för ufw" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Visa som serverskript" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Översätt detta program..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Lås upp brandväggen" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "No_llställ brandvägg..." #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Visa i ett enklare format som kan användas som skript" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Använd PortA:PortB för ett portintervall." #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Portar i lyssningstillstånd för TCP och öppet tillstånd för UDP.\n" #~ "Om aktiverat kommer detta ge högre processorbelastning." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Visa notifieringar för nya anslutningar i lyssningsrapporten" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Lås upp" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "Det kan vara en säkerhetsrisk att tillåta en standardpolicy för SSH" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Nagios-insticksmodul" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "Det kan vara en säkerhetsrisk att använda en standardpolicy för RDP" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Sköldlogotyp av myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "_Läs om regler" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Huvudutvecklare:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Utvecklare (i alfabetisk ordning):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Bidrag:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" gui-ufw-18.04.0/po/ta.po0000644000175000017500000035035413217464713015067 0ustar costalescostales# Tamil translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-05 19:34+0000\n" "Last-Translator: Khaleel Jageer \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "தீச்சுவர் அமைப்பு" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "விளையாட்டுக்கள்;செயல்;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "இணையம்;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "தீச்சுவரின் சட்டத்தை புதுபிக்கவும்" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "கொள்கை:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "திசை:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "அனுமதி" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "மறுக்கவும்" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "வெளியேற்று" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "அளவு" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "உள்ளே" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "வெளியே" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "இரண்டும்" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "அனுப்புநர்:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "பெறுனர்:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "நுழைவு" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "பெயர்:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "குறைவு" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "அளவாக" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "அதிகம்" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "முழுமையாக" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "கவனிப்பு அறிக்கை" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "சேர்க்க" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "நீக்குக" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "முன்கட்டமைக்கப்பட்ட" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "எளிய" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "சொருகப்படவேண்டிய விதி எண்" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "மேம்பட்ட" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "தீச்சுவர்" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "கோப்பு (_F)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "திருத்துக (_E)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "உதவுக (_H)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "தீச்சுவர்" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "ஒரு விதியை சேர்..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "தேரப்பட்ட விதி(களை) நீக்குக" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " P. Suresh https://launchpad.net/~monni-suresh\n" " aswin kumar https://launchpad.net/~aswinkumar-tpr\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " linuxkathirvel https://launchpad.net/~gnutamil\n" " raja https://launchpad.net/~thesmartraja\n" " சதீஸ்குமார் வரதராசு https://launchpad.net/~vsathishkumarmca" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "விதிமுறை" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "முகவரி" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "பயன்பாடு" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "தீச்சுவரை மீட்டமைக்க" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "விதிகள் நீக்கப்பட்டு தீச்சுவர் மீட்டமைக்கப்பட்டது" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "எங்கேனும்" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " துவங்கு " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "விதிகள் நீக்கப்படுகின்றன" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "விதி(கள்) நீக்கப்பட்டுவிட்ட(ன)து" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "விதி(களை) தேர்ந்தெடு" #~ msgid "Action" #~ msgstr "செயல்பாடு" #~ msgid "From" #~ msgstr "அனுப்புநர்" #~ msgid "To" #~ msgstr "பெறுநர்" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "விதி சேர்க்கப்பட்டது" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "செயல்பாடு நடைமுறைப்படுத்துவதில் பிழை" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "பிழை: ஒரு நுழைவு எண்ணை உள்ளீடுக" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "பிழை: டிசிபி அல்லது உடுபி விதிமுறைகளைக்கொண்ட நுழைவுகளின் வரம்பு" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "பிழை: புலங்கள் தவறாக பூர்த்தி செய்யப்பட்டுள்ளன" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "தீச்சுவர் முடக்கப்பட்டுள்ளது" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "எல்லா உள்நுழை போக்குவரத்தையும் நிராகரிக்க" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "தவறான அடையாளம்" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "எல்லா உள்நுழை போக்குவரத்தையும் மறுக்க" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "தீச்சுவர் செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "எல்லா உள்நுழை போக்குவரத்தையும் அனுமதிக்க" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "இது எல்லா விதிகளையும் நீக்கி தீச்சுவரை முடக்கிவிடும்!" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "உதீசு விதிகள் மீளேற்றப்பட்டன" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "எல்லா வெளிசெல் போக்குவரத்தையும் மறுக்க" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "எல்லா வெளிசெல் போக்குவரத்தையும் அனுமதிக்க" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "எல்லா வெளிசெல் போக்குவரத்தையும் நிராகரிக்க" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "உதீசு விற்கான வரைகலை பயனர் இடைமுகம்" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "தீச்சுவர்: விதியைச் சேர்" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "விரிவாக்கப்பட்ட செயல்களைக் காண்பி" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "உள் நிராகரி" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "உள் அனுமதி" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "உள் மறு" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "உள் அளவுப்படுத்து" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "வெளி அனுமதி" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "நுழைவு வரம்பிற்கு நுழைவுA:நுழைவுB பயன்படுத்தவும்" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "கட்டங்களில் உள்ள மதிப்புக்களை அழி" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "தீச்சுவர்: பதிகை" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "மறு" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "நிராகரி" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "வெளி அளவுப்படுத்து" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "அனுமதி" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "வெளி வறு" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "வெளி நிராகரி" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "சேவையகக் கட்டளைநிரலாகக் காண்பி" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "அளவுப்படுத்து" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "பகுபதிகை...(_L)" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "எல்லா ஜீஉதீசு பதிகைகளையும் நீக்கு" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "விதி நீக்கு (_m)" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "விதி சேர்...(_A)" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "தீச்சுவரை மீட்டமை...(_s)" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "கட்டளைநிரலமைப்பிற்கு ஏற்ற எளிய வடிவத்தில் காண்பி" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "இந்த செயலியினை மொழிபெயர்க்க..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "ஆவணமாகி..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "இணையத்தில் உதவி பெறுக..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "ஒரு பிரச்சினையை முறையிடுக..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "தீச்சுவரை திறக்க" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "விதிகள்" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "பதிவுறுதல்:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "உதீசு விருப்பங்கள்" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "வெளிசெல்லல்:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "உள்நுழைதல்:" #~ msgid "Status" #~ msgstr "நிலைமை" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "தீச்சுவர்: முன்னுரிமைகள்" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "பதிவுறுதல்" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "கவனிப்பு அறிக்கை" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "அறிவித்தல்களை காண்பிக்க" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "நுழைவுகள் டிசிபியின் கவனிப்பு நிலையிலும், உடிபியின் திறந்த நிலையிலும் " #~ "உள்ளன.\n" #~ "செயலாக்கப்பட்டால் அதிக மைசெஅ பயன்படுத்தும்." #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "ஜீஉதீசு விருப்பங்கள்" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "" #~ "கவனிப்பு அறிக்கையில் புதிய தொடர்புகள் இருக்கையில் அறிவித்தல்களைக் காண்பிக்க" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "பூட்டுநீக்கு" gui-ufw-18.04.0/po/te.po0000644000175000017500000034062713217464713015075 0ustar costalescostales# Telugu translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-08 17:33+0000\n" "Last-Translator: Praveen Illa \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "నుండి:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "వరకు:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "పోర్టు" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "జతచేయి" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "తీసివేయి" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "సరళం" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "ఉన్నత" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "ఫైర్‌వాల్" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "ఫైల్ (_F)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "సవరణ (_E)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "సహాయం (_H)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "ఫైర్‌వాల్" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "ఒక నిబంధనను జతచేయి..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "ఎంచుకున్న నిబంధన(ల)ను తీసివేయి" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Praveen Illa https://launchpad.net/~telugulinux\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " kasyap https://launchpad.net/~kasyap-p" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "ప్రోటోకాల్" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "చిరునామా" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "అనువర్తనం" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "ఫైర్‌వాల్‌ని తిరిగిఅమర్చు" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "మీరు కొనసాగాలనుకుంటున్నారా?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "నిబంధనలను తొలగించి ఫైర్‌వాల్‌ని తిరిగిఅమర్చు!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "ఎక్కడైనా" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Action" #~ msgstr "చర్య" #~ msgid "From" #~ msgstr "నుండి" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "నిబంధన జతచేయబడింది" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "ఇది అన్ని నిబంధనలను తొలగించి ఫైర్‌వాల్‌ని అచేతనపరుస్తుంది" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "ufw నిబంధనలను తిరిగినింపబడ్డాయి" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "బయటకువెళ్ళు ట్రాఫిక్ అంతటినీ నిరాకరించు" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "బయటకువెళ్ళు ట్రాఫిక్ అంతటినీ అనుమతించు" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "బయటకువెళ్ళు ట్రాఫిక్ అంతటినీ తిరస్కరించు" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "ufw కొరకు గ్రాఫికల్ వాడుకరి అంతరవర్తి" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "లోనికివచ్చు ట్రాఫిక్ అంతటినీ అనుమతించు" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "ఫైర్‌వాల్: నిబంధనని జతచేయి" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "పొడిగించిన చర్యలను చూపించు" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "పేటికలలోని విలువలను శుభ్రపరుచు" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "ఫైర్‌వాల్: చిట్టా" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "నిరాకరించు" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "తిరస్కరించు" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "అనుమతించు" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "హద్దు" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "చిట్టా...(_L)" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "నిబంధనని తీసివేయి...(_R)" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "నిబంధనని జతచేయి...(_A)" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "ఫైర్‌వాల్‌ని తిరిగినింపు...(_s)" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "ఈ అనువర్తనాన్ని అనువదించండి..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "పత్రీకరణ..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "ఆన్‌లైన్ సహయం పొందండి..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "ఒక సమస్యను నివేదించండి..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "ఫైర్‌వాల్ తాళం తీయి" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "నిబంధనలు" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "ఫైర్‌వాల్: ప్రాధాన్యతలు" #~ msgid "Status" #~ msgstr "స్థితి" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "ప్రకటనలను చూపించు" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw ఐచ్ఛికాలు" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "నిబంధన(ల)ను ఎంచుకొను" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "నిబంధనలను తీసివేస్తున్నది..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "నిబంధన(లు) తీసివేయబడ్డాయి" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "లోనికివచ్చు ట్రాఫిక అంతటినీ తిరస్కరించు" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "ఫైర్‌వాల్‌ని చేతనపరుచబడింది" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "ఫైర్‌వాల్‌ని అచేతనం చేసారు" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "లోనికివచ్చు ట్రాఫిక అంతటినీ నిరాకరించు" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Gufw చిట్టాలన్నిటినీ తీసివేయి" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw ఐచ్ఛికాలు" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "సేవకం లిపిగా చూపించు" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "ప్రవేసిస్తోంది" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "పరిక్రియను చేయుటలో దోషం" gui-ufw-18.04.0/po/th.po0000644000175000017500000033163313217464713015075 0ustar costalescostales# Thai translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 15:32+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "อย่างง่าย" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "ขั้นสูง" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "ไฟร์วอลล์" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "แ_ฟ้ม" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "แ_ก้ไข" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_วิธี" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Eltikin https://launchpad.net/~eltikinuyghur\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " kiama https://launchpad.net/~chaluempon-p" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "To" #~ msgstr "ถึง" #~ msgid "Action" #~ msgstr "การกระทำ" #~ msgid "From" #~ msgstr "จาก" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "ปิดใช้งานไฟร์วอลล์" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "เปิดใช้งานไฟร์วอลล์" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "ห้ามการรับข้อมูลขาเข้าทั้งหมด" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "ตีกลับการรับข้อมูลขาเข้าทั้งหมด" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "อนุญาตการรับข้อมูลขาเข้าทั้งหมด" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "ห้ามการส่งข้อมูลขาออกทั้งหมด" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "ตีกลับการส่งข้อมูลขาออกทั้งหมด" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "อนุญาตการส่งข้อมูลขาออกทั้งหมด" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "เลือกกฏ" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "กำลังถอดถอนกฏ..." #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "เพิ่มกฏแล้ว" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "ขาเข้า:" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "ขาออก:" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "กฏ" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "แสดงส่วนขยายการกระทำ" gui-ufw-18.04.0/po/tl.po0000644000175000017500000033016613217464713015101 0ustar costalescostales# Tagalog translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 15:32+0000\n" "Last-Translator: Dennis Esternon \n" "Language-Team: Tagalog \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Naunang Naisaayos" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "HadlangSunog" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_File" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Tulong" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Dennis Esternon https://launchpad.net/~djwisdom\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Piliin ang (mga) patakaran" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Aksyon" #~ msgid "From" #~ msgstr "Magmula sa" #~ msgid "To" #~ msgstr "Patungo sa" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Payagan ang lahat na mga PAPASOK na trapiko" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Tanggihan ang lahat na mga PAPASOK na trapiko" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Idinagdag ang tuntunin" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Mali: Hindi wasto ang pagkakapuno sa mga fields" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Tanggihan ang lahat na mga PAPASOK na trapiko" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "May pagkakamali sa pagsasagawa ng operasyon" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Mali: Magpasok ng numero ng port" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "" #~ "Mali: Ang saklaw lamang ng mga ports ay sa pamamagitan ng tcp o kaya udp " #~ "protocol" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Mga Alituntunin" gui-ufw-18.04.0/po/tr.po0000644000175000017500000044600313217464713015105 0ustar costalescostales# Turkish translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-07 12:59+0000\n" "Last-Translator: Selman K. \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Güvenlik Duvarı Yapılandırması" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Güvenlik duvarınızı yapılandırmanın kolay bir yolu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "Bnetd üzerine kurulu bir Oyuncu vs Oyun Ağ sunucusu öykünücüsü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Ağ;Oyunlar;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "PvPGN Adres Çevrimi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "Oyuncu vs Oyun Ağ Adresi çevrimi bağlantı noktası" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" "Human Head stüdyosu tarafından yapılan üçüncül kişi fantastik savaş oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Oyunlar;Eylem;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "Rune admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" "Human Head stüdyosu tarafından yapılan Rune oyunu için web-tabanlı yönetimi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "DOS sistemi öykünücüsü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "Sistem;Öykünücü;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox Modem" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX'in Yeniden Doğuşu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Descent'in bir kaynak portu, Outrage Entertainment tarafından geliştirilen " "3B Uçan FPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings Güvenli RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "SSL üzerinde OpenMeetings Gerçek Zamanlı Mesajlaşma Protokolü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Ağ,Video Konferansı;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings Tünelli RTMP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "HTTP üzerinden OpenMeetings Gerçek Zamanlı Mesajlaşma Protokolü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings HTTP sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings Masaüstü Paylaşım Protokolü (ODSP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Stratagus motorsu üstüne kurulu bir gelecekçi bir RTS oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Oyunlar;Strateji;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Çok oyunculu kitlesel bir online rol yapma oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Oyunlar;Rol yapma;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Firaxis Games 'ten sıra tabanlı bir strateji oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "Doom oyununun 1990 larda oynanılıyor hissi veren sürümünün kaynak bağlantı " "noktası" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Blizzard Entertainment 'ın fantazi dövüş oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "İnternet oyun tarayıcısı ve IPX ağ öykünücüsü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE tarayıcı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "Scanner Access Now Easy - tarayıcı paylaşım sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Ağ;Tarama;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "Sane Kılavuzu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "Scanner Access Now Easy - tarama paylaşım sunucusu, nf_conntrack_sane modülü " "olmadan elle atanan bağlantı noktaları" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "TimeGate Studios 'un gerçek zamanlı strateji oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" "Resmi bağlantı noktası 194 (nadiren kullanılan) üzerinden İnternek Aktarmalı " "Sohbet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Ağ;IRC;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Ortak varsayılan bağlantı noktası 6667 üzerinden İnternet Aktarmalı Sohbet, " "nf_conntrack_irc DCC yardımcısı kullanarak" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" "SSL üzerinden, varsayılan bağlantı noktası 6697 olan İnternet Aktarmalı " "Sohbet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" "Varsayılan bağlantı noktası üstünden Frostwire eşler arası dosya paylaşımı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Ağ;Dosya Aktarımı;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Yönlendiricide açılacak bağlantı noktalarını hatırla" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Ağ Dosya Sistem Protokolü, genelde kullanılmayan sabit bağlantı noktaları " "4194:4197 (4195 dışarı yayın)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Ağ;Dosya Transferi;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Kota (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Dosya sistemi kullanım kotası destekli Ağ Dosya Sistemi Protokolü, nispeten " "kullanılmayan statik bağlantı noktaları 4194:4198 (4195 dışarı yayım için)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Micropros tarafından geliştirilmiş Civilization I & II oyununa benzeyen bir " "sıra temelli strateji oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Blizzard Entertainment tarafından geliştirilmiş bir strateji oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "Tüm cihazlarınız arasında iletişim kurun" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Ağ,Telefon;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Frozen Sand tarafından geliştirilmiş, Quake III temelli, gerçekçi bir FPS " "oyunu, sunucu bağlantı noktası 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Frozen Sand tarafından geliştirilmiş, Quake III temelli, gerçekçi bir FPS " "oyunu, sunucu bağlantı noktası 27661" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Frozen Sand tarafından geliştirilmiş, Quake III temelli, gerçekçi bir FPS " "oyunu, sunucu bağlantı noktası 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Frozen Sand tarafından geliştirilmiş, Quake III temelli, gerçekçi bir FPS " "oyunu, sunucu bağlantı noktası 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Python ve GTK+ ile yazılmış çapraz platformlu Bittorrent istemcisi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Ağ;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "S2 Games tarafından geliştirilmiş bi RTS/FPS oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "Kot-in-Action Creative Artel tarafından geliştirilmiş bir yukardan aşağıya " "tankların vuruştuğu bir oyun" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "3 boyutlu bir uçuş similatörü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Oyunlar;Simülasyon;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "Ağ ses sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Ağ;Ses Video;Ses;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" "Microprose tarafından geliştirilmiş, Colonization oyununa benzeyen, sıra " "temelli bir strateji oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "VoIP istemcisi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "VoIP istemcisi, önerilen alternatif bağlantı noktası" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" "Black Hawk Down. NovaLogic tarafından geliştirilmiş bir FPS savaş oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "EDonkey ağı ve Kad ağı ile çalışabilen bir eşler arası dosya paylaşım " "uygulaması" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Morpheus Yazılım tarafından IPX ağ öykünücüsü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "id Software tarafından yapılmış bir FPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Basit Hizmet Keşif Protokolü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Ağ;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" "id Software tarafından geliştirilmiş bir FPS oyunu, 27600 noktasında sunucu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" "id Software tarafından geliştirilmiş bir FPS oyunu, 27601 noktasında sunucu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" "id Software tarafından geliştirilmiş bir FPS oyunu, 27602 noktasında sunucu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" "id Software tarafından geliştirilmiş bir FPS oyunu, 27603 noktasında sunucu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP Gerçek Zamanlı Mesajlaşma Protokolü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Gerçek Zamanlı Mesajlaşma Protokolü (Adobe Flash)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Firaxis 'ten bilim kurgu strateji oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" "ioquake3/id tech 3 motoru temel alınarak geliştirilmiş bir rekabetli FPS " "oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" "Team17 Yazılım tarafından Worms'tan esinlenerek geliştirilen bir atari dövüş " "oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Oyunlar;Salon;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly Ortam Sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "DAAP ses sunucusu, önceden mt-daapd olarak bilinirdi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "GPS alıcıları için arayüz uygulaması" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Ağ;Coğrafyi;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Atari Games 'in Rampart klonu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" "RedWolf Design tarafından geliştirilmiş bir aksiyon/RTS/platform oyunu; " "standart portalar" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk Sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" "RedWolf Desing tarafından geliştirilmiş bir aksiyon/RTS/platform oyunu; " "sunucu bağlantı noktaları" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk Yerel Ağ" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "RedWold Design tarafından geliştirilmiş bir aksiyon/RTS/platform oyunu; " "Yerel ağ oyun bulma bağlantı noktası" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 oyunculu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Papyrus Desing Group 'dan Yarış simülatörleri" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 oyunculu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 oyunculu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 oyunculu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 oyunculu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 oyunculu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "Peripheral Bus Extension 42 oyunculu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Ağ Dosya Sistemi protokolü, statik bağlantı noktaları 32765:32768 (bazı " "popüler oyunlarda çakışma olabilir)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Kota & TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "32765:32768 statik portlarıyla ve kullanıcı/grup dosya sistemi kullanım " "kotaları ile NFS (bazı popüler oyunlarda çakışma olabilir)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Genişletilebilir Mesajlaşma ve Varlık Protokolü istemci bağlantısı (Jabber)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Ağ;Telefon;Anlık Mesajlaşma;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Genişletilebilir Mesajlaşma ve Varlık Protokolü (Jabber) SSL şifrelemeli " "istemci bağlantısı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP ara sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" "Genişletilebilir Mesajlaşma ve Varlık Protokolü sunucu-sunucu bağlantısı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP Sunucusuz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Genişletilebilir Mesajlaşma ve Varlık Protokolü bağlantı-yerel " "mesajlaşma/sunucusuz mesajlaşma" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "Sistem günlükleme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "Sistem;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" "IP Ağı üzerinden Aygıt Paylaşımı için bir Çevre Birimi Yolu Eklentisi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Bungie firmasından bir gerçek zamanlı taktik oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "Oturum Başlatma Protokolü, şifresiz, nf_conntrack_sip modülü ile" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "TLS şifrelemeli Oturum Başlatma Protokolü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" "Nivam Interactive tarafından geliştirilmiş, RPG ve gizlilik ögeleri " "barındıran bir RTS oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "MUSH/MUD sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Klaus Teuber 'in The Settlers of Catan temelli bir oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "Oyunlar;Masa;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Pioneers Meta sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Pioneers için Meta sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Pumpkin Studios tarafından geliştirilmiş bir RTS oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "Bir FPS tank savaşı bayrak kapma oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "GNOME Games için ağ desteği" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "Uzaktan XBMC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "XBMC için uzaktan kontrol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Ses Video;TV;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "VNC sunucu ekranı :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Sanağ Ağ İşlemleri standart sunucu ekranı :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Ağ;Uzaktan Erişim;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" "Varsayılan bir izin politikası kullanmak bir güvenlik riski oluşturabilir." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC ekranları :0-:1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "Sanal Ağ İşlemleri standart sunucu ekranı :0-:1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC ekranları :0-:3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "Sanal Ağ İşlemleri standart sunucu ekranları :0-:3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC ekranları :0-:7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "Sanal Ağ İşlemleri standart sunucu ekranları :0-:7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "VNC http sunucu ekranı :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Sanal Ağ İşlemleri http sunucu ekranı :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "Sanal Ağ İşlemleri http sunucu ekranları :0-:1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "Sanal Ağ İşlemleri http sunucu ekranları :0-:3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "Sanal Ağ İşlemleri http sunucu ekranları :0-:7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "NovaLogic firmasının bir F22 Raptor simülasyonu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Monolith Productions 'dan bir FPS oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Doom, Heretic ve Hexen oyunlarını destekleyen id Software şirketinin bir " "kaynak bağlantı noktası" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Posta" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Runnin With Scissors 'dan şiddetli savaş oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent Asgari" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "BitTorrent eşler arası dosya paylaşımı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent Tam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "qBittorent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Qt4 ile yazılmış, çok platformlu BitTorrent istemcisi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux Görüntüleme ve Yazdırma" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Ağ;Yazdırma;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "OpenTTD sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe oyununun gelişmiş bir klonu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, varsayılan oyun bağlantısı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Oyunlar;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Yet Another Netplay Guider Hosting" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, oda barındırma" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "YANG üzerinde DXX-Rebirth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" "DXX-Rebirth, Descent 'in bir kaynak bağlantı noktası, YANG ile bağlanılmış" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Çevrim içi, çok oyunculu, taktik savaş oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "Dark Legion Development 'dan takımlı bilim kurgu/uzaylı FPS oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Özgür bir MP3 akış sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "GameSpy Arcade oyun ağı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Monopoly benzeri bir masaüstü oyunu için bir sunucu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Sıra temelli taktiksel strateji oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Uzan Eklenti Çalıştırıcı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sistem;İzleyici;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - bağlantı noktası 2005" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" "Ascaton Entertainment tarafından yapılmış fantazi RPG için sunucu bağlantı " "noktası" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacered - bağlantı noktaları 2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - bağlantı noktaları 2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - bağlantı noktaları 2005:2008" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - bağlantı noktaları 2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - bağlantı noktaları 2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "MicroProse tarafından Master of Orion ilham alınarak geliştirilmiş sıra " "temell 4X strateji oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "MMORPG temelli bir çevrim içi taktiksel dönüm" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "Alan Adı Sistemi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Carambol, Snooker ve Bilardo ile isteka sporları simülasyonu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Oyunlar;Spor;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "Surrel Software 'in bir ejder sürme aksiyon macera oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Sanal Ağ İşlemleri" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" "Marathon 2 için gelişmiş bağlantı noktası: Bugie Software 'in Durandal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Cube motoru üzerine kurulmuş Birinci şahıs nişancı(FPS) oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger uygulama paylaşımı ve beyaz tahta " "(SIP gerektirir)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows Messenger Dosyası" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Windows Messenger/MSN Messenger dosya aktarımı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Windows Messenger Assistance" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "Uzak Asistan/Uzak Masaüstü Protokolü/Terminal Servisleri (RDP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. NovaLogic 'in bir FPS savaş oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Resmi olmayan çevrim içi BattleTech oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Oyunlar;Strateji;Java;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Diplomacy and Axis & Allies tarafından geliştirilmiş eşzamanlı/sıralı bir " "strateji oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Descent II için kaynak bağlantı noktası, Outrage Entertainment tarafından " "geliştirilmiş 3D Uçma FPS oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "Güvenli Kabuk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Ağ;Servisler;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires and American History: Sillysoft tarafından " "geliştirilmiş bir sıra temelli strateji oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission Art Alan Uygulaması" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Transmission için uzaktan kontrol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Blizzard Entertainment tarafından bir strateji oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Joymania tarafından geliştirilmiş bir RTS oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" "NovaLogic tarafından geliştirilmiş bir M1A2 Abrams tankları simülasyonu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Özgür, çok oyunculu, birinci şahıs atıcı oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "Blue Byte Software 'ın The Settlers I & II oyununa benzer bir RTS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV arka uç" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" "Running with Scissors tarafından geliştirilen bir FPS oyunu (Unreal motorunu " "kullanır)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "LPD sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Puzzle Bobble/Bust-a-Move oyunlarının bir klonu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" "Twitch tabanlı, bilim kurgu, çok oyunculu, çevrimiçi bir rol yapma oyunu " "(MMORPG)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Küçük Dosya Transfer Protokolü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "DirectX 7 API kullanan cevrim içi oyunlar" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "DirectX 8 API kullanan cevrim içi oyunlar" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Torque Oyun Motoru kullanılarak, Max Gaming tarafından " "geliştirilmiş bir mekanik tipi FPS oyunu." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Açık kaynak kodlu, yana kaydırmalı, çok oyunculu bir atış oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Müzik Çalıcı Art Alan Uygulaması. Müzik akışı için bir sunucu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Çevrim içi masa oyunlarını oynanmasına izin vermek için bir " "harita/sohbet/zar-atma aracı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "Subversion Sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Subversion depolarına erişmek için Subversion sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Bir Nagios Sunucusundan Windows makineleri izlemek için kullanılır" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine, Python ile yazılmış SoulSeek istemcisidir, PySoulSeek projesi " "temellidir." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" "Dymamix 'den bir çok oyunculu çevrim içi savaş oyunu - ana bağlantı noktası" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Dynamix 'den bir çok oyunculu çevrim içi savaş oyunu - tüm önerilen bağlantı " "noktaları açık" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve Software tarafından WWII FPS " "ve Devam oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "Valve 'den yazılım dağıtım servisi ve oyun sunucu tarayıcısı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Steam istemcileri için kategorisi için: Oyunlar / Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "Outrage Entertainment tarafından geliştirilmiş 3D uçan FPS oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "Ağ Dosya Sistemi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "Qfusion 3D/id tech 2 motoru temelli bir rekabetçi FPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Uzak Masaüstü Protokolleri" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "TeamSpeak 3 ses hizmeti" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3 Dosyası" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "TeamSpeak 3 dosya aktarımı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak 3 Sorgusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "TeamSpeak 3 TCP sorgusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "3DO 'dan Star Control II oyununun gelişmiş bir sürümü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Oyunlar;Macera;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Ritual Entertainment tarafından geliştirilmiş bir FPS oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "Unix sistemleri için SMB/CIFS protokolü, dosyaları sunmanıza ve Windows, NT, " "OS/2 ve DOS istemcileri ile yazmanıza olanak sağlar" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "Ağ;Servisler;|Ağ;Dosya Aktarımı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze Uzak" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Vuze için uzaktan kontrol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" "NovaLogic tarafından geliştirilmiş, Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum " "similasyonu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" "Quake oyunun, id Software tarafından geliştirilmiş, çok oyunculu gelişmiş " "sürümü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "İyileştirilmiş Bağlantı Durumu Yönlendirme Protokolü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Bir mesh ağ protokolü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Monolith Productions 'ın bir FPS oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "Yakındaki Kişiler" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Empathy üzerindeki Yakındaki Kişileri (Bonjour/Salut) işlevi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Bonjour protokolü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Sohbet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "MSN sohbet protokolü (dosya aktarımı ve ses ile)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Sohbet (SSL)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "MSN sohbet protokolü SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Sohbet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "AIM sohbet protokolü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Sohbeti" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Yahoo sohbet protokolü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Bir Warlords Klonu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Bir RTS kartopu savaşı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "Açık kaynak kodlu, çok oyunculu grafiksel RPG ve macera oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Crossfire Meta Sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Crossfire RPG için Meta Sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "Mırıltı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "Gruplar için sesli mesaj uygulaması" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "ASCII sanatında 2 boyutlu bir ölüm maçı oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "Özgün bir en kısa yol algoritması ve onun temel kavramları" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "Sıra temelli uzay imparatorluğu inşa oyunları için yaygın bir çatı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Yönetim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "Çoklu platformların tepesinde basit bir arayüz sunun bir BitTorrent istemcisi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Açık kaynak MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "Ses akış sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Blizzard Entertainment tarafından geliştirilmiş bir MMORPG oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Linux Game Publishing için çevrilmiş, Cyberlore Studios 'un bir RTS oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "BitTorrent istemcisi, dosya aktarımı için BitTorrent protokolünü kullanır. " "Vuze, Azureus motorunu kullanıyor." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "İlk defa seçilmiş bu çok önemli rastgele bağlantı noktası eklemek gerekir" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "Açık kaynak bir telefon değiştirme ve özel santral hizmeti servisi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" "Bu bağlantı noktalarının /etc/asterisk/rtp.conf içindekiler ile aynı " "olduğunu gözden geçir" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "KDE tarafından geliştirilmiş, zengin özellikli BitTorrent istemcisi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Değişen Makine Yapılandırma Protokolü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Scorched 3D sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Klasik Scorched Earth DOS oyununun yenilenmişi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" "3D Realms tarafından geliştirilmiş, bilim kurgu, FPS, aksiyon, macera oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" "id Yazılım tarafından yapılmış Darkplaces/Quake motoru tabanlı bir FPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "Digital Illusions CE 'den bir WWII FPS oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942 Konsolu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942 için Uzak Konsol yönetim aracı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "2 boyutlu uzay savaşı oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilo 2 oyunculu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4 oyunculu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8 oyunculu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16 oyunculu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "Veri depolama aygıtının sıcaklık veri sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "Croteam tarafından FPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Splash Damage tarafından bir FPS oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Bağlantı Noktası Eşleştirme Protokolü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Dosya Aktarım Protokolü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "ManiaDrive oyun sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Nadeo tarafından bir TrackMania klonu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "ManiaDrive HTTP sunucusu " #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "ManiaDrive/Raydium oyunları görüntüleme HTTP sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "Evrensel Tak ve Çalıştır. Bu ağ uygulamaları yapmak için kullanılan bir alt " "yapıdır" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "Sistem:Genel;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Croteam tarafından geliştirilen FPS oyunu için özel sunucu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS Uzak Yönetici" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Serious Motoru özel sunucusu için varsayılan uzak yönetim telnet bağlantı " "noktası" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - port 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Croteam tarafından geliştirilen FPS oyunu için özel sunucu, alternatif oyun " "bağlantı noktası 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Yönetim - bağlantı noktası 25600" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Serious Motoru özel sunucusu için alternatif uzak yönetim telnet bağlantı " "noktası" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows - Canlı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Games for Windows kullanan Ağ oyunları - Canlı API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "Spring oyun motoru" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Cavedog Entertainment tarafından geliştirilmiş, Total Annihilation RTS " "oyununun gelişmiş bir klonu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Gerçek zamanlı strateji öğeleri ile açık kaynak kodlu bir takımlı FPS oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "Bir Breakout klonu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "The Saga of Ryzom olarak ta bilinen, devasa çok oyunculu çevrimiçi rol yapma " "oyunu (MMORGP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "NovaLogic tarafından geliştirilmiş bir F-16 simülasyonu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL Veritabanı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "Ofis;Veritabanı;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Neverwinter Nights sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" "Neverwinter Nights için varsayılan bağlantı noktası, Bioware 'in bir RPG " "oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Dosya barındırma servisi, bulut depolama, dosya eşzamanlama ve istemci " "yazılımı sunar" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Network;Bulut;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "WWW 80/tcp noktasındaki standart protokol (IANA/Debian www, http)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" "WWW SSL/TLS ile 443/tcp noktasındaki standart protokol (IANA/Debian https)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "WWW 8008/tcp noktasındaki standart protokol (IANA/Debian http-alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Web Sunucusu (HTTP, HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Web Sunucusu (8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "WWW 8090/tcp noktasındaki standart protokol (IANA imzasız genellikle " "http_alt_alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Yönlendirici" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "INCENTIVES Pro 'nun USB aygıt paylaşımı sistemi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "Bir RTS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Web temelli, sistem yönetim aracı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Ağ;Kabuk;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin hızlı RPC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2B" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "Unreal Software tarafından geliştirilen Valve Software's Counter-Strike " "oyununun 2B klonu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "GameRanger Technologies 'den bir oyun sunucusu tarayıcısı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "Wildfire Games tarafından geliştirilmiş, açık kaynak, antik savaş RTS oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Unix tipi işletim sistemleri için modüler bir yazdırma sistemi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Ağ Dosya Sistem Protokolü, sabit bağlantı noktaları 4000:4002 (bazı popüler " "oyunlarda çakışma olabilir, rastgele bir noktada statd dağıtımı)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Kota (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Kullanıcı/Grup için dosya sistemi kullanım kotasını destekleyen NFS, sabit " "portlar 4000:4003 (popüşler oyunlarda bazı çakışmalar olabilir; rastgele bir " "noktada statd dağıtımı)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" "Raven Software tarafından geliştirilmiş bir fantazi FPS oyunu, 27660 " "noktasındaki sunucu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" "Raven Software tarafından geliştirilmiş bir fantazi FPS oyunu, 27901 " "noktasındaki sunucu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" "Raven Software tarafından geliştirilmiş bir fantazi FPS oyunu, 27902 " "noktasındaki sunucu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" "Raven Software tarafından geliştirilmiş bir fantazi FPS oyunu, 27903 " "noktasındaki sunucu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Raven Software tarafından geliştirimiş HexenWorld oyununun sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Metin tabanlı uzak erişim (SSH gibi ancak güvenliksiz)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet, SSH benzeri ancak güvenliksizdir. 'Telnet SSL' kullanmak daha iyi " "olabilir" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Metin tabanlı uzak erişim (SSH gibi ancak güvenliksiz) SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Web tabanlı bir dosya barındırma servisi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor Normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Tor anonim ağı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" "NovaLogic tarafından geliştirilmiş Comanche RAH-66 helikopter simülasyonu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Full Metal Soccer sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "QuantiCode tarafından geliştirilmiş bir futbol oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Full Metal Soccer sıralama sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Full Metal Soccer ana sunucu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Sayısal Ses Erişim Protokolü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Vekil Sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "Vekil sunucu desteği için SOCKS protokolü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Transparan Vekil Sunucu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "Transparan vekil sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "X-COM üzerinden esinlenilerek yapılmış bir açık kaynak 3D RTS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "Tron 'dan Light Cycle oyununun 3 boyutlu bir klonu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "CRX/id Tech 2 motoru temelli bir Bilim Kurgu rekabetli FPS oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "NovaLogic tarafından geliştirilmiş 3 boyutlu bir uzay savaşı oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "İnternet Yazdırma Protokolü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "NovaLogic tarafından geliştirilmiş bir FPS savaş oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III tüm bağlantı noktaları" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III, 6112-6119 TCP noktaları açık" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "3DO 'dan bir fantazi strateji oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "NAT için Oturum Geçişi Araçları" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "TLS şifrelemeli NAT için Oturum Geçişi Araçları" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. NovaLogic 'in bir FPS savaş oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" "Introversion Yazılım tarafından yapılmış termo-nükleer savaş strateji oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Ağ Zaman Protokolü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "Ağ;Zaman;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" "Zmanda üzerinden yedekleme sunucusu, nf_conntrack_amanda ile standart " "bağlantı noktası" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Ağ;Arşivleme;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Padworld Entertainment 'ın Quake III temelli bir FPS oyunu, sunucu bağlantı " "noktası 27960" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Padworld Entertainment tarafından geliştirilmiş, Quake III temelli bir FPS " "oyunu, sunucu bağlantı noktası 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Padworld Entertainment tarafından geliştirilmiş, Quake III temelli bir FPS " "oyunu, sunucu bağlantı noktası 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Padworld Entertainment tarafından geliştirilmiş, Quake III temelli bir FPS " "oyunu, sunucu bağlantı noktası 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323 Arama Sinyali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Ağ;Telefon;Video Konferans;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 keşfi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 çok noktaya yayın ağ geçidi denetleyicisi keşifi (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "H.323 Ağ Geçidi Denetleyicisi Kaydı, Kabulü ve Durumu (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "2 ve 3 boyutlu bir zindan macera oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Dosya paylaşımı ve mesajlaşma ile dağıtık bir eşler arası ağ altyapısı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" "Crack dot Com tarafından geliştirilmiş 2 boyutlu, karanlık, yana kayan bir " "platform oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Açık kaynak, bedava 3D RTS oyun sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" "Dosyaları çevrim için olarak depolar, onları bilgisayar ve mobil cihazları " "arasında eşleştirir, ayrıca ses ve müzikleri buluttan mobil cihazlara aktarır" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "Torque Engine üzerine kurulu bir FPS oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 ses" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "TeamSpeak 2 ses servisi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "TeamSpeak 2 web arayüzü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak 2 TCP sorgusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Postfix Posta Sunucusu SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix, yüksek performanslı bir posta taşıma aracıdır" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Postfix Posta Sunucusu SMTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Postfix Posta Sunucusu Teslimi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Volition tarafından yapılmış uzay savaş similasyonu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Markus Persson tarafından yapılmış bir 3 boyutlu sanal yapı oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Murmur sesli sohbet sunucusu (Mumble istemcisine karşılık)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "Bir uzay savaşı oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Meta Sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "BraveTree Productions 'ın Torque Oyun Motorunu kullanan bir 3D tank savaşı " "oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "Özelleştirilebilir hareketler ile fizik kum torbası üzerine kurulu bir kavga " "oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash Tam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Postane Protokolü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "Güvenli posta sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "İnternet Mesaj Erişim Protokolü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Basit Posta Aktarma Protokolü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "Bir voleybol oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "Bilgisayar sistemi izleme, ağ izleme ve altyapı izleme yazılımı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "Skype Normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "Ücretli bir VOIP servisi ve yazılımı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "Activision and Loki Software 'den Dream Pod 9 tabanlı bir mekanik FPS oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "PopTop Yazılım tarafından yapılmış Railroad strateji oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "MSN Gaming Zone API kullanan Oyunlar" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "Cube Engine 2 üzerinde çalışan, açık kaynak bir FPS oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "rsync daemon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "Dosya eşitleme aracı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Humongous Entertainment tarafından geliştirilmiş, Moonbase Commander oyunun " "klonu bir strateji oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Bir fantazi MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "UPS Araçları uygulaması" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Ağ UPS Araçları" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "Fasa Battletech temelli bir FPS oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" "Soldier of Fortune - Raven Software tarafından geliştirilmiş bir FPS oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "Scotland Yard masa oyunun bir çevrim içi çok oyunculu uyarlaması" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "Risk oyununun bir klonu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "3D labirent savaş oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "Raven Software tarafından geliştirilmiş fantazi savaş FPS oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Medya dosyalarını (müzik, resim ve video) ağdaki bilgisayarlara yayınlar" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "Tüm Servisler" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "İstemci, özel sunucular, P2P ve sesli sohbet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Oyunlar;Steam;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "İstemci, Özel Sunucular, P2P ve Sesli Sohbet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "İstemci" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Oyun istemci trafiği, genellikle Çöpçatalnlık, HLTV ve Steam indirmeleridir" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Özel Sunucular" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "SRCDS Rcon bağlantı noktası" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P ve Sesli Sohbet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Steamworks P2P ağ iletişimi ve Steam Sesli Sohbet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" "Call of Duty için Ek Bağlantı Noktaları: Modern Warfare 2 Multiplayer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "Web_kamerasi_sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "İsteğe bağlı Java temelli bir görüntüleyici ile web sunucuları için bir web " "kamerası görüntüleyicisi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Ağ;Ses Video;Video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast akışı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Ağ,Ses Video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "SHOUTcast uyumlu akış ile Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Epic Games tarafından bir FPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 Admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Epic Games tarafından bir FPS için Web tabanlı yönetim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Xatrix Entertainment 'ten bir FPS oyunu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "Plex Ortam Sunucusu (Ana bağlantı noktası)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "Plex DLNA Sunucusuna erişim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "PLEX Yardımcısı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "PLEX Avahi keşfi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "PLEX DLNA Sunucusu (Diğer bağlantı noktası)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Plex DLNA Sunucusu için farklı bir bağlantı noktası" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Duke Nukem 3D oyununun gelişmiş bir sürümü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP akışı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "VLC ortam oynatıcı HTTP akış varsayılan bağlantı noktası" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "Se Video;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP akışı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "HTTP üzerinden VLC ortam oynatıcısı Microsoft Ortam Sunucusu akışı (Windows " "Ortam HTTP akış Protokolü/MS-WMSP) varsayılan bağlantı noktası" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP akışı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" "VLC ortam oynatıcısı Gerçek Zamanlı Aktarım Protokolü varsayılan bağlantı " "noktası" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP akışı" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" "VLC ortam oynatıcısı Kullanıcı Veribloğu İletişimi Protokolü varsayılan " "bağlantı noktası" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "VLC ortam oynatıcısı Icecast akışı varsayılan bağlantı noktası" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDC sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 yönetim arayüzü" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 parolası" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 Tam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP sunucusu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP sunucusu (LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" "Kimlik doğrulama, Güvenlik Duvarı Yapılandırmasını çalıştırmak için " "gereklidir" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Ateş Duvarı Kuralını Güncelle" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Kural:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Yön:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Günlük:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "İletişim Kuralı:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "İzin ver" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Reddet" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Reddet" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Sınırla" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Giriş" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Çıkış" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Günlük tutma" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Günlük" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Tümünü Günlükle" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "İki yön" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Başlangıç" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Bitiş" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Şu anki yerel IP'nizi yapıştırın" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "'22' gibi bir bağlantı noktası ya da '22:24' gibi bir bağlantı noktalığı " "aralığı yazabilirsiniz" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Bağlantı Noktası" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "'22' gibi bir bağlantı noktası ya da '22:24' gibi bir bağlantı noktalığı " "aralığı yazabilirsiniz.\n" "Önceden yapılandırılmış veya Basit bir kuralı düzenlerseniz, Arayüz alanı " "\"Tüm Arayüzler\" seçilmeli ve IP ve Gelen Bağlantı Noktası alanları boş " "olmalıdır." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "İsim:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "Kural Açıklaması" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Arayüz:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Bir arayüz ayarlamanız gerekmektedir" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Kural listenin sonuna taşınacak" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Ateş Duvarı Tercihleri" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Günlükleme:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Kapalı" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Düşük" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Orta" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Yüksek" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Tam" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Gufw _faaliyetlerini günlükle" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Kuralları silmek için onay penceresini göster" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Tazeleme Aralığı:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Az saniyede daha fazla CPU kullanılır\n" "Bu aralık, Dinleme Raporu genişlemesi için bir sonrakinde geçerli olacaktır" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Dinleme Raporu" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Profil ekle" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Ekle" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Seçilen profili kaldır" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Profiller" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Bir Ateş Duvarı Kuralı Ekle" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Alt kategori:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Uygulama:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "Uygulama Süzgeçi" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Uygulama değerlerini kopyala ve Gelişmiş Sekmesin sıçra" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Öntanımlı yapılandırma" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Bağlantı Noktası:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "'22' gibi bir bağlantı noktası ya da '22:24' gibi bir bağlantı noktalığı " "aralığı ya da bir servisi 'http' gibi yazabilirsiniz" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Bağlantı noktası ya da servis" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Basit" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Ekle:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Araya eklenecek kural numarası" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "Sonunda" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Güvenlik Duvarı" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Dosya" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "Profili _içeri aktar" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "Profili _dışarı aktar" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Sadece Gufw üzerinden eklenmiş kurallar dışarı aktarılabilir (ufw kuralları " "aktarılamaz)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Düzenle" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "Mevcut Profili _Sıfırlar" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_Belgelendirme" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Resmi belgelendirmeye git" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "Çevrim _İçi Yardım Al..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "Resmi cevaplara git" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "Bir Problem _Raporla..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "_Bu Uygulamayı Tercüme Edin.." #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "_Takip Et" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Google+ Topluluğu" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "Google+ _Topluluğu" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "Şimdiden teşekkürler!!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "_Bağış Yap..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "D_urum:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "G_elen:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "G_iden:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "_Yönlendirilmiş:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Güvenlik Duvarı" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Bir kural ekle..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Seeçilen kural(lar)ı kaldır" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Seçili kuralı düzenle" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Dinleme raporundan bir kural oluştur..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Günlüğü panoya kopyala" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Günlüğü sil" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Gufw Güvenlik Duvarı Hakkında" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "Güvenlik duvarınızı yönetmenin karmaşık olmayan bir yolu, ufw tarafından " "deskteklenmektedir.\n" "Kolay, basit, hoş ve kullanışlı!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Ali Demirtaş https://launchpad.net/~ali-demirtas\n" " Butterfly https://launchpad.net/~kelebek333\n" " Ersin https://launchpad.net/~ersin0657\n" " Fatih https://launchpad.net/~airdroid\n" " Fatih BEKAR https://launchpad.net/~patates\n" " Irmak Bıçakçıgil https://launchpad.net/~irmak\n" " Kaya Zeren https://launchpad.net/~kaya-zeren\n" " Muhammet Kara https://launchpad.net/~muhammet-k\n" " Murat DOGANCAY https://launchpad.net/~mdogancay\n" " Murat ikilik https://launchpad.net/~muratikilik-q\n" " Nightmare X https://launchpad.net/~nightmarex1337\n" " Onur ALTINTAŞI https://launchpad.net/~altintasi\n" " Onur Altıntaşı https://launchpad.net/~uyelikadresi\n" " Reddet https://launchpad.net/~reddet-deactivatedaccount\n" " Selman K. https://launchpad.net/~meterpre\n" " Volkan Gezer https://launchpad.net/~volkangezer\n" " Yigit Güneli https://launchpad.net/~yiit\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " kaan ozdincer https://launchpad.net/~kaanozdincer\n" " onur https://launchpad.net/~hajking" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Lütfen tek bir Gufw uygulaması çalıştırın" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw zaten çalışıyor. Bu yanlış ise, şu dosyayı silin: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Önceki kuralları silme: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Yeni kurallar ekleme: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Ev" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Genel" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Ofis" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "Yeniden adlandırılmış profil: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Tüm Arayüzler" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Yönlendirilmemiş" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Tümü" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Bağlantı Noktaları: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Bağlantı nokası dizisi ile bir TCP ya da UDP Protokolü seç" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "But arayüz için IP/Port yönlendirilecek" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "Bunu bir başka arayüze yönlendirmek için bir arayüz ayarlamalısınız" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Hata: Güvenlik Duvarı kapalı" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Öncelikle güvenlik duvarı etkinleştirilmelidir" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Çalışırken hata: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Kural(lar) eklendi" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Uyarı: Bazı kuralla eklendi. Günlüğe göz atın" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Hata: Hiç kural eklenmedi. Günlüğe göze atın" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Bağlantı Noktası Ekle" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Bağlantı noktası alanına bir bağlantı noktası eklemelisiniz" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Edward Snowden 'in En Büyük Korkusu" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Hiçbir Şey Değişmedi\"" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "Profil geçerli değil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Bu profil ismini kullanamazsınız" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "En az bir karakter girin" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Çok uzun! (en fazla 15 karakter)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Sadece harf, sayı, tire ve alt tire kullanın" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "Profil mevcut" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Aynı isimde bir profil var" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Geçerli profil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Geçerli profili yeniden isimlendiremezsiniz" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "Düzenlenmiş Profil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "Oluşturulmuş Profil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Bir profil seçin" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Silmek için bir profil seçmeniz gerekir" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profil silinebilir değil" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Geçerli profili silemezsiniz" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Silinmiş Profil: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "ufw Günlükleme: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw Günlüğü: Etkin" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw Günlüğü: Pasif" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Silme Onaylama Penceresi: Etkin" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Silme Onaylama Penceresi: Etkin Değil" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Tazeleme Aralığı: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Başlarken" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "Kurallar" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "Rapor" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Nº" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Kural" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "İsim" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "İletişim Kuralı" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Adres" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Uygulama" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "Güvenlik duvarınızı yönetmenin karmaşık olmayan bir yolu, ufw tarafından " "deskteklenmektedir. Kolay, basit, hoş ve kullanışlı!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Temel" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "S.S.S." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Eğer normal kullanıcıysanız, bu ayar ile güvende olursunuz (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). P2P uygulamalarınız için izinler eklemeyi " "unutmayın:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" "Profillerinizi üzerlerine 2 kez tıklayarak yeniden adlandırabilirsiniz:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "Kural Adı, gelecekte kurallarınızı tanımanıza yardımcı olacaktır:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Gutw sistem ile birlikte nasıl otomatik başlar?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "Buna ihtiyacınız yok. Gufw üzerinde yaptığınız her değişiklik, o andan " "itibaren değişene kadar uygulanıyor olacaktır." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Gufw varsayılan olarak neden kapalı?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" "Varsayılan olarak, güvenlik duvarı hiç bir bağlantı noktasını dış dünyaya " "açmaz." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "Bazı kurallar kendiliğinden mi eklenmiş?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" "Bir profili değiştirdiğinizde yada içeri aktardığınızda ki davranış, ya da " "bir kuralı düzenlediğinizde, Gufw kuralı tekrar ekler, sonra ufw bu kuralı " "IPv4 ve IPv6 için yeniden ekler." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Allow: Trafiğe izin verir." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Deny: Trafiği reddeder." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "Reject: Trafiği reddeder ve bunu bildirir" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" "Limit: Eğer bir IP adresinden çok fazla bağlantı deniyosa reddetecektir." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Tüm profillerde bazı kurallar görüyorum" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Tüm ufw kuralları, tüm profillerde gözükecek." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "Dinleme Raporunda ne göreceğim?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" "TCP ve UDP için açık durumlar için canlı sistemdeki dinleme durumlarındaki " "bağlantı noktaları." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "Daha fazla istiyorum!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "Topluluk belgelerinde daha fazla bilgi bulabilirsiniz :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "Bunu web te ziyaret et (lütfe, tarayıcınıza kopyalayıp yapıştırın):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Profili içe aktar" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "İçe aktarma iptal oldu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Hata" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Dosya gerekli izinlere sahip değil (not 600). Dışa aktarılan dosyalara " "güvenilemedi" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Dosya adı geçerli karakterlere sahip değil. Dosyayı sadece\n" " harfler, sayılar, tire ve alt tire olacak şekilde yeniden adlandırın." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "İşlem iptal edildi" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "Profil zaten mevcut" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Önce Tercihler Penceresinden sil veya dosyayı yeniden adlandır (profil bir " "dosya ismi olmalıdır)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Profil içeri aktarıldı: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" "Profil içeri aktarıldı, şimdi bunu profiller bölümünden seçebilirsiniz" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Profili dışa aktar" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Dışa aktarma iptal oldu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Profil dışarı aktarıldı: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Profil dışa aktarıldı" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Güvenlik Duvarını Sıfırla" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Bu, mevcut profildeki tüm kuralları silecek ve güvenlik duvarını devre dışı " "bırakacak" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Devam etmek istiyor musunuz?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Kurallar kaldırıldı ve güvenlik duvarı sıfırlandı!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw Kaydı: Silindi" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw Kaydı silindi" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Metin panoya kopyalandı" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Gelen: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Gelen politikası değişti" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Gelen politikasını değiştirirken bir hata oluştu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Gerçek durumu yenilemek için güvenli duvarını yeniden başlat\n" " ve bu durumu raporla" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Giden: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Giden politikası değişti" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Gidiş ilkesi değişiminde bir hata oluştu" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "Yönlendirilmiş: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "Yönlendirilen politikası değişti" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Yöndendirilen politikası değiştirilirken bir hata oluştu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Sadece tek bir satır seçin" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Tek bir seçilmiş satırdan bir kural oluşturabilirsiniz" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Durum: Etkin" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Ateş duvarı etkin" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Durum: Pasif" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Ateş duvarı pasif" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Ateş duvarı durum değişimnde bir hata oluştu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Gerçek duruma yenilemek için, güvenlik duvarınızı yeniden başlatın ve lütfen " "bu hatayı raporlayın" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Kural sil" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Tüm seçili kurallar sileceksiniz" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Kural(lar) silindi" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Hata. Gufw Günlüğüne Göz Atın" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Seçilen kural yok" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "Bir kural seçmelisiniz" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Tek bir kural düzenleyebilirsiniz" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "Değiştirlemez Kural" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Ufw üzerinden eklenmiş bir kuralı düzenleyemezsiniz" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "Profil değiştirme: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " ALLOW " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " DENY " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " REJECT " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " LIMIT " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " OUT " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " IN " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr " FWD " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Herhangi bir yer" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "(log)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "(log-all)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (out)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " açık " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw Profili" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Tüm dosyalar" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "IP/Bağlantı Noktaları Ekle" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Giden/gelen alanları için IP/port eklemelisiniz" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Kurallar sayısından daha fazla numara ekle" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "Örneğin, 3 kuralınız var ise yeni kuralı 4 konumuna ekleyemezsiniz" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Hiçbir değişiklik yapılmadı!" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Kural düzenleme (Kaldırma): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Kural düzenleme (Ekleme): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Güncellenen kural " #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Hata: Alanlar yanlış dolduruldu." #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "İşlemi gerçekleştirirken hata oluştu" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Kurallar" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Kurallar kaldırılıyor..." #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Giden tüm trafiğe izin ver" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Gelen tüm trafiğe izin ver" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Kural eklendi" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Giden:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Gelen:" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Genişletilmiş eylemleri göster" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Eylem" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Güvenlik duvarı etkinleştirildi" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Güvenlik duvarı kapatıldı" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Kural(lar)ı seçin" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Hata: Bir bağlantı noktası numarası girin" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Gelen TÜM trafiği reddet" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Hatalı tanımlama" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Gelen TÜM trafiği engelle" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "" #~ "Hata: Bağlantı noktası aralığı vermek için yalnız TCP yada UDP iletişim " #~ "kuralını seçin." #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Giden TÜM trafiği engelle" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Giden TÜM trafiği reddet" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Kutulardaki değerleri temizle" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Bildirimleri göster" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Kayıt Günlüğü" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Dinleme Raporu" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Kayıt Günlüğü:" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw Seçenekleri" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw Seçenekleri" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Kural(lar) kaldırıldı" #~ msgid "From" #~ msgstr "Başlangıç" #~ msgid "To" #~ msgstr "Son" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Bu tüm kuralları silecek ve güvenlik duvarını kapatacak!" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Güvenlik Duvarı: Kayıt" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Güvenlik Duvarı: Kural Ekle" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Belgelendirme..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Sorun bildir..." #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Güvenlik Duvarı: Seçenekler" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Çevrimiçi Yardım Al..." #~ msgid "DENY" #~ msgstr "ENGELLE" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "REDDET" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "SINIR" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "İZİN VER" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "GELENİ GERİ YOLLA" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "GELENİ KABUL ET" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "GELENİ ENGELLE" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "GİDENİ SINIRLA" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "GİDENİ ENGELLE" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "GİDENİ GERİ YOLLA" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "GELENİ SINIRLA" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "GİDENİ KABUL ET" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "ufw kuralları yeniden yüklendi." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Tüm Gufw kayıtlarını kaldır" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Kuralı _Sil" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "Kural _Ekle..." #~ msgid "Status" #~ msgstr "Durum" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Güvenlik Duvarını Sıfı_rla" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Güvenlik duvarının kilidini aç" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Bu Uygulamayı Çevir..." #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "ufw için grafiksel kullanıcı arabirimi" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Günlük..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Sunucu betiği olarak göster" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Betik yazımı için kullanılabilecek daha basit bir biçimde göster" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Bir liman (port) aralığı için PortA:PortB biçimini kullanın." #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Nagios Eklentisi" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "SSH için varsayılan izin politikasını kullanmak bir güvenlik riski " #~ "yaratabilir" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "RDP için varsayılan izin politikasını kullanmak bazı güvenlik teklikeleri " #~ "yaratabilir" gui-ufw-18.04.0/po/ug.po0000644000175000017500000032675313217464713015104 0ustar costalescostales# Uyghur translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-23 23:25+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Uyghur \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "تور توسۇق سەپلەش" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "پوچتىخانا" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "ئۇيۇنلار" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "يۆنىلىش:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "كېلىشىم:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "ئىجازەت" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "رەت قىل" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "رەت قىل" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "چېكى" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "ئىچى" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "سىرتى" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "ئىككىلىسى" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "ئەۋەتكۈچى:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "ئالغۇچى:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "ئارايۈز:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "تاقا" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "تۆۋەن" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "ئوتتۇراھال" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "يۇقىرى" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "تولۇق" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "قوش" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "چىقىرىۋەت" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "كاتېگورىيە:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "ئېغىز:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Eltikin https://launchpad.net/~eltikinuyghur\n" " Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" gui-ufw-18.04.0/po/uk.po0000644000175000017500000052136313217464713015102 0ustar costalescostales# Ukrainian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-02 20:42+0000\n" "Last-Translator: stuartlittle \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Налаштування брандмауера" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Простий спосіб налаштувати ваш брандмауер" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "Емуляція сервера ігрової мережі PPGN на основі bnetd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "Мережа;Ігри;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "Перенесення адрес PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "Порт передавання адрес ігрової мережі PPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" "Фентезійна бойова гра з виглядом від третьої особи компанії Human Head " "Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Ігри;Екшн;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "Rune (адміністратор)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" "Інструмент веб-адміністрування для гри Rune компанії Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "Емулятор системи DOS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "Система;Емулятор;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "Модем DOSBox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Портована гра Descent, 3D-шутер від першої особи у польоті компанії Outrage " "Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings (безпечний RTMP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "OpenMeetings: протокол RTMP через SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Мережа;Відеоконференції;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings (тунельований RTMP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "OpenMeetings: протокол RTMP через HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings (сервер HTTP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "Протокол сумісного доступу до стільниці OpenMeetings (ODSP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Футуристична стратегія у реальному часі на рушії Stratagus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Ігри;Стратегії;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Рольова гра у інтернеті для багатьох гравців" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Ігри;Рольові;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Цивілізація IV Сіда Меєра" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Покрокова стратегічна гра компанії Firaxis Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "Порт Doom, який точно відтворює те, як виглядав Doom у 1990-их" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Фантазійна бойова гра від Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Оглядач інтернет-ігор та емулятор мережі IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "Сканер SANE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "SANE — сервер спільного сканування" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Мережа;Сканування;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE (налаштування вручну)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "Scanner Access Now Easy — сервер сумісного доступу до сканера, порти вручну " "без модулю nf_conntrack_sane" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Стратегічна гра у реальному часі компанії TimeGate Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC — 194/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "IRC на офіційному порті 194 (рідкісні випадки)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "Мережа;IRC;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Internet Relay Chat на стандартному порту типово 6667, з використанням " "nf_conntrack_irc DCC helper" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "IRC на типовому порті SSL, 6697" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "Типовий порт системи обміну файлами Frostwire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Мережа;Передавання файлів;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Не забудьте відкрити порти на маршрутизаторі" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Протокол NFS зі статичними портами у відносно маловживаному діапазоні " "4194:4197 (зовнішня трансляція на 4195)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Мережа;Передавання файлів;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Quota (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Протокол NFS з підтримкою квот використання файлової системи та статичними " "портами у відносно маловживаному діапазоні 4194:4198 (зовнішня трансляція на " "4195)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Покрокова стратегічна гра, схожа на Civilization I та II від Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Стратегічна гра від Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Мережа;Телекомунікація;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror — 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Реалістичний шутер від першої особи компанії Frozen Sand, заснований на " "Quake III від id Software, сервер на порту 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror — 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Реалістичний шутер від першої особи компанії Frozen Sand, заснований на " "Quake III від id Software, сервер на порту 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror — 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Реалістичний шутер від першої особи компанії Frozen Sand, заснований на " "Quake III від id Software, сервер на порту 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror — 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Реалістичний шутер від першої особи компанії Frozen Sand, заснований на " "Quake III від id Software, сервер на порту 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Торенти Deluge" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Кросплатформовий клієнт BitTorrent, написаний на Python та GTK+" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Мережа;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "Стратегія у реальному часі/шутер від першої особи студії S2 Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "Двовимірна аркадна стрілялка з танками від Kot-in-Action Creative Artel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Просторовий імітатор польотів на літаку" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Ігри;Імітатори;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "Мережевий сервер звуку" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Мережа;Звук та відео;Звук;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "Покрокова стратегічна гра, подібна Colonization від Microprose" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype — 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "Клієнт голосового інтернет-зв’язку" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype — 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "Клієнт голосового інтернет-зв’язку, пропонований альтернативний порт" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype — 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype — 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype — 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype — 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype — 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype — 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype — 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype — 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down. Стрілялка від NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "aMule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Вільний додаток для пірингового файлообміну, що працює у мережах EDonkey та " "Kad" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Ігровий інтернет-тунель" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Емулятор мережі IPX компанії Morpheus Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Стрілялка від id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Простий протокол виявлення служб" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Мережа;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III — 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "Стрілялка від id Software, сервер на порту 27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III — 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "Стрілялка від id Software, сервер на порту 27661" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III — 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "Стрілялка від id Software, сервер на порту 27662" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III — 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "Стрілялка від id Software, сервер на порту 27663" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP (протокол обміну повідомленнями у режимі реального часу)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Альфа Центавра Сіда Меєра" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Науково-фантастична стратегічна гра компанії Firaxis" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "Конкурентний шутер від першої особи на рушії ioquake3/id tech 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Аркадна битва у дусі Worms компанії Team17 Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Ігри;Аркади;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Медіасервер Firefly" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "Звуковий сервер DAAP, раніше називався mt-daapd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Інтерфейсний демон для GPS-приймачів" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Мережа;Географія;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat — 50386/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Клон гри Rampart компанії Atari Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat — 8787/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" "Екшен/стратегія/платформер від компанії RedWolf Design; стандартні порти" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk (основна система)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" "Екшен/стратегія/платформер від компанії RedWolf Design; порти основної " "системи" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Екшен/стратегія/платформер від компанії RedWolf Design; порти розпізнавання " "гравців у локальній мережі" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 (1 гравець)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Гоночні симулятори від Papyrus Design Group" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 (2 гравці)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 (4 гравці)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 (8 гравців)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 (16 гравців)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 (32 гравці)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 (42 гравці)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Протокол NFS зі статичними портами у діапазоні 32765:32768 (деякі конфлікти " "з популярними іграми)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota & TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS з підтримкою квот використання файлової системи користувачами/групами, " "зі статичними портами 32765:32769 (можливі конфлікти з деякими популярними " "іграми)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "Протокол XMPP — клієнтське з’єднання (Jabber)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Мережа;Телекомунікація;Обмін повідомленнями;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "Протокол XMPP — клієнтське з’єднання (Jabber) з SSL-шифруванням" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "Інтерсервер XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "Протокол XMPP — з’єднання сервер-сервер" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP (без сервера)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Протокол XMPP — обмін повідомленнями без сервера у межах одного сегменту " "мережі (link-local)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "Журналювання системи" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "Система:" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" "Розширення периферійних каналів для спільного використання пристроїв у IP-" "мережах" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Тактична гра у реальному часі компанії Bungie" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "SIP (Session Initiation Protocol), нешифрований, з використанням модулю " "nf_conntrack_sip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Протокол SIP (Session Initiation Protocol) з TLS-шифруванням" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" "Стратегія у реальному часі з елементами рольової гри й прихованого " "переміщення від компанії Nival Interactive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "Сервер MUSH/MUD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" "Гра, заснована на грі Клауса Тойбера «Колонізатори» (The Settlers of Catan)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "Ігри;Ігри на дошці;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Метасервер Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Метасервер для Pioneers" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Стратегія у режимі реального часу від Pumpkin Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "Танковий шутер від першої особи з захопленням прапорів" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "Зона ігор GGZ" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Мережева підтримка для ігор GNOME" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "XBMC Remote" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "Віддалене керування XBMC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Звук та відео;Телебачення;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "Сервер VNC, дисплей :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Стандартний сервер Virtual Network Computing, дисплей :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Мережа;Віддалений доступ;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "Дисплеї VNC :0-:1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" "Стандартний сервер Virtual Network Computing, дисплеї з :0 по :1 включно" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "Дисплеї VNC :0-:3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" "Стандартний сервер Virtual Network Computing, дисплеї з :0 по :3 включно" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "Дисплеї VNC :0-:7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" "Стандартний сервер Virtual Network Computing, дисплеї з :0 по :7 включно" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "Сервер HTTP VNC, дисплей :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Http-сервер Virtual Network Computing, дисплей :0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "Http-сервер Virtual Network Computing, дисплеї з :0 по :1 включно" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "Http-сервер Virtual Network Computing, дисплеї з :0 по :3 включно" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "Http-сервер Virtual Network Computing, дисплеї з :0 по :7 включно" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Імітатор польотів на F-22 Raptor від NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Шутер від першої особи компанії Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Порт рушія Doom компанії id Software, що підтримує Doom, Heretic та Hexen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Жорстока бойова гра від студії Running With Scissors" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent (мінімальний режим)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Пірингова файлообмінна мережа BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent (усі можливості)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "qBittorent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Кросплатформовий GUI клієнта BitTorrent, написаний на Qt4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux Imaging and Printing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "Мережа;Друк;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "Сервер OpenTTD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Покращений клон «Transport Tycoon Deluxe» Кріса Сойера" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG (Yet Another Netplay Guider), стандартне під’єднання гри" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "Ігри;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Yet Another Netplay Guider (основний сервер)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, обслуговування кімнати" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth на YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, порт джерельного коду Descent, під’єднаний через YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Багатокористувацька тактична онлайн-гра" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" "Командний науково-фантастичний шутер з прибульцями від Dark Legion " "Development" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Вільний сервер потокової трансляції музики MP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "Аркада GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Ігрова мережа GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Ігровий сервер для настільних ігор типу «Монополії»" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Покрокова стратегічна гра" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Засіб віддаленого виконання додатків" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "Система;Нагляд за системою;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred — порт 2005" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Порт сервера фентезійної рольової гри від Ascaron Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred — порти 2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred — порти 2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred — порти 2005–2008" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred — порти 2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred — порти 2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Покрокова глобальна стратегічна гра у дусі Master of Orion компанії " "MicroProse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Тактична покрокова MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "Система назв доменів" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Симулятор більярдних ігор з карамболем, снукером та пулом" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Ігри;Спортивні;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" "Гра з їздою на драконах у жанрі пригодницького бойовика від компанії Surreal " "Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtual Network Computing (VNC)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "Покращений порт Marathon 2: Durandal компанії Bungie Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Шутер від першої особи на рушії Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Спільне використання програм та малювання у Windows Messenger/Windows Live " "Messenger (потребує SIP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows Messenger (файли)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Передача файлів через Windows Messenger/MSN Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Windows Messenger Assistance" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" "Віддалена допомога/Протокол віддаленого керування стільницею/Служби " "терміналів (RDP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. Шутер від першої особи компанії NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Неофіційна гра у BattleTech у інтернеті" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Ігри;Стратегія;Java;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Одночасно-покрокова стратегічна гра компанії Sillysoft у дусі Diplomacy та " "Axis & Allies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Портована гра Descent II, 3D-шутер від першої особи у польоті від компанії " "Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "Безпечна оболонка" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Мережа;Служби;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires та American History: покрокова стратегічна гра, " "створена Sillysoft під впливом Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Фонова служба Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Віддалене керування Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Стратегічна гра від Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "RTS виробництва Joymania" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Симулятор танку M1A2 Abrams від NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Вільна стрілялка від першої особи для багатьох гравців" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" "Стратегія у реальному часі типу Settlers I та II компанії Blue Byte Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "Модуль MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" "Шутер від першої особи студії Running with Scissors (використовує рушій " "Unreal)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "Сервер LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Клон Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" "Заснована на twitch науково-фантастична рольова гра у інтернеті для багатьох " "гравців (MMORPG)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Тривіальний протокол передавання файлів" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Мережеві ігри, що використовують DirectX 7 API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Мережеві ігри, що використовують DirectX 8 API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Механістичний шутер від першої особи компанії Max Gaming " "Technologies на рушії Torque" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" "Стрілялка для декількох гравців з гортанням поля битви та відкритим кодом" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Music Player Daemon. Сервер потокової трансляції музики" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Мапа, балачка та інструмент для «кидання» кісток, що дозволяє грати у " "настольні ігри через Інтернет" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "Сервер Subversion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Сервер Subversion для доступу до сховищ Subversion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" "Використовується для моніторингу Windows-комп’ютерів з сервера Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine — клієнт SoulSeek, написаний на Python та заснований на проекті " "PySoulSeek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" "Мережева військова гра для декількох гравців від Dynamix — основний порт" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 — 28000:29000/tcp/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Мережева військова гра для декількох гравців від Dynamix, відкрито усі " "пропоновані порти" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "Шутер від першої особи на тему Другої світової війни та його сиквел від " "компаній Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve Software та id " "Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Сервіс цифрового розповсюдження програм та ігор, що належать компанії Valve" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Пункт клієнта Steam розташовано у категорії «Ігри/Steam»" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "3D шутер від першої особи у польоті від компанії Outrage Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "Мережева файлова система" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "Конкурентний шутер від першої особи на рушії Qfusion 3D/id tech 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Протоколи роботи з віддаленою стільницею" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "Голосова служба TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3 (файли)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "Передавання файлів за допомогою TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak 3 (діалог)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "TeamSpeak 3 (TCP-запити)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Покращена версія Star Control II компанії 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Ігри;Пригоди;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Стрілялка від Ritual Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "Протокол SMB/CIFS для систем UNIX, за допомогою якого можна обслуговувати " "файлові служби та служби друку для клієнтських систем під керуванням " "Windows, NT, OS/2 та DOS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "Мережа;Служби;|Мережа;Передавання файлів" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze Remote" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Віддалене керування Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Симулятор літака МіГ-29 Fulcrum від компанії NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Покращена багатокористувацька версія Quake компанії id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Optimized Link State Routing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Протокол мережі з клітинковою топологією (mesh networking)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Стрілялка від Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "People Nearby" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Функціональність People Nearby (Bonjour/Salut) у Empathy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Протокол Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "Протокол балачки MSN (з передачею файлів та голосу)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Chat (SSL)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "Протокол спілкування MSN (SSL)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "Протокол спілкування AIM" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Протокол спілкування Yahoo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Клон гри Warlords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Битва сніжками — стратегія у реальному часі" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" "Відкрита багатокористувацька графічна рольова та пригодницька гра з " "кооперативним режимом" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Метасервер Crossfire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Метасервер Crossfire RPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "Двовимірна ASCII-псевдографічна deathmatch-гра" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "Оригінальна гра на пошук найкоротшого шляху з цікавою концепцією" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "Загальний фреймворк для збірки покрокових ігор на тему будівництва імперії" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec (SSL)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec (адміністратор)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "Клієнт BitTorrent з простим інтерфейсом поверх кросплатформового бекенду" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "MMORPG з відкритим кодом" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "Сервер потокового звукового мовлення" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "MMORPG (гра) від Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Стратегія у реальному часі від Cyberlore Studios, портована на Linux " "компанією Linux Game Publishing" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "Клієнт BitTorrent, що використовується для обміну файлами за допомогою " "протоколу BitTorrent. У Vuze використовується рушій обробки даних Azureus." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "Вам слід додати основний випадковий порт до порту, який було вибрано вами " "вперше" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" "Програма з відкритим кодом для забезпечення роботи комутованої телефонії та " "служби конфіденційного обміну даними" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" "Переглянути, чи є порти тотожними до вказаних у /etc/asterisk/rtp.conf" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Функціонально багатий клієнт BitTorrent для KDE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Протокол динамічного налаштовування клієнта (DHCP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Scorched 3D (сервер)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Покращена версія класичної гри для DOS «Scorched Earth»" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" "Науково-фантастичний пригодницький шутер від першої особи компанії 3D Realms" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "Шутер від першої особи на рушії Darkplaces/Quake від id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" "Шутер від першої особи на тему Другої світової війни від компанії Digital " "Illusions CE" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942 (консоль)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "RemoteConsole інструмент адміністрування для Battlefield 1942" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "Двовимірна військова гра у космосі" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot (2 гравці)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot (4 гравці)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot (8 гравців)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot (16 гравців)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "Сервер даних про температуру пристроїв зберігання інформації" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "Стрілялка від Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Стрілялка від Splash Damage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Протокол прив’язування портів" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Протокол передавання файлів" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "Ігровий сервер ManiaDrive" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Клон гри TrackMania від Nadeo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "HTTP-сервер ManiaDrive " #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "Сервер HTTP спостереження за іграми ManiaDrive/Raydium" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "Universal Plug and Play. Набір бібліотек для створення програм, що працюють " "у мережі" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "Система;Загальне;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Виділений сервер для шутера від першої особи компанії Croteam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS (віддалене адміністрування)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Стандартний порт для віддаленого адміністрування по Telnet виділеного " "сервера Serious Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS — порт 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Виділений сервер для шутера від першої особи компанії Croteam, " "альтернативний порт 25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Admin — порт 25600" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Альтернативний порт 25600 для віддаленого адміністрування по Telnet " "виділеного сервера гри Serious Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows — Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Мережеві ігри, що використовують Games for Windows — Live API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "Ігровий рушій Spring" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Покращений клон стратегічної гри Total Annihilation компанії Cavedog " "Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Вільна командна стрілялка від першої особи з відкритим кодом та елементами " "стратегії у режимі реального часу" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 — 8001/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "Клон Breakout" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 — 2002/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "Також відома яка The Saga of Ryzom, рольова гра у інтернеті (MMORPG)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "Багатоцільовий винищувач F-16" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Імітатор польотів на F-16 від NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "База даних MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "Офіс;База даних;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Neverwinter Nights (сервер)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Типовий порт для Neverwinter Nights, рольової гри від Bioware" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Сервіс хостингу файлів, що пропонує хмарне сховище, синхронізацію файлів та " "клієнтське ПЗ" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Мережа;Хмара;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Стандартний протокол WWW на порту 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Стандартний протокол WWW з SSL/TLS на порту 443/tcp (IANA https)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP — 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Стандартний протокол WWW на порту 8008/tcp (IANA http-alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Вебсервер (HTTP,HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Вебсервер (8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP — 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Стандартний протокол WWW на порту 8090/tcp (не визнаний IANA, типово " "http_alt_alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "Переспрямовувач USB" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "Система сумісного доступу до USB-пристроїв компанії INCENTIVES Pro" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "Стратегія у режимі реального часу" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Утиліта керування системою через веб-інтерфейс" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Мережа;Оболонки;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin (швидкісний RPC)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "2D-клон Counter-Strike з виглядом згори від компанії Unreal Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Засіб перегляду ігрового сервера від GameRanger Technologies" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "Вільна/відкрита стратегія у реальному часі на тему стародавніх війн від " "Wildfire Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Модульна система друку для Unix-подібних операційних систем" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Кріс Лоут)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Протокол NFS зі статичними портами у діапазоні 4000:4002 (конфліктує із " "деякими популярними іграми; трансляція statd на випадковому порті)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Quota (Кріс Лоут)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS з підтримкою квот використання файлової системи користувачами або " "групами та статичними портами у діапазоні 4000:4003 (має певні конфлікти з " "популярними іграми; трансляція statd на випадковому порту)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II — 26900/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" "Фентезійний шутер від першої особи компанії Raven Software, сервер на порту " "27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II — 26901/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" "Фентезійний шутер від першої особи компанії Raven Software, сервер на порту " "26901" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II — 26902/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" "Фентезійний шутер від першої особи компанії Raven Software, сервер на порту " "26902" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II — 26903/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" "Фентезійний шутер від першої особи компанії Raven Software, сервер на порту " "26903" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld — 26950/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Сервер HexenWorld від Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Віддалений доступ у текстовому режимі (як SSH, але без захисту)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet подібний SSH, але без захисту. Краще використовувати 'Telnet SSL'" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Консольний віддалений доступ SSL (як SSH, лише небезпечний)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Веб-служба зберігання файлів" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor (звичайний режим)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Анонімна мережа Tor" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Симулятор гелікоптера Comanche RAH-66 компанії NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Full Metal Soccer (сервер)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Гра у футбол танками від компанії QuantiCode" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Сервер оцінювання Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Основний сервер Full Metal Soccer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Протокол доступу до цифрових звукових даних" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "SOCKS-проксі" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "Протокол SOCKS для підтримки роботи проксі-сервера" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Прозорий проксі-сервер" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "Прозорий проксі-сервер" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" "Тривимірна стратегія у реальному часі у дусі X-COM з відкритим джерельним " "кодом" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Розширений Armagetron" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "3D-версія гонки на світлових мотоциклах з фільму «Трон»" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" "Науково-фантастичний конкурентний шутер від першої особи на рушії CRX/id " "Tech 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "Просторова бойова гра від NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Протокол друку інтернетом" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Стрілялка від NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III (усі порти)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III з відкритими портами TCP 6112-6119" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Фентезійна стратегічна гра компанії 3DO" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Протокол простого проходження UDP через NAT-сервери" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" "Протокол простого проходження UDP через NAT-сервери з шифруванням TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. Шутер від першої особи компанії NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "Стратегічна гра на тему термоядерної війни від Introversion Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "протокол мережевого часу" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "Мережа;Час;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" "Сервер резервного копіювання компанії Zmanda; стандартний порт з " "nf_conntrack_amanda" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Мережа;Архівування;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman — 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Стрілялка від Padworld Entertainment на основі Quake III, сервер на порту " "27960" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman — 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Стрілялка від Padworld Entertainment на основі Quake III, сервер на порту " "27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman — 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Заснований на Quake III шутер від першої особи компанії Padworld " "Entertainment, сервер на порту 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman — 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Заснований на Quake III шутер від першої особи компанії Padworld " "Entertainment, сервер на порту 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "Повідомлення щодо викликів H.323" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Мережа;Телекомунікація;Відеоконференції;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 (виявлення служб)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "Виявлення шлюзів трансляції H.323 (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "Реєстрація, допуск та служба даних шлюзів H.323 (H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "Пригодницький квест" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Фреймворк децентралізованої пірінгової мережі з файлообміном й обміном " "повідомленнями" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "Похмурий 2D-платформер з бічною прокруткою від Crack dot Com" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Ігровий сервер вільної 3D-стратегії у реальному часі" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" "Онлайн-сховище файлів та синхронізація їх між комп’ютерами та мобільними " "пристроями, а також служба потокового віщання музики з хмари на мобільні " "пристрої" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "Стрілялка на основі рушія Torque" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 (голосовий зв’язок)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "Голосова служба TeamSpeak 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 (інтернет)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "Інтернет-інтерфейс TeamSpeak 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak 2 (TCP-запити)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Поштовий сервер Postfix (SMTP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix — агент передавання пошти з високим рівне швидкодії" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Поштовий сервер Postfix (SMTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Подання даних на поштовий сервер Postfix" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Симулятор космічного бою від Volition" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Тривимірна гра у жанрі «пісочниці» від Маркуса Перссона" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Сервер голосової балачки Murmur (для клієнта Mumble)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "Гра у завоювання космічних просторів" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Метасервер Conquest" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "Тривимірна танкова битва від компанії BraveTree Productions на рушії Torque " "Game Engine (TGE)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash — 20184" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "Гра-файтинг, заснована на фізичній моделі зі змінюваними рухами" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash — 20185" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash — 20186" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash — 20187" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash (усі порти)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "Безпечний поштовий сервер" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" "Internet Message Access Protocol (протокол доступу до повідомлень у " "інтернеті, пошта)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Simple Mail Transfer Protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Волейбол Blobby 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "Гра у волейбол" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "Програма моніторингу системи, мережі та інфраструктури" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "Skype (звичайний режим)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" "Пропрієтарна служба й додаток для голосового зв’язку за протоколом VoIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "Механістичний шутер від першої особи, заснований на всесвіті Dream Pod 9 від " "Activision та Loki Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Залізнична стратегічна гра компанії PopTop Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Ігри, що використовують MSN Gaming Zone API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "Стрілялка з відкритим кодом, працює на основі рушія Cube 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "Фонова служба rsync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "Засіб синхронізації даних файлів" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Клон стратегічної гри Moonbase Commander компанії Humongous Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Фантазійна MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Фонова служба інструментів UPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Мережеві інструменти UPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "Шутер від першої особи у всесвіті FASA та Battletech" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune — стрілялка від Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "ХробакиХ" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" "Мережева адаптація настільної гри Scotland Yard для декількох гравців" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "Клон гри Risk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "3D-гра — бій у лабиринті" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "Фентезійний шутер від першої особи компанії Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "Усі служби" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Клієнт, спеціалізовані сервери, P2P та голосове спілкування" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "Ігри;Steam;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Клієнт, спеціалізовані сервери, P2P та голосове спілкування" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "Клієнт" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Обмін даними для ігрових клієнтів, типово отримання ігор з Matchmaking, HLTV " "та Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Спеціалізовані сервери" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "Порт Rcon SRCDS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P та голосова балачка" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" "Безпосередній обмін даними мережею Steamworks та голосове спілкування у Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Додаткові порти для Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Засіб перегляду веб-камер для веб-серверів з додатковим заснованим на Java " "переглядачем" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Мережа;Звук та відео;Відео;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Потокове мовлення Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Мережа;Звук та відео;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast — 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast з SHOUTcast-сумісним потоком" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Стрілялка від Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 (адміністратор)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Веб-адміністрування для шутера від першої особи компанії Epic Games" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Стрілялка від Xatrix Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Розширена версія Duke Nukem 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC (потокове HTTP-мовлення)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "Типовий порт HTTP-потоку медіапрогравача VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "Звук та відео;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC (потокове мовлення MMS HTTP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "Типовий порт потоку Microsoft Media Server через HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) медіапрогравача VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC (потокове RTP-мовлення)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" "Типовий порт протоколу RTP (Real-time Transport Protocol) медіапрогравача VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC (потокове UDP-мовлення)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" "Типовий порт протоколу UDP (User Datagram Protocol) медіапрогравача VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "Типовий порт потоку Icecast медіапрогравача VLC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Сервер KDC Kerberos v5" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 (адміністратор)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 (сервер)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 (пароль)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 (повністю)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "Сервер LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Сервер LDAP (LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" "Щоб запустити засіб налаштовування брандмауера, слід пройти розпізнавання" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Оновлення правила брандмауера" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Правила:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Напрямок:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Журнал:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Протокол:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Дозволити" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Заборонити" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Відмовити" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Обмежити" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Вхід" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Вихід" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Не вести журнал" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Журнал" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Записувати усе" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Обидва" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "З:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "До:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP-адреса" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Впишіть вашу поточну IP-адресу" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "Ви можете вказати порт у форматі числа (наприклад «22») або діапазон портів, " "наприклад «22:24»" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Порт" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Ви можете вказати порт у форматі числа (наприклад «22») або діапазон портів, " "наприклад «22:24».\n" "Якщо ви вносите зміни до попередньо визначеного або простого правила, у полі " "«Інтерфейс» має бути вказано «Усі інтерфейси», а поля IP-адреси і порту " "походження мають бути порожніми." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "Назва:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "Опис правила" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Інтерфейс:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Вам слід встановити інтерфейс" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Правило буде пересунуто у кінець списку" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Параметри брандмауера" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_Журнал:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Вимкнено" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Низький" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Середній" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Високий" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Повний" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Вести _журнал дій Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Показувати діалогове вікно підтвердження вилучення правил" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Інтервал оновлення:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Менше значення у секундах призводить до більшого навантаження на процесор\n" "Це значення інтервалу буде застосовано під час наступного розгортання звіту " "щодо обробки даних" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "Звіт щодо стеження" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Додати профіль" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Додати" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Вилучити позначений профіль" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Вилучити" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "Профілі" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Додати правило брандмауера" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Категорія:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Підкатегорія:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "Програма:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "Застосування фільтру" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Копіювати значення для програми і перейти до вкладки «Додатково»" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Попередньо сконфігуровані" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Порт:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Ви можете вказати порт у форматі числа (наприклад «22»), діапазон портів, " "наприклад «22:24» або службу, наприклад «http»" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "Порт або служба" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Звичайні" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "Вставити:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Номер правила, яке потрібно вставити" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "В кінці" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Розширені" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Фаєрвол" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Файл" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "_Імпортувати профіль" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "_Експортувати цей профіль" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Буде експортовано лише правила, додані Gufw (не правила ufw)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_Редагувати" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "С_кинути поточний профіль" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_Довідка" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "Д_окументація…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "Перейти до офіційної документації" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "Довідкова інформація у _інтернеті…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "Перейти до офіційних відповідей" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "_Повідомити про проблему…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "П_ерекласти цю програму…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "С_тежити за новинами" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Спільнота Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "Спі_льнота Google+" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Твітер" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "Завчасно вдячні!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "_Підтримати фінансово…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "П_рофіль:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "С_тан:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "В_хідні:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "В_ихідні:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "_Маршрутизація:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Брандмауер" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Додати правило…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Вилучити позначені правила" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Змінити позначене правило" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Створити правило на основі звіту щодо даних…" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Копіювати журнал до буфера" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "Вилучити журнал" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Про брандмауер Gufw" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "Проста програма для керування вашим брандмауером, створена на основі ufw.\n" "Простота, краса та корисність!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Alexandr Shapoval https://launchpad.net/~rain534\n" " Bogdan Shulga https://launchpad.net/~bohdan4ik\n" " Max_ym https://launchpad.net/~kontact-cat\n" " Maxim Nosovets https://launchpad.net/~molny\n" " Roman Koshkin https://launchpad.net/~mar2008m\n" " Whitemaster https://launchpad.net/~whitemaster\n" " Yuri Chornoivan https://launchpad.net/~yurchor-gmail\n" " andygol https://launchpad.net/~andygol\n" " atany https://launchpad.net/~ye-gorshkov\n" " avi9526 https://launchpad.net/~avi9526\n" " banza https://launchpad.net/~banza\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " roman prokopyshyn (Роман Прокопишин) https://launchpad.net/~colobocman\n" " stuartlittle https://launchpad.net/~stuartlittle1970\n" " toxi https://launchpad.net/~toxi-m\n" " yurchor https://launchpad.net/~yurchor-deactivatedaccount\n" " Сергій Богач https://launchpad.net/~sergeysix\n" " Ярослав Смук https://launchpad.net/~yalvex" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Будь ласка, лише один екземпляр Gufw" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw вже запущено. Якщо це не так, вилучте цей файл: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Вилучаємо попередні правила: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Дописування нових правил: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Домівка" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Загальнодоступне місце" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Офіс" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "Перейменований профіль: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Усі інтерфейси" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Не переспрямовувати" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Усі" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Порти: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Виберіть протокол TCP або UDP з діапазоном портів" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "IP-адресу/порт буде переспрямовано на цей інтерфейс" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" "Для переспрямовування цього інтерфейсу вам слід вказати інший інтерфейс" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Помилка: брандмауер вимкнено" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Спочатку слід увімкнути брандмауер" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "Помилка виконання: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Додано правила" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Попередження: додано декілька правил. Перегляньте журнал." #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Помилка: правила не додано. Перегляньте журнал." #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Додавання порту" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Вам слід вказати порт у полі порту" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Найстрашніший кошмар Едварда Сноудена" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "«Нічого не змінюється»" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "Профіль" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "Некоректний профіль" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Таку назву профілю не можна використовувати" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "Вкажіть принаймні один символ" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Надто довга (у назві має бути не більше 15 символів)." #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Можна використовувати лише латинські літери, цифри, дефіси та підкреслювання" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "Такий профіль уже існує" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Профіль з такою назвою уже існує" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "Поточний профіль" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Не можна перейменовувати поточний профіль" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "Редагований профіль: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "Створений профіль: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "Виберіть профіль" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Вам слід позначити профіль, який буде вилучено" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "Вилучення профілю неможливе" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Ви не можете вилучити поточний профіль" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Вилучений профіль: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "Журнал ufw: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Журнал Gufw: увімкнено" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Журнал Gufw: вимкнено" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Діалогове вікно підтвердження вилучення: увімкнено" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Діалогове вікно підтвердження вилучення: вимкнено" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Інтервал оновлення: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Перші кроки" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "Правила" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "Звіт" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Nº" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Правило" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Назва" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Адреса" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Програма" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" "Проста програма для керування вашим брандмауером, створена на основі ufw. " "Простота, краса та корисність! :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Основи" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "Поширені питання" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Звичайному користувачеві достатньо скористатися такими параметрами: " "Стан=Увімкнено, Вхідні=Заборонити, Вихідні=Дозволити. Не забудьте відкрити " "доступ для ваших програм обміну файлами:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Для перейменування профілю достатньо двічі клацнути кнопкою миші:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "Назва правила спростить вам пошук правила у майбутньому:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Як наказати системі запускати Gufw автоматично під час завантаження?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" "Не потрібно цього робити. Після внесення змін у налаштування Gufw все " "працюватиме як слід до внесення наступних змін." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Чому Gufw типово вимкнено?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" "Типово, брандмауер не відкриває порти для з’єднань із зовнішніми серверами. " "Тому, якщо брандмауер буде увімкнено, ви просто не зможете працювати у " "мережі." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "Деякі з правил додаються автоматично?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" "Так, якщо ви змінюєте або імпортуєте профіль або потім редагуєте правило, " "Gufw повторно додасть відповідне правило, а потім ufw додасть це правило для " "IPv4 і IPv6." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" "Що означають правила «Дозволити», «Заборонити», «Відмовити» та «Обмежити»?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Дозволити: дозволити обмін даними." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Заборонити: заборонити обмін даними." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" "Відмовити: заборонити обмін даними і проінформувати про це того, хто " "надіслав дані." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" "Обмежити: заборонити обмін даними, якщо з певної IP-адреси зроблено спробу " "встановити декілька з’єднань." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Деякі правила з’являються у всіх профілях. Чому?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Усі правила ufw буде показано в усіх профілях." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "Які дані буде показано у звіті щодо очікування з’єднань?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" "Порти на портативній системі у стані очікування на з’єднання TCP і у " "відкритому стані для UDP." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "Потрібно більше!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" "Більше інформації ви можете знайти у документації, створеній спільнотою :)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" "Відвідайте цю сторінку інтернету (скопіюйте і вставте адресу у відповідне " "поле вашої програми для перегляду сторінок інтернету):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Імпортувати профіль" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Імпортування скасовано" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Помилка" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Правила доступу до цього файла є помилковими (не 600). Довіряйте лише вашим " "експортованим профілям." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "У назві файла містилися некоректні символи. Перейменуйте файл\n" "так, щоб у назві містилися лише літери латиниці, цифри, дефіси і символи " "підкреслювання." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Дію скасовано" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "Профіль з такою назвою вже існує" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Перед тим, вилучте файл за допомогою вікна налаштувань або перейменуйте його " "(назву профілю буде визначено за назвою файла)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "Профіль імпортовано: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Профіль імпортовано, тепер ви можете вибрати його у списку профілів" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Експорт профілю" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Експортування скасовано" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "Експортовано профіль: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Профіль експортовано" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Перезапуск брандмауера" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "У результаті виконання цієї дії з поточного профілю\n" "буде вилучено усі правила, а брандмауер буде вимкнено" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Бажаєте продовжити?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Вилучити правило й перезапустити міжмережевий екран" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Журнал Gufw: вилучено" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Журнал Gufw вилучено" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Текст скопійовано до буфера обміну" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "Вхідні: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Змінено правила обробки вхідних з’єднань" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Під час спроби зміни правил обробки вхідних з’єднань сталася помилка" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Перезапустіть брандмауер для оновлення даних щодо стану і повідомте про цю " "ваду" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "Вихідні: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Змінено правила обробки вихідних з’єднань" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" "Під час спроби зміни правил обробки вихідних з’єднань сталася помилка" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "Маршрутизація: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "Змінено правила маршрутизації" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Під час спроби змінити правила маршрутизації сталася помилка" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "Позначте один з рядків" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Ви можете створити правило на основі одного позначеного рядка" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Стан: увімкнено" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Брандмауер увімкнено" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Стан: вимкнено" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Брандмауер вимкнено" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Під час спроби змінити стан брандмауера сталася помилка" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Перезапустіть брандмауер для оновлення даних щодо стану і повідомте про цю " "ваду" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "Вилучити правило" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Буде вилучено усі позначені правила" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Правила вилучено" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Помилка. Ознайомтеся з журналом Gufw." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Не позначено жодного правила" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "Вам слід позначити правило" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Можна редагувати лише одне правило за раз" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "Незмінне правило" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Не можна редагувати правило, додане за допомогою ufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "Змінюємо профіль: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " ДОЗВОЛИТИ " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " ЗАБОРОНИТИ " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " ВІДМОВИТИ " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " ОБМЕЖИТИ " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " З " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " ДО " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr " FWD " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Звідки завгодно" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "(log)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "(log-all)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (вихідний)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " на " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Профіль Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "Усі файли" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Додавання IP-адрес та портів" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" "Вам слід вказати IP-адреси і порти у полях вхідних і вихідних з’єднань" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Вставте число, більше за кількість правил" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Наприклад, якщо у вас 3 правила, ви можете вставити правило у позицію 4" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Змін не внесено!" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Редагування правила (вилучення): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Редагування правила (додавання): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Оновлене правило " #~ msgid "Action" #~ msgstr "Дія" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Помилка: введіть номер порту" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Вибрати правило(а)" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Правило додано" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Правила" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Помилка: поля заповнені з помилками" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Помилка виконання дії" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Очистити значення в боксі" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Показувати сповіщення" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Документація" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Отримати довідку в Інтернет" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Звітувати про проблему" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "Відхилити вхідні з’єднання" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "Дозволити вхідні з’єднання" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "Заборонити вхідні з’єднання" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "Обмежити вхід" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "Дозволити вихідні з’єднання" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Графічний інтерфейс для ufw" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "Обмежити вихід" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "Заборонити вихідні з’єднання" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "Відхилити вихідні з’єднання" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Додати правило…" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Показати як скрипт сервера" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "ЗАБОРОНИТИ" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "ДОЗВОЛИТИ" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Перекласти цю програму" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Стан" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Вилучення правил..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Правило(а) вилучено" #~ msgid "From" #~ msgstr "З" #~ msgid "To" #~ msgstr "До" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Міжмережевий екран увімкнено" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Міжмережевий екран вимкнено" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Відхилити увесь ВХІДНИЙ трафік" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Неправильна ідентифікація" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Блокувати увесь ВХІДНИЙ трафік" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Помилка: діапазон портів лише для TCP або UDP протоколів" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Блокувати увесь ВИХІДНИЙ трафік" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Дозволити увесь ВИХІДНИЙ трафік" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Відхилити увесь ВИХІДНИЙ трафік" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Головний розробник\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Розробники (у алфавітному порядку)\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Помічники\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Правила ufw перезавантажено" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Логотип створено Майком http://michael.spiegel1.a" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Дозволити увесь ВХІДНИЙ трафік" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Показати додаткові дії" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Міжмережевий екран: додавання правила" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Це вилучить усі правила й вимкне міжмережевий екран" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Використовуйте значення PortA:PortB для вказування діапазона портів." #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "ВІДХИЛИТИ" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Міжмережевий екран: журнал" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "ОБМЕЖИТИ" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Журнал.." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Вилучити усі журнали Gufw" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "_Вилучити правило" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "" #~ "Показати у простішому форматі, який може використовуватися для скриптування" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "П_ерезапустити правила" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Ск_инути на типові налаштування…" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Розблокувати міжмережевий екран" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Міжмережевий екран: Параметри" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Ведення журналу:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Параметри міжмережевого екрану" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Вихідні:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Вхідні:" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Розблокувати" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Параметри графічної оболонки" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Порти у прослуховуваній області для TCP й відкрита область для UDP.\n" #~ "Якщо увімкнути - процесор буде більш навантаженим." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Сповіщати про нові з’єднання у звіті прослуховування" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Показувати подробиці журналу" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Показувати звіт прослуховування" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Додаток Nagios" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Можлива зароза безпеки при використанні типової дозволяючої политики для RDP" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Можлива загроза безпеки при використанні типової дозволяючої політики для SSH" gui-ufw-18.04.0/po/ur.po0000644000175000017500000033200013217464713015075 0ustar costalescostales# Urdu translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 15:32+0000\n" "Last-Translator: sikander3786 \n" "Language-Team: Urdu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "سے" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "تک" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "سمت" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "پہلے سے ترتیب شدہ" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "سادہ" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "اعلٰی" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "فاءروال" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_ترمیم" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "_مدد" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.\n" "\n" "Launchpad Contributions:\n" " sikander3786 https://launchpad.net/~sikander3786" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "رسم" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "پتہ" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "اطلاقیہ" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "فاءر وال کو دوبارہ ترتیب دیں" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "کیا آپ جاری رکھنا چاہتے ہیں؟" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "قاعدے مٹا دءے گءے اور فاءر وال دوبارہ ترتیب دے دی گءی" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " کھولو " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "قاعدے مٹاءے جا رہے ہیں۔۔۔" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "قاعدہ چنےں" #~ msgid "Action" #~ msgstr "فعل" #~ msgid "From" #~ msgstr "سے" #~ msgid "To" #~ msgstr "تک" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "قاعدے مٹ چکے ہیں" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "قاعدہ جمع ہو گیا ہے" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "غّلطی: خانےٹھیک سے پر نہیں کءے گءے" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "فاءر وال بند کر دی گءی" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "غلط شناخت" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "کام سرانجام دینے میں غلطی" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "غلطی: سمت کا ہندسہ داخل کریں" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "ےہ تمام قاعدوں کو مٹا دے گا اور فاءر وال کو بند کر دے گا" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "باہر جاتی تمام سوداگری کو انکار کریں" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "باہر جاتی تمام سوداگری کو جانے دیں" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "باہر جاتی تمام سوداگری کو رد کریں" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "اندر آتی تمام سوداگری کو آنے دیں" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "باہر جاتی" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "اندر آتی" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "قاعدے" gui-ufw-18.04.0/po/vi.po0000644000175000017500000035131013217464713015072 0ustar costalescostales# Vietnamese translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-25 07:14+0000\n" "Last-Translator: Lê Trường An \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Cấu hình tường lửa" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "Một trò chiến đấu dạng third-person của Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "Trò chơi;Hành động;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Hệ thống quản lý qua web cho trò chơi Rune của Human Head Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Mạng;Hội nghi Truyền thông;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "Máy chủ HTTP OpenMeetings" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Trò chơi;Chiến lược;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "Trò chơi;Đóng vai;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Một trò chiến lược thời gian thật của TimeGate Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Nhớ mở cổng trên thiết bị router" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Mạng;Chuyển Tệp;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Mạng;Điện thoại;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "Mạng;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Một trò máy bay ảo dạng 3D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Trò chới;Mô phỏng;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Một trò FPS của id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "Mang;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Một trò chiến đấu dựa vào trò Worms của Team17 Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "Mạng;Địa lý;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "Một nền trò chơi hành động/RTS của RedWolf Design; các cổng chuẩn" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Một trò RTS của Pumpkin Studios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Một trò mô phỏng máy bay F-22 Raptor của Novalogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Trò chơi bạo lực của Running With Scissors" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Chia sẻ tệp thông qua peer-peer BitTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Một trò chơi trực tuyến đa người chơi về chiến thuật" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "Một trò SciFi/alien FPS chơi theo nhóm của Dark Legion Development" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Cổng máy chủ phục vụ cho trò RPG của Ascaron Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Một trò chiến lược chơi quay vòng dựa vào trò Master of Orion của MicroProse" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "Trò chơi;Thể thao;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "Mạng;Dịch vụ;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Trò chơi chiến lược của Blizzard Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "A RTS của Joymania" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "Một trò FPS của Running with Scissors (dùng Unreal engine)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. :ột trò cơ giới kiểu FPS của Max Gaming Technologies dùng kỹ " "thuật Torque Game Engine" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Một phiên bản tiên tiến đa người chơi của trò Quake của id Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Một trò FPS của Monolith Productions" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Một trò MMORPG mã nguồn mở" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" "Một phiên bản hiện đại của trò truyền thống Scorched Earth trong môi trường " "DOS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Một trò FPS của Splash Damage" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Giao thức Truyền Tệp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Các trò chơi mạng dùng Games for Windows - Live API" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "Một trò RTS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "Mạng;Shell;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" "Một trình duyệt web của GameRanger Technologies chuyên dùng cho máy chủ phục " "vụ trò choi" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Một trò chiến đấu dạng FPS của NovaLogic" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "Một trò chiến lược về chiến tranh hạt nhân của Introversion Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Một trò FPS của Padworld Entertainment dựa vào trò Quake III, cổng máy chủ " "là 27960" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Một trò FPS của Padworld Entertainment dựa vào trò Quake III, cổng máy chủ " "là 27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Một trò FPS của Padworld Entertainment dựa vào trò Quake III, cổng máy chủ " "là 27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Một trò FPS của Padworld Entertainment dựa vào trò Quake III, cổng máy chủ " "là 27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "Dịch vụ tiếng Teamspeak 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "Giao diện web Teamspeak 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Trò chơi chiến lược đường sắt của PopTop Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Một trò MMORPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune - Một trò FPS của Raven Software" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "Dòng Icecast" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Một trò FPS của Xatrix Entertainment" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Câp nhật một Quy tắc Bức tường lửa" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "Quy định" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "Hướng:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "Log:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "Giao thức:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "Cho phép" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "Từ chối" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "Loại ra" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "Hạn chế" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "Vào" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "Ra" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "Đừng ghi nhận" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "Sổ ghi nhận" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "Ghi nhận Tất" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "Cả hai" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "Từ:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "Đến:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Chèn vào địa chỉ IP đang có" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "Bạn có thể soạn một cổng theo kiểu như '22' hoặc theo kiểu phạm vi như " "'22:24'" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "Cổng" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Bạn có thể ghi một cổng đơn như '22' hoặc ghi một phạm vi cổng như '22:24'.\n" "Nếu bạn đang sửa đổi một Quy tắc đơn hoặc đã Cấu hình sẵn, trương Giao diện " "phải là 'All Interfaces' và phải để chống các trương IP và Từ Cổng." #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "Giao diện:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Quy tặc sẽ được chuyển về phần cuối của danh sách" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Những Sở thích của Bức tường lửa" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "Tắt" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "Thấp" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "Trung bình" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "Cao" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "Đầy đủ" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "Thêm cấu hình" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "Thêm" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Loại bỏ cấu hình đã chọn" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "Gỡ bỏ" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Thêm Quy tắc Bức tường lửa" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "Nhóm:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "Nhóm phụ:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "Thiết lập sẵn" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "Cổng:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Bạn có thể viết cổng theo kiểu như '22', hoặc theo kiểu phạm vi như '22:24' " "hoặc theo kiểu dịch vụ như 'http'" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "Đơn giản" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "Số của quy tắc muốn chèn vào" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "Tiên tiến" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "Tường lửa" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Tập tin" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "Chỉnh _sửa" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "Trợ _giúp" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "Tường lửa" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "Thêm một quy tắc..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Gỡ bỏ quy tắc đã chọn" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Lê Trường An https://launchpad.net/~truongan\n" " Nguyen Hoai Nam https://launchpad.net/~nh-nam\n" " Saki https://launchpad.net/~nhkhoi-deactivatedaccount\n" " Vu Do Quynh https://launchpad.net/~vu-do-quynh\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "Bắt đầu" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "Quy tắc" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "Tên" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "Giao thức" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "Địa chỉ" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "Ứng dụng" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "Cơ bản" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "Câu hỏi thông thường" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "" "Nếu bạn là một người dùng bình thường, cấu hình này sẽ an toàn (Tình " "trạng=Bật, Vào=Từ chối, Ra=Cho phép). Bạn hãy nhớ bổ sung các quy tắc cho " "các ứng dụng P2P của bạn:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "Bạn có thể đổi tên các cấu hình bằng cách nhấn 2 lần vào chúng:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "Đặt Tên cho Quy tắc sẽ giúp bạn nhận ra chúng trong tương lai:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "Làm thế nào để tự khởi động Gufw cùng hệ thông?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "Tại sao Gufw mặc định tắt?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "Mặc định của bức tường lửa là không mở cổng cho thế giới bên ngoài." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "Một số quy tắc có tự bổ sung?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "Cho phép, Từ chối, Loại ra và Hạn chế, ý nghĩa là thế nào?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "Cho phép: Sẽ cho phép gói tin lưu thông." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "Từ chối: Sẽ không cho gói tin lưu thông." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "" "Loại ra: Sẽ không cho gói tin lưu thông và sẽ thông báo nó đã bị từ chối." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "" "Hạn chế: Sẽ từ chối gói tin lưu thông nếu một IP đã thử nối nhiều lần." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "Tôi thấy một số quy tắc có trong tất cả các loại cấu hình" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "Tất cả những quy tắc của ufw sẽ xuất hiện trong tất cả các cấu hình." #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "Nhập khẩu Cấu hình" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "Nhập khẩu đã bị hủy" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "Lỗi" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "Hành động bị hủy" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "Cấu hình này đã có rồi" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Cấu hình đã nhập, bây giờ bạn có thể chọn nó trong các cấu hình" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "Xuất Cấu hình" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "Xuất khẩu đã bị hủy" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "Cấu hình đã xuất" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "Khởi động lại Bức tường lửa" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Bạn có muốn tiếp tục không?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Gỡ bỏ các quy tắc và khởi động lại tường lửa!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Sổ ghi nhận Gufw đã bỏ" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Văn bản đã chép sang clipboard" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Chính sách gói tin vào đã thay" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Đã gặp lỗi khi thay đổi chính sách cho các gói tin vào" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Chính sách cho các gói tin ra đã thay" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Đã gặp lỗi khi thay đổi chính sách gói tin ra ngoài" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "Tình trang: Bật" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "Bức tường lửa đang hoạt động" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "Tình trang: Tắt" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "Bức tường lửa không hoạt động" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Đã gặp lỗi khi thay đổi tình trạng của bức tường lửa" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Khởi động lại bức tường lửa để cập nhật lại sang tình trạng thực tế và vui " "lòng báo cáo về lỗi này" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Quy tắc đã xoá" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Lỗi. Kiểm tra Sổ ghi nhận Gufw" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "Không chọn quy tắc nào" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "Bạn cần chọn một quy tắc" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Bạn không thể sửa đổi một quy tắc do ufw đã bổ sung" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "Bất cứ đâu" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Quy tắc đã bị gỡ bỏ" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Hành động" #~ msgid "From" #~ msgstr "Từ" #~ msgid "To" #~ msgstr "Đến" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Bật tường lửa" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Đang gỡ bỏ quy tắc..." #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Chọn quy tắc" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Đã thêm quy tắc" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Đã tắt tường lửa" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Từ chối tất cả truy cập vào" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Nhận diện sai" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Chặn hết truy cập vào máy" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Lỗi khi xử lí thao tác" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Lỗi: Hãy nhập số cổng" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Gỡ bỏ mọi quy tắc và vô hiệu hóa tường lửa!" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Đã nạp lại các quy tắc của ufw" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Chặn mọi truy cập ra ngoài" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Cho phép tất cả truy cập ra ngoài" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Từ chối tất cả mọi truy cập ra ngoài" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Giao diện đồ họa cho ufw" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Cho phép truy cập bên ngoài vào máy" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Tường lửa: Thêm quy tắc" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Hiện thêm các hành động mở rộng" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "CHẶN" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "TỪ CHỐI" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "CHO PHÉP" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "GIỚI HẠN" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Nhật kí..." #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "_Gỡ bỏ quy tắc" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "_Khởi động lại tường lửa..." #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Thêm quy tắc..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Dịch ứng dụng này..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Tài liệu..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Trợ giúp trực tuyến..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Báo lỗi..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Mở khóa tường lửa" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Quy tắc" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Tường lửa: Tùy chỉnh" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Tùy chọn ufw" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Trạng thái" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Hiện thông báo" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Tùy chọn Gufw" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "Dùng chính sách cho phép mặc định cho RDP có thể nguy hiểm" gui-ufw-18.04.0/po/zh_CN.po0000644000175000017500000043147413217464713015467 0ustar costalescostales# Chinese (Simplified) translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 19:41+0000\n" "Last-Translator: costales \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "防火墙配置" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "配置防火墙的简单方法" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "基于bnetd的玩家对玩家游戏网络服务器仿真" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "网络;游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "PvPGN地址转换" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "玩家对玩家游戏网络地址转换端口" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "《符文》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "一款由Human Head Studios制作的第三人称科幻打斗游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "游戏、动作" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "《符文管理》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "一款由Human Head Studios制作网络管理符文的游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "DOS系统模拟器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "系统;模拟器;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox调制解调器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "《DXX-重生》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "一款由Outrage Entertainment制作的下降源端口3D飞行第一人称射击游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings安全的实时消息传输协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "基于SSL的OpenMeetings实时消息传输协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "网络;视频会议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings隧道化实时消息传输协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "基于HTTP的OpenMeetings实时消息传输协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings HTTP服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings数字信号处理器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings桌面共享协议(ODSP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "一款基于战略引擎的未来实时战略游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "游戏;战略" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "《龙梦幻境》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "一款大型的多人在线角色扮演游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "游戏;角色" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "席德·梅尔文明4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "一款来自Firaxis Games的回合制战略游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "《巧克力毁灭战士》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "一个准确复制20世纪90年代所播放《毁灭战士》经验的Doom源端口" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "《暗黑破坏神2》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "一款由Blizzard Entertainment制作的科幻战斗游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "网络游戏浏览器和IPX网络模拟器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE scanner" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "扫描仪现在容易访问 - 扫描仪共享服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "网络;扫描;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE手册" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "扫描仪现在容易访问 - 扫描仪共享服务器,没有nf_conntrack_sane模块的手动端口" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "《可汗:不朽的君王》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "一款由TimeGate Studios制作的实时战略游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "网间实时聊天 - 194/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "官方端口为194的网间实时聊天(很少用)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "网络;网间实时聊天" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "网间实时聊天" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "一般默认端口为6667的网间实时聊天,使用nf_conntrack_irc DCC助手" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "网间实时聊天 SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "SSL默认端口为6697的网间实时聊天" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "默认端口上的FrostwireP2P文件共享" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "网络;文件传输;P2P;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "记得打开路由器端口" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "自带相对来说基本不使用的静态端口4194:4197 (4195广播)网络文件系统协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "网络;文件传输" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS配额(jhansonxi)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "自带相对来说基本不使用的静态端口4194:4198 (4195广播)文件系统使用配额的网络文件系统" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "一个类似Microprose制作的《文明I&II》的回合制战略游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "一款由Blizzard Entertainment制作的战略游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "网络Telephony" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "都市反恐 - 27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "Frozen Sand开发的一个逼真的第一人称射击游戏,基于id Software制作的雷神之锤III,服务器在端口27660上" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "都市反恐 - 27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "Frozen Sand开发的一个逼真的第一人称射击游戏,基于id Software制作的雷神之锤III,服务器在端口27961上" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "都市反恐 - 27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "Frozen Sand开发的一个逼真的第一人称射击游戏,基于id Software制作的雷神之锤III,服务器在端口27962上" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "都市反恐 - 27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "Frozen Sand开发的一个逼真的第一人称射击游戏,基于id Software制作的雷神之锤III,服务器在端口27963上" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "用Python和GTK+写的跨平台的BitTorrent客户端" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "网络;点对点" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "《野人:纽沃斯之战》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "一款由S2 Games制作的及时战略/第一人称射击游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "钢铁风暴" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "由Kot-in-Action Creative Artel开发的用盘旋坦克的自上而下的街机射击游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "《YS飞行模拟2000》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "一个3D飞行模拟器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "游戏;模拟" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "网络声音服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "网络;音频视频、音频" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "一款类似于Microprose开发的《文明》的回合制策略游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "VoIP客户端" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "VoIP客户端,建议交替端口" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "Skype - 23397" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "Skype - 23396" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "Skype - 23395" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "Skype - 23394" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "Skype - 23393" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "Skype - 23392" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "Skype - 23391" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "Skype - 23390" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "《三角洲特种部队:黑鹰坠落》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "一款由NovaLogic制作的第一人称射击战斗游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "在EDonkey网络和Kad网络下运行的免费点对点文件共享应用程序" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "来自Morpheus Software的IPX网络仿真器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "雷神之锤4" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "一款由id Software制作的第一人称射击游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "简单服务发现协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "网络;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "《雷神之锤III》-27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "一款由id Software制作的第一人称射击游戏,端口服务器27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "《雷神之锤III》-27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "一款由id Software制作的第一人称射击游戏,端口服务器27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "《雷神之锤III》-27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "一款由id Software制作的第一人称射击游戏,端口服务器27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "《雷神之锤III》-27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "一款由id Software制作的第一人称射击游戏,端口服务器27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP 实时消息传输协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "实时消息传输协议 (Adobe Flash)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "半人马座阿尔发星" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "由Firaxis制作的科幻策略游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "《开源免费竞技场》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "一款基于《雷神之锤3竞技场》的竞技第一人称射击游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "《刺猬战争》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "一款由Team17 Software制作灵感来自《百战天虫》的街机游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "游戏;街机" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly媒体服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "前身为mt-daapd的的DAAP音频服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "GPS接收机接口守护进程" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "网络;地理" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "《城堡大战》- 50386/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "一款由Atari Games制作克隆《壁垒》的游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "《城堡大战》 - 8787/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "《野人》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "一款由RedWolf Design制作的动作/及时战略/平台游戏;标准端口" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "《野人》主机" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "一款由RedWolf Design制作的动作/及时战略/平台游戏;主机端口" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "《野人》局域网" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "一款由RedWolf Design制作的动作/及时战略/平台游戏;局域网游戏发现端口" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "纳斯卡赛车2002/03 1个玩家" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Papyrus Design Group制作的赛车仿真器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "纳斯卡赛车2002/03 2个玩家" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "纳斯卡赛车2002/03 4个玩家" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "纳斯卡赛车2002/03 8个玩家" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "纳斯卡赛车2002/03 16个玩家" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "纳斯卡赛车2002/03 32个玩家" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "纳斯卡赛车2002/03 42个玩家" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "自带32765:32768静态端口的网络文件系统协议(部分与热门游戏冲突)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "网络文件系统配额和TLDP NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "自带支持32765:32769静态端口的用户/组文件系统使用配额的网络文件系统(部分与热门游戏冲突)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "可拓展消息传递和到场协议客户端连接(Jabber)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "网络;电话;及时消息" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "带SSL加密的可拓展消息传递和到场协议(Jabber)客户端连接" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP因特网服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "可拓展消息传递和到场协议客户端到客户端的连接" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP无服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "可拓展消息传递和到场协议链接传送消息/无服务器传送消息" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "系统记录" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "系统" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "为IP网络上设备共享的一个外围总线扩展" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "《神话2:勾魂使者》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "一款由Bungie制作的实时战术游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "会话启动协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "会话启用协议,未加密,使用nf_conntrack_sip module" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "带TLS加密的会话启用协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "《恶魔岛》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "一款由Nival Interactive制作的角色扮演和隐形元素及时战略游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "一个MUSH/MUD服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "《土地开拓者》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "一款由Klaus Teuber制作基于《卡坦岛》的游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "游戏;棋盘" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "《土地开拓者》 Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "《土地开拓者》专用的Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "组播DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "组播DNS (Avahi, Bonjour)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "《战地2100》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "一款由Pumpkin Studios制作的及时战略游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "一款FPS坦克战夺旗游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ游戏区" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "GNOME游戏网络支持" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "音频视频;电视机" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "VNC服务器显示:0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "虚拟网络计算标准服务器显示:0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "网络;远程访问" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC显示 :0-:1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "虚拟网络计算标准服务器显示:0〜1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC显示 :0-:3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "虚拟网络计算标准服务器显示:0〜3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC显示 :0-:7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "虚拟网络计算标准服务器显示:0〜7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "VNC http服务器显示:0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "虚拟网络计算http服务器显示:0" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "虚拟网络计算http服务器显示:0〜1" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "虚拟网络计算http服务器显示:0〜3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "虚拟网络计算http服务器显示:0〜7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22战斗机" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "一款由NovaLogic制作的战斗机模拟游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "升刚:移动装甲师" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "一款由Monolith Productions制作的第一人称射击游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "《毁灭日》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "支持Doom、Heretic和Hexen的id Software Doom引擎源端口" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "《喋血街头》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "一款夹缝求生的暴力打斗游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "最小比特流" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "比特流点对点文件分享" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "比特流" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "最大比特流" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "qBittorent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "使用Qt4编写的跨平台比特流客户端GUI" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "惠普linux打印机" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "网络;打印" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "OpenTTD服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "一款Chris Sawyer的《运输大亨》克隆版游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider,默认游戏连接" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "游戏;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Yet Another Netplay Guider Hosting" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth on YANG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth,Descent的源端口,通过YANG连接" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "《netPanzer》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "一款多人在线的及时战略游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "《颤抖-射击对抗》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "一款由黑暗军团开发的团队协作科幻/外星人第一人称射击游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "一款免费的MP3流媒体服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "GameSpy Arcade游戏网络" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "一个为像Monopoly般的棋牌游戏而设的游戏服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "韦诺之战" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "回合制战术策略游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "及被监控端" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "系统;监视器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "《圣域》-端口2005" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "一款由Ascaron Entertainment制作的奇幻角色扮演游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "《圣域》-端口2005:2006" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "《圣域》-端口2005:2007" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "《圣域》-端口2005:2009" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "《圣域》-端口2005:2010" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "《自由的猎户座》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "一款由MicroProse制作灵感来源于《猎户座之王》的回合制4X战略游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "《沃土》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "一款策略回合制大型多人在线角色扮演游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "域名系统" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "台球" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "自带Carambol、Snooker和Pool的台球模拟" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "游戏;运动" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "《龙女:火焰之令》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "一款由Surreal Software制作的骑龙动作冒险游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "虚拟网络计算" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "一款由Bungie Software制作从《马拉松 2:杜兰德尔》移植的游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "一款基于Cube引擎的FPS游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "《毁灭战士2》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "Windows Messenger/Windows Live Messenger应用程序共享和电子白板" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows Messenger文件" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Windows Messenger/MSN Messenger文件传输" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Windows Messenger辅助" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "远程辅助/远程桌面协议/终端服务(RDP)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "《三角洲特种部队:之大地勇士》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "一款由NovaLogic制作的第一人称射击战斗游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "一款非官方的在线机甲战士游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "游戏;战略;Java" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "一款由Sillysoft制作受《强权外交》和《轴心与同盟》启发的模拟回合制战略游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "一个Descent II的源端口,Outrage Entertainment开发的3D Flying FPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "完全外壳" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "网络、服务" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "《远古帝国》和《美国战史》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "一款由Sillysoft制作受Risk启发的回合制战略游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission Daemon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "《魔兽争霸2:战网版》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "一款由Blizzard Entertainment制作的战略游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "《骑士与商人:破碎王朝》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "一款由金牌制作小组Joymania制作的及时战略游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "钢铁雄狮3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "一款由NovaLogic公司开发制作并发行的M1A2 Abrams坦克模拟" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "一个免费的,多人对战的第一人称射击游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "一个由Blue Byte Software制作的类似于《工人物语I & II》的实时战略游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV后端" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "《传送门2》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "一款由 Running with Scissors制作的第一人称射击游戏(使用虚拟引擎)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "LPD服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "冰冻泡泡" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Puzzle Bobble/Bust-a-Move的克隆" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "《宿怨online》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "一款3D太空大战题材的科幻大型多人在线角色扮演类游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "简单文件传输协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "使用DirectX 7 API的网络游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "使用DirectX 8 API的网络游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "《黑暗地平线:机甲入侵》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "一款由Max Gaming Technologies制作使用游戏引擎的机甲游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "《Tee世界》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "一款完全开放源代码的横向卷轴多人动作射击游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "音乐播放器守护程序。一个流媒体音乐的服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "一个让玩家在线玩桌面游戏的地图/聊天/骰子滚动的工具" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "Subversion Server" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "访问Subversion库的Subversion服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "用于监测来自一个Nagios服务器的Windows机器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "尼古丁" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "尼古丁是一个基于PySoulSeek项目的用Python写的Soulseek客户端" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "部落2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "由Dynamix制作的多人在线战斗游戏 - 主要端口" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "部落2 - 28000:29000/tcp/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "由Dynamix制作的多人在线战斗游戏,所有建议的端口开放" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "重返狼穴" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "二战FPS,是Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve Software和id Software的续集" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "来自Valve的软件发布服务和游戏服务器浏览器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "对于Steam客户端,看这个类别:游戏/Steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "《侵袭3》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "一款由Outrage Entertainment制作的3D梦幻第一人称射击游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "网络文件系统" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "一款基于Qfusion 3D/id tech 2引擎的具有竞争性的FPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "远程桌面协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "远程桌面协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "TeamSpeak 3语音服务" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3文件" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "TeamSpeak 3文件传输" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak 3查询" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "TeamSpeak 3 TCP查询" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "《Ur-Quan大师》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "一款由3DO制作的《激战M星云II》改进版游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "游戏;冒险" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "《罪恶》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "一款由Ritual Entertainment制作的第一人称射击游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "Unix系统的SMB/CIFS协议,让你的文件和打印机服务于Windows,NT,OS/2和DOS客户端" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "《米格-29 支点》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "一款由NovaLogic制作的《苏联米格》模拟游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "《雷神之锤》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "《雷神世界》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "一款由id Software制作从《雷神之锤》改进而来的多人游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "最优链路状态路由" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "一种网络网络协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "《血祭2:恶梦等级》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "一款由Monolith Productions制作的单人射击游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "People Nearby" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Empathy中的People Nearby (Bonjour/Salut)功能" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Bonjour protocol" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN聊天" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "MSN聊天协议(带文件传输和语音)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN聊天(SSL)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "MSN聊天协议SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "AIM Talk协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "雅虎聊天" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "雅虎聊天协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "一款《战神2》的克隆版游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "一款RTS雪仗" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "穿越火线" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "一个开源、合作的多玩家的图形化的RPG和冒险游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "穿越火线元数据服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "穿越火线RPG元数据服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "verkill" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "一款ASCII-艺术2D死斗游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "一个独创的最短路径算法和核心理念" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "一个空间回合制策略游戏框架" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Admin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "传输" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "带跨平台后端之上简单界面的比特流客户端" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "《戴蒙尼》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "一款完全开放源代码的大型多人在线角色扮演游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "一个音频流媒体服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "《魔兽世界》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "一款由Blizzard Entertainment制作的大型多人在线角色扮演游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "《王权:幻想王国》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "一款由Cyberlore Studios制作的Linux原生及时战略游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "您也需要添加你第一次选择的主要随机端口" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "KDE下功能丰富的BitTorrent客户端" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "动态主机配置协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "《焦土战争3D》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "一款现代化的经典DOS焦土战争游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "掠食" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "一个通过3D领域的科幻第一人称射击游戏动作冒险" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "《死亡竞速》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "一款由id Software制作基于《仿雷神之锤》/《雷神之锤》引擎的第一人称射击游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "《战地1942》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "一款由Digital Illusions CE制作的二战第一人称射击游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "《战地1942》控制台" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "《战地1942》专用的远程控制台管理工具" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "一款二维空间作战游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2-玩家" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4-玩家" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8-玩家" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16-玩家" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "数据存储设备的温度数据服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "《英雄萨姆》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "一款由Croteam制作的第一人称射击游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "《深入敌后:雷神战争》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "一款由Splash Damage制作的第一人称射击游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "网络地址转换" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "端口映射协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "第一人称射击" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "文件传输协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "ManiaDrive游戏服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "一款Nadeo的《赛道狂飙》的克隆版游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "ManiaDrive HTTP服务器 " #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "ManiaDrive/Raydium游戏监控HTTP服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "《英雄萨姆》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Croteam制作的第一人称射击游戏的专用服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS远程控制" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "Serious引擎专用服务器的默认远程控制Telnet端口" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - 端口25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "Croteam制作的第一人称射击游戏的专用服务器,交替游戏端口25601" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS控制- 端口 25600" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "Serious引擎专用服务器的交替25600远程控制Telnet端口" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows - Live" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "使用Games for Windows - Live API的网络游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "Spring游戏引擎" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "一款由Cavedog Entertainment制作从及时战略游戏《横扫千军》克隆改编而来的游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "一款带实时战略元素的免费开源团队第一人称射击游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "《突破重围》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "《毁灭战士3》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "《瑞泽姆传奇》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "一款大型的多人在线角色扮演游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F16战斗机" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "一款由NovaLogic制作的F-16模拟" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL Database" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "办公室;数据库;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "《无冬之夜》服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "《无冬之夜》默认端口,一款由Bioware制作的角色扮演游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "《F-22 雷霆战机3》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "网络硬盘,可提供云存储" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "网络;云端" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "端口80/tcp上的WWW标准协议 (IANA/Debian www, http)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "在端口443/tcp上的用SSL/TLS的WWW标准协议 (IANA https)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "在端口8008/tcp上的WWW标准协议 (IANA http-alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Web服务器 (HTTP,HTTPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Web服务器 (8080)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "端口8090/tcp上的WWW标准协议(IANA未分配,通常http_alt_alt)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "来自INCENTIVES Pro的USB设备共享系统" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "一款及时战略游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "基于网页的系统管理工具" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "网络;接口" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin fast RPC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "反恐精英2D" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "一个Unreal Software制作的Valve Software的《反恐精英》的自上而下的2D克隆版本" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "一款由GameRanger Technologies开发的游戏服务器浏览器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "一个来自野火游戏的自由/开源的古代战争的RTS游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "为类Unix计算机操作系统而设的模块化印刷系统" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "网络文件系统 (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "自带4000:4002静态端口的网络文件系统协议(部分与热门游戏冲突;任意端口上运行的进程)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "网络文件系统配额 (Chris Lowth)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "自带支持4000:4003静态端口的用户/组文件系统使用配额的网络文件系统(部分与热门游戏冲突;任意端口上运行的进程)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "《毁灭巫师II》- 26900/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "一款由Raven Software制作的奇幻第一人称射击游戏,服务器端口27660" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "《毁灭巫师II》- 26901/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "一款由Raven Software制作的奇幻第一人称射击游戏,服务器端口26901" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "《毁灭巫师II》- 26902/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "一款由Raven Software制作的奇幻第一人称射击游戏,服务器端口26902" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "《毁灭巫师II》- 26903/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "一款由Raven Software制作的奇幻第一人称射击游戏,服务器端口26903" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udpp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Raven Software开发的HexenWorld服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "基于文本的远程访问(类似于SSH但不能保证安全性)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "Telnet类似于SSH但不能保证安全性。最好使用Telnet SSH。" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "基于文本的远程访问(类似于SSH但不能保证安全性)SSL" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "一种网络硬盘" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor Normal" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Tor代理服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "《卡曼奇4》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "一款由NovaLogic制作的卡曼奇RAH-66直升机模拟游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "全金属足球服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "通过QuantiCode用坦克玩的足球比赛" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "全金属足球排名服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "全金属足球主服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "数字音频访问协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "对代理服务器支持的SOCKS协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Transparent Proxy" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "Transparent代理" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "《不明飞行物:异形入侵》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "一款由X-COM授权的开源3D及时战略游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "一款Tron中的光周期3D克隆游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "《外星人竞技场》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "一款基于 CRX/id Tech 2 引擎的科幻竞争类第一人称射击游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "《超光速粒子:边缘》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "一款由NovaLogic制作的3D空战游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "互联网打印协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "三角洲特种部队:Xtreme" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "一款由NovaLogic制作的第一人称战斗游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE:《魔兽争霸III》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE:《魔兽争霸III》所有端口" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "开启6112-6119 TCP端口的《魔兽争霸III》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "英雄无敌3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "一个由3DO制作的奇幻的战略游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "NAT会话传输应用程序" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "带TLS加密的NAT会话传输应用程序" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "暗黑破坏神" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "《三角洲特种部队:刺刀特遣队》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "一款由NovaLogic制作的第一人称射击战斗游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "《三角洲特种部队2》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "《核战危机》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "一款由Introversion Software制作的热核战争策略游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "网络时间协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "网络;时间;" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "Zmanda备份服务器;nf_conntrack_amanda标准端口" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "网络;归档" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "《扁蝠侠的世界》-27960/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "一款由Padworld Entertainment制作基于《雷神之锤III》开发的第一人称射击游戏,端口服务器27960" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "《扁蝠侠的世界》-27961/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "一款由Padworld Entertainment制作基于《雷神之锤III》开发的第一人称射击游戏,端口服务器27961" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "《扁蝠侠的世界》-27962/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "一款由Padworld Entertainment制作基于《雷神之锤III》开发的第一人称射击游戏,端口服务器27962" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "《扁蝠侠的世界》-27963/udp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "一款由Padworld Entertainment制作基于《雷神之锤III》开发的第一人称射击游戏,端口服务器27963" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323呼叫信号" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "网络;技术;视频会议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 discovery" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323组播网守(H.225)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "一款2D/3D地牢冒险游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "一种自带文件分享和及时消息功能的分散点对点网格架构" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "《凌虐》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "一款由Crack dot Com开发的黑暗的2D横向卷轴平台游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "《神佑》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "一款免费开源的3D实时战略游戏服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "在线存储文件并在计算机和移动设备之间同步它们,以及从云到移动设备上的流音频和音乐" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "《联合行动:飓风来袭》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "一款基于Torque引擎的FPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 voice" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "TeamSpeak 2 voice服务" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 网站" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "TeamSpeak 2 网站界面" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak 2 TCP查询" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Postfix邮件服务器SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix一种高性能的邮件传输代理" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Postfix邮件服务器SMTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Postfix邮件服务器提交" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "《自由空间2》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "一款由Volition制作的空战模拟游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "麦块" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "一款由Markus Persson开发的3D沙盒建造游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "野人2:邪灵" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "么么" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "么么语音聊天服务器(跟漫波客服端类似)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "征伐" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "一款太空战游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "由BraveTree Productions制作的使用Torque游戏引擎的3D坦克作战游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "《终极格斗》-20184" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "一款基于可自由移动物理沙盒模型的战斗游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "《终极格斗》-20185" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "《终极格斗》-20186" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "《终极格斗》-20187" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "《终极格斗》全部" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "邮局协议第3版" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "邮局协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "安全邮件服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "因特网信息访问协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "简单邮件传输协议" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "波比排球2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "一款足球游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "电脑系统监视器、网络监视和架构监视软件" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "英雄萨姆2" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "《雷神之锤II》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "Skype正常" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "基于IP服务和软件应用的专有语音" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "《重装机甲II》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "一款由Activision and Loki Software制作基于Dream Pod 9 universe的机甲第一人称射击游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "《傻瓜大战》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "《铁路大亨II》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "一款由PopTop Software制作的铁路战略游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "使用MSN Gaming Zone API的游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "红食" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "一款在立方引擎2上运行的开源的第一人称射击游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "rsync daemon" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "文件同步工具" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "一款由Humongous Entertainment制作的克隆战略游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "《玛娜世界》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "一款幻奇幻大型多人在线角色扮演游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "UPS工具守护进程" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "网络UPS工具" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "《机甲战士4》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "一款基于《爆战机甲兵》的第一人称射击游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "《命运战士》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "《命运战士》-一款由Raven Software制作的第一人称射击游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "一款从苏格兰场棋盘游戏改编而来的在线多人游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "《统治》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "一款风险克隆游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "康福" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "一个迷宫作战3D游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "《异教徒2代》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "一款由Raven Software制作的奇幻战斗第一人称射击游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "所有服务" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "客户端,专用服务器,P2P和语音聊天" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "游戏;steam" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "客户端,专用服务器,P2P和语音聊天" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "客户端" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "游戏客户端流量、通常配对和HLTV及Steam下载" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "专用服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "SRCDS Rcon端口" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P和语音聊天" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Steamworks P2P 网络和Steam语音聊天" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "《使命召唤》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "《使命召唤》的附加端口;《现代战争2》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "网络视频服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "一个自带Java查看器适用于网络服务器的网络视频查看器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "网络;音频视频;视频" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "流媒体" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "流媒体stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "网络;音频视频" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "流媒体- 8000:8001/tcp" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "与stream兼容的网上流媒体广播" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "虚幻竞技场2004" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Epic Games开发的一款FPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "虚幻竞技场2004管理" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Epic Games开发的为FPS的基于Web的管理" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "《黑街太保》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "一款由Xatrix Entertainment制作的第一人称射击游戏" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "《三角洲特种部队》" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Duke Nukem 3D的增强版" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "VLC媒体播放器HTTP stream默认端口" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "音频视频" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "接在HTTP默认端口上的VLC媒体播放器微软媒体服务器stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "VLC媒体播放器实时传输协议默认端口" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP stream" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "VLC媒体播放器用户数据报协议默认端口" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "VLC媒体播放器Icecast stream默认端口" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDC服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5管理" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5密码" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5完整" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP服务器" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP服务器(LDAPS)" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "运行防火墙配置需要进行认证" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "更新一个防火墙规则" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "政策:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "方向:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "日志:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "协议:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "允许" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "否认" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "拒绝" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "限制" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "进入" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "出来" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "不要记录" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "记录" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "记录所有" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "二者都" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "从:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "至:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "粘贴你当前的本地IP" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "你可以写一个端口为“22”或一个端口范围为'22:24'" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "端口" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "你可以写一个端口为“22”或一个端口范围为'22:24'。\n" " 如果你正在编辑一个预配置或简单的规则,接口字段必须是“所有的接口”,并且IP地址和从端口字段必须为空。" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "名称:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "规则说明" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "接口:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "该规则将被移到列表的末尾" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "防火墙参数设置" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "_记录中:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "关闭" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "低" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "中" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "高" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "满的" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Lo_gging Gufw活动" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "显示删除规则的确认对话框" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "刷新间隔:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "更少秒用更多的CPU 这个时间间隔将在下一次你展开监听报告时应用" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "监听报告" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "添加一个配置文件" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "添加" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "移除所选的配置文件" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "移除" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "配置文件" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "添加一个防火墙规则" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "类别:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "子类别:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "应用程序:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "复制应用价值并跳转到高级选项卡" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "预配置的" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "端口:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "你可以写一个端口为“22”,一个端口范围为'22:24'或一个服务为“http”" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "端口或服务" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "简单" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "插入:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "要插入的规则数量" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "高级" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "防火墙" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "文件(_F)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "_导入配置文件" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "_导出这个配置文件" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "仅从Gufw添加的规则将被导出(不是ufw规则)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "编辑(_E)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_重置当前配置文件" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "_文档..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "去官方文档" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "获得帮助_在线..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "去官方答案" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "_报告一个问题..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "_翻译此应用程序..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "_关注" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_谷歌 +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "谷歌+社区" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "谷歌+ _社区" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_推特" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "提前致谢!!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "_捐赠..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "_配置文件:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "状态:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "_传入:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "_传出:" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "防火墙" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "添加一条规则..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "移除选中的规则" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "编辑选中的规则" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "从监听报告创建一个规则..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "复制日志到剪贴板" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "移除日志" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "关于Gufw防火墙" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "管理你的防火墙的一个简单的方法,由ufw发动。\n" " 方便,简单,美观,实用!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Angel https://launchpad.net/~g396654565\n" " Aron Xu https://launchpad.net/~happyaron\n" " Dick Chen https://launchpad.net/~xaojan\n" " Feng Chao https://launchpad.net/~chaofeng\n" " Jim Chen https://launchpad.net/~knh-jabbany\n" " Luo Lei https://launchpad.net/~luolei\n" " Mo https://launchpad.net/~alim0x\n" " Tao Wei https://launchpad.net/~weitao1979\n" " Tolbkni Kao https://launchpad.net/~tolbkni\n" " Wang Dianjin https://launchpad.net/~tuhaihe\n" " Wylmer Wang https://launchpad.net/~wantinghard\n" " YunQiang Su https://launchpad.net/~wzssyqa\n" " c2091986 https://launchpad.net/~zhangyilin101\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " cthbleachbit https://launchpad.net/~cth451\n" " williamjoy https://launchpad.net/~williamjoy\n" " zhanshime https://launchpad.net/~zhanshime\n" " 艾辛克 https://launchpad.net/~anywnztj" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "删除以前的规则: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "追加新的规则 " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "主页" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "公共的" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "办公室" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "重新命名的配置文件: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "所有接口" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "所有" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "端口: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "错误:防火墙被禁用" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "防火墙必须首先启用" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "运行错误: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "规则添加" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "警告:有些规则添加。查看日志" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "错误:没有规则添加。查看日志" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "插入端口" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "你需要在端口段插入一个端口" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "爱德华·斯诺登最大的恐惧" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"什么都不会改变\"" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "配置文件" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "配置文件无效" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "你不能使用这个配置文件名称" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "至少输入一个字符" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "太长了!(最多15个字符)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "只能使用字母,数字,连字符和下划线" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "配置文件存在" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "存在一个具有相同名称的配置文件" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "当前配置文件" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "你不能重新命名当前配置文件" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "被编辑的配置文件: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "被创建的配置文件: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "选择一个配置文件" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "您需要选择删除一个配置文件" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "配置文件不可消除" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "你不能移除当前配置文件" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "被删除的配置文件: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "ufw记录中: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw记录中: 启用" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw记录中: 禁用" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "确认删除对话框:启用" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "确认删除对话框:禁用" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "刷新间隔: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "入门" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Nº" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "规则" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "名称" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "协议" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "地址" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "应用程序" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "管理你的防火墙的一个简单的方法,由ufw发动。方便,简单,美观,实用!:)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "基本的" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "常见问题" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "如果你是普通用户,用此设置你会很安全(状态=开启,传入=拒绝,传出=允许)。记得为你的P2P应用程序追加允许规则:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "你可以重命名你的配置文件,只需点击它们两下:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "规则名称将帮你确定你未来的规则:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "如何用系统自动启动Gufw?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "你并不需要它。当你在Gufw中做了所有的变化后,设置仍然在适当的位置,直到下一次改变。" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "为什么Gufw默认禁用?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "默认情况下,防火墙不打开通向外部世界的端口。" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "有些规则是它们自己添加的?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "什么是允许,否认,拒绝和限制?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "允许:将允许流量。" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "否认:会否认流量。" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "拒绝:将否认流量,并通知其已被拒绝。" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "限制:会否认流量,如果一个IP尝试几个连接的话。" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "我在所有配置文件里看到一些规则" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "所有的ufw规则将在所有配置文件里出现。" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "我在监听报告里看到了什么?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "TCP的处于监听状态的和UDP的处于打开状态的实时系统上的端口。" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "访问这个网站(请在你的浏览器中复制与粘贴):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "导入配置文件" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "导入已取消" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "错误" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "文件名有无效字符。重命名文件\n" " 只有字母,数字,连字符和下划线" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "操作已取消" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "配置文件已经存在" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "配置文件导入: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "配置文件导入,现在你可以在配置文件中选择它" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "导出配置文件" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "导出已取消" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "配置文件导出: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "配置文件导出" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "重置防火墙" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "这将移除当前配置文件中的所有规则并禁用防火墙" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "你想继续吗?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "移除所有规则并重置防火墙!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw日志:移除" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw日志被移除" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "文本被复制到剪贴板" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "传入: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "传入政策被改变" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "改变传入政策上有一个错误" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "重新启动防火墙刷新到真实状态,并请报告这个bug" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "传出: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "传出政策被改变" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "改变传出政策上有一个错误" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "只选择一行" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "你可以只从被选择的一行里创建一个规则" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "状态:已启用" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "防火墙启用" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "状态:已禁用" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "防火墙禁用" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "改变防火墙状态上有一个错误" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "重新启动防火墙刷新到真实状态,并请报告这个bug" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "删除规则" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "你将删除所有被选择的规则" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "规则被删除" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "错误。回顾Gufw日志" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "没有规则被选择" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "你必须选择一个规则" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "你只能编辑一个规则" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "不变的规则" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "你不能编辑从ufw上添加的规则" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "更改配置文件: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " 允许 " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " 否认 " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " 拒绝 " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " 限制 " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " 出来 " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " 进入 " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "任何地方" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (出来)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " 开 " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw配置文件" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "所有文件" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "插入IP/端口" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "你需要在至/从域插入IP/端口" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "编辑规则(移除): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "编辑规则(添加): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "更新的规则 " #~ msgid "Action" #~ msgstr "动作" #~ msgid "From" #~ msgstr "从" #~ msgid "To" #~ msgstr "到" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "执行操作出错" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "规则已添加" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "规则" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "拒绝所有进入的流量" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "允许所有进入的流量" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "显示扩展行为" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "允许所有外发流量" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "拒绝所有外发流量" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "启用防火墙" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "关闭防火墙" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "错误:端口范围只能为 TCP 或 UDP 协议" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "传出:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "传入:" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "出错:字段填写不正确" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "重置文本框" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "防火墙:记录日志" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "防火墙:首选项" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "监听报告" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw 选项" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "ufw 的图形界面" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "限制" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "允许" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "规则已移除" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "正在移除规则..." #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "将会移除所有规则并禁用防火墙!" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "重新加载 ufw 规则" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "防火墙:新增规则" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "使用 端口A:端口B 表示一个端口范围。" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "日志(_L)..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "移除所有 Gufw 日志" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "移除规则(_M)" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "添加规则(_A)..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "重置防火墙(_S)..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "翻译此程序..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "文档..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "获取在线帮助..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "报告问题..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "解锁防火墙" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw 选项" #~ msgid "Status" #~ msgstr "状态" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "显示通知" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "允许入站" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "错误标识" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "显示为服务器脚本" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "以更简单的可以用于脚本的格式显示" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "禁止连入" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "禁止" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "禁止连出" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "选择防火墙规则" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "禁止所有进入的流量" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "错误:请加入一个端口" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "禁止所有外出流量" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "拒绝连入" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "限制连入" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "允许连出" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "拒绝" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "限制连出" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "拒绝连出" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "记录:" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "日志记录" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "为 TCP 以及 开放状态的 UDP 开启端口监听。\n" #~ "如果启用,将导致更高的CPU使用率。" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "在监听报告中显示新的连接通知" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Nagios Plugin" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "使用默认的远程桌面协议存在安全风险" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "使用默认的SSH存在安全风险" gui-ufw-18.04.0/po/zh_TW.po0000644000175000017500000035606713217464713015525 0ustar costalescostales# Chinese (Traditional) translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-18 13:45+0000\n" "Last-Translator: Pin-hsien Lee \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../gufw.desktop.in.h:1 msgid "Firewall Configuration" msgstr "防火牆設定" #: ../gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "簡單設定您的防火牆" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "PvPGN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Rune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Rune admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "Dofus" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Diablo II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "Kali" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "IRC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "Frostwire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "Freeciv" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "FreeCol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Skype - 23399" msgstr "Skype - 23399" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "VoIP client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Skype - 23398" msgstr "Skype - 23398" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "VoIP client, suggested alternate port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Skype - 23397" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Skype - 23396" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Skype - 23395" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "Skype - 23394" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Skype - 23393" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "Skype - 23392" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "Skype - 23391" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "Skype - 23390" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "Amule" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "Quake 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "SSDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "Network;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "OpenArena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "gpsd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Clonk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "XMPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "Syslog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "System logging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "System;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "usbip" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "SIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 msgid "BZFlag" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "XBMC Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "Remote control for XBMC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 msgid "Doomsday" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 msgid "Postal" msgstr "郵政" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "qBittorent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "HPLIP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "Games;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "netPanzer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "GameSpy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "monopd" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "Wakfu" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "DNS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "FooBillard" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Aleph One" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 msgid "Doom II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "MegaMek" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 msgid "Lux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Widelands" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "MythTV" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "Postal 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "LPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "LPD server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "hddtemp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "MPD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "NSClient++" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Nicotine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "Network File System" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "Warsow" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "RDP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "SiN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "SAMBA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Quake" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "People Nearby" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Bonjour" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "FreeLords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "Crossfire" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Mumble" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "0verkill" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 msgid "Liquid War" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Transmission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Daimonin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Vuze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "Asterisk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "Prey" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "XPilot" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "ManiaDrive HTTP server " msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "System;General;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "Doom3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Ryzom" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "MySQL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Dropbox" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "A RTS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "Webmin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "GameRanger" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "0 A.D." msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "DAAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 msgid "IPP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "STUN" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "Diablo" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "DEFCON" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "NTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "AMANDA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Balazar III" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "GNUnet" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "Abuse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "Glest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "" "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "Legends" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "Minecraft" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "Murmur" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "Conquest" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "POP3S" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 msgid "IMAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Quake II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "Skype Normal" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "Dopewars" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "Tether" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "The Mana World" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "Wormux" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "London Law" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Camfrog" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "iMaze" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Heretic II" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "All Services" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Client" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "Icecast" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Delta Force" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "PLEX" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "EDuke32" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "LDAP server" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "LDAPS" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "執行「防火牆設定」需進行身分認證" #: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "更新防火牆規則" #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9 msgid "Policy:" msgstr "政策:" #: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10 msgid "Direction:" msgstr "方向:" #: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26 msgid "Log:" msgstr "記錄:" #: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17 msgid "Protocol:" msgstr "協定:" #: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26 msgid "Allow" msgstr "允許" #: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27 msgid "Deny" msgstr "拒絕" #: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28 msgid "Reject" msgstr "回絕" #: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5 msgid "Limit" msgstr "限制" #: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6 msgid "In" msgstr "內" #: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7 msgid "Out" msgstr "外" #: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27 msgid "Do not Log" msgstr "不要記錄" #. Translators: Noun #: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:200 msgid "Log" msgstr "記錄" #: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29 msgid "Log All" msgstr "記錄全部" #: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8 msgid "Both" msgstr "兩者皆是" #: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30 msgid "From:" msgstr "從:" #: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31 msgid "To:" msgstr "到:" #: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33 msgid "Paste your current local IP" msgstr "貼上您目前的本機 IP" #: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "您可以輸入一個通訊埠如 '22',或一個範圍的通訊埠如 '22:24'" #: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:268 msgid "Port" msgstr "通訊埠" #: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "您可以輸入一個通訊埠如 '22',或一個範圍的通訊埠如 '22:24'。\n" "若您正在編輯「預定義」或「簡易」規則,「介面」欄位必須為「所有介面」,IP 與來源通訊埠欄位必須為空。" #: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21 msgid "Name:" msgstr "名稱:" #: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22 msgid "Rule Description" msgstr "規則描述" #: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39 msgid "Interface:" msgstr "介面:" #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42 #: ../gufw/gufw/view/update.py:79 msgid "You need to set an Interface" msgstr "您需要設定一個介面" #. Sort translation, please! #: ../data/ui/update.ui.h:31 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "此規則將被排序至列表結尾" #: ../data/ui/preferences.ui.h:1 msgid "Firewall Preferences" msgstr "防火牆偏好" #: ../data/ui/preferences.ui.h:2 msgid "_Logging:" msgstr "記錄(_L):" #: ../data/ui/preferences.ui.h:3 msgid "Off" msgstr "關閉" #: ../data/ui/preferences.ui.h:4 msgid "Low" msgstr "低" #: ../data/ui/preferences.ui.h:5 msgid "Medium" msgstr "中" #: ../data/ui/preferences.ui.h:6 msgid "High" msgstr "高" #: ../data/ui/preferences.ui.h:7 msgid "Full" msgstr "全部" #: ../data/ui/preferences.ui.h:8 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:9 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "記錄 Gufw 活動(_G)" #: ../data/ui/preferences.ui.h:10 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "刪除規則時顯示確認視窗" #: ../data/ui/preferences.ui.h:11 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: ../data/ui/preferences.ui.h:12 msgid "Refresh Interval:" msgstr "重整間隔:" #: ../data/ui/preferences.ui.h:13 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "間隔秒數越小,CPU 使用越頻繁\n" "此間隔將在下次擴充「監聽報告」時套用" #: ../data/ui/preferences.ui.h:15 msgid "Listening Report" msgstr "監聽報告" #: ../data/ui/preferences.ui.h:16 msgid "Add a profile" msgstr "新增一份設定檔" #: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32 msgid "Add" msgstr "新增" #: ../data/ui/preferences.ui.h:18 msgid "Remove the selected profile" msgstr "移除選擇的設定檔" #: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34 msgid "Remove" msgstr "移除" #: ../data/ui/preferences.ui.h:20 msgid "Profiles" msgstr "設定檔" #: ../data/ui/add.ui.h:1 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "新增一個防火牆規則" #: ../data/ui/add.ui.h:11 msgid "Category:" msgstr "分類:" #: ../data/ui/add.ui.h:12 msgid "Subcategory:" msgstr "子類別:" #: ../data/ui/add.ui.h:13 msgid "Application:" msgstr "應用程式:" #: ../data/ui/add.ui.h:14 msgid "Application Filter" msgstr "程式過濾器" #: ../data/ui/add.ui.h:15 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "複製程式的值並跳至「進階」分頁" #: ../data/ui/add.ui.h:16 msgid "Preconfigured" msgstr "預定義" #: ../data/ui/add.ui.h:20 msgid "Port:" msgstr "通訊埠:" #: ../data/ui/add.ui.h:23 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "您可以輸入一個通訊埠如 '22',或一個範圍的通訊埠如 '22:24',或服務名稱如 'http'" #: ../data/ui/add.ui.h:24 msgid "Port or service" msgstr "通訊埠或服務" #: ../data/ui/add.ui.h:25 msgid "Simple" msgstr "簡易" #: ../data/ui/add.ui.h:38 msgid "Insert:" msgstr "輸入:" #: ../data/ui/add.ui.h:40 msgid "Rule number to insert" msgstr "輸入規定的數量" #: ../data/ui/add.ui.h:41 msgid "At the end" msgstr "尾端" #: ../data/ui/add.ui.h:43 msgid "Advanced" msgstr "進階" #: ../data/ui/gufw.ui.h:1 msgid "Firewall" msgstr "防火牆" #: ../data/ui/gufw.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "檔案(_F)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:3 msgid "_Import profile" msgstr "匯入設定檔(_I)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:4 msgid "_Export this profile" msgstr "匯出設定檔(_E)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:5 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "只匯出從 Gufw 新增的規則 (非 ufw 規則)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "編輯(_E)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:7 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "重設目前設定檔(_R)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:8 msgid "_Help" msgstr "說明(_H)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:9 msgid "_Documentation..." msgstr "文件(_D)..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:10 msgid "Go to the official documentation" msgstr "前往官方文件頁面" #: ../data/ui/gufw.ui.h:11 msgid "Get Help _Online..." msgstr "線上獲取幫助(_O)..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:12 msgid "Go to the official answers" msgstr "前往官方提問頁面" #: ../data/ui/gufw.ui.h:13 msgid "_Report a Problem..." msgstr "回報問題(_R)..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:14 msgid "_Translate this Application..." msgstr "翻譯本程式(_T)..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:15 msgid "_Follow" msgstr "追蹤(_F)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:16 msgid "_Google +" msgstr "_Google +" #: ../data/ui/gufw.ui.h:17 msgid "Google+ Community" msgstr "Google+ 社群" #: ../data/ui/gufw.ui.h:18 msgid "Google+ _Community" msgstr "Google+ 社群(_C)" #: ../data/ui/gufw.ui.h:19 msgid "_Twitter" msgstr "_Twitter" #: ../data/ui/gufw.ui.h:20 msgid "Thanks in advance!!" msgstr "謝謝!" #: ../data/ui/gufw.ui.h:21 msgid "_Donate..." msgstr "贊助(_D)..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:22 msgid "_Profile:" msgstr "設定檔(_P):" #: ../data/ui/gufw.ui.h:23 msgid "S_tatus:" msgstr "狀態(_T):" #: ../data/ui/gufw.ui.h:24 msgid "_Incoming:" msgstr "內送(_I):" #: ../data/ui/gufw.ui.h:25 msgid "_Outgoing:" msgstr "外送(_O):" #: ../data/ui/gufw.ui.h:29 msgid "_Routed:" msgstr "轉送(_R):" #: ../data/ui/gufw.ui.h:30 msgid "Firewall" msgstr "防火牆" #: ../data/ui/gufw.ui.h:31 msgid "Add a rule..." msgstr "新增規則..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:33 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "移除所選規則" #: ../data/ui/gufw.ui.h:35 msgid "Edit the selected rule" msgstr "編輯已選擇的規則" #: ../data/ui/gufw.ui.h:36 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:37 msgid "Pause" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:38 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: ../data/ui/gufw.ui.h:39 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "從監聽報告建立規則..." #: ../data/ui/gufw.ui.h:40 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "複製記錄至剪貼簿" #: ../data/ui/gufw.ui.h:41 msgid "Remove log" msgstr "移除記錄" #: ../data/ui/about.ui.h:1 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "關於 Gufw 防火牆" #: ../data/ui/about.ui.h:2 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" "Easy, simple, nice and useful!" msgstr "" "由 ufw 提供,用簡單方式管理您的防火牆。\n" "容易,簡單,好又實用!" #: ../data/ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " BestSteve https://launchpad.net/~ibmibmibm\n" " Pin-hsien Lee https://launchpad.net/~plesry\n" " Po-Chun Huang https://launchpad.net/~aphroteus\n" " Rockworld https://launchpad.net/~rockrock2222222\n" " Worm-cih https://launchpad.net/~worm-cih\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " semigod https://launchpad.net/~semigod-chu" #: ../gufw/gufw/instance.py:64 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: ../gufw/gufw/instance.py:65 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "刪除先前規則: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "添加新規則: " #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306 msgid "Home" msgstr "Home" #. Filename without path and extension #. First run #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Public" msgstr "Public" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311 msgid "Office" msgstr "Office" #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314 msgid "Renamed profile: " msgstr "已重新命名設定檔: " #. Translators: About the network interfaces in the OS #. Translators: About traffic #. Translators: About the network interfaces in the OS #: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:354 #: ../gufw/gufw/view/add.py:467 ../gufw/gufw/view/update.py:76 #: ../gufw/gufw/view/update.py:104 ../gufw/gufw/view/update.py:190 #: ../gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "所有介面" #. Translators: About traffic #: ../gufw/gufw/view/add.py:102 ../gufw/gufw/view/add.py:365 #: ../gufw/gufw/view/add.py:472 ../gufw/gufw/view/update.py:105 #: ../gufw/gufw/view/update.py:201 ../gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "不轉送" #. Translators: ALL applications #. Append new apps #. Translators: ALL applications #. Translators: About categories #. Translators: About subcategories #. Translators: About categories #: ../gufw/gufw/view/add.py:142 ../gufw/gufw/view/add.py:272 #: ../gufw/gufw/view/add.py:547 ../gufw/gufw/view/add.py:555 #: ../gufw/gufw/view/add.py:564 ../gufw/gufw/view/add.py:580 #: ../gufw/gufw/view/add.py:583 ../gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "全部" #: ../gufw/gufw/view/add.py:156 ../gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "通訊埠: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:198 ../gufw/gufw/view/add.py:207 #: ../gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:356 ../gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "IP/通訊埠將被傳送至此介面" #: ../gufw/gufw/view/add.py:359 ../gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "錯誤:防火牆已停用" #: ../gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "必須先啟用防火牆" #. Translators: Error running an ufw command #: ../gufw/gufw/view/add.py:412 ../gufw/gufw/view/gufw.py:594 msgid "Error running: " msgstr "執行中錯誤: " #: ../gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "規則已新增" #: ../gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "警告:已新增某些規則。請檢視記錄" #: ../gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "錯誤:未新增任何規則。請檢視記錄" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "輸入通訊埠" #: ../gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "您需要在通訊埠欄位輸入埠號" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "愛德華.史諾登的最大恐懼" #: ../gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "「一切仍將照舊」(\"Nothing Will Change\")" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127 msgid "Profile" msgstr "設定檔" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Profile not valid" msgstr "設定檔無效" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 msgid "You can't use this profile name" msgstr "您不能使用這個設定檔名稱" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95 msgid "Enter at least one character" msgstr "請至少輸入一個字元" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "太長了!(最多 15 個字元)" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "只能使用英文字母、數字、連接號與底線" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "Profile exist" msgstr "設定檔已存在" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "有設定檔使用了相同的名稱" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "Current profile" msgstr "目前設定檔" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "您不能重新命名目前的設定檔" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120 msgid "Edited Profile: " msgstr "已編輯設定檔: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138 msgid "Created Profile: " msgstr "已建立設定檔: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "Select a profile" msgstr "選擇一個設定檔" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "您需要選擇一個設定檔來刪除" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "Profile not erasable" msgstr "無法清除設定檔" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "您不能移除目前的設定檔" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152 msgid "Deleted Profile: " msgstr "已刪除設定檔: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156 msgid "ufw Logging: " msgstr "ufw 記錄: " #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw 記錄:已啟用" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw 記錄:已停用" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "確認刪除視窗:已啟用" #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "確認刪除視窗:已停用" #. Translators: Refresh the live traffic on GUI #: ../gufw/gufw/view/preferences.py:184 msgid "Refresh Interval: " msgstr "重整間隔: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:183 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Getting started" msgstr "新手上路" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:189 msgid "Rules" msgstr "規則" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:194 msgid "Report" msgstr "報告" #. Rules #. Translators: Number of rule #. Listening Report #. Translators: Number of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238 ../gufw/gufw/view/gufw.py:258 msgid "Nº" msgstr "Nº" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:244 msgid "Rule" msgstr "規則" #. Translators: Of rule #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:250 msgid "Name" msgstr "名稱" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:263 msgid "Protocol" msgstr "協定" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:273 msgid "Address" msgstr "位址" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:278 msgid "Application" msgstr "應用程式" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " "nice and useful! :)" msgstr "由 ufw 提供,用簡單方式管理您的防火牆。容易,簡單,好又實用!:)" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314 msgid "Basic" msgstr "基本" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315 msgid "FAQ" msgstr "常見問題" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316 msgid "" "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " "apps:" msgstr "如果您是一般使用者,用這個設定 (狀態:開、內送:拒絕、外送:允許) 就安全了。記得幫您的 P2P 程式添加允許規則:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" msgstr "您可以雙擊設定檔來重新命名它們:" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" msgstr "規則名稱將會幫助您辨認您的規則" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319 msgid "How to autostart Gufw with the system?" msgstr "如何使 Gufw 隨著系統自動啟動?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320 msgid "" "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " "are still in place until the next changes." msgstr "您不需要這樣做。在 Gufw 內做完所有變更後,設定值會繼續保存直到下一次變更。" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Why is Gufw disabled by default?" msgstr "為什麼 Gufw 預設為關閉?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322 msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." msgstr "預設防火牆不會向外界開放任何通訊埠。" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323 msgid "Some rules are added by themselves?" msgstr "某些規則會自行加入?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "" "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " "rule for IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325 msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" msgstr "什麼是允許、拒絕、回絕和限制?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:326 msgid "Allow: Will allow traffic." msgstr "允許 (Allow):將會允許流量通過。" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:327 msgid "Deny: Will deny traffic." msgstr "拒絕 (Deny):將會拒絕流量通過。" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:328 msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." msgstr "回絕 (Reject):將會拒絕流量通過,並且通知已被拒絕。" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:329 msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." msgstr "限制 (Limit):若一個 IP 嘗試多個連線,則將會拒絕流量通過。" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:330 msgid "I see some rules in all profiles" msgstr "我看到設定檔下面有幾項規則" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." msgstr "所有的 ufw 規則都會出現設定檔下。" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "What do I see in the Listening Report?" msgstr "「監聽報告」內有什麼?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:333 msgid "" "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " "state for UDP." msgstr "目前運行的系統中,處於聆聽狀態的 TCP 通訊埠,以及處於開啟狀態的 UDP 通訊埠。" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 msgid "I want even more!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:335 msgid "You'll find more information in the community documentation :)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:344 ../gufw/gufw/view/gufw.py:348 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:351 msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" msgstr "造訪這個網頁 (請複製它,貼到您的瀏覽器上):" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 msgid "Import Profile" msgstr "匯入設定檔" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:365 msgid "Import cancelled" msgstr "匯入已取消" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "Error" msgstr "錯誤" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:369 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "檔案名稱內含有無效字元。\n" "請用英文字母、數字、連接號與底線重新命名該檔" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:377 msgid "Operation cancelled" msgstr "操作已取消" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "Profile already exists" msgstr "設定檔已存在" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:378 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:382 msgid "Profile imported: " msgstr "已匯入設定檔: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:383 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "設定檔已匯入,現在您可以選擇它們" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386 msgid "Export Profile" msgstr "匯出設定檔" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:389 msgid "Export cancelled" msgstr "匯出已取消" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:396 msgid "Profile exported: " msgstr "已匯出設定檔: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:397 msgid "Profile exported" msgstr "設定檔已匯出" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "Reset Firewall" msgstr "重設防火牆" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "這將移除目前設定檔下所有規則\n" "並停用防火牆" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421 ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Do you want to continue?" msgstr "請問您要繼續嗎?" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:426 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "已經移除規則並重設防火牆!" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:431 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw 記錄:已移除" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:432 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw 記錄已移除" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:437 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "文字已複製到剪貼簿" #. Translators: Policy #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479 msgid "Incoming: " msgstr "內送: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:480 msgid "Incoming policy changed" msgstr "內送政策已變更" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "變更內送政策時發生錯誤" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:482 ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "重新啟動您的防火牆以重整至實際狀態\n" "並請回報此程式錯誤" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487 msgid "Outgoing: " msgstr "外送: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "外送政策已變更" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "變更外送政策時發生錯誤" #. Translators: Routed firewall changed #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Routed: " msgstr "轉送: " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Routed policy changed" msgstr "轉送政策已變更" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:502 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "變更轉送政策時發生錯誤" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "Select just one row" msgstr "只能選擇一行" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:523 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "您只能選擇一行來建立規則" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Status: Enabled" msgstr "狀態:已啟用" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:549 msgid "Firewall enabled" msgstr "防火牆已啟用" #. Translators: About firewall #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:552 msgid "Status: Disabled" msgstr "狀態:已停用" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:553 msgid "Firewall disabled" msgstr "防火牆已停用" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "變更防火牆狀態時發生錯誤" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:564 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "重新啟動防火牆以重新整理至實際狀態,並且回報此錯誤" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "Delete rule" msgstr "刪除規則" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:579 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "您將刪除所有已選規則" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:591 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "規則已刪除" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:595 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "錯誤。請檢視 Gufw 記錄" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "No rule selected" msgstr "尚未選擇規則" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:600 msgid "You have to select a rule" msgstr "您必須選擇一項規則" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:615 msgid "You can edit just one rule" msgstr "您只可編輯一項規則" #. ufw rule > inmutable #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "Immutable Rule" msgstr "不可變規則" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:623 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "您無法編輯從 ufw 新增的規則" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:643 msgid "Changing profile: " msgstr "更換設定檔: " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:713 msgid " ALLOW " msgstr " 允許 " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:715 msgid " DENY " msgstr " 拒絕 " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:717 msgid " REJECT " msgstr " 回絕 " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:719 msgid " LIMIT " msgstr " 限制 " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:721 msgid " OUT " msgstr " 出 " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:723 msgid " IN " msgstr " 入 " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:725 msgid " FWD " msgstr " 轉 " #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Anywhere" msgstr "任何地方" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:729 msgid "(log)" msgstr "(記錄)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:731 msgid "(log-all)" msgstr "(記錄全部)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:733 msgid " (out)" msgstr " (出)" #. Translators: ufw string #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:735 msgid " on " msgstr " 開 " #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:778 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw 設定檔" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:782 msgid "All files" msgstr "所有檔案" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "輸入 IP/通訊埠" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:822 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "您需要輸入 IP/通訊埠至欄位" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/gufw.py:831 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: ../gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "編輯規則 (移除): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "編輯規則 (新增): " #: ../gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "已更新規則 " #~ msgid "Action" #~ msgstr "動作" #~ msgid "To" #~ msgstr "至" #~ msgid "From" #~ msgstr "從" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "執行操作時發生錯誤" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "錯誤:欄位填入了不正確的值" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "選擇防火牆規則" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "退回所有連入連線" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "允許所有連入連線" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "拒絕所有連入連線" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "規則已新增" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "拒絕所有連出連線" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "允許所有連出連線" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "防火牆規則" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "退回所有連出連線" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "正在移除規則..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "規則已移除" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "啟用防火牆" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "錯誤的身份" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "錯誤:連接埠範圍只適用於 tcp 或 udp 協定" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "停用防火牆" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "這將會移除所有規則並停用防火牆!" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "防火牆:增加規則" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "文件..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "取得線上說明..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "回報問題..." #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "連出連線:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "連入連線:" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "防火牆:偏好設定" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "顯示通知" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw 選項" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw 選項" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "清除框內的值" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "記錄" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "監聽報告" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "記錄:" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "防火牆:記錄" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "錯誤:請輸入連接埠" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "拒絕" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "限制" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "拒絕連入" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "允許連入" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "重新載入 ufw 規則" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "限制連出" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "允許" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "拒絕連出" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "限制連入" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "允許連出" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "退回連入" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "退回連出" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "退回" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "記錄(_L)..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "移除所有 Gufw 記錄" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "移除規則(_M)" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "新增規則(_A)..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "顯示為伺服器指令碼" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "以簡潔的格式顯示,可作為指令使用" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "使用「PortA:PortB」來界定連接埠範圍。" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "ufw 的圖形化使用者介面" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "重設防火牆(_S)..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "翻譯這個應用程式..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "解除防火牆的鎖定" #~ msgid "Status" #~ msgstr "狀態" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "在監聽報告中顯示新連線通知" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "顯示額外行動" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "TCP 下處於監聽狀態 (listening) 的連線埠,以及 UDP 的開放狀態。\n" #~ "如果啟用這項,將會花費更多 CPU 資源。" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "解除鎖定" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "盾牌 logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "重新載入規則(_L)" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "領頭開發人員:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "開發人員(依字母順序):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "貢獻人員:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" gui-ufw-18.04.0/README0000644000175000017500000000341713217465033014354 0ustar costalescostalesGufw - version 18.04.0 © 2008-2016 Marcos Alvarez Costales ----------------------------------- What is it? =========== A graphical user interface for Ubuntu's Uncomplicated Firewall. How do I install & run it? ========================== Read the INSTALL file What does it look like? ======================= Take a look here! http://gufw.org Where can i find out more? ========================== You can visit the project web site: http://gufw.org What is new? ============ Added Mumble profile Updated translations Are you a Gufw distro maintainer? ================================= Please, join to this mail list: 1. Register in http://launchpad.net 2. Join to this team (I'll aprove you) https://launchpad.net/~gufw-maintainers 3. Subscribe to Gufw Maintainers mail list: https://launchpad.net/people/+me/+editemails License ======= Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . Logo ==== Shield logo created by myke (http://michael.spiegel1.at/) Tutorial: http://www.gimpusers.com/tutorials/create-a-shield-symbol.html Licensed under CC BY 3.0 http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/ Profiles: http://jhansonxi.blogspot.com.es/2013/03/latest-batch-of-ufw-application-profiles.html Licensed under GPL 3. gui-ufw-18.04.0/COPYING.GPL30000644000175000017500000010437413217464713015243 0ustar costalescostales GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. 1. Source Code. The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. 5. Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 6. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. "Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. 8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. 9. Acceptance Not Required for Having Copies. You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. 13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. 14. Revised Versions of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 17. Interpretation of Sections 15 and 16. If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Copyright (C) This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read . gui-ufw-18.04.0/gufw.desktop.in0000644000175000017500000000061313217464713016443 0ustar costalescostales[Desktop Entry] Version=1.0 _Name=Firewall Configuration _Comment=An easy way to configure your firewall Categories=GNOME;GTK;Settings;Security;X-GNOME-Settings-Panel;X-GNOME-SystemSettings;X-Unity-Settings-Panel;X-XFCE-SettingsDialog;X-XFCE-SystemSettings; Exec=gufw Icon=gufw Terminal=false Type=Application X-GNOME-Settings-Panel=gufw X-Unity-Settings-Panel=gufw X-Ubuntu-Gettext-Domain=gufw gui-ufw-18.04.0/INSTALL0000644000175000017500000000234613217464713014531 0ustar costalescostales© 2008-2016 Marcos Alvarez Costales ----------------------------------- DEPENDENCIES ----------------- ufw 0.34+ for Gufw 14.10+ gir1.2-webkit2-4.0 gir1.2-gtk-3.0 gnome-icon-theme-symbolic policykit-1 python3-gi python3-distutils-extra FROM DEBIAN OR UBUNTU REPOSITORIES ----------------- INSTALL > sudo apt-get install gufw REMOVE > sudo apt-get purge gufw You can run the program by looking for Firewall Configuration in your application menu. FOR OTHER DISTROS ------------------ * Get code from https://code.launchpad.net/gui-ufw bzr branch lp:gui-ufw * Install: sudo python3 setup.py install --prefix=/usr * Run: gufw * You may also need to run sudo gtk-update-icon-cache /usr/share/icons/hicolor/ if your launcher icon is a bit blurry or doesn't show up. Are you a Gufw distro maintainer? ================================= Please, join to this mail list: 1. Register in http://launchpad.net 2. Join to this team (I'll aprove you) https://launchpad.net/~gufw-maintainers 3. Subscribe to Gufw Maintainers mail list: https://launchpad.net/people/+me/+editemails If you have any problems adapting Gufw in other distros, please me and I'll try to help you :) https://launchpad.net/~costales gui-ufw-18.04.0/setup.py0000755000175000017500000000277313217465033015215 0ustar costalescostales#!/usr/bin/env python3 # Gufw 18.04.0 - http://gufw.org # Copyright (C) 2008-2016 Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. from DistUtilsExtra.auto import setup import glob # Create data files data = [ ('/usr/share/polkit-1/actions/', ['policykit/actions/com.ubuntu.pkexec.gufw.policy']), ('/etc/gufw/app_profiles', glob.glob("data/app_profiles/*.*")) ] # Setup stage setup( name = "gufw", version = "18.04.0", description = "An easy, intuitive, way to manage your Linux firewall. It supports common tasks such as allowing or blocking pre-configured, common p2p, or individual ports port(s), and many others!", author = "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales", author_email = "https://launchpad.net/~costales", url = "http://gufw.org", license = "GPL3", data_files = data ) gui-ufw-18.04.0/data/icons/48x48/apps/0000755000175000017500000000000013217464713017261 5ustar costalescostalesgui-ufw-18.04.0/data/icons/scalable/apps/0000755000175000017500000000000013217464713020230 5ustar costalescostalesgui-ufw-18.04.0/data/media/tutorial/css/0000755000175000017500000000000013217464713020116 5ustar costalescostalesgui-ufw-18.04.0/data/media/tutorial/images/0000755000175000017500000000000013217464713020573 5ustar costalescostalesgui-ufw-18.04.0/data/icons/48x48/0000755000175000017500000000000013217464713016316 5ustar costalescostalesgui-ufw-18.04.0/data/icons/scalable/0000755000175000017500000000000013217464713017265 5ustar costalescostalesgui-ufw-18.04.0/data/media/shields/0000755000175000017500000000000013217464713017116 5ustar costalescostalesgui-ufw-18.04.0/data/media/tutorial/0000755000175000017500000000000013217464713017326 5ustar costalescostalesgui-ufw-18.04.0/gufw/gufw/model/0000755000175000017500000000000013217465000016501 5ustar costalescostalesgui-ufw-18.04.0/gufw/gufw/view/0000755000175000017500000000000013217465000016353 5ustar costalescostalesgui-ufw-18.04.0/data/app_profiles/0000755000175000017500000000000013217464713017067 5ustar costalescostalesgui-ufw-18.04.0/data/icons/0000755000175000017500000000000013217464713015517 5ustar costalescostalesgui-ufw-18.04.0/data/media/0000755000175000017500000000000013217464713015463 5ustar costalescostalesgui-ufw-18.04.0/data/ui/0000755000175000017500000000000013217465033015015 5ustar costalescostalesgui-ufw-18.04.0/gufw/gufw/0000755000175000017500000000000013217464777015425 5ustar costalescostalesgui-ufw-18.04.0/policykit/actions/0000755000175000017500000000000013217464713017142 5ustar costalescostalesgui-ufw-18.04.0/bin/0000755000175000017500000000000013217464713014243 5ustar costalescostalesgui-ufw-18.04.0/data/0000755000175000017500000000000013217464713014404 5ustar costalescostalesgui-ufw-18.04.0/gufw/0000755000175000017500000000000013217464777014455 5ustar costalescostalesgui-ufw-18.04.0/man/0000755000175000017500000000000013217464713014246 5ustar costalescostalesgui-ufw-18.04.0/po/0000755000175000017500000000000013217465102014102 5ustar costalescostalesgui-ufw-18.04.0/policykit/0000755000175000017500000000000013217464713015502 5ustar costalescostalesgui-ufw-18.04.0/0000755000175000017500000000000013217465227013474 5ustar costalescostales